You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

340 lines
22 KiB

  1. ---
  2. ru:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon - это <em>свободная</em> социальная сеть с <em>открытым исходным кодом</em>. Как <em>децентрализованная</em> альтернатива коммерческим платформам, Mastodon предотвращает риск монополизации Вашего общения одной компанией. Выберите сервер, которому Вы доверяете &mdash; что бы Вы ни выбрали, Вы сможете общаться со всеми остальными. Любой может запустить свой собственный узел Mastodon и участвовать в <em>социальной сети</em> совершенно бесшовно.
  5. about_this: Об этом узле
  6. apps: Приложения
  7. business_email: 'Деловой e-mail:'
  8. closed_registrations: В данный момент регистрация на этом узле закрыта.
  9. contact: Связаться
  10. description_headline: Что такое %{domain}?
  11. domain_count_after: другими узлами
  12. domain_count_before: Связан с
  13. features:
  14. api: Открытый API для приложений и сервисов
  15. blocks: Продвинутые инструменты блокирования и глушения
  16. characters: 500 символов на пост
  17. chronology: Хронологические ленты
  18. ethics: 'Этичный дизайн: нет рекламы, нет слежения'
  19. gifv: GIFV и короткие видео
  20. privacy: Тонкие настройки приватности для каждого поста
  21. public: Публичные ленты
  22. features_headline: Что выделяет Mastodon
  23. get_started: Начать
  24. links: Ссылки
  25. other_instances: Другие узлы
  26. source_code: Исходный код
  27. status_count_after: статусов
  28. status_count_before: Опубликовано
  29. terms: Условия
  30. user_count_after: пользователей
  31. user_count_before: Здесь живет
  32. version: Версия
  33. accounts:
  34. follow: Подписаться
  35. followers: Подписчики
  36. following: Подписан(а)
  37. nothing_here: Здесь ничего нет!
  38. people_followed_by: Люди, на которых подписан(а) %{name}
  39. people_who_follow: Подписчики %{name}
  40. posts: Посты
  41. remote_follow: Подписаться на удаленном узле
  42. unfollow: Отписаться
  43. admin:
  44. accounts:
  45. are_you_sure: Вы уверены?
  46. display_name: Отображаемое имя
  47. domain: Домен
  48. edit: Изменить
  49. email: E-mail
  50. feed_url: URL фида
  51. followers: Подписчики
  52. follows: Подписки
  53. location:
  54. all: Все
  55. local: Локальные
  56. remote: Удаленные
  57. title: Размещение
  58. media_attachments: Мультимедийные вложения
  59. moderation:
  60. all: Все
  61. silenced: Заглушенные
  62. suspended: Заблокированные
  63. title: Модерация
  64. most_recent_activity: Последняя активность
  65. most_recent_ip: Последний IP
  66. not_subscribed: Не подписаны
  67. order:
  68. alphabetic: По алфавиту
  69. most_recent: По дате
  70. title: Порядок
  71. perform_full_suspension: Полная блокировка
  72. profile_url: URL профиля
  73. public: Публичный
  74. push_subscription_expires: Подписка PuSH истекает
  75. reset_password: Сбросить пароль
  76. salmon_url: Salmon URL
  77. silence: Глушение
  78. statuses: Статусы
  79. title: Аккаунты
  80. undo_silenced: Снять глушение
  81. undo_suspension: Снять блокировку
  82. username: Имя пользователя
  83. web: WWW
  84. domain_blocks:
  85. add_new: Добавить новую
  86. created_msg: Блокировка домена обрабатывается
  87. destroyed_msg: Блокировка домена снята
  88. domain: Домен
  89. new:
  90. create: Создать блокировку
  91. hint: Блокировка домена не предотвратит создание новых аккаунтов в базе данных, но ретроактивно и автоматически применит указанные методы модерации для этих аккаунтов.
  92. severity:
  93. desc_html: "<strong>Глушение</strong> сделает статусы аккаунта невидимыми для всех, кроме их подписчиков. <strong>Блокировка</strong> удалит весь контент аккаунта, включая мультимедийные вложения и данные профиля."
  94. silence: Глушение
  95. suspend: Блокировка
  96. title: Новая доменная блокировка
  97. reject_media: Запретить медиаконтент
  98. reject_media_hint: Удаляет локально хранимый медиаконтент и запрещает его загрузку в будущем. Не имеет значения в случае блокировки.
  99. severities:
  100. silence: Глушение
  101. suspend: Блокировка
  102. severity: Строгость
  103. show:
  104. affected_accounts:
  105. few: Влияет на %{count} аккаунта в базе данных
  106. many: Влияет на %{count} аккаунтов в базе данных
  107. one: Влияет на один аккаунт в базе данных
  108. other: Влияет на %{count} аккаунтов в базе данных
  109. retroactive:
  110. silence: Снять глушение со всех существующих аккаунтов этого домена
  111. suspend: Снять блокировку со всех существующих аккаунтов этого домена
  112. title: Снять блокировку с домена %{domain}
  113. undo: Отменить
  114. title: Доменные блокировки
  115. undo: Отемнить
  116. reports:
  117. comment:
  118. label: Комментарий
  119. none: Нет
  120. delete: Удалить
  121. id: ID
  122. mark_as_resolved: Отметить как разрешенную
  123. report: 'Жалоба #%{id}'
  124. reported_account: Аккаунт нарушителя
  125. reported_by: Отправитель жалобы
  126. resolved: Разрешено
  127. silence_account: Заглушить аккаунт
  128. status: Статус
  129. suspend_account: Блокировать аккаунт
  130. target: Цель
  131. title: Жалобы
  132. unresolved: Неразрешенные
  133. view: Просмотреть
  134. settings:
  135. contact_information:
  136. email: Введите публичный e-mail
  137. label: Контактная информация
  138. username: Введите имя пользователя
  139. registrations:
  140. closed_message:
  141. desc_html: Отображается на титульной странице, когда закрыта регистрация<br>Можно использовать HTML-теги
  142. title: Сообщение о закрытой регистрации
  143. open:
  144. disabled: Закрыта
  145. enabled: Открыта
  146. title: Открыть регистрацию
  147. setting: Настройка
  148. site_description:
  149. desc_html: Отображается в качестве параграфа на титульной странице и используется в качестве мета-тега.<br>Можно использовать HTML-теги, в особенности <code>&lt;a&gt;</code> и <code>&lt;em&gt;</code>.
  150. title: Описание сайта
  151. site_description_extended:
  152. desc_html: Отображается на странице дополнительной информации<br>Можно использовать HTML-теги
  153. title: Расширенное описание сайта
  154. site_title: Название сайта
  155. title: Настройки сайта
  156. subscriptions:
  157. callback_url: Callback URL
  158. confirmed: Подтверждено
  159. expires_in: Истекает через
  160. last_delivery: Последняя доставка
  161. title: PubSubHubbub
  162. topic: Тема
  163. title: Администрирование
  164. application_mailer:
  165. settings: 'Изменить настройки e-mail: %{link}'
  166. signature: Уведомления Mastodon от %{instance}
  167. view: 'Просмотр:'
  168. applications:
  169. invalid_url: Введенный URL неверен
  170. auth:
  171. change_password: Изменить пароль
  172. delete_account: Удалить аккаунт
  173. delete_account_html: Если Вы хотите удалить свой аккаунт, вы можете <a href="%{path}">перейти сюда</a>. У Вас будет запрошено подтверждение.
  174. didnt_get_confirmation: Не получили инструкцию для подтверждения?
  175. forgot_password: Забыли пароль?
  176. login: Войти
  177. logout: Выйти
  178. register: Зарегистрироваться
  179. resend_confirmation: Повторить отправку инструкции для подтверждения
  180. reset_password: Сбросить пароль
  181. set_new_password: Задать новый пароль
  182. authorize_follow:
  183. error: К сожалению, при поиске удаленного аккаунта возникла ошибка
  184. follow: Подписаться
  185. prompt_html: 'Вы (<strong>%{self}</strong>) запросили подписку:'
  186. title: Подписаться на %{acct}
  187. datetime:
  188. distance_in_words:
  189. about_x_hours: "%{count}ч"
  190. about_x_months: "%{count}мес"
  191. about_x_years: "%{count}г"
  192. almost_x_years: "%{count}г"
  193. half_a_minute: Только что
  194. less_than_x_minutes: "%{count}мин"
  195. less_than_x_seconds: Только что
  196. over_x_years: "%{count}г"
  197. x_days: "%{count}д"
  198. x_minutes: "%{count}мин"
  199. x_months: "%{count}мес"
  200. x_seconds: "%{count}сек"
  201. deletes:
  202. bad_password_msg: Не вышло, хакеры! Неверный пароль
  203. confirm_password: Введите текущий пароль для подтверждения Вашей личности
  204. description_html: Это действие <strong>перманентно и необратимо</strong> удалит контент Вашего аккаунта и деактивирует его. Ваше имя пользователя будет зарезервировано для предотвращения имперсонации в будущем.
  205. proceed: Удалить аккаунт
  206. success_msg: Ваш аккаунт был успешно удален
  207. warning_html: Гарантируется удаление контента только на этом узле. Широко распространившийся контент, скорее всего, оставит следы. Сервера, отключенные от сети или отписавшиеся от Ваших обновлений, не обновят свои базы данных.
  208. warning_title: О доступности распространившегося контента
  209. errors:
  210. '403': У Вас нет доступа к просмотру этой страницы.
  211. '404': Страница, которую Вы искали, не существует.
  212. '410': Страница, которую Вы искали, больше не существует.
  213. '422':
  214. content: Проверка безопасности не удалась. Возможно, Вы блокируете cookies?
  215. title: Проверка безопасности не удалась.
  216. '429': Слишком много запросов
  217. noscript: Для работы с Mastodon, пожалуйста, включите JavaScript.
  218. exports:
  219. blocks: Список блокировки
  220. csv: CSV
  221. follows: Подписки
  222. mutes: Список глушения
  223. storage: Ваш медиаконтент
  224. followers:
  225. domain: Домен
  226. explanation_html: Если Вы хотите быть уверены в приватности Ваших статусов, Вы должны иметь четкое представление о том, кто на Вас подписан. <strong>Ваши приватные статусы отправляются всем узлам, на которых у Вас есть подписчики</strong>. Рекомендуем удалить из подписчиков пользователей узлов, администрации или программному обеспечению которых Вы не доверяете.
  227. followers_count: Количество подписчиков
  228. lock_link: Закройте аккаунт
  229. purge: Удалить из подписчиков
  230. success:
  231. one: В процессе мягкой блокировки подписчиков с одного домена...
  232. other: В процессе мягкой блокировки подписчиков с %{count} доменов...
  233. true_privacy_html: Пожалуйста, заметьте, что <strong>настоящая конфиденциальность может быть достигнута только при помощи end-to-end шифрования</strong>.
  234. unlocked_warning_html: Кто угодно может подписаться на Вас и получить доступ к просмотру Ваших приватных статусов. %{lock_link}, чтобы получить возможность рассматривать и вручную подтверждать запросы о подписке.
  235. unlocked_warning_title: Ваш аккаунт не закрыт для подписки
  236. generic:
  237. changes_saved_msg: Изменения успешно сохранены!
  238. powered_by: работает на %{link}
  239. save_changes: Сохранить изменения
  240. validation_errors:
  241. one: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте об ошибке ниже
  242. other: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте о %{count} ошибках ниже
  243. imports:
  244. preface: Вы можете загрузить некоторые данные, например, списки людей, на которых Вы подписаны или которых блокируете, в Ваш аккаунт на этом узле из файлов, экспортированных с другого узла.
  245. success: Ваши данные были успешно загружены и будут обработаны с должной скоростью
  246. types:
  247. blocking: Список блокировки
  248. following: Подписки
  249. muting: Список глушения
  250. upload: Загрузить
  251. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> - пользователь на %{link_to_root_path}. Вы можете подписаться на него/нее и общаться с ним/ней, если у Вас есть аккаунт на любом узле общей сети."
  252. landing_strip_signup_html: Если у Вас его нет, вы можете <a href="%{sign_up_path}">зарегистрироваться здесь</a>.
  253. media_attachments:
  254. validations:
  255. images_and_video: Нельзя добавить видео к статусу с изображениями
  256. too_many: Нельзя добавить более 4 файлов
  257. notification_mailer:
  258. digest:
  259. body: 'Кратко о пропущенном Вами на %{instance} с Вашего последнего захода %{since}:'
  260. mention: "%{name} упомянул(а) Вас в:"
  261. new_followers_summary:
  262. few: У Вас появилось %{count} новых подписчика! Отлично!
  263. many: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
  264. one: У Вас появился новый подписчик! Ура!
  265. other: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
  266. subject:
  267. few: "%{count} новых уведомления с Вашего последнего захода \U0001F418"
  268. many: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
  269. one: "1 новое уведомление с Вашего последнего захода \U0001F418"
  270. other: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
  271. favourite:
  272. body: 'Ваш статус понравился %{name}:'
  273. subject: "%{name} понравился Ваш статус"
  274. follow:
  275. body: "%{name} теперь подписан(а) на Вас!"
  276. subject: "%{name} теперь подписан(а) на Вас"
  277. follow_request:
  278. body: "%{name} запросил Вас о подписке"
  279. subject: "%{name} хочет подписаться на Вас"
  280. mention:
  281. body: 'Вас упомянул(а) %{name} в:'
  282. subject: Вы были упомянуты %{name}
  283. reblog:
  284. body: 'Ваш статус был продвинут %{name}:'
  285. subject: "%{name} продвинул(а) Ваш статус"
  286. pagination:
  287. next: След
  288. prev: Пред
  289. truncate: "&hellip;"
  290. remote_follow:
  291. acct: Введите username@domain, откуда Вы хотите подписаться
  292. missing_resource: Поиск требуемого перенаправления URL для Вашего аккаунта завершился неудачей
  293. proceed: Продолжить подписку
  294. prompt: 'Вы хотите подписаться на:'
  295. settings:
  296. authorized_apps: Авторизованные приложения
  297. back: Назад в Mastodon
  298. delete: Удаление аккаунта
  299. edit_profile: Изменить профиль
  300. export: Экспорт данных
  301. followers: Авторизованные подписчики
  302. import: Импорт
  303. preferences: Настройки
  304. settings: Опции
  305. two_factor_authentication: Двухфакторная аутентификация
  306. statuses:
  307. open_in_web: Открыть в WWW
  308. over_character_limit: превышен лимит символов (%{max})
  309. show_more: Подробнее
  310. visibilities:
  311. private: Для подписчиков
  312. private_long: Показывать только подписчикам
  313. public: Для всех
  314. public_long: Показывать всем
  315. unlisted: Скрывать из лент
  316. unlisted_long: Показывать всем, но не отображать в публичных лентах
  317. stream_entries:
  318. click_to_show: Показать
  319. reblogged: продвинул(а)
  320. sensitive_content: Чувствительный контент
  321. time:
  322. formats:
  323. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  324. two_factor_authentication:
  325. code_hint: Для подтверждения введите код, сгенерированный приложением аутентификатора
  326. description_html: При включении <strong>двухфакторной аутентификации</strong>, вход потребует от Вас использования Вашего телефона, который сгенерирует входные токены.
  327. disable: Отключить
  328. enable: Включить
  329. enabled_success: Двухфакторная аутентификация успешно включена
  330. generate_recovery_codes: Сгенерировать коды восстановления
  331. instructions_html: "<strong>Отсканируйте этот QR-код с помощью Google Authenticator или другого подобного приложения на Вашем телефоне</strong>. С этого момента приложение будет генерировать токены, которые будет необходимо ввести для входа."
  332. lost_recovery_codes: Коды восстановления позволяют вернуть доступ к аккаунту в случае утери телефона. Если Вы потеряли Ваши коды восстановления, вы можете заново сгенерировать их здесь. Ваши старые коды восстановления будут аннулированы.
  333. manual_instructions: 'Если Вы не можете отсканировать QR-код и хотите ввести его вручную, секрет представлен здесь открытым текстом:'
  334. recovery_codes_regenerated: Коды восстановления успешно сгенерированы
  335. recovery_instructions_html: В случае утери доступа к Вашему телефону Вы можете использовать один из кодов восстановления, указанных ниже, чтобы вернуть доступ к аккаунту. Держите коды восстановления в безопасности, например, распечатав их и храня с другими важными документами.
  336. setup: Настроить
  337. wrong_code: Введенный код неверен! Правильно ли установлены серверное время и время устройства?
  338. users:
  339. invalid_email: Введенный e-mail неверен
  340. invalid_otp_token: Введен неверный код