You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

614 lines
29 KiB

  1. ---
  2. nl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
  5. about_mastodon_html: Mastodon is een <em>vrij, gratis en open-source</em> sociaal netwerk. Een <em>gedecentraliseerd</em> alternatief voor commerciële platforms. Het voorkomt de risico's van een enkel bedrijf dat jouw communicatie monopoliseert. Kies een server die je vertrouwt &mdash; welke je ook kiest, je kunt met elke andere server communiceren. Iedereen kan een eigen Mastodon-server draaien en naadloos deelnemen in het <em>sociale netwerk</em>.
  6. about_this: Over deze server
  7. closed_registrations: Registreren op deze server is momenteel uitgeschakeld.
  8. contact: Contact
  9. contact_missing: Niet ingesteld
  10. contact_unavailable: N/A
  11. description_headline: Wat is %{domain}?
  12. domain_count_after: andere servers
  13. domain_count_before: Verbonden met
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Een goede plek voor richtlijnen</h3>
  16. <p>De uitgebreide omschrijving is nog niet ingevuld.</p>
  17. features:
  18. humane_approach_body: Na van de fouten van andere netwerken te hebben geleerd, tracht Mastodon ethische ontwerpkeuzes te maken om misbruik van social media te voorkomen.
  19. humane_approach_title: Een meer menselijke aanpak
  20. not_a_product_body: Mastodon is geen commercieel netwerk. Dus geen advertenties, geen datamining en geen besloten systemen. Er is geen centrale organisatie die alles bepaald.
  21. not_a_product_title: Jij bent een persoon, geen product
  22. real_conversation_body: Met 500 karakters tot jouw beschikking, en ondersteuning voor tekst- en media-waarschuwingen, kan je jezelf uiten zoals jij dat wil.
  23. real_conversation_title: Voor echte gesprekken gemaakt
  24. within_reach_body: Meerdere apps voor iOS, Android en andere platformen, met dank aan het ontwikkelaarsvriendelijke API-systeem, zorgen ervoor dat je overal op de hoogte blijft.
  25. within_reach_title: Altijd binnen bereik
  26. find_another_instance: Vind een andere server
  27. generic_description: "%{domain} is een server in het Mastodon-netwerk"
  28. hosted_on: Mastodon op %{domain}
  29. learn_more: Meer leren
  30. other_instances: Andere servers
  31. source_code: Broncode
  32. status_count_after: toots
  33. status_count_before: Zij schreven
  34. user_count_after: gebruikers
  35. user_count_before: Thuisbasis van
  36. what_is_mastodon: Wat is Mastodon?
  37. accounts:
  38. follow: Volgen
  39. followers: Volgers
  40. following: Volgend
  41. media: Media
  42. nothing_here: Hier is niets!
  43. people_followed_by: Mensen die %{name} volgt
  44. people_who_follow: Mensen die %{name} volgen
  45. posts: Toots
  46. posts_with_replies: Toots met reacties
  47. remote_follow: Extern volgen
  48. reserved_username: Deze gebruikersnaam is gereserveerd
  49. roles:
  50. admin: Beheerder
  51. unfollow: Ontvolgen
  52. admin:
  53. account_moderation_notes:
  54. account: Moderator
  55. create: Aanmaken
  56. created_at: Datum
  57. created_msg: Aanmaken van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  58. delete: Verwijderen
  59. destroyed_msg: Verwijderen van opmerking voor moderatoren geslaagd!
  60. accounts:
  61. are_you_sure: Weet je het zeker?
