You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

211 lines
8.6 KiB

  1. ---
  2. nl:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon is een <em>vrij, gratis en open-source</em> sociaal netwerk. Een <em>gedecentraliseerd</em> alternatief voor commerciële platforms. Het voorkomt de risico's van een enkel bedrijf dat jouw communicatie monopoliseert. Kies een server die je vertrouwt &mdash; welke je ook kiest, je kunt met elke andere server communiceren. Iedereen kan een eigen Mastodon-server draaien en naadloos deelnemen in het <em>sociale netwerk</em>.
  5. about_this: Over deze server
  6. apps: Apps
  7. business_email: 'E-mailadres:'
  8. closed_registrations: Registreren op deze server is momenteel uitgeschakeld.
  9. contact: Contact
  10. description_headline: Wat is %{domain}?
  11. domain_count_after: andere servers
  12. domain_count_before: Verbonden met
  13. features:
  14. api: Open API voor apps en diensten
  15. blocks: Uitgebreide blokkeer- en negeerhulpmiddelen
  16. characters: 500 tekens per bericht
  17. chronology: Tijdlijnen zijn chronologisch
  18. ethics: 'Ethisch design: geen advertenties, geen spionage'
  19. gifv: GIFV-sets en korte video's
  20. privacy: Nauwkeurige privacyinstellingen per toot (bericht)
  21. public: Openbare tijdlijnen
  22. features_headline: Wat maakt Mastodon anders
  23. get_started: Beginnen
  24. links: Links
  25. other_instances: Andere servers
  26. source_code: Broncode
  27. status_count_after: toots
  28. status_count_before: Zij schreven
  29. terms: Voorwaarden
  30. user_count_after: gebruikers
  31. user_count_before: Thuisbasis van
  32. accounts:
  33. follow: Volgen
  34. followers: Volgers
  35. following: Volgend
  36. nothing_here: Hier is niets!
  37. people_followed_by: Mensen die %{name} volgt
  38. people_who_follow: Mensen die %{name} volgen
  39. posts: Berichten
  40. remote_follow: Extern volgen
  41. unfollow: Ontvolgen
  42. admin:
  43. settings:
  44. click_to_edit: Klik om te bewerken
  45. contact_information:
  46. email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in
  47. label: Contactgegevens
  48. username: Vul een gebruikersnaam in
  49. registrations:
  50. closed_message:
  51. desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken
  52. title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld
  53. open:
  54. disabled: Uitgeschakeld
  55. enabled: Ingeschakeld
  56. title: Open registratie
  57. setting: Instelling
  58. site_description:
  59. desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond en gebruikt als meta-tag in de paginabron.<br>Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
  60. title: Omschrijving Mastodon-server
  61. site_description_extended:
  62. desc_html: Wordt op de uitgebreide informatiepagina weergegeven<br>Je kan ook hier HTML gebruiken
  63. title: Uitgebreide omschrijving Mastodon-server
  64. site_title: Naam Mastodon-server
  65. title: Server-instellingen
  66. admin.reports:
  67. comment:
  68. label: Opmerking
  69. none: Geen
  70. delete: Verwijderen
  71. id: ID
  72. mark_as_resolved: Markeer als opgelost
  73. report: 'Gerapporteerde toot #%{id}'
  74. reported_account: Gerapporteerde account
  75. reported_by: Gerapporteerd door
  76. resolved: Opgelost
  77. silence_account: Account stilzwijgen
  78. status: Toot
  79. suspend_account: Account blokkeren
  80. target: Target
  81. title: Gerapporteerde toots
  82. unresolved: Onopgelost
  83. view: Weergeven
  84. application_mailer:
  85. settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}'
  86. signature: Mastodon-meldingen van %{instance}
  87. view: 'Bekijk:'
  88. applications:
  89. invalid_url: De opgegevens URL is ongeldig
  90. auth:
  91. change_password: Inloggegevens
  92. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
  93. forgot_password: Wachtwoord vergeten?
