You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

484 lines
27 KiB

  1. ---
  2. ja:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon は<em>自由でオープンソース</em>なソーシャルネットワークです。商用プラットフォームの代替となる<em>分散型</em>を採用し、あなたのやりとりが一つの会社によって独占されるのを防ぎます。信頼できるインスタンスを選択してください &mdash; どのインスタンスを選んでも、誰とでもやりとりすることができます。 だれでも自分の Mastodon インスタンスを作ることができ、シームレスに<em>ソーシャルネットワーク</em>に参加できます。
  5. about_this: このインスタンスについて
  6. apps: アプリ
  7. business_email: 'ビジネスメールアドレス:'
  8. closed_registrations: 現在このインスタンスでの新規登録は受け付けていません。
  9. contact: 連絡先
  10. description_headline: "%{domain} とは?"
  11. domain_count_after: 個のインスタンス
  12. domain_count_before: 接続中
  13. features:
  14. api: アプリやその他サービスにAPIを公開
  15. blocks: 豊富なブロックやミュート機能
  16. characters: 1つの投稿は500文字まで利用可能
  17. chronology: 時系列順のタイムライン
  18. ethics: 広告もトラッキングもありません
  19. gifv: GIFVや短い動画にも対応
  20. privacy: 投稿ごとに公開範囲を細かく設定可能
  21. public: 公開タイムライン
  22. features_headline: Mastodon の特徴
  23. get_started: 参加する
  24. links: リンク
  25. other_instances: 他のインスタンス
  26. source_code: ソースコード
  27. status_count_after: トゥート
  28. status_count_before: トゥート数
  29. terms: プライバシーポリシー
  30. user_count_after:
  31. user_count_before: ユーザー数
  32. version: バージョン
  33. accounts:
  34. follow: フォロー
  35. followers: フォロワー
  36. following: フォロー中
  37. nothing_here: 何もありません
  38. people_followed_by: "%{name} さんがフォロー中のアカウント"
  39. people_who_follow: "%{name} さんをフォロー中のアカウント"
  40. posts: 投稿
  41. remote_follow: リモートフォロー
  42. reserved_username: このユーザー名は予約されています。
  43. unfollow: フォロー解除
  44. activitypub:
  45. activity:
  46. announce:
  47. name: "%{account_name} さんがアクティビティをシェアしました"
  48. create:
  49. name: "%{account_name} さんがノートを作成しました"
  50. outbox:
  51. name: "%{account_name} さんの送信トレイ"
  52. summary: "%{account_name} さんからのアクティビティコレクション"
  53. admin:
  54. accounts:
  55. are_you_sure: 本当に実行しますか?
  56. confirm: 確認
  57. confirmed: 確認済み
  58. disable_two_factor_authentication: 二段階認証を無効にする
  59. display_name: 表示名
  60. domain: ドメイン
  61. edit: 編集
  62. email: E-mail
  63. feed_url: フィードURL
  64. followers: フォロワー数
  65. follows: フォロー数
  66. ip: IP
  67. location:
  68. all: すべて
  69. local: ローカル
  70. remote: リモート
  71. title: ロケーション
  72. media_attachments: 添付されたメディア
  73. moderation:
  74. all: すべて
  75. silenced: サイレンス中
  76. suspended: 停止中
  77. title: モデレーション
  78. most_recent_activity: 直近の活動
  79. most_recent_ip: 直近のIP
  80. not_subscribed: 購読していない
  81. order:
  82. alphabetic: アルファベット順
  83. most_recent: 直近の活動順
  84. title: 順序
  85. perform_full_suspension: 完全に活動停止させる
  86. profile_url: プロフィールURL
  87. public: パブリック
  88. push_subscription_expires: PuSH購読期限切れ
  89. redownload: アバターの更新
  90. reset: リセット
  91. reset_password: パスワード再設定
  92. resubscribe: 再講読
  93. salmon_url: Salmon URL
  94. search: 検索
  95. show:
  96. created_reports: このアカウントで作られたレポート
  97. report: レポート
  98. targeted_reports: このアカウントについてのレポート
  99. silence: サイレンス
  100. statuses: トゥート数
  101. subscribe: 購読する
  102. title: アカウント
  103. undo_silenced: サイレンスから戻す
  104. undo_suspension: 停止から戻す
  105. unsubscribe: 購読の解除
  106. username: ユーザー名
  107. web: Web
  108. domain_blocks:
  109. add_new: 新規追加
  110. created_msg: ドメインブロック処理を完了しました
  111. destroyed_msg: ドメインブロックを外しました
  112. domain: ドメイン
  113. new:
  114. create: ブロックを作成
  115. hint: ドメインブロックはデータベース中のアカウント項目の作成を妨げませんが、遡って自動的に指定されたモデレーションをそれらのアカウントに適用します。
  116. severity:
  117. desc_html: "<strong>サイレンス</strong>はアカウントのトゥートをフォローしていない人から隠します。<strong>停止</strong>はそのアカウントのコンテンツ、メディア、プロフィールデータをすべて削除します。"
  118. silence: サイレンス
  119. suspend: 停止
  120. title: 新規ドメインブロック
  121. reject_media: メディアファイルを拒否
  122. reject_media_hint: ローカルに保存されたメディアファイルを削除し、今後のダウンロードを拒否します。停止とは無関係です。
  123. severities:
  124. silence: サイレンス
  125. suspend: 停止
  126. severity: 深刻度
  127. show:
  128. affected_accounts:
  129. one: データベース中の一つのアカウントに影響します
  130. other: データベース中の%{count}個のアカウントに影響します
  131. retroactive:
  132. silence: このドメインからの存在するすべてのアカウントのサイレンスを戻す
  133. suspend: このドメインからの存在するすべてのアカウントの停止を戻す
  134. title: "%{domain}のドメインブロックを戻す"
  135. undo: 元に戻す
  136. title: ドメインブロック
  137. undo: 元に戻す
  138. instances:
  139. account_count: 既知のアカウント数
  140. domain_name: ドメイン名
  141. title: 既知のインスタンス
  142. reports:
  143. action_taken_by: レポート処理者
  144. are_you_sure: 本当に実行しますか?
  145. comment:
  146. label: コメント
  147. none: なし
  148. delete: 削除
  149. id: ID
  150. mark_as_resolved: 解決済みとしてマーク
  151. nsfw:
  152. 'false': NSFW オフ
  153. 'true': NSFW オン
  154. report: レポート#%{id}
  155. report_contents: 内容
  156. reported_account: 報告対象アカウント
  157. reported_by: 報告者
  158. resolved: 解決済み
  159. silence_account: アカウントをサイレンス
  160. status: ステータス
  161. suspend_account: アカウントを停止
  162. target: ターゲット
  163. title: レポート
  164. unresolved: 未解決
  165. view: 表示
  166. settings:
  167. contact_information:
  168. email: 公開するメールアドレスを入力
  169. label: 連絡先情報
  170. username: ユーザー名を入力
  171. registrations:
  172. closed_message:
  173. desc_html: 新規登録を停止しているときにフロントページに表示されます。<br>HTMLタグが利用可能です。
  174. title: 新規登録停止時のメッセージ
  175. open:
  176. disabled: 無効
  177. enabled: 有効
  178. title: 新規登録を受け付ける
  179. setting: 設定
  180. site_description:
  181. desc_html: トップページへの表示と meta タグに使用されます。<br>HTMLタグ、特に<code>&lt;a&gt;</code> と <code>&lt;em&gt;</code>が利用可能です。
  182. title: サイトの説明文
  183. site_description_extended:
  184. desc_html: インスタンスについてのページに表示されます。<br>HTMLタグが利用可能です。
  185. title: サイトの詳細な説明
  186. site_terms:
  187. desc_html: プライバシーポリシーのページに表示されます。<br>HTMLタグが利用可能です。
  188. title: サイトのプライバシーポリシー
  189. site_title: サイトのタイトル
  190. title: サイト設定
  191. subscriptions:
  192. callback_url: コールバックURL
  193. confirmed: 確認済み
  194. expires_in: 期限
  195. last_delivery: 最終配送
  196. title: PubSubHubbub
  197. topic: トピック
  198. title: 管理
  199. admin_mailer:
  200. new_report:
  201. body: "%{reporter} が %{target} を通報しました"
  202. subject: "%{instance} の新しい通報 (#%{id})"
  203. application_mailer:
  204. settings: 'メール設定の変更: %{link}'
  205. signature: Mastodon %{instance} インスタンスからの通知
  206. view: 'View:'
  207. applications:
  208. invalid_url: URLが無効です
  209. auth:
  210. change_password: セキュリティ
  211. delete_account: アカウントの削除
  212. delete_account_html: アカウントを削除したい場合、<a href="%{path}">こちら</a>から手続きが行えます。削除前には確認画面があります。
  213. didnt_get_confirmation: 確認メールを受信できませんか?