  62. confirm: Bevestigen
  63. confirmed: Bevestigd
  64. disable_two_factor_authentication: 2FA uitschakelen
  65. display_name: Weergavenaam
  66. domain: Domein
  67. edit: Bewerken
  68. email: E-mail
  69. feed_url: Feed-URL
  70. followers: Volgers
  71. followers_url: Volgers-URL
  72. follows: Volgt
  73. inbox_url: Inbox-URL
  74. ip: IP
  75. location:
  76. all: Alles
  77. local: Lokaal
  78. remote: Extern
  79. title: Locatie
  80. media_attachments: Media-bijlagen
  81. moderation:
  82. all: Alles
  83. silenced: Genegeerd
  84. suspended: Opgeschort
  85. title: Moderatie
  86. moderation_notes: Opmerkingen voor moderatoren
  87. most_recent_activity: Laatst actief
  88. most_recent_ip: Laatst gebruikt IP-adres
  89. not_subscribed: Niet geabonneerd
  90. order:
  91. alphabetic: Alfabetisch
  92. most_recent: Meest recent
  93. title: Sorteren
  94. outbox_url: Outbox-URL
  95. perform_full_suspension: Volledig opschorten
  96. profile_url: Profiel-URL
  97. protocol: Protocol
  98. public: Openbaar
  99. push_subscription_expires: PuSH-abonnement verloopt op
  100. redownload: Avatar vernieuwen
  101. reset: Opnieuw
  102. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  103. resubscribe: Opnieuw abonneren
  104. salmon_url: Salmon-URL
  105. search: Zoeken
  106. shared_inbox_url: Gedeelde inbox-URL
  107. show:
  108. created_reports: Toots door dit account gerapporteerd
  109. report: gerapporteerd
  110. targeted_reports: Toots van dit account gerapporteerd
  111. silence: Negeren
  112. statuses: Toots
  113. subscribe: Abonneren
  114. title: Accounts
  115. undo_silenced: Niet meer negeren
  116. undo_suspension: Niet meer opschorten
  117. unsubscribe: Opzeggen
  118. username: Gebruikersnaam
  119. web: Webapp
  120. custom_emojis:
  121. copied_msg: Lokale kopie van emoji maken geslaagd
  122. copy: Kopiëren
  123. copy_failed_msg: Kan geen lokale kopie van deze emoji maken
  124. created_msg: Aanmaken van emoji geslaagd!
  125. delete: Verwijderen
  126. destroyed_msg: Verwijderen van emoji geslaagd!
  127. disable: Uitschakelen
  128. disabled_msg: Uitschakelen van deze emoji geslaagd
  129. emoji: Emoji
  130. enable: Inschakelen
  131. enabled_msg: Inschakelen van deze emoji geslaagd
  132. image_hint: PNG van max. 50KB
  133. new:
  134. title: Lokale emoji toevoegen
  135. shortcode: Shortcode
  136. shortcode_hint: Tenminste 2 tekens (alleen alfanumeriek en underscores)
  137. title: Lokale emoji’s
  138. upload: Uploaden
  139. domain_blocks:
  140. add_new: Nieuwe toevoegen
  141. created_msg: Domeinblokkade wordt nu verwerkt
  142. destroyed_msg: Domeinblokkade is ongedaan gemaakt
  143. domain: Domein
  144. new:
  145. create: Blokkade aanmaken
  146. hint: Een domeinblokkade voorkomt niet dat accountgegevens van dit domein aan de database worden toegevoegd, maar dat er met terugwerkende kracht en automatisch bepaalde moderatiemethoden op deze accounts worden toegepast.
  147. severity:
  148. desc_html: "<strong>Negeren</strong> zorgt ervoor dat berichten van accounts van dit domein voor iedereen onzichtbaar zijn, behalve als een account wordt gevolgd. <strong>Opschorten</strong> zorgt ervoor dat alle berichten, media en profielgegevens van accounts van dit domein worden verwijderd. Gebruik <strong>Geen</strong> wanneer je alleen mediabestanden wilt weigeren."
  149. noop: Geen
  150. silence: Negeren
  151. suspend: Opschorten
  152. title: Nieuwe domeinblokkade
  153. reject_media: Mediabestanden verwerpen
  154. reject_media_hint: Verwijderd lokaal opgeslagen mediabestanden en weigert deze in de toekomst te downloaden. Irrelevant voor opgeschorte domeinen.
