You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

368 lines
16 KiB

  1. ---
  2. ca:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon és un servidor de xarxa social <em>lliure i de codi obert</em>. Una alternativa <em>descentralitzada</em> a plataformes comercials, que evita el risc que una única companyia monopolitzi la teva comunicació. Qualsevol pot executar Mastodon i participar sense problemes en la <em>xarxa social</em>.
  5. about_this: Sobre aquesta instància
  6. apps: Apps
  7. business_email: 'Adreça de contacte:'
  8. closed_registrations: Els registres estan actualment tancats en aquesta instància.
  9. contact: Contacte
  10. description_headline: Què es %{domain}?
  11. domain_count_after: altres instàncies
  12. domain_count_before: Connectat a
  13. features:
  14. api: API pública per a aplicacions i serveis
  15. blocks: Moderació de contingut
  16. characters: 500 caràcters per publicació
  17. chronology: Les histories son cronològiques
  18. ethics: 'Disseny ètic: sense anuncis, sense rastrejos'
  19. gifv: Vídeos curts i GIFV
  20. privacy: Configuracions de privacitat ajustables
  21. public: Història federada
  22. features_headline: El que distingeix a Mastodon
  23. get_started: Començar
  24. links: Vincles
  25. other_instances: Altres instàncies
  26. source_code: Codi font
  27. status_count_after: estats
  28. status_count_before: Que han escrit
  29. terms: Termes
  30. user_count_after: usuaris registrats
  31. user_count_before: Tenim
  32. version: Versió
  33. accounts:
  34. follow: Seguir
  35. followers: Seguidors
  36. following: Seguint
  37. nothing_here: No hi ha res aquí!
  38. people_followed_by: Usuaris a qui %{name} segueix
  39. people_who_follow: Usuaris que segueixn a %{name}
  40. posts: Toots
  41. remote_follow: Seguir
  42. reserved_username: El nom d'usuari està reservat
  43. unfollow: Deixar de seguir
  44. activitypub:
  45. activity:
  46. announce:
  47. name: "%{account_name} shared an activity."
  48. create:
  49. name: "%{account_name} created a note."
  50. outbox:
  51. name: "%{account_name}'s Outbox"
  52. summary: A collection of activities from user %{account_name}.
  53. admin:
  54. accounts:
  55. are_you_sure: Estàs segur?
  56. confirm: Confirma
  57. confirmed: Confirmat
  58. disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA
  59. display_name: Nom de visualització
  60. domain: Domini
  61. edit: Editar
  62. email: E-mail
  63. feed_url: URL del feed
  64. followers: Seguidors
  65. follows: Segueix
  66. ip: IP
  67. location:
  68. all: Tot
  69. local: Local
  70. remote: Remot
  71. title: Localització
  72. media_attachments: Adjunts multimèdia
  73. moderation:
  74. all: Tot
  75. silenced: Silenciat
  76. suspended: Suspès
  77. title: Moderació
  78. most_recent_activity: Activitat més recent
  79. most_recent_ip: IP més recent
  80. not_subscribed: No subscrit
  81. order:
  82. alphabetic: Alfabètic
  83. most_recent: Més recent
  84. title: Ordre
  85. perform_full_suspension: Aplicar suspensió completa
  86. profile_url: URL del perfil
  87. public: Públic
  88. push_subscription_expires: La subscripció PuSH expira
  89. redownload: Refrescar avatar
  90. reset: Reajustar
  91. reset_password: Restablir la contrasenya
  92. resubscribe: Resubscribir
  93. salmon_url: URL Salmon
  94. search: Cerca
  95. show:
  96. created_reports: Informes creats per aquest compte
  97. report: informe
  98. targeted_reports: Informes realitzats sobre aquest compte
  99. silence: Silenci
  100. statuses: Estats
  101. subscribe: Subscribir
  102. title: Comptes
  103. undo_silenced: Desfer silenci
  104. undo_suspension: Desfer suspensió
  105. unsubscribe: Donar-se de baixa
  106. username: Nom d'usuari
  107. web: Web
  108. domain_blocks:
  109. add_new: Afegir nou
  110. created_msg: El bloqueig de domini ara s'està processant
  111. destroyed_msg: El bloqueig de domini s'ha desfet
  112. domain: Domini
  113. new:
  114. create: Crear bloqueig
  115. hint: El bloqueig de domini no impedirà la creació de nous comptes en la base de dades, però s´aplicaran mètodes de moderació específics sobre aquests comptes
  116. severity:
  117. desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà les publicacions del compte invisibles a tothom que no l'estigui seguint. Suspendre eliminarà tots els continguts, multimèdia i les dades del perfil del compte."