  214. forgot_password: パスワードをお忘れですか?
  215. login: ログイン
  216. logout: ログアウト
  217. register: 登録する
  218. resend_confirmation: 確認メールを再送する
  219. reset_password: パスワードを再発行
  220. set_new_password: 新しいパスワード
  221. authorize_follow:
  222. error: 残念ながら、リモートアカウントにエラーが発生しました。
  223. follow: フォロー
  224. prompt_html: 'あなた(<strong>%{self}</strong>)は以下のアカウントのフォローをリクエストしました:'
  225. title: "%{acct} をフォロー"
  226. datetime:
  227. distance_in_words:
  228. about_x_hours: "%{count}時間"
  229. about_x_months: "%{count}月"
  230. about_x_years: "%{count}年"
  231. almost_x_years: "%{count}年"
  232. half_a_minute:
  233. less_than_x_minutes: "%{count}分"
  234. less_than_x_seconds:
  235. over_x_years: "%{count}年"
  236. x_days: "%{count}日"
  237. x_minutes: "%{count}分"
  238. x_months: "%{count}月"
  239. x_seconds: "%{count}秒"
  240. deletes:
  241. bad_password_msg: パスワードが違います
  242. confirm_password: 本人確認のため、現在のパスワードを入力してください。
  243. description_html: あなたのアカウントに含まれるコンテンツは全て削除され、アカウントは無効化されます。これは恒久的なもので、<strong>取り消すことはできません</strong>。なりすましを防ぐために、同じユーザー名で再度登録することはできなくなります。
  244. proceed: アカウントを削除する
  245. success_msg: アカウントは正常に削除されました
  246. warning_html: 削除が保証されるのはこのインスタンス上のコンテンツのみです。他のインスタンス等、外部に広く共有されたコンテンツについては痕跡が残ることがあります。また、現在接続できないサーバーや、あなたの更新を受け取らなくなったサーバーに対しては、削除は反映されません。
  247. warning_title: 共有されたコンテンツについて
  248. errors:
  249. '403': このページを表示する権限がありません
  250. '404': お探しのページは見つかりませんでした。
  251. '410': お探しのページはもう存在しません。
  252. '422':
  253. content: セキュリティ認証に失敗しました。Cookieをブロックしていませんか?
  254. title: セキュリティ認証に失敗
  255. '429': リクエストの制限に達しました。
  256. noscript: Mastodonを利用する場合はJavaScriptを有効にしてください。
  257. exports:
  258. blocks: ブロック
  259. csv: CSV
  260. follows: フォロー
  261. mutes: ミュート
  262. storage: メディア
  263. followers:
  264. domain: ドメイン
  265. explanation_html: あなたの投稿のプライバシーを確保したい場合、誰があなたをフォローしているのかを把握している必要があります。 <strong>プライベート投稿は、あなたのフォロワーがいる全てのインスタンスに配信されます</strong>。 フォロワーのインスタンスの管理者やソフトウェアがあなたのプライバシーを尊重してくれるかどうか怪しい場合は、そのフォロワーを削除した方がよいかもしれません。
  266. followers_count: フォロワー数
  267. lock_link: 非公開アカウント
  268. purge: フォロワーから削除する
  269. success:
  270. one: 1個のドメインからソフトブロックするフォロワーを処理中...
  271. other: "%{count} 個のドメインからソフトブロックするフォロワーを処理中..."
  272. true_privacy_html: "<strong>プライバシーの保護はエンドツーエンドの暗号化でのみ実現可能</strong>であることに留意ください。"
  273. unlocked_warning_html: 誰でもあなたをフォローすることができ、あなたのプライベート投稿をすぐに見ることができます。フォローする人を限定したい場合は%{lock_link}に設定してください。
  274. unlocked_warning_title: このアカウントは非公開アカウントに設定されていません。
  275. generic:
  276. changes_saved_msg: 正常に変更されました
  277. powered_by: powered by %{link}
  278. save_changes: 変更を保存
  279. validation_errors:
  280. one: エラーが発生しました。以下のエラーを確認してください
  281. other: エラーが発生しました。以下の%{count}個のエラーを確認してください
  282. imports:
  283. preface: 他のインスタンスでエクスポートされたファイルから、フォロー/ブロックした情報をこのインスタンス上のアカウントにインポートできます。
  284. success: ファイルは正常にアップロードされ、現在処理中です。しばらくしてから確認してください
  285. types:
  286. blocking: ブロックしたアカウントリスト
  287. following: フォロー中のアカウントリスト
  288. muting: ミュートしたアカウントリスト
  289. upload: アップロード
  290. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> さんはインスタンス %{link_to_root_path} のユーザーです。アカウントさえ持っていればフォローしたり会話したりできます。"
  291. landing_strip_signup_html: もしお持ちでないなら <a href="%{sign_up_path}">こちら</a> からサインアップできます。
  292. media_attachments:
  293. validations:
  294. images_and_video: 既に画像が追加されているため、動画を追加することはできません。
  295. too_many: 追加できるファイルは4つまでです。
  296. notification_mailer:
  297. digest:
  298. body: "%{instance} での最後のログインからの出来事:"
  299. mention: "%{name} さんがあなたに返信しました:"
  300. new_followers_summary:
  301. one: 新たなフォロワーを獲得しました!
  302. other: "%{count} 人の新たなフォロワーを獲得しました!"
  303. subject:
  304. one: "新しい1件の通知 \U0001F418"
  305. other: "新しい%{count}件の通知 \U0001F418"
  306. favourite:
  307. body: 'あなたのトゥートが %{name} さんにお気に入り登録されました:'
  308. subject: "%{name} さんがあなたのトゥートをお気に入りに登録しました"
  309. follow:
  310. body: "%{name} さんにフォローされています"
  311. subject: "%{name} さんにフォローされています"
  312. follow_request:
  313. body: "%{name} さんがあなたにフォローをリクエストしました。"
  314. subject: "%{name} さんからのフォローリクエスト"
  315. mention:
  316. body: "%{name} さんから返信がありました:"
  317. subject: "%{name} さんに返信されました"
  318. reblog:
  319. body: 'あなたのトゥートが %{name} さんにブーストされました:'
  320. subject: あなたのトゥートが %{name} さんにブーストされました
  321. pagination:
  322. next:
  323. prev:
  324. truncate: "&hellip;"
  325. remote_follow:
  326. acct: あなたの ユーザー名@ドメイン を入力してください
  327. missing_resource: リダイレクト先が見つかりませんでした
  328. proceed: フォローする
  329. prompt: 'フォローしようとしています:'
  330. sessions:
  331. activity: 最後のアクティビティ
  332. browser: ブラウザ
  333. browsers:
  334. alipay: Alipay
  335. blackberry: Blackberry
  336. chrome: Chrome
  337. edge: Microsoft Edge
  338. firefox: Firefox
  339. generic: 不明なブラウザ
  340. ie: Internet Explorer
  341. micro_messenger: MicroMessenger
  342. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  343. opera: Opera
  344. phantom_js: PhantomJS
  345. qq: QQ Browser
  346. safari: Safari
  347. uc_browser: UCBrowser
  348. weibo: Weibo
  349. current_session: 現在のセッション
  350. description: "%{browser} on %{platform}"
  351. explanation: あなたのMastodonアカウントに現在ログインしているウェブブラウザの一覧です。
  352. ip: IP
  353. platforms:
  354. adobe_air: Adobe Air
  355. android: Android
  356. blackberry: Blackberry
  357. chrome_os: ChromeOS
  358. firefox_os: Firefox OS
  359. ios: iOS
  360. linux: Linux
  361. mac: Mac
  362. other: 不明なプラットフォーム
  363. windows: Windows
  364. windows_mobile: Windows Mobile
  365. windows_phone: Windows Phone
  366. title: セッション
  367. settings:
  368. authorized_apps: 認証済みアプリ
  369. back: 戻る
  370. delete: アカウントの削除
  371. edit_profile: プロフィールを編集
  372. export: データのエクスポート
  373. followers: 信頼済みのインスタンス
  374. import: データのインポート
  375. preferences: ユーザー設定
  376. settings: 設定
  377. two_factor_authentication: 二段階認証
  378. statuses:
  379. open_in_web: Webで開く
  380. over_character_limit: 上限は %{max}文字までです
  381. show_more: もっと見る
  382. visibilities:
  383. private: 非公開
  384. private_long: フォロワーにのみ表示されます
  385. public: 公開
  386. public_long: 誰でも見ることができ、かつ公開タイムラインに表示されます
  387. unlisted: 未収載
  388. unlisted_long: 誰でも見ることができますが、公開タイムラインには表示されません
  389. stream_entries:
  390. click_to_show: クリックして表示
  391. reblogged: さんにブーストされました
  392. sensitive_content: 閲覧注意
  393. terms:
  394. body_html: |
  395. <h2>プライバシーポリシー</h2>
  396. <h3 id="collect">どのような情報を収集するのですか?</h3>
  397. <p>あなたがこのサイトに登録すると、ここで共有された情報を読んだり、書いたり、評価したりして、フォーラムでの情報を集める事ができます。</p>
  398. <p>このサイトに登録する際には、名前とメールアドレスの入力を求めることがあります。ただし、登録をすることなくこのサイトを利用することも可能です。あなたのメールアドレスは、固有のリンクを含んだメールで確認されます。そのリンクにアクセスした場合にメールアドレスを制御することとなります。</p>
  399. <p>アカウントを登録し、投稿を行った際にはその投稿が行われたIPアドレスを記録します。また、このサーバーに対する全てのリクエストはIPアドレスを含むサーバーログとして保管されます。</p>
  400. <h3 id="use">自分の情報を何に使うのですか?</h3>
  401. <p>このサイトで収集された情報は、次のいくつかの方法で使用されます:</p>
  402. <ul>
  403. <li>パーソナライズ・エクスペリエンス &mdash; あなたの情報は、あなたや他のユーザーのニーズに対応するために役立ちます。</li>
  404. <li>サイトの改善・最適化 &mdash; このサービスはあなたから受け取った情報やフィードバックに基づいて提供されるサイトの改善を行いつづけます。</li>
  405. <li>サービスの向上 &mdash; あなたの情報は、ユーザーからの要求やサポートへより効果的に対応するために役立ちます。</li>
  406. <li>定期メールの送信 &mdash; メールアドレスは、情報の送信、トピックの変更やユーザー名に関係するお知らせ、お問い合わせに関する返答、その他のリクエストや質問に関してお知らせするために使用されます。</li>
  407. </ul>
  408. <h3 id="protect">自分の情報はどのように保護されるのですか?</h3>
  409. <p>このサービスはあなたの個人情報の入力、送信、またはアクセスに際してあなたの個人情報の安全性を維持するために様々なセキュリティ手段をとっています。</p>
  410. <h3 id="data-retention>データ保持のポリシーはどのようになっていますか?</h3>
  411. <p>このサービスはデータ保持に関して次のことを行うよう努めます。:</p>
  412. <ul>
  413. <li>このサーバーへのすべての要求に対して、IPアドレスを含むサーバーログを90日以内に渡って保持します。</li>
  414. <li>登録されたユーザーとその投稿に関連付けされたIPアドレスを5年以内に渡って保持します。</li>
  415. </ul>
  416. <h3 id="cookies">クッキーを使用していますか?</h3>