  94. login: Aanmelden
  95. logout: Afmelden
  96. register: Registreren
  97. resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
  98. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  99. set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
  100. authorize_follow:
  101. error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
  102. follow: Volgen
  103. prompt_html: 'Je (<strong>%{self}</strong>) hebt toestemming gevraagd om iemand te mogen volgen:'
  104. title: Volg %{acct}
  105. datetime:
  106. distance_in_words:
  107. about_x_hours: "%{count}u"
  108. about_x_months: "%{count}ma"
  109. about_x_years: "%{count}j"
  110. almost_x_years: "%{count}j"
  111. half_a_minute: Zojuist
  112. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  113. less_than_x_seconds: Zojuist
  114. over_x_years: "%{count}j"
  115. x_days: "%{count}d"
  116. x_minutes: "%{count}m"
  117. x_months: "%{count}ma"
  118. x_seconds: "%{count}s"
  119. errors:
  120. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet.
  121. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer.
  122. '422':
  123. content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies?
  124. title: Veiligheidsverificatie mislukt
  125. exports:
  126. blocks: Jij blokkeert
  127. csv: CSV
  128. follows: Jij volgt
  129. mutes: Jij negeert
  130. storage: Mediaopslag
  131. generic:
  132. changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
  133. powered_by: mogelijk gemaakt door %{link}
  134. save_changes: Wijzigingen opslaan
  135. validation_errors:
  136. one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
  137. other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
  138. imports:
  139. preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren.
  140. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt
  141. types:
  142. blocking: Blokkeerlijst
  143. following: Volglijst
  144. muting: Negeerlijst
  145. upload: Uploaden
  146. landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> is een gebruiker op %{link_to_root_path}. Je kunt deze volgen en ermee communiceren als je ergens in deze fediverse een account hebt. Als je dat niet hebt, kun je je <a href="%{sign_up_path}">hier aanmelden</a>.
  147. notification_mailer:
  148. digest:
  149. body: 'Hier is een korte samenvatting van wat je hebt gemist op %{instance} sinds jouw laatste bezoek op %{since}:'
  150. mention: "%{name} vermeldde jou in:"
  151. new_followers_summary:
  152. one: Jij hebt een nieuwe volger! Hoera!
  153. other: Jij hebt %{count} nieuwe volgers! Prachtig!
  154. subject:
  155. one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  156. other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  157. favourite:
  158. body: 'Jouw toot werd door %{name} als favoriet gemarkeerd:'
  159. subject: "%{name} markeerde jouw toot als favoriet"
  160. follow:
  161. body: "%{name} volgt jou nu!"
  162. subject: "%{name} volgt jou nu"
  163. follow_request:
  164. body: "%{name} wil jou graag volgen"
  165. subject: 'Volgen in afwachting: %{name}'
  166. mention:
  167. body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:'
  168. subject: Jij bent vermeld door %{name}
  169. reblog:
  170. body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:'
  171. subject: "%{name} booste jouw toot"
  172. pagination:
  173. next: Volgende
  174. prev: Vorige
  175. remote_follow:
  176. acct: Geef jouw account@domein.tld op waarvandaan je wilt volgen
  177. missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
  178. proceed: Ga door om te volgen
  179. prompt: 'Jij gaat volgen:'
  180. settings:
  181. authorized_apps: Geautoriseerde
  182. back: Terug naar Mastodon
  183. edit_profile: Profiel bewerken
  184. export: Export
  185. import: Import
  186. preferences: Voorkeuren
  187. settings: Instellingen
  188. two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
  189. statuses:
  190. open_in_web: Openen in web
  191. over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden
  192. show_more: Toon meer
  193. visibilities:
  194. private: Privé – alleen aan volgers (en vermeldingen) tonen
  195. public: Openbaar – op openbare tijdlijnen tonen
  196. unlisted: Minder openbaar – niet op openbare tijdlijnen tonen
  197. stream_entries:
  198. click_to_show: Klik om te tonen
  199. reblogged: boostte
  200. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  201. time:
  202. formats:
  203. default: "%d %B %J om %U:%M"
  204. two_factor_authentication:
  205. description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun jij je alleen aanmelden als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode.
  206. disable: Uitschakelen
  207. enable: Inschakelen
  208. instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het aanmelden moet invoeren."
  209. users:
  210. invalid_email: E-mailadres is ongeldig
  211. invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode