You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

236 lines
11 KiB

  1. ---
  2. nl:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon is een <em>vrij, gratis en open-source</em> sociaal netwerk. Een <em>gedecentraliseerd</em> alternatief voor commerciële platforms. Het voorkomt de risico's van een enkel bedrijf dat jouw communicatie monopoliseert. Kies een server die je vertrouwt &mdash; welke je ook kiest, je kunt met elke andere server communiceren. Iedereen kan een eigen Mastodon-server draaien en naadloos deelnemen in het <em>sociale netwerk</em>.
  5. about_this: Over deze server
  6. apps: Apps
  7. business_email: 'E-mailadres:'
  8. closed_registrations: Registreren op deze server is momenteel uitgeschakeld.
  9. contact: Contact
  10. description_headline: Wat is %{domain}?
  11. domain_count_after: andere servers
  12. domain_count_before: Verbonden met
  13. features:
  14. api: Open API voor apps en diensten
  15. blocks: Uitgebreide blokkeer- en negeerhulpmiddelen
  16. characters: 500 tekens per bericht
  17. chronology: Tijdlijnen zijn chronologisch
  18. ethics: 'Ethisch design: geen advertenties, geen spionage'
  19. gifv: GIFV-sets en korte video's
  20. privacy: Nauwkeurige privacyinstellingen per toot (bericht)
  21. public: Openbare tijdlijnen
  22. features_headline: Wat maakt Mastodon anders
  23. get_started: Beginnen
  24. links: Links
  25. other_instances: Andere servers
  26. source_code: Broncode
  27. status_count_after: toots
  28. status_count_before: Zij schreven
  29. terms: Voorwaarden
  30. user_count_after: gebruikers
  31. user_count_before: Thuisbasis van
  32. accounts:
  33. follow: Volgen
  34. followers: Volgers
  35. following: Volgend
  36. nothing_here: Hier is niets!
  37. people_followed_by: Mensen die %{name} volgt
  38. people_who_follow: Mensen die %{name} volgen
  39. posts: Berichten
  40. remote_follow: Extern volgen
  41. unfollow: Ontvolgen
  42. admin:
  43. settings:
  44. contact_information:
  45. email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in
  46. label: Contactgegevens
  47. username: Vul een gebruikersnaam in
  48. registrations:
  49. closed_message:
  50. desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken
  51. title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld
  52. open:
  53. disabled: Uitgeschakeld
  54. enabled: Ingeschakeld
  55. title: Open registratie
  56. setting: Instelling
  57. site_description:
  58. desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond en gebruikt als meta-tag in de paginabron.<br>Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
  59. title: Omschrijving Mastodon-server
  60. site_description_extended:
  61. desc_html: Wordt op de uitgebreide informatiepagina weergegeven<br>Je kan ook hier HTML gebruiken
  62. title: Uitgebreide omschrijving Mastodon-server
  63. site_title: Naam Mastodon-server
  64. title: Server-instellingen
  65. admin.reports:
  66. comment:
  67. label: Opmerking
  68. none: Geen
  69. delete: Verwijderen
  70. id: ID
  71. mark_as_resolved: Markeer als opgelost
  72. report: 'Gerapporteerde toot #%{id}'
  73. reported_account: Gerapporteerde account
  74. reported_by: Gerapporteerd door
  75. resolved: Opgelost
  76. silence_account: Account stilzwijgen
  77. status: Toot
  78. suspend_account: Account blokkeren
  79. target: Target
  80. title: Gerapporteerde toots
  81. unresolved: Onopgelost
  82. view: Weergeven
  83. application_mailer:
  84. settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}'
  85. signature: Mastodon-meldingen van %{instance}
  86. view: 'Bekijk:'
  87. applications:
  88. invalid_url: De opgegevens URL is ongeldig
  89. auth:
  90. change_password: Inloggegevens
  91. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
  92. forgot_password: Wachtwoord vergeten?
  93. login: Aanmelden
  94. logout: Afmelden
  95. register: Registreren
  96. resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
  97. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  98. set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
  99. authorize_follow:
  100. error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
  101. follow: Volgen
  102. prompt_html: 'Je (<strong>%{self}</strong>) hebt toestemming gevraagd om iemand te mogen volgen:'
  103. title: Volg %{acct}
  104. datetime:
  105. distance_in_words:
  106. about_x_hours: "%{count}u"
  107. about_x_months: "%{count}ma"
  108. about_x_years: "%{count}j"
  109. almost_x_years: "%{count}j"
  110. half_a_minute: Zojuist
  111. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  112. less_than_x_seconds: Zojuist
  113. over_x_years: "%{count}j"
  114. x_days: "%{count}d"
  115. x_minutes: "%{count}m"
  116. x_months: "%{count}ma"
  117. x_seconds: "%{count}s"
  118. errors:
  119. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet.
  120. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer.
  121. '422':
  122. content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies?
  123. title: Veiligheidsverificatie mislukt
  124. exports:
  125. blocks: Jij blokkeert
  126. csv: CSV
  127. follows: Jij volgt
  128. mutes: Jij negeert
  129. storage: Mediaopslag
  130. followers:
  131. domain: Domein
  132. explanation_html: Wanneer je de privacy van jouw toots wilt garanderen, moet je goed weten wie jouw volgers zijn. <strong>Toots die alleen aan jouw volgers zijn gericht, worden aan de Mastodon-servers van jouw volgers afgeleverd.</strong> Daarom wil je ze misschien controleren en desnoods volgers verwijderen die zich op een Mastodon-server bevinden die jij niet vertrouwd. Bijvoorbeeld omdat de beheerder(s) of de software van zo'n server jouw privacy niet respecteert.
  133. followers_count: Aantal volgers
  134. lock_link: Maak jouw account besloten
  135. purge: Volgers verwijderen
  136. success:
  137. one: Bezig om volgers van één domein te verwijderen...
  138. other: Bezig om volgers van %{count} domeinen te verwijderen...
  139. true_privacy_html: Hou er wel rekening mee dat <strong>echte privacy alleen gegarandeerd kan worden met behulp van end-to-end-encryptie</strong>.
  140. unlocked_warning_html: Iedereen kan jou volgen en daarmee meteen toots zien die je alleen aan volgers hebt gericht. %{lock_link} om volgers te kunnen beoordelen en desnoods te weigeren.
  141. unlocked_warning_title: Jouw account is niet besloten
  142. generic:
  143. changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
  144. powered_by: mogelijk gemaakt door %{link}
  145. save_changes: Wijzigingen opslaan
  146. validation_errors:
  147. one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
  148. other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
  149. imports:
  150. preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren.
  151. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt
  152. types:
  153. blocking: Blokkeerlijst
  154. following: Volglijst
  155. muting: Negeerlijst
  156. upload: Uploaden
  157. landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> is een gebruiker op %{link_to_root_path}. Je kunt deze volgen en ermee communiceren als je ergens in deze fediverse een account hebt.
  158. landing_strip_signup_html: Als je dat niet hebt, kun je je <a href="%{sign_up_path}">hier registreren</a>.
  159. notification_mailer:
  160. digest:
  161. body: 'Hier is een korte samenvatting van wat je hebt gemist op %{instance} sinds jouw laatste bezoek op %{since}:'
  162. mention: "%{name} vermeldde jou in:"
  163. new_followers_summary:
  164. one: Jij hebt een nieuwe volger! Hoera!
  165. other: Jij hebt %{count} nieuwe volgers! Prachtig!
  166. subject:
  167. one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  168. other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  169. favourite:
  170. body: 'Jouw toot werd door %{name} als favoriet gemarkeerd:'
  171. subject: "%{name} markeerde jouw toot als favoriet"
  172. follow:
  173. body: "%{name} volgt jou nu!"
  174. subject: "%{name} volgt jou nu"
  175. follow_request:
  176. body: "%{name} wil jou graag volgen"
  177. subject: 'Volgen in afwachting: %{name}'
  178. mention:
  179. body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:'
  180. subject: Jij bent vermeld door %{name}
  181. reblog:
  182. body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:'
  183. subject: "%{name} booste jouw toot"
  184. pagination:
  185. next: Volgende
  186. prev: Vorige
  187. remote_follow:
  188. acct: Geef jouw account@domein.tld op waarvandaan je wilt volgen
  189. missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
  190. proceed: Ga door om te volgen
  191. prompt: 'Jij gaat volgen:'
  192. settings:
  193. authorized_apps: Geautoriseerde apps
  194. back: Terug naar Mastodon
  195. edit_profile: Profiel bewerken
  196. export: Export
  197. followers: Geautoriseerde volgers
  198. import: Import
  199. preferences: Voorkeuren
  200. settings: Instellingen
  201. two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
  202. statuses:
  203. open_in_web: Openen in web
  204. over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden
  205. show_more: Toon meer
  206. visibilities:
  207. private: Alleen volgers
  208. private_long: Alleen aan volgers tonen
  209. public: Openbaar
  210. public_long: Aan iedereen tonen, ook op openbare tijdlijnen
  211. unlisted: Minder openbaar
  212. unlisted_long: Aan iedereen tonen, maar niet op openbare tijdlijnen
  213. stream_entries:
  214. click_to_show: Klik om te tonen
  215. reblogged: boostte
  216. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  217. time:
  218. formats:
  219. default: "%d %B %Y om %H:%M"
  220. two_factor_authentication:
  221. code_hint: Voer de code in die door de authenticatie-app gegenereerd is
  222. description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun jij je alleen aanmelden als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode.
  223. disable: Uitschakelen
  224. enable: Inschakelen
  225. enabled_success: Inschakelen tweestapsverificatie geslaagd
  226. generate_recovery_codes: Herstelcodes genereren
  227. instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het aanmelden moet invoeren."
  228. lost_recovery_codes: Met herstelcodes kun je toegang tot jouw account krijgen wanneer je jouw telefoon bent kwijtgeraakt. Wanneer je jouw herstelcodes bent kwijtgeraakt, kan je ze hier opnieuw genereren. Jouw oude herstelcodes zijn daarna ongeldig.
  229. manual_instructions: 'Hieronder vind je de geheime code in platte tekst. Voor het geval je de QR-code niet kunt scannen en het handmatig moet invoeren.'
  230. recovery_codes_regenerated: Opnieuw genereren herstelcodes geslaagd
  231. recovery_instructions_html: Wanneer je ooit de toegang verliest tot jouw telefoon, kan je met behulp van een van de herstelcodes hieronder opnieuw toegang krijgen tot jouw account. Zorg ervoor dat je de herstelcodes op een veilige plek bewaard. (Je kunt ze bijvoorbeeld printen en ze samen met andere belangrijke documenten bewaren.)
  232. setup: Instellen
  233. wrong_code: De ingevoerde code is ongeldig! Klopt de systeemtijd van de server en die van jouw apparaat?
  234. users:
  235. invalid_email: E-mailadres is ongeldig
  236. invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode