You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

95 lines
3.4 KiB

  1. ---
  2. de:
  3. about:
  4. about_instance: "<em>%{instance}</em> ist eine Instanz von Mastodon."
  5. about_mastodon: Mastodon ist ein <em>freier, quelloffener</em> soziales Netzwerkserver. Eine <em>dezentralisierte</em> Alternative zu kommerziellen Plattformen, verhindert es die Risiken, die entstehen, wenn eine einzelne Firma deine Kommunikation monopolisiert. Jeder kann Mastodon verwenden und ganz einfach am <em>sozialen Netzwerk</em> teilnehmen.
  6. get_started: Erste Schritte
  7. source_code: Quellcode
  8. terms: AGB
  9. accounts:
  10. follow: Folgen
  11. followers: Folger
  12. following: Folgt
  13. nothing_here: Hier gibt es nichts!
  14. people_followed_by: Nutzer, denen %{name} folgt
  15. people_who_follow: Nutzer, die %{name} folgen
  16. posts: Beiträge
  17. remote_follow: Folgen
  18. unfollow: Entfolgen
  19. application_mailer:
  20. signature: Mastodon-Benachrichtigungen von %{instance}
  21. auth:
  22. change_password: Passwort ändern
  23. didnt_get_confirmation: Keine Bestätigung bekommen?
  24. forgot_password: Passwort vergessen?
  25. login: Anmelden
  26. register: Registrieren
  27. resend_confirmation: Bestätigung nochmal versenden
  28. reset_password: Passwort zurücksetzen
  29. set_new_password: Neues Passwort setzen
  30. authorize_follow:
  31. error: Das entfernte Profil konnte nicht geladen werden
  32. follow: Folgen
  33. prompt_html: 'Du (<strong>%{self}</strong>) möchtest dieser Person folgen:'
  34. title: "%{acct} folgen"
  35. datetime:
  36. distance_in_words:
  37. about_x_hours: "%{count}h"
  38. about_x_months: "%{count}mo"
  39. about_x_years: "%{count}y"
  40. almost_x_years: "%{count}y"
  41. half_a_minute: Gerade eben
  42. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  43. less_than_x_seconds: Gerade eben
  44. over_x_years: "%{count}y"
  45. x_days: "%{count}d"
  46. x_minutes: "%{count}m"
  47. x_months: "%{count}mo"
  48. x_seconds: "%{count}s"
  49. generic:
  50. changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
  51. powered_by: angetrieben von %{link}
  52. save_changes: Änderungen speichern
  53. validation_errors:
  54. one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
  55. other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
  56. notification_mailer:
  57. favourite:
  58. body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
  59. subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
  60. follow:
  61. body: "%{name} folgt dir jetzt!"
  62. subject: "%{name} folgt dir nun"
  63. follow_request:
  64. body: "%{name} möchte dir folgen:"
  65. subject: "%{name} möchte dir folgen"
  66. mention:
  67. body: "%{name} hat dich erwähnt:"
  68. subject: "%{name} hat dich erwähnt"
  69. reblog:
  70. body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} geteilt:'
  71. subject: "%{name} teilte deinen Beitrag"
  72. pagination:
  73. next: Vorwärts
  74. prev: Zurück
  75. remote_follow:
  76. acct: Dein Nutzername@Domain, von dem du dieser Person folgen möchtest
  77. missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL konnte leider in deinem Profil nicht gefunden werden
  78. proceed: Weiter
  79. prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
  80. settings:
  81. edit_profile: Profil bearbeiten
  82. preferences: Einstellungen
  83. stream_entries:
  84. click_to_show: Klicken um zu zeigen
  85. favourited: favorisierte einen Beitrag von
  86. is_now_following: folgt nun
  87. reblogged: teilte
  88. sensitive_content: Sensible Inhalte
  89. time:
  90. formats:
  91. default: "%d.%m.%Y %H:%M"
  92. users:
  93. invalid_email: Inkorrekte E-mail-Addresse
  94. will_paginate:
  95. page_gap: "&hellip;"