  118. silence: Silenci
  119. suspend: Suspendre
  120. title: Nou bloqueig de domini
  121. reject_media: Rebutjar arxius multimèdia
  122. reject_media_hint: Elimina arxius multimèdia emmagatzamats localment i impideix descarregar cap en el futur. Irrellevant per suspensions
  123. severities:
  124. silence: Silenci
  125. suspend: Suspendre
  126. severity: Severitat
  127. show:
  128. affected_accounts:
  129. one: Un compte afectat en la base de dades
  130. other: "%{count} comptes afectats en la base de dades"
  131. retroactive:
  132. silence: Desfer el silenci a tots els comptes existents d'aquest domini
  133. suspend: Desfer la suspensió de tots els comptes d'aquest domini
  134. title: Desfer el bloqueig de domini de %{domain}
  135. undo: Desfer
  136. title: Bloquejos de domini
  137. undo: Desfer
  138. instances:
  139. account_count: Comptes coneguts
  140. domain_name: Domini
  141. title: Instàncies conegudes
  142. reports:
  143. action_taken_by: Mesures adoptades per
  144. are_you_sure: Estàs segur?
  145. comment:
  146. label: Comentari
  147. none: Cap
  148. delete: Esborra
  149. id: ID
  150. mark_as_resolved: Marca com a resolt
  151. nsfw:
  152. 'false': NSFW OFF
  153. 'true': NSFW ON
  154. report: 'Informe #%{id}'
  155. report_contents: Continguts
  156. reported_account: Compte reportat
  157. reported_by: Reportat per
  158. resolved: Resolt
  159. silence_account: Silenciar compte
  160. status: Estat
  161. suspend_account: Suspendre compte
  162. target: Objectiu
  163. title: Informes
  164. unresolved: No resolt
  165. view: Vista
  166. settings:
  167. contact_information:
  168. email: Introduir una adreça de correu electrònic pùblica
  169. label: Informació de contacte
  170. username: Introduir un nom d'usuari
  171. registrations:
  172. closed_message:
  173. desc_html: Apareix en la primera pàgina quan es tanquen els registres<br>Pot utilitzar etiquetes HTML
  174. title: Missatge de registre tancat
  175. open:
  176. disabled: Desactivat
  177. enabled: Activat
  178. title: Registre obert
  179. setting: Ajust
  180. site_description:
  181. desc_html: Es mostra com un paràgraf a la pàgina principal i s'utilitza com una etiqueta meta.<br>Pots utilitzar etiquetes HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  182. title: Descripció del lloc
  183. site_description_extended:
  184. desc_html: Apareix a la pàgina d'informació estesa<br>Pot utilitzar etiquetes HTML
  185. title: Descripció estesa del lloc
  186. site_title: Títol del lloc
  187. title: Configuració del lloc
  188. subscriptions:
  189. callback_url: Callback URL
  190. confirmed: Confirmat
  191. expires_in: Expira en
  192. last_delivery: Últim lliurament
  193. title: PubSubHubbub
  194. topic: Tòpic
  195. title: Administració
  196. application_mailer:
  197. settings: 'Canviar preferències de correu: %{link}'
  198. signature: Notificacions de Mastodon desde %{instance}
  199. view: 'Vista:'
  200. applications:
  201. invalid_url: La URL proporcionada es incorrecte
  202. auth:
  203. change_password: Canviar contrasenya
  204. delete_account: Esborrar el compte
  205. delete_account_html: Si vols esborrar el teu compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. S'et demanarà confirmació.
  206. didnt_get_confirmation: "No vas rebre el correu de confirmació?"
  207. forgot_password: "Has oblidat la contrasenya?"
  208. login: Iniciar sessió
  209. logout: Tancar sessió
  210. register: Enregistrarse
  211. resend_confirmation: Tornar a enviar el correu de confirmació
  212. reset_password: Restablir contrasenya
  213. set_new_password: Establir nova contrasenya
  214. authorize_follow:
  215. error: Malauradament, ha ocorregut un error buscant el compte remot
  216. follow: Seguir
  217. prompt_html: 'Tú (<strong>%{self}</strong>) has solicitat seguir:'
  218. title: Seguir %{acct}
  219. datetime:
  220. distance_in_words:
  221. about_x_hours: "%{count}h"
  222. about_x_months: "%{count}m"
  223. about_x_years: "%{count}y"
  224. almost_x_years: "%{count}y"
  225. half_a_minute: Ara mateix
  226. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  227. less_than_x_seconds: Ara mateix
  228. over_x_years: "%{count}y"
  229. x_days: "%{count}d"
  230. x_minutes: "%{count}m"
  231. x_months: "%{count}m"
  232. x_seconds: "%{count}s"
  233. deletes:
  234. bad_password_msg: Bon intent hackers! Contrasenya incorrecta
  235. confirm_password: Introdueix la contrasenya actual per verificar la teva identitat
  236. description_html: Això eliminarà de forma <strong>irreversible i permanent</strong> el contingut del teu compte i el desactivarà. El teu nom d'usuari romandrà reservat per evitar que algú volgués fer-se passar per tu.
  237. proceed: Esborrar el compte
  238. success_msg: El teu compte s'ha eliminat correctament
  239. warning_html: Només està garantida l'eliminació d'aquesta particular instància. El contingut que ha estat àmpliament compartit que deixi petjades. Els servidors fora de línia i els que ja no estan subscrits no actualitzaran les seves bases de dades.
  240. warning_title: Disponibilitat de contingut disseminat
  241. errors:
  242. '403': No tens permís per veure aquesta pàgina.
  243. '404': La pàgina que estàs buscant no existeix.
  244. '410': La pàgina que estaves buscant ja no existeix.
  245. '422':
  246. content: La verificació de seguretat ha fallat. Bloquejes les galetes?
  247. title: La verificació de seguretat ha fallat
  248. '429': Estrangulat
  249. noscript: Per utilitzar Mastodon si us plau activa JavaScript.
  250. exports:
  251. blocks: Persones que has bloquejat
  252. csv: CSV
  253. follows: Persones que segueixes
  254. mutes: Persones apagades (muted)
  255. storage: Emmagatzematge
  256. followers:
  257. domain: Domini
  258. explanation_html: Si desitges garantir la privacitat de les teves publicacions, has de ser conscient de qui t'està seguint. <strong> Les teves publicacions privades es lliuren a totes les instàncies on es té seguidors </ strong>. És possible que vulguis revisar-los i eliminar seguidors si no confies en que la teva privacitat sigui respectada pel personal o el programari d'aquests casos
  259. followers_count: Nombre de seguidors
  260. lock_link: Bloqueja el teu compte
  261. purge: Eliminar de seguidors
  262. success:
  263. one: En el procés de bloqueig suau de seguidors d'un domini...
  264. other: En el procés de bloqueig suau de seguidors de %{count} dominis...
  265. true_privacy_html: Si us plau considera que <strong>la autèntica privacitat només es pot aconseguir amb xifrat d'extrem a extrem</strong>.
  266. unlocked_warning_html: Tothom pot seguir-te per veure inmediatament les teves publicacions privades. %{lock_link} per poder revisar i rebutjar seguidors.
  267. unlocked_warning_title: El teu compte no està bloquejat
  268. generic:
  269. changes_saved_msg: Canvis guardats amb èxit!
  270. powered_by: powered by %{link}
  271. save_changes: Guardar canvis
  272. validation_errors:
  273. one: Alguna cosa no esta bé! Si us plau, revisi l'error
  274. other: Alguna cosa no esta bé! Si us plau, revisi %{count} errors més a baix
  275. imports:
  276. preface: Pots importar algunes dades, com ara totes les persones que estàs seguint o bloquejant, en el teu compte en aquesta instància, desde arxius exportats desde una altra instància.
  277. success: Dades rebudes correctament i seran processades en breu
  278. types:
  279. blocking: Llista de bloqueajats
  280. following: Llista de seguits
  281. muting: Llista d'apagats
  282. upload: Carregar
  283. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> és un usuari/a de %{link_to_root_path}. Pots seguir-lo/la o interactuar amb ell/a si tens un compte a qualsevol node del fediverse."
  284. landing_strip_signup_html: Si no en tens, pots <a href="%{sign_up_path}">registrar-te aquí</a>.
  285. media_attachments:
  286. validations:
  287. images_and_video: No es pot adjuntar un vídeo a un estat que ja contingui imatges
  288. too_many: No es poden adjuntar més de 4 arxius
  289. notification_mailer:
  290. digest:
  291. body: 'Un resum del que et vas perdre en %{instance} desde la teva darrera visita el %{since}:'
  292. mention: "%{name} t'ha mencionat en:"
  293. new_followers_summary:
  294. one: Visca!. Algú més t´ha començat a seguir
  295. other: Genial!. T'han seguit %{count} noves persones
  296. subject:
  297. one: "1 nova notificació desde la teva darrera visita \U0001F418"
  298. other: "%{count} noves notificacions desde la teva darrera visita \U0001F418"
  299. favourite:
  300. body: 'El teu estat ha estat marcat com a favorit per %{name}:'
  301. subject: "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat"
  302. follow:
  303. body: "¡%{name} t'està seguint!"
  304. subject: "%{name} t'està seguint"
  305. follow_request:
  306. body: "%{name} ha sol·licitat seguir-te"
  307. subject: 'Seguidor pendent: %{name}'
  308. mention:
  309. body: 'Has estat mencionat per %{name} en:'
  310. subject: Has estat mencionat per %{name}
  311. reblog:
  312. body: "%{name} ha retootejat el teu estat"
  313. subject: "%{name} ha retootejat el teu estat"
  314. pagination:
  315. next: Pròxim
  316. prev: Anterior
  317. truncate: "&hellip;"
  318. remote_follow:
  319. acct: Escriu el usuari@domini de la persona que vols seguir
  320. missing_resource: No s'ha pogut trobar la URL de redirecció necessaria per el compte.
  321. proceed: Procedir a seguir
  322. prompt: 'Seguiràs a:'
  323. settings:
  324. authorized_apps: Aplicacions autoritzades
  325. back: Tornar al inici
  326. delete: Eliminació del compte
  327. edit_profile: Editar perfil
  328. export: Exportar informació
  329. followers: Seguidors autoritzats
  330. import: Importar
  331. preferences: Preferències
  332. settings: Configuració
  333. two_factor_authentication: Autenticació de dos factors
  334. statuses:
  335. open_in_web: Obrir en la web
  336. over_character_limit: Límit de caràcters de %{max} superat
  337. show_more: Mostrar més
  338. visibilities:
  339. private: Només seguidors
  340. private_long: Només mostrar a seguidors
  341. public: Públic
  342. public_long: Tothom pot veure-ho
  343. unlisted: No llistat
  344. unlisted_long: Tothom ho pot veure, però no es mostra en la història federada
  345. stream_entries:
  346. click_to_show: Clic per mostrar
  347. reblogged: retooteado
  348. sensitive_content: Contingut sensible
  349. time:
  350. formats:
  351. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  352. two_factor_authentication:
  353. code_hint: Introdueix el codi generat per l'aplicació autenticadora per a confirmar
  354. description_html: Si habilites la <strong>autenticació de dos factors</strong>, et caldrà tenir el teu telèfon, que generarà tokens per a que puguis iniciar sessió.
  355. disable: Deshabilitar
  356. enable: Habilitar
  357. enabled_success: Autenticació de dos factors activada amb èxit
  358. generate_recovery_codes: Generar codis de recuperació
  359. instructions_html: "<strong>Escaneja aquest codi QR desde Google Authenticator o una aplicació similar del teu telèfon</strong>. Desde ara, aquesta aplicació generarà tokens que tens que ingresar quan volguis iniciar sessió."
  360. lost_recovery_codes: Els codis de recuperació et permeten recuperar l'accés al teu compte si perds el telèfon. Si has perdut els teus codis de recuperació els pots regenerar aquí. Els codis de recuperació anteriors seran anul·lats.
  361. manual_instructions: 'Si no pots escanejar el codi QR code i necessites introduir-lo manualment, aquí tens el secret en text plà:'
  362. recovery_codes_regenerated: Codis de recuperació regenerats amb èxit
  363. recovery_instructions: Si alguna vegada perds l'accéss al telèfon pots utilitzar un dels codis de recuperació a continuació per recuperar l'accés al teu compte. Cal mantenir els codis de recuperació en lloc segur, per exemple imprimint-los i guardar-los amb altres documents importants.
  364. setup: Establir
  365. wrong_code: El codi introduït es invalid! Es correcta la hora del servidor i del dispositiu?
  366. users:
  367. invalid_email: La direcció de correu es incorrecte
  368. invalid_otp_token: Codi de dos factors incorrecte