You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

372 lines
16 KiB

  1. ---
  2. pl:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon jest <em>wolną i otwartą</em> siecią społecznościową, <em>zdecentralizowaną</em> alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform. Pozwala uniknąć ryzyka monopolizacji Twojej komunikacji przez jedną korporację. Wybierz serwer, któremu ufasz &mdash; nie ograniczy to Twoich możliwości komunikacji z innymi osobami w sieci. Każdy może też uruchomić własną instancję Mastodona i dołączyć do reszty tej <em>sieci społecznościowej</em>.
  5. about_this: O tej instancji
  6. apps: Aplikacje
  7. business_email: 'Służbowy adres e-mail:'
  8. closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta.
  9. contact: Kontakt
  10. description_headline: Czym jest %{domain}?
  11. domain_count_after: instancji
  12. domain_count_before: Serwer połączony z
  13. features:
  14. api: Otwarte API dla aplikacji i usług
  15. blocks: Rozbudowane narzędzia blokowania i ukrywania
  16. characters: 500 znaków na wpis
  17. chronology: Chronologiczny porządek wyświetlania
  18. ethics: 'Etyczne założenia: nie śledzimy, bez reklam'
  19. gifv: obsługa GIFV i krótkich wideo
  20. privacy: Precyzyjne ustawienia widoczności poszczególnych postów
  21. public: Publiczne osie czasu
  22. features_headline: Co wyróżnia Mastodona
  23. get_started: Rozpocznijmy!
  24. links: Odnośniki
  25. other_instances: Inne instancje
  26. source_code: Kod źródłowy
  27. status_count_after: wpisów
  28. status_count_before: Są autorami
  29. terms: Regulamin
  30. user_count_after: użytkowników
  31. user_count_before: Z serwera korzysta
  32. version: Wersja
  33. accounts:
  34. follow: Śledź
  35. followers: Śledzących
  36. following: Śledzi
  37. nothing_here: Niczego tu nie ma!
  38. people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
  39. people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
  40. posts: Wpisy
  41. remote_follow: Zdalne śledzenie
  42. reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana.
  43. unfollow: Przestań śledzić
  44. activitypub:
  45. activity:
  46. announce:
  47. name: "%{account_name} udostępnił(a) aktywność."
  48. create:
  49. name: "%{account_name} utworzył(a) wpis."
  50. outbox:
  51. name: Skrzynka %{account_name}
  52. summary: Zbiór aktywności użytkownika %{account_name}.
  53. admin:
  54. accounts:
  55. are_you_sure: Jesteś tego pewien?
  56. confirm: Potwierdź
  57. confirmed: Potwierdzono
  58. disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
  59. display_name: Wyświetlana nazwa
  60. domain: Domena
  61. edit: Edytuj
  62. email: Adres e-mail
  63. feed_url: Adres kanału
  64. followers: Obserwujący
  65. follows: Obserwacje
  66. ip: Adres IP
  67. location:
  68. all: Wszystkie
  69. local: Lokalne
  70. remote: Zdalne
  71. title: Położenie
  72. media_attachments: Załączniki multimedialne
  73. moderation:
  74. all: Wszystko
  75. silenced: Wyciszone
  76. suspended: Zawieszone
  77. title: Moderacja
  78. most_recent_activity: Najnowsza aktywność
  79. most_recent_ip: Najnowsze IP
  80. not_subscribed: Nie zasubskrybowano
  81. order:
  82. alphabetic: Alfabetycznie
  83. most_recent: Najnowsze
  84. title: Kolejność
  85. perform_full_suspension: Całkowicie zawieś
  86. profile_url: Adres profilu
  87. public: Publiczne
  88. push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
  89. redownload: Odśwież awatar
  90. reset: Resetuj
  91. reset_password: Resetuj hasło
  92. resubscribe: Ponów subskrypcję
  93. salmon_url: Adres Salmon
  94. search: Szukaj
  95. show:
  96. created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
  97. report: zgłoszenie
  98. targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
  99. silence: Cisza
  100. statuses: Statusy
  101. subscribe: Subskrybuj
  102. title: Konta
  103. undo_silenced: Cofnij wyciszenie
  104. undo_suspension: Cofnij zawieszenie
  105. unsubscribe: Przestań subskrybować
  106. username: Nazwa użytkownika
  107. web: Sieć
  108. domain_blocks:
  109. add_new: Dodaj nową
  110. created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
  111. destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
  112. domain: Domena
  113. new:
  114. create: Utwórz blokadę
  115. hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
  116. severity:
  117. desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika niewidoczne dla osób, które go nie obserwują. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika."
