You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

203 lines
7.4 KiB

  1. ---
  2. pt-BR:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon é um servidor de rede social <em>grátis, e open-source</em>. Uma alternativa <em>descentralizada</em> ás plataformas comerciais, que evita o risco de uma única empresa monopolizar a sua comunicação. Escolha um servidor que você confie &mdash; qualquer um que escolher, você poderá interagir com todo o resto. Qualquer um pode ter uma instância Mastodon e assim participar na <em>rede social federada</em> sem problemas.
  5. about_this: Sobre essa instância
  6. apps: Aplicações
  7. business_email: 'Email comercial:'
  8. closed_registrations: Registros estão fechadas para essa instância.
  9. contact: Contato
  10. description_headline: O que é %{domain}?
  11. domain_count_after: outras instâncias
  12. domain_count_before: Conectado a
  13. features:
  14. api: Aberto para API de aplicações e serviços
  15. blocks: Bloqueos e ferramentas para mudar
  16. characters: 500 caracteres por post
  17. chronology: Timeline são cronologicas
  18. ethics: 'Design ético: sem propaganda, sem tracking'
  19. gifv: GIFV e vídeos curtos
  20. privacy: Granular, privacidade setada por post
  21. public: Timelines públicas
  22. features_headline: O que torna Mastodon diferente
  23. get_started: Comece aqui
  24. links: Links
  25. other_instances: Outras instâncias
  26. source_code: Source code
  27. terms: Termos
  28. user_count_after: usuários
  29. user_count_before: Lugar de
  30. version: Versão
  31. accounts:
  32. follow: Seguir
  33. followers: Seguidores
  34. following: Seguindo
  35. nothing_here: Não há nada aqui!
  36. people_followed_by: Pessoas seguidas por %{name}
  37. people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
  38. posts: Posts
  39. remote_follow: Acesso remoto
  40. unfollow: Unfollow
  41. admin:
  42. accounts:
  43. are_you_sure: Você tem certeza?
  44. display_name: Nome mostrado
  45. domain: Domain
  46. edit: Editar
  47. email: E-mail
  48. feed_url: URL do Feed
  49. followers: Seguidores
  50. follows: Seguindo
  51. location:
  52. all: Todos
  53. local: Local
  54. remote: Remoto
  55. title: Local
  56. media_attachments: Mídia anexadas
  57. moderation:
  58. all: Todos
  59. silenced: Silenciado
  60. suspended: Supenso
  61. title: Moderação
  62. most_recent_activity: Atividade mais recente
  63. most_recent_ip: IP mais recente
  64. not_subscribed: Não inscrito
  65. order:
  66. alphabetic: Alfabética
  67. most_recent: Mais recente
  68. title: Ordem
  69. perform_full_suspension: Fazer suspensão completa
  70. profile_url: URL do perfil
  71. public: Público
  72. push_subscription_expires: PuSH subscription expires
  73. salmon_url: Salmon URL
  74. silence: Silêncio
  75. statuses: Status
  76. title: Contas
  77. undo_silenced: Desfazer silenciar
  78. undo_suspension: Desfazer supensão
  79. username: Usuário
  80. web: Web
  81. domain_blocks:
  82. add_new: Adicionar nova
  83. created_msg: Bloqueio do domínio está sendo processado
  84. destroyed_msg: Bloqueio de domínio está sendo desfeito
  85. domain: Domínio
  86. new:
  87. create: Criar bloqueio
  88. hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas no banco de dados, mas irá, retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
  89. severity:
  90. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá remover todos o conteúdo das contas, mídia e dados do perfil."
  91. silence: Silenciar
  92. suspend: Suspender
  93. title: Novo bloqueio de domínio
  94. reject_media: Rejeitar arquivos de mídia
  95. reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer o download de novos no futuro. Irrelevante em suspensões.
  96. severities:
  97. silence: Silenciar
  98. suspend: Suspender
  99. severity: Severidade
  100. show:
  101. affected_accounts:
  102. one: Uma conta no banco de dados afetada
  103. other: "%{count} contas no banco de dados afetada"
  104. retroactive:
  105. silence: Desilenciar todas as contas existentes nesse domínio
  106. suspend: Desuspender todas as contas existentes nesse domínio
  107. title: Desfazer bloqueio de domínio para %{domain}
  108. title: Bloqueio de domínio
  109. undo: Desfazer
  110. instances:
  111. account_count: Contas conhecidas
  112. domain_name: Domínio
  113. title: Instâncias conhecidas
  114. pubsubhubbub:
  115. callback_url: URL de Callback
  116. confirmed: Confirmado
  117. expires_in: Expira em
  118. last_delivery: Última entrega
  119. title: PubSubHubbub
  120. topic: Tópico
  121. reports:
  122. comment:
  123. label: Commentário
  124. none: None
  125. delete: Deletar
  126. id: ID
  127. mark_as_resolved: Marque como resolvido
  128. report: 'Report #%{id}'
  129. reported_account: Conta reportada
  130. reported_by: Reportado por
  131. resolved: Resolvido
  132. silence_account: Conta silenciada
  133. status: Status
  134. suspend_account: Conta suspensa
  135. target: Target
  136. title: Reports
  137. unresolved: Unresolved
  138. view: View
  139. settings:
  140. click_to_edit: Clique para editar
  141. contact_information:
  142. email: Entre um endereço de email público
  143. label: Informação de contato
  144. username: Entre com usuário
  145. registrations:
  146. closed_message:
  147. desc_html: Mostrar na página inicial quando registros estão fecados<br/>Você pode usar tags HTML
  148. title: Mensagem de registro fechados
  149. open:
  150. disabled: Desabilitado
  151. enabled: Habilitado
  152. title: Aberto para registro
  153. setting: Preferências
  154. site_description:
  155. desc_html: Mostrar como parágrafo e usado como meta tag.<br/>Vôce pode usar tags HTML, em particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  156. title: Descrição do site
  157. site_description_extended:
  158. desc_html: Mostrar na página de informação extendiada <br/>Você pode usar tags HTML
  159. title: Descrição extendida do site
  160. site_title: Título do site
  161. title: Preferências do site
  162. title: Administração
  163. application_mailer:
  164. settings: 'Mudar preferências de email: %{link}'
  165. signature: notificações Mastodon de %{instance}
  166. view: 'View:'
  167. applications:
  168. invalid_url: URL dada é inválida
  169. auth:
  170. change_password: Mudar senha
  171. didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação?
  172. forgot_password: Esqueceu a senha?
  173. login: Entrar
  174. register: Registar
  175. resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
  176. reset_password: Resetar senha
  177. set_new_password: Editar password
  178. generic:
  179. changes_saved_msg: Mudanças guardadas!
  180. powered_by: powered by %{link}
  181. save_changes: Guardar alterações
  182. validation_errors:
  183. one: Algo não está correto. Por favor reveja o erro abaixo
  184. other: Algo não está correto. Por favor reveja os %{count} erros abaixo
  185. notification_mailer:
  186. favourite:
  187. body: 'O seu post foi favoritado por %{name}:'
  188. subject: "%{name} favouritou o seu post"
  189. follow:
  190. body: "%{name} seguiu você!"
  191. subject: "%{name} segue você"
  192. mention:
  193. body: 'Você foi mencionado por %{name} em:'
  194. subject: Foi mencionado por %{name}
  195. reblog:
  196. body: 'O seu post foi reblogado por %{name}:'
  197. subject: "%{name} reblogou o seu post"
  198. pagination:
  199. next: Next
  200. prev: Prev
  201. settings:
  202. edit_profile: Editar perfil
  203. preferences: Preferências