  417. <p>はい。クッキーはあなたがウェブブラウザ上で許可した場合にコンピュータのストレージに転送される小さなファイルです。これらのクッキーを使用すると、サイトでブラウザが識別され、登録済みのアカウントを持っている場合は登録済みのアカウントに関連付けがされます。</p>
  418. <p>クッキーを使用して、今後再度閲覧された場合に前回のデータから設定を呼び出したり、今後の改善のためにサイトのトラフィックやサイトの相互作用に関する集計データを作成します。このサービスは、サイトを訪れた方との理解を深めるために、第三者のサービス提供者と契約することがあります。これらのサービス提供者というものは、このサービスでの業務を行ったり、改善するためにこのサービスの代わって収集された情報を使用することはできません。</p>
  419. <h3 id="disclose">このサイトは外部に何らかの情報を開示していますか?</h3>
  420. <p>私たちは、個人を特定出来る情報を外部へ販売、取引、または他の方法で渡すことはありません。これには、このサイトを操作したり、業務を行ったり、サービスを提供するのに役立つ信頼できる第三者は含まれません。法令遵守、サイトポリシーの施行、このサービスや他の人の権利、財産または安全の保護のために適切であると判断した場合に、あなたの情報を公開する場合があります。ただし、マーケティングや広告、その他の目的で匿名での訪問者情報を他者へ提供することができます。</p>
  421. <h3 id="third-party">サードパーティのリンク</h3>
  422. <p>必要に応じて、このサービスの方針にもとづいてこのサイトや第三者のサービスを提供することがあります。これらの第三者のサイトには、個別の独立したプライバシーポリシーがあります。従って、これらのリンク先のサイトに関するコンテンツや活動にかんしては一切責任を負いません。ですが、サイトの完全性やこれらのサイトに関するフィードバックは非常に重要なものであると認識しております。</p>
  423. <h3 id="coppa">子供のオンライン・プライバシー保護法</h3>
  424. <p>このサイト、製品、サービスはすべて13歳以上の人を対象としております。このサーバーが米国にあり、13歳未満の場合はCOPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) にもとづいてこのサイトを使用しないでください。</p>
  425. <h3 id="online">オンライン限定のプライバシーポリシー</h3>
  426. <p>このオンライン・プライバシーポリシーは、このサイトを通じて収集された情報のみに適用され、オフラインで収集される情報には適用されません。</p>
  427. <h3 id="consent">あなたの同意</h3>
  428. <p>このサービスを使用することにより、このサイトのプライバシーポリシーに同意するものとします。</p>
  429. <h3 id="changes">プライバシーポリシーの変更</h3>
  430. <p>プライバシーポリシーを変更する場合は、このページへ変更内容を掲載します。</p>
  431. <p>この文章のライセンスはCC-BY-SAです。このページは2017年5月6日が最終更新です。</p>
  432. <p>オリジナルの出典 <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.
  433. title: "%{instance} 利用規約・プライバシーポリシー"
  434. time:
  435. formats:
  436. default: "%Y年%m月%d日 %H:%M"
  437. two_factor_authentication:
  438. code_hint: 確認するには認証アプリで表示されたコードを入力してください
  439. description_html: "<strong>二段階認証</strong>を有効にするとログイン時、電話でコードを受け取る必要があります。"
  440. disable: 無効
  441. enable: 有効
  442. enabled: 二段階認証は有効になっています
  443. enabled_success: 二段階認証が有効になりました
  444. generate_recovery_codes: リカバリーコードを生成
  445. instructions_html: "<strong>Google Authenticatorか、もしくはほかのTOTPアプリでこのQRコードをスキャンしてください。</strong>これ以降、ログインするときはそのアプリで生成されるコードが必要になります。"
  446. lost_recovery_codes: リカバリーコードを使用すると携帯電話を紛失した場合でもアカウントにアクセスできるようになります。 リカバリーコードを紛失した場合もここで再生成することができますが、古いリカバリーコードは無効になります。
  447. manual_instructions: 'QRコードがスキャンできず、手動での登録を希望の場合はこのシークレットコードを利用してください。:'
  448. recovery_codes: リカバリーコード
  449. recovery_codes_regenerated: リカバリーコードが再生成されました。
  450. recovery_instructions_html: 携帯電話を紛失した場合、以下の内どれかのリカバリーコードを使用してアカウントへアクセスすることができます。<strong>リカバリーコードは大切に保全してください。</strong>たとえば印刷してほかの重要な書類と一緒に保管することができます。
  451. setup: 初期設定
  452. wrong_code: コードが間違っています。サーバー上の時間とデバイス上の時間が一致していることを確認してください。
  453. users:
  454. invalid_email: メールアドレスが無効です
  455. invalid_otp_token: 二段階認証コードが間違っています