  118. silence: Wycisz
  119. suspend: Zawieś
  120. title: Nowa blokada domen
  121. reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
  122. reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
  123. severities:
  124. silence: Wycisz
  125. suspend: Zawieś
  126. severity: Priorytet
  127. show:
  128. affected_accounts:
  129. one: Dotyczy jednego konta w bazie danych
  130. other: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
  131. retroactive:
  132. silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
  133. suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
  134. title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
  135. undo: Cofnij
  136. title: Blokady domen
  137. undo: Cofnij
  138. instances:
  139. account_count: Znane konta
  140. domain_name: Domena
  141. title: Znane instancje
  142. reports:
  143. action_taken_by: Akcja podjęta przez
  144. are_you_sure: Czy na pewno?
  145. comment:
  146. label: Komentarz
  147. none: Brak
  148. delete: Usuń
  149. id: Identyfikator
  150. mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
  151. nsfw:
  152. 'false': Nie oznaczaj jako NSFW
  153. 'true': Oznaczaj jako NSFW
  154. report: 'Zgłoszenie #%{id}'
  155. report_contents: Zawartość
  156. reported_account: Zgłoszone konto
  157. reported_by: Zgłoszone przez
  158. resolved: Rozwiązano
  159. silence_account: Wycisz konto
  160. status: Status
  161. suspend_account: Zawieś konto
  162. target: Cel
  163. title: Zgłoszenia
  164. unresolved: Nierozwiązane
  165. view: Wyświetl
  166. settings:
  167. contact_information:
  168. email: Wprowadź publiczny adres e-mail
  169. label: Informacje kontaktowe
  170. username: Wprowadź nazwę użytkownika
  171. registrations:
  172. closed_message:
  173. desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji<br>nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
  174. title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
  175. open:
  176. disabled: Nieaktywna
  177. enabled: Aktywna
  178. title: Otwarta rejestracja
  179. setting: Ustawienie
  180. site_description:
  181. desc_html: Wyświetlany jako nagłówek na stronie głównej oraz jako meta tag.<br>Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności z <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  182. title: Opis strony
  183. site_description_extended:
  184. desc_html: Wyświetlany w rozszerzonych informacjach o stronie<br>Możesz korzystać z tagów HTML
  185. title: Extended site description
  186. site_title: Tytuł strony
  187. title: Ustawienia strony
  188. subscriptions:
  189. callback_url: URL zwrotny
  190. confirmed: Potwierdzono
  191. expires_in: Wygasa
  192. last_delivery: Ostatnio doręczono
  193. title: PubSubHubbub
  194. topic: Temat
  195. title: Administracja
  196. application_mailer:
  197. settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
  198. signature: Powiadomienie Mastodona, wysłane przez %{instance}
  199. view: 'Zobacz:'
  200. applications:
  201. invalid_url: Ten URL jest nieprawidłowy
  202. auth:
  203. change_password: Uwierzytelnienie
  204. delete_account: Usunięcie konta
  205. delete_account_html: Jeżeli próbowałeś usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
  206. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś instrukcji weryfikacji?
  207. forgot_password: Zapomniane hasło
  208. login: Zaloguj się
  209. logout: Wyloguj się
  210. register: Rejestracja
  211. resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
  212. reset_password: Zresetuj hasło
  213. set_new_password: Ustaw nowe hasło
  214. authorize_follow:
  215. error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
  216. follow: Śledź
  217. prompt_html: 'Ty (<strong>%{self}</strong>) chcesz śledzić:'
  218. title: Śledź %{acct}
  219. datetime:
  220. distance_in_words:
  221. about_x_hours: "%{count}h"
  222. about_x_months: "%{count} miesięcy"
  223. about_x_years: "%{count} lat"
  224. almost_x_years: "%{count} lat"
  225. half_a_minute: Przed chwilą
  226. less_than_x_minutes: "%{count}min"
  227. less_than_x_seconds: Przed chwilą
  228. over_x_years: "%{count} lat"
  229. x_days: "%{count} dni"
  230. x_minutes: "%{count}min"
  231. x_months: "%{count} miesięcy"
  232. x_seconds: "%{count}s"
  233. deletes:
  234. bad_password_msg: Niezła próba, hakerze! Wprowadzono nieprawidłowe hasło
  235. confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
  236. description_html: Ta opcja usunie <strong>bezpowrotnie i nieodwracalnie</strong> całą zawartość konta i zdezaktywuje je. Twoja nazwa użytkownika pozostanie zarezerwowana, aby zapobiec nadużyciom.
  237. proceed: Usuń konto
  238. success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
  239. warning_html: Możemy usunąć zawartość jedynie w obrębie tej instancji. Zawartość udostępniona publicznie pozostawia trwałe ślady. Serwery niepodłączone do sieci, bądź nieśledzące Twoich aktualizacji mogą zachować Twoje dane.
  240. warning_title: Dostępność usuniętej zawartości
  241. errors:
  242. '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tą stronę.
  243. '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
  244. '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, już nie istnieje.