  155. severities:
  156. noop: Geen
  157. silence: Negeren
  158. suspend: Opschorten
  159. severity: Zwaarte
  160. show:
  161. affected_accounts:
  162. one: Eén account in de database aangepast
  163. other: "%{count} accounts in de database aangepast"
  164. retroactive:
  165. silence: Alle genegeerde accounts van dit domein niet meer negeren
  166. suspend: Alle opgeschorste accounts van dit domein niet meer opschorten
  167. title: Domeinblokkade voor %{domain} ongedaan maken
  168. undo: Ongedaan maken
  169. title: Domeinblokkades
  170. undo: Ongedaan maken
  171. email_domain_blocks:
  172. add_new: Nieuwe toevoegen
  173. created_msg: Blokkeren e-maildomein geslaagd
  174. delete: Verwijderen
  175. destroyed_msg: Deblokkeren e-maildomein geslaagd
  176. domain: Domein
  177. new:
  178. create: Blokkeren
  179. title: Nieuw e-maildomein blokkeren
  180. title: E-maildomeinen blokkeren
  181. instances:
  182. account_count: Bekende accounts
  183. domain_name: Domein
  184. reset: Opnieuw
  185. search: Zoeken
  186. title: Bekende servers
  187. reports:
  188. action_taken_by: Actie uitgevoerd door
  189. are_you_sure: Weet je het zeker?
  190. comment:
  191. label: Opmerking
  192. none: Geen
  193. delete: Verwijderen
  194. id: ID
  195. mark_as_resolved: Markeer als opgelost
  196. nsfw:
  197. 'false': Media tonen
  198. 'true': Media verbergen
  199. report: 'Gerapporteerde toot #%{id}'
  200. report_contents: Inhoud
  201. reported_account: Gerapporteerde account
  202. reported_by: Gerapporteerd door
  203. resolved: Opgelost
  204. silence_account: Account negeren
  205. status: Toot
  206. suspend_account: Account opschorten
  207. target: Gerapporteerde account
  208. title: Gerapporteerde toots
  209. unresolved: Onopgelost
  210. view: Weergeven
  211. settings:
  212. bootstrap_timeline_accounts:
  213. desc_html: Meerdere gebruikersnamen met komma's scheiden. Alleen lokale en niet opgeschorte accounts werken. Laat leeg voor alle lokale beheerders.
  214. title: Standaard te volgen accounts voor nieuwe gebruikers
  215. contact_information:
  216. email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in
  217. username: Vul een gebruikersnaam in
  218. registrations:
  219. closed_message:
  220. desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken
  221. title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld
  222. deletion:
  223. desc_html: Toestaan dat iedereen hun eigen account kan verwijderen
  224. title: Verwijderen account toestaan
  225. open:
  226. desc_html: Toestaan dat iedereen een account kan registereren
  227. title: Open registratie
  228. site_description:
  229. desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond en gebruikt als meta-tag in de paginabron.<br>Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
  230. title: Omschrijving Mastodon-server
  231. site_description_extended:
  232. desc_html: Wordt op de uitgebreide informatiepagina weergegeven<br>Je kan ook hier HTML gebruiken
  233. title: Uitgebreide omschrijving Mastodon-server
  234. site_terms:
  235. desc_html: Je kan hier jouw eigen privacybeleid, gebruikersvoorwaarden en ander juridisch jargon kwijt. Je kan HTML gebruiken.
  236. title: Aangepaste gebruikersvoorwaarden
  237. site_title: Naam Mastodon-server
  238. thumbnail:
  239. desc_html: Gebruikt als voorvertoning voor OpenGraph en de API. 1200x630px aanbevolen.
  240. title: Thumbnail Mastodon-server
  241. timeline_preview:
  242. desc_html: Toon de openbare tijdlijn op de startpagina
  243. title: Voorbeeld tijdlijn
  244. title: Server-instellingen
  245. statuses:
  246. back_to_account: Terug naar accountpagina
  247. batch:
  248. delete: Verwijderen
  249. nsfw_off: NSFW UIT
  250. nsfw_on: NSFW AAN
  251. execute: Uitvoeren
  252. failed_to_execute: Uitvoeren mislukt
  253. media:
  254. hide: Media verbergen
  255. show: Media tonen
  256. title: Media
  257. no_media: Geen media
  258. title: Toots van account
  259. with_media: Met media
  260. subscriptions:
  261. callback_url: Callback-URL
  262. confirmed: Bevestigd
  263. expires_in: Verloopt over
  264. last_delivery: Laatste bezorging
  265. title: WebSub
  266. topic: Account
  267. title: Beheer
  268. admin_mailer:
  269. new_report:
  270. body: "%{reporter} heeft %{target} gerapporteerd"
  271. subject: Nieuwe toots gerapporteerd op %{instance} (#%{id})
  272. application_mailer:
  273. salutation: "%{name},"
  274. settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}'
  275. signature: Mastodon-meldingen van %{instance}
  276. view: 'Bekijk:'
  277. applications:
  278. created: Aanmaken toepassing geslaagd
  279. destroyed: Verwijderen toepassing geslaagd
  280. invalid_url: De opgegeven URL is ongeldig
  281. regenerate_token: Toegangscode opnieuw aanmaken
  282. token_regenerated: Opnieuw aanmaken toegangscode geslaagd
  283. warning: Wees voorzichtig met deze gegevens. Deel het nooit met iemand anders!
  284. your_token: Jouw toegangscode
  285. auth:
  286. agreement_html: Wanneer je op registreren klikt ga je akkoord met <a href="%{rules_path}">onze gebruikersvoorwaarden</a> en <a href="%{terms_path}">ons privacybeleid</a>.
  287. change_password: Beveiliging
  288. delete_account: Account verwijderen
  289. delete_account_html: Wanneer je jouw account graag wilt verwijderen, kan je dat <a href="%{path}">hier doen</a>. We vragen jou daar om een bevestiging.
  290. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
  291. forgot_password: Wachtwoord vergeten?
  292. invalid_reset_password_token: De code om jouw wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen. Vraag een nieuwe aan.
  293. login: Aanmelden
  294. logout: Afmelden
  295. register: Registreren
  296. resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
  297. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  298. set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
  299. authorize_follow:
  300. error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
  301. follow: Volgen
  302. follow_request: 'Jij hebt een volgverzoek ingediend bij:'
  303. following: 'Succes! Jij volgt nu:'
  304. post_follow:
  305. close: Of je kan dit venster gewoon sluiten.
  306. return: Ga terug naar het profiel van de gebruiker
  307. web: Ga naar de webapp
  308. title: Volg %{acct}
  309. datetime:
  310. distance_in_words:
  311. about_x_hours: "%{count}u"
  312. about_x_months: "%{count}ma"
  313. about_x_years: "%{count}j"
  314. almost_x_years: "%{count}j"
  315. half_a_minute: Zojuist
  316. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  317. less_than_x_seconds: Zojuist
  318. over_x_years: "%{count}j"
  319. x_days: "%{count}d"
  320. x_minutes: "%{count}m"
  321. x_months: "%{count}ma"
  322. x_seconds: "%{count}s"
  323. deletes:
  324. bad_password_msg: Goed geprobeerd hackers! Ongeldig wachtwoord
  325. confirm_password: Voer jouw huidige wachtwoord in om jouw identiteit te bevestigen
  326. description_html: Hierdoor worden alle gegevens van jouw account <strong>permanent, onomkeerbaar</strong> verwijderd en wordt deze gedeactiveerd. Om toekomstige identiteitsdiefstal te voorkomen, kan op deze server jouw gebruikersnaam niet meer gebruikt worden.
  327. proceed: Account verwijderen
  328. success_msg: Jouw account is succesvol verwijderd
  329. warning_html: We kunnen alleen garanderen dat jouw gegevens op deze server worden verwijderd. Berichten (toots), incl. media, die veel zijn gedeeld laten mogelijk sporen achter. Offline servers en servers die niet meer op jouw updates zijn geabonneerd zullen niet hun databases updaten.
  330. warning_title: Verwijdering gegevens op andere servers
  331. errors:
  332. '403': Jij hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken.
  333. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet.
  334. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer.
  335. '422':
  336. content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies?
  337. title: Veiligheidsverificatie mislukt
  338. '429': Te veel verbindingsaanvragen.
  339. '500':
  340. content: Het spijt ons, er is aan onze kant iets fout gegaan.
  341. title: Er is iets mis
  342. noscript_html: Schakel JavaScript in om de webapp van Mastodon te kunnen gebruiken. Als alternatief kan je een <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">Mastodon-app</a> zoeken voor jouw platform.
  343. exports:
  344. blocks: Jij blokkeert
  345. csv: CSV
  346. follows: Jij volgt
  347. mutes: Jij negeert
  348. storage: Mediaopslag
  349. followers:
  350. domain: Domein
  351. explanation_html: Wanneer je de privacy van jouw toots wilt garanderen, moet je goed weten wie jouw volgers zijn. <strong>Toots die alleen aan jouw volgers zijn gericht, worden aan de Mastodon-servers van jouw volgers afgeleverd.</strong> Daarom wil je ze misschien controleren en desnoods volgers verwijderen die zich op een Mastodon-server bevinden die jij niet vertrouwd. Bijvoorbeeld omdat de beheerder(s) of de software van zo'n server jouw privacy niet respecteert.
  352. followers_count: Aantal volgers
  353. lock_link: Maak jouw account besloten
  354. purge: Volgers verwijderen
  355. success:
  356. one: Bezig om volgers van één domein te verwijderen...
  357. other: Bezig om volgers van %{count} domeinen te verwijderen...
  358. true_privacy_html: Hou er wel rekening mee dat <strong>echte privacy alleen gegarandeerd kan worden met behulp van end-to-end-encryptie</strong>.
  359. unlocked_warning_html: Iedereen kan jou volgen en daarmee meteen toots zien die je alleen aan volgers hebt gericht. %{lock_link} om volgers te kunnen beoordelen en desnoods te weigeren.
  360. unlocked_warning_title: Jouw account is niet besloten
  361. generic:
  362. changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
  363. powered_by: wordt mogelijk gemaakt door %{link}
  364. save_changes: Wijzigingen opslaan
  365. validation_errors:
  366. one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
  367. other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
  368. imports:
  369. preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren.
  370. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt
  371. types:
  372. blocking: Blokkeerlijst
  373. following: Volglijst
  374. muting: Negeerlijst
  375. upload: Uploaden
  376. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> is een gebruiker op %{link_to_root_path}. Je kunt deze volgen en ermee communiceren als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt."
  377. landing_strip_signup_html: Als je dat niet hebt, kun je je <a href="%{sign_up_path}">hier registreren</a>.
  378. media_attachments:
  379. validations:
  380. images_and_video: Een video kan niet aan een toot met afbeeldingen worden gekoppeld
  381. too_many: Er kunnen niet meer dan 4 afbeeldingen toegevoegd worden
  382. notification_mailer:
  383. digest:
  384. body: 'Hier is een korte samenvatting van wat je hebt gemist op %{instance} sinds jouw laatste bezoek op %{since}:'
  385. mention: "%{name} vermeldde jou in:"
  386. new_followers_summary:
  387. one: Jij hebt een nieuwe volger! Hoera!
  388. other: Jij hebt %{count} nieuwe volgers! Prachtig!
  389. subject:
  390. one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  391. other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  392. favourite:
  393. body: 'Jouw toot werd door %{name} als favoriet gemarkeerd:'
  394. subject: "%{name} markeerde jouw toot als favoriet"
  395. follow:
  396. body: "%{name} volgt jou nu!"
  397. subject: "%{name} volgt jou nu"
  398. follow_request:
  399. body: "%{name} wil jou graag volgen"
  400. subject: 'Volgen in afwachting: %{name}'
  401. mention:
  402. body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:'
  403. subject: Jij bent vermeld door %{name}
  404. reblog:
  405. body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:'
  406. subject: "%{name} boostte jouw toot"
  407. number:
  408. human:
  409. decimal_units:
  410. format: "%n%u"
  411. units:
  412. billion: B
  413. million: M
  414. quadrillion: Q
  415. thousand: K
  416. trillion: T
  417. unit: ''
  418. pagination:
  419. next: Volgende
  420. prev: Vorige
  421. truncate: "&hellip;"
  422. preferences:
  423. languages: Talen
  424. other: Overig
  425. publishing: Publiceren
  426. web: Webapp
  427. push_notifications:
  428. favourite:
  429. title: "%{name} markeerde jouw toot als favoriet"
  430. follow:
  431. title: "%{name} volgt jou nu"
  432. group:
  433. title: "%{count} meldingen"
  434. mention:
  435. action_boost: Boost
  436. action_expand: Meer tonen
  437. action_favourite: Favoriet
  438. title: "%{name} vermeldde jou"
  439. reblog:
  440. title: "%{name} boostte jouw toot"
  441. remote_follow:
  442. acct: Geef jouw account@domein.tld op waarvandaan je wilt volgen
  443. missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
  444. proceed: Ga door om te volgen
  445. prompt: 'Jij gaat volgen:'
  446. sessions:
  447. activity: Laatst actief
  448. browser: Webbrowser
  449. browsers:
  450. alipay: Alipay
  451. blackberry: Blackberry
  452. chrome: Chrome
  453. edge: Microsoft Edge
  454. firefox: Firefox
  455. generic: Onbekende webbrowser
  456. ie: Internet Explorer
  457. micro_messenger: MicroMessenger
  458. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  459. opera: Opera
  460. phantom_js: PhantomJS
  461. qq: QQ Browser
  462. safari: Safari
  463. uc_browser: UCBrowser
  464. weibo: Weibo
  465. current_session: Huidige sessie
  466. description: "%{browser} op %{platform}"
  467. explanation: Dit zijn de webbrowsers die momenteel met jouw Mastodon-account zijn ingelogd.
  468. ip: IP
  469. platforms:
  470. adobe_air: Adobe Air
  471. android: Android
  472. blackberry: Blackberry
  473. chrome_os: ChromeOS
  474. firefox_os: Firefox OS
  475. ios: iOS
  476. linux: Linux
  477. mac: Mac
  478. other: Onbekend platform
  479. windows: Windows
  480. windows_mobile: Windows Mobile
  481. windows_phone: Windows Phone
  482. revoke: Intrekken
  483. revoke_success: Sessie succesvol ingetrokken
  484. title: Sessies
  485. settings:
  486. authorized_apps: Geautoriseerde apps
  487. back: Terug naar Mastodon
  488. delete: Account verwijderen
  489. development: Ontwikkelaars
  490. edit_profile: Profiel bewerken
  491. export: Exporteren
  492. followers: Geautoriseerde volgers
  493. import: Importeren
  494. notifications: Meldingen
  495. preferences: Voorkeuren
  496. settings: Instellingen
  497. two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
  498. your_apps: Jouw toepassingen
  499. statuses:
  500. open_in_web: In de webapp openen
  501. over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden
  502. pin_errors:
  503. limit: Te veel toots vastgezet
  504. ownership: Een toot van iemand anders kan niet worden vastgezet
  505. private: Alleen openbare toots kunnen worden vastgezet
  506. reblog: Een boost kan niet worden vastgezet
  507. show_more: Meer tonen
  508. visibilities:
  509. private: Alleen volgers
  510. private_long: Alleen aan volgers tonen
  511. public: Openbaar
  512. public_long: Aan iedereen tonen, ook op openbare tijdlijnen
  513. unlisted: Minder openbaar
  514. unlisted_long: Aan iedereen tonen, maar niet op openbare tijdlijnen
  515. stream_entries:
  516. click_to_show: Klik om te tonen
  517. pinned: Vastgemaakte toot
  518. reblogged: boostte
  519. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  520. terms:
  521. body_html: |
  522. <h2>Privacy Policy</h2>
  523. <h3 id="collect">What information do we collect?</h3>
  524. <p>We collect information from you when you register on our site and gather data when you participate in the forum by reading, writing, and evaluating the content shared here.</p>
  525. <p>When registering on our site, you may be asked to enter your name and e-mail address. You may, however, visit our site without registering. Your e-mail address will be verified by an email containing a unique link. If that link is visited, we know that you control the e-mail address.</p>
  526. <p>When registered and posting, we record the IP address that the post originated from. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</p>
  527. <h3 id="use">What do we use your information for?</h3>
  528. <p>Any of the information we collect from you may be used in one of the following ways:</p>
  529. <ul>
  530. <li>To personalize your experience &mdash; your information helps us to better respond to your individual needs.</li>
  531. <li>To improve our site &mdash; we continually strive to improve our site offerings based on the information and feedback we receive from you.</li>
  532. <li>To improve customer service &mdash; your information helps us to more effectively respond to your customer service requests and support needs.</li>
  533. <li>To send periodic emails &mdash; The email address you provide may be used to send you information, notifications that you request about changes to topics or in response to your user name, respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li>
  534. </ul>
  535. <h3 id="protect">How do we protect your information?</h3>
  536. <p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information.</p>
  537. <h3 id="data-retention">What is your data retention policy?</h3>
  538. <p>We will make a good faith effort to:</p>
  539. <ul>
  540. <li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server no more than 90 days.</li>
  541. <li>Retain the IP addresses associated with registered users and their posts no more than 5 years.</li>
  542. </ul>
  543. <h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3>
  544. <p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p>
  545. <p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits and compile aggregate data about site traffic and site interaction so that we can offer better site experiences and tools in the future. We may contract with third-party service providers to assist us in better understanding our site visitors. These service providers are not permitted to use the information collected on our behalf except to help us conduct and improve our business.</p>
  546. <h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3>
  547. <p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety. However, non-personally identifiable visitor information may be provided to other parties for marketing, advertising, or other uses.</p>
  548. <h3 id="third-party">Third party links</h3>
  549. <p>Occasionally, at our discretion, we may include or offer third party products or services on our site. These third party sites have separate and independent privacy policies. We therefore have no responsibility or liability for the content and activities of these linked sites. Nonetheless, we seek to protect the integrity of our site and welcome any feedback about these sites.</p>
  550. <h3 id="coppa">Children's Online Privacy Protection Act Compliance</h3>
  551. <p>Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If this server is in the USA, and you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p>
  552. <h3 id="online">Online Privacy Policy Only</h3>
  553. <p>This online privacy policy applies only to information collected through our site and not to information collected offline.</p>
  554. <h3 id="consent">Your Consent</h3>
  555. <p>By using our site, you consent to our web site privacy policy.</p>
  556. <h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3>
  557. <p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p>
  558. <p>This document is CC-BY-SA. It was last updated May 31, 2013.</p>
  559. <p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  560. title: "%{instance} Terms of Service and Privacy Policy"
  561. themes:
  562. default: Mastodon
  563. time:
  564. formats:
  565. default: "%d %B %Y om %H:%M"
  566. two_factor_authentication:
  567. code_hint: Voer de code in die door de authenticatie-app gegenereerd is
  568. description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun jij je alleen aanmelden als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode.
  569. disable: Uitschakelen
  570. enable: Inschakelen
  571. enabled: Tweestapsverificatie is ingeschakeld
  572. enabled_success: Inschakelen tweestapsverificatie geslaagd
  573. generate_recovery_codes: Herstelcodes genereren
  574. instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het aanmelden moet invoeren."
  575. lost_recovery_codes: Met herstelcodes kun je toegang tot jouw account krijgen wanneer je jouw telefoon bent kwijtgeraakt. Wanneer je jouw herstelcodes bent kwijtgeraakt, kan je ze hier opnieuw genereren. Jouw oude herstelcodes zijn daarna ongeldig.
  576. manual_instructions: Hieronder vind je de geheime code in platte tekst. Voor het geval je de QR-code niet kunt scannen en het handmatig moet invoeren.
  577. recovery_codes: Herstelcodes back-uppen
  578. recovery_codes_regenerated: Opnieuw genereren herstelcodes geslaagd
  579. recovery_instructions_html: Wanneer je ooit de toegang verliest tot jouw telefoon, kan je met behulp van een van de herstelcodes hieronder opnieuw toegang krijgen tot jouw account. Zorg ervoor dat je de herstelcodes op een veilige plek bewaard. (Je kunt ze bijvoorbeeld printen en ze samen met andere belangrijke documenten bewaren.)
  580. setup: Instellen
  581. wrong_code: De ingevoerde code is ongeldig! Klopt de systeemtijd van de server en die van jouw apparaat?
  582. users:
  583. invalid_email: E-mailadres is ongeldig
  584. invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode
  585. signed_in_as: 'Ingelogd als:'