  245. '422':
  246. content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
  247. title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
  248. '429': Uduszono
  249. noscript: Aby korzystać z Mastodona, włącz JavaScript.
  250. exports:
  251. blocks: Blokujesz
  252. csv: CSV
  253. follows: Śledzisz
  254. mutes: Wyciszyłeś
  255. storage: Urządzenie przechowujące dane
  256. followers:
  257. domain: Domena
  258. explanation_html: Jeżeli chcesz mieć pewność, kto może przeczytać Twoje statusy, musisz kontrolować, kto Cię obserwuje. <strong>Twoje prywatne statusy są dostarczane na te instancje, na których jesteś obserwowany</strong>. Możesz sprawdzać swoich obserwowanych i blokować ich, jeśli nie ufasz właścicielom lub oprogramowaniu danej instancji.
  259. followers_count: Liczba obserwujących
  260. lock_link: Zablokuj swoje konto
  261. purge: Usuń z obserwujących
  262. success:
  263. one: W trakcie usuwania obserwujcych z jednej domeny…
  264. other: W trakcie usuwania obserwujących z %{count} domen…
  265. true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
  266. unlocked_warning_html: Każdy może cię zaobserwować, aby natychmiastowo zobaczyć twoje statusy. %{lock_link} aby móc kontrolować obserwujących.
  267. unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
  268. generic:
  269. changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
  270. powered_by: uruchomione na %{link}
  271. save_changes: Zapisz zmiany
  272. validation_errors:
  273. one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się błędowi poniżej
  274. other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj błędy (%{count}) poniżej
  275. imports:
  276. preface: Możesz zaimportować pewne dane (jak dane kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
  277. success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
  278. types:
  279. blocking: Lista blokowanych
  280. following: Lista śledzonych
  281. muting: Lista wyciszonych
  282. upload: Załaduj
  283. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> ma konto na %{link_to_root_path}. Możesz je śledzić i wejść z nim w interakcję jeśli masz konto gdziekolwiek w Fediwersie."
  284. landing_strip_signup_html: Jeśli jeszcze go nie masz, możesz <a href="%{sign_up_path}">stworzyć konto</a>.
  285. media_attachments:
  286. validations:
  287. images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do statusu, który zawiera już zdjęcia
  288. too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
  289. notification_mailer:
  290. digest:
  291. body: 'Oto krótkie podsumowanie co Cię ominęło na %{instance} od Twojej ostatniej wizyty (%{since}):'
  292. mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
  293. new_followers_summary:
  294. few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
  295. many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  296. one: Śledzi Cię nowa osoba! Gratulacje!
  297. other: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
  298. subject:
  299. few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  300. many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  301. one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  302. other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
  303. favourite:
  304. body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
  305. subject: "%{name} lubi Twój wpis"
  306. follow:
  307. body: "%{name} Cię śledzi!"
  308. subject: "%{name} Cię śledzi"
  309. follow_request:
  310. body: "%{name} poprosił o możliwość śledzenia Cię"
  311. subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
  312. mention:
  313. body: "%{name} wspomniał Cię w:"
  314. subject: "%{name} Cię wspomniał"
  315. reblog:
  316. body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
  317. subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
  318. pagination:
  319. next: Następna
  320. prev: Poprzednia
  321. truncate: "&hellip;"
  322. remote_follow:
  323. acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz śledzić
  324. missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
  325. proceed: Śledź
  326. prompt: 'Śledzony będzie:'
  327. settings:
  328. authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
  329. back: Powrót do Mastodona
  330. delete: Usuń konto
  331. edit_profile: Edytuj profil
  332. export: Eksportuj dane
  333. followers: Autoryzowani obserwujący
  334. import: Importuj dane
  335. preferences: Preferencje
  336. settings: Ustawienia
  337. two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
  338. statuses:
  339. open_in_web: Otwórz w przeglądarce
  340. over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
  341. show_more: Pokaż więcej
  342. visibilities:
  343. private: Tylko dla śledzących
  344. private_long: Widoczne tylko obserwowanych
  345. public: Publiczny
  346. public_long: Widoczne dla wszystkich
  347. unlisted: Niewypisany
  348. unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
  349. stream_entries:
  350. click_to_show: Naciśnij aby wyświetlić
  351. reblogged: podbito
  352. sensitive_content: Wrażliwa zawartość
  353. time:
  354. formats:
  355. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  356. two_factor_authentication:
  357. code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
  358. description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefone.
  359. disable: Wyłącz
  360. enable: Włącz
  361. enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
  362. generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
  363. instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
  364. lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
  365. manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
  366. recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
  367. recovery_instructions: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. Trzymaj je w bezpiecznym miejscu. (Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymu dokumentami.)
  368. setup: Skonfiguruj
  369. wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
  370. users:
  371. invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
  372. invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny