You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

548 lines
34 KiB

  1. ---
  2. ru:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Это публичные статусы, отмеченные хэштегом <strong>#%{hashtag}</strong>. Вы можете взаимодействовать с ними при наличии у Вас аккаунта в глобальной сети Mastodon.
  5. about_mastodon_html: Mastodon - это <em>свободная</em> социальная сеть с <em>открытым исходным кодом</em>. Как <em>децентрализованная</em> альтернатива коммерческим платформам, Mastodon предотвращает риск монополизации Вашего общения одной компанией. Выберите сервер, которому Вы доверяете &mdash; что бы Вы ни выбрали, Вы сможете общаться со всеми остальными. Любой может запустить свой собственный узел Mastodon и участвовать в <em>социальной сети</em> совершенно бесшовно.
  6. about_this: Об этом узле
  7. closed_registrations: В данный момент регистрация на этом узле закрыта.
  8. contact: Связаться
  9. contact_missing: Не установлено
  10. contact_unavailable: Недоступен
  11. description_headline: Что такое %{domain}?
  12. domain_count_after: другими узлами
  13. domain_count_before: Связан с
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Хорошее место для правил</h3>
  16. <p>Расширенное описание еще не настроено.</p>
  17. features:
  18. humane_approach_body: Наученный ошибками других проектов, Mastodon направлен на выбор этичных решений в борьбе со злоупотреблениями возможностями социальных сетей.
  19. humane_approach_title: Человечный подход
  20. not_a_product_body: Mastodon - не коммерческая сеть. Здесь нет рекламы, сбора данных, отгороженных мест. Здесь нет централизованного управления.
  21. not_a_product_title: Вы - человек, а не продукт
  22. real_conversation_body: С 500 символами в Вашем распоряжении и поддержкой предупреждений о содержании статусов Вы сможете выражать свои мысли так, как Вы этого хотите.
  23. real_conversation_title: Создан для настоящего общения
  24. within_reach_body: Различные приложения для iOS, Android и других платформ, написанные благодаря дружественной к разработчикам экосистеме API, позволят Вам держать связь с Вашими друзьями где угодно.
  25. within_reach_title: Всегда под рукой
  26. find_another_instance: Найти другой узел
  27. generic_description: "%{domain} - один из серверов сети"
  28. hosted_on: Mastodon размещен на %{domain}
  29. learn_more: Узнать больше
  30. other_instances: Другие узлы
  31. source_code: Исходный код
  32. status_count_after: статусов
  33. status_count_before: Опубликовано
  34. user_count_after: пользователей
  35. user_count_before: Здесь живет
  36. what_is_mastodon: Что такое Mastodon?
  37. accounts:
  38. follow: Подписаться
  39. followers: Подписчики
  40. following: Подписан(а)
  41. media: Медиаконтент
  42. nothing_here: Здесь ничего нет!
  43. people_followed_by: Люди, на которых подписан(а) %{name}
  44. people_who_follow: Подписчики %{name}
  45. posts: Посты
  46. posts_with_replies: Посты с ответами
  47. remote_follow: Подписаться на удаленном узле
  48. reserved_username: Имя пользователя зарезервировано
  49. roles:
  50. admin: Администратор
  51. unfollow: Отписаться
  52. admin:
  53. account_moderation_notes:
  54. account: Модератор
  55. create: Создать
  56. created_at: Дата
  57. created_msg: Заметка модератора успешно создана!
  58. delete: Удалить
  59. destroyed_msg: Заметка модератора успешно удалена!
  60. accounts:
  61. are_you_sure: Вы уверены?
  62. confirm: Подтвердить
  63. confirmed: Подтверждено
  64. disable_two_factor_authentication: Отключить 2FA
  65. display_name: Отображаемое имя
  66. domain: Домен
  67. edit: Изменить
  68. email: E-mail
  69. feed_url: URL фида
  70. followers: Подписчики
  71. followers_url: URL подписчиков
  72. follows: Подписки
  73. inbox_url: URL входящих
  74. ip: IP
  75. location:
  76. all: Все
  77. local: Локальные
  78. remote: Удаленные
  79. title: Размещение
  80. media_attachments: Мультимедийные вложения
  81. moderation:
  82. all: Все
  83. silenced: Заглушенные
  84. suspended: Заблокированные
  85. title: Модерация
  86. moderation_notes: Заметки модератора
  87. most_recent_activity: Последняя активность
  88. most_recent_ip: Последний IP
  89. not_subscribed: Не подписаны
  90. order:
  91. alphabetic: По алфавиту
  92. most_recent: По дате
  93. title: Порядок
  94. outbox_url: URL исходящих
  95. perform_full_suspension: Полная блокировка
  96. profile_url: URL профиля
  97. protocol: Протокол
  98. public: Публичный
  99. push_subscription_expires: Подписка PuSH истекает
  100. redownload: Обновить аватар
  101. reset: Сбросить
  102. reset_password: Сбросить пароль
  103. resubscribe: Переподписаться
  104. salmon_url: Salmon URL
  105. search: Поиск
  106. shared_inbox_url: URL общих входящих
  107. show:
  108. created_reports: Жалобы, отправленные этим аккаунтом
  109. report: жалоба
  110. targeted_reports: Жалобы на этот аккаунт
  111. silence: Глушение
  112. statuses: Статусы
  113. subscribe: Подписаться
  114. title: Аккаунты
  115. undo_silenced: Снять глушение
  116. undo_suspension: Снять блокировку
  117. unsubscribe: Отписаться
  118. username: Имя пользователя
  119. web: WWW
  120. custom_emojis:
  121. copied_msg: Локальная копия эмодзи успешно создана
  122. copy: Скопироват
  123. copy_failed_msg: Не удалось создать локальную копию эмодзи
  124. created_msg: Эмодзи успешно создано!
  125. delete: Удалить
  126. destroyed_msg: Эмодзи успешно удалено!
  127. disable: Отключить
  128. disabled_msg: Эмодзи успешно отключено
  129. emoji: Эмодзи
  130. enable: Включить
  131. enabled_msg: Эмодзи успешно включено
  132. image_hint: PNG до 50KB
  133. new:
  134. title: Добавить новое эмодзи
  135. shortcode: Шорткод
  136. shortcode_hint: Как минимум 2 символа, только алфавитно-цифровые символы и подчеркивания
  137. title: Собственные эмодзи
  138. upload: Загрузить
  139. domain_blocks:
  140. add_new: Добавить новую
  141. created_msg: Блокировка домена обрабатывается
  142. destroyed_msg: Блокировка домена снята
  143. domain: Домен
  144. new:
  145. create: Создать блокировку
  146. hint: Блокировка домена не предотвратит создание новых аккаунтов в базе данных, но ретроактивно и автоматически применит указанные методы модерации для этих аккаунтов.
  147. severity:
  148. desc_html: "<strong>Глушение</strong> сделает статусы аккаунта невидимыми для всех, кроме их подписчиков. <strong>Блокировка</strong> удалит весь контент аккаунта, включая мультимедийные вложения и данные профиля. Используйте <strong>Ничего</strong>, если хотите только запретить медиаконтент."
  149. noop: Ничего
  150. silence: Глушение
  151. suspend: Блокировка
  152. title: Новая доменная блокировка
  153. reject_media: Запретить медиаконтент
  154. reject_media_hint: Удаляет локально хранимый медиаконтент и запрещает его загрузку в будущем. Не имеет значения в случае блокировки.
  155. severities:
  156. noop: Ничего
  157. silence: Глушение
  158. suspend: Блокировка
  159. severity: Строгость
  160. show:
  161. affected_accounts:
  162. few: Влияет на %{count} аккаунта в базе данных
  163. many: Влияет на %{count} аккаунтов в базе данных
  164. one: Влияет на один аккаунт в базе данных
  165. other: Влияет на %{count} аккаунтов в базе данных
  166. retroactive:
  167. silence: Снять глушение со всех существующих аккаунтов этого домена
  168. suspend: Снять блокировку со всех существующих аккаунтов этого домена
  169. title: Снять блокировку с домена %{domain}
  170. undo: Отменить
  171. title: Доменные блокировки
  172. undo: Отемнить
  173. email_domain_blocks:
  174. add_new: Добавить новую
  175. created_msg: Доменная блокировка еmail успешно создана
  176. delete: Удалить
  177. destroyed_msg: Доменная блокировка еmail успешно удалена
  178. domain: Домен
  179. new:
  180. create: Создать блокировку
  181. title: Новая доменная блокировка еmail
  182. title: Доменная блокировка email
  183. instances:
  184. account_count: Известных аккаунтов
  185. domain_name: Домен
  186. reset: Сбросить
  187. search: Поиск
  188. title: Известные узлы
  189. reports:
  190. action_taken_by: 'Действие предпринято:'
  191. are_you_sure: Вы уверены?
  192. comment:
  193. label: Комментарий
  194. none: Нет
  195. delete: Удалить
  196. id: ID
  197. mark_as_resolved: Отметить как разрешенную
  198. nsfw:
  199. 'false': Показать мультимедийные вложения
  200. 'true': Скрыть мультимедийные вложения
  201. report: 'Жалоба #%{id}'
  202. reported_account: Аккаунт нарушителя
  203. reported_by: Отправитель жалобы
  204. resolved: Разрешено
  205. silence_account: Заглушить аккаунт
  206. status: Статус
  207. suspend_account: Блокировать аккаунт
  208. target: Цель
  209. title: Жалобы
  210. unresolved: Неразрешенные
  211. view: Просмотреть
  212. settings:
  213. bootstrap_timeline_accounts:
  214. desc_html: Разделяйте имена пользователей запятыми. Сработает только для локальных незакрытых аккаунтов. По умолчанию включены все локальные администраторы.
  215. title: Подписки по умолчанию для новых пользователей
  216. contact_information:
  217. email: Введите публичный e-mail
  218. username: Введите имя пользователя
  219. registrations:
  220. closed_message:
  221. desc_html: Отображается на титульной странице, когда закрыта регистрация<br>Можно использовать HTML-теги
  222. title: Сообщение о закрытой регистрации
  223. deletion:
  224. desc_html: Позволяет всем удалять собственные аккаунты
  225. title: Разрешить удаление аккаунтов
  226. open:
  227. desc_html: Позволяет любому создавать аккаунт
  228. title: Открыть регистрацию
  229. site_description:
  230. desc_html: Отображается в качестве параграфа на титульной странице и используется в качестве мета-тега.<br>Можно использовать HTML-теги, в особенности <code>&lt;a&gt;</code> и <code>&lt;em&gt;</code>.
  231. title: Описание сайта
  232. site_description_extended:
  233. desc_html: Отображается на странице дополнительной информации<br>Можно использовать HTML-теги
  234. title: Расширенное описание сайта
  235. site_terms:
  236. desc_html: Вы можете добавить сюда собственную политику конфиденциальности, пользовательское соглашение и другие документы. Можно использовать теги HTML.
  237. title: Условия использования
  238. site_title: Название сайта
  239. thumbnail:
  240. desc_html: Используется для предпросмотра с помощью OpenGraph и API. Рекомендуется разрешение 1200x630px
  241. title: Картинка узла
  242. timeline_preview:
  243. desc_html: Показывать публичную ленту на целевой странице
  244. title: Предпросмотр ленты
  245. title: Настройки сайта
  246. statuses:
  247. back_to_account: Назад к странице аккаунта
  248. batch:
  249. delete: Удалить
  250. nsfw_off: Выключить NSFW
  251. nsfw_on: Включить NSFW
  252. execute: Выполнить
  253. failed_to_execute: Не удалось выполнить
  254. media:
  255. hide: Скрыть медиаконтент
  256. show: Показать медиаконтент
  257. title: Медиаконтент
  258. no_media: Без медиаконтента
  259. title: Статусы аккаунта
  260. with_media: С медиаконтентом
  261. subscriptions:
  262. callback_url: Callback URL
  263. confirmed: Подтверждено
  264. expires_in: Истекает через
  265. last_delivery: Последняя доставка
  266. title: WebSub
  267. topic: Тема
  268. title: Администрирование
  269. admin_mailer:
  270. new_report:
  271. body: "%{reporter} подал(а) жалобу на %{target}"
  272. subject: Новая жалоба, узел %{instance} (#%{id})
  273. application_mailer:
  274. salutation: "%{name},"
  275. settings: 'Изменить настройки e-mail: %{link}'
  276. signature: Уведомления Mastodon от %{instance}
  277. view: 'Просмотр:'
  278. applications:
  279. created: Приложение успешно создано
  280. destroyed: Приложение успешно удалено
  281. invalid_url: Введенный URL неверен
  282. regenerate_token: Повторно сгенерировать токен доступа
  283. token_regenerated: Токен доступа успешно сгенерирован
  284. warning: Будьте очень внимательны с этими данными. Не делитесь ими ни с кем!
  285. your_token: Ваш токен доступа
  286. auth:
  287. agreement_html: Создавая аккаунт, вы соглашаетесь с <a href="%{rules_path}">нашими правилами поведения</a> и <a href="%{terms_path}">политикой конфиденциальности</a>.
  288. change_password: Изменить пароль
  289. delete_account: Удалить аккаунт
  290. delete_account_html: Если Вы хотите удалить свой аккаунт, вы можете <a href="%{path}">перейти сюда</a>. У Вас будет запрошено подтверждение.
  291. didnt_get_confirmation: Не получили инструкцию для подтверждения?
  292. forgot_password: Забыли пароль?
  293. invalid_reset_password_token: Токен сброса пароля неверен или устарел. Пожалуйста, запросите новый.
  294. login: Войти
  295. logout: Выйти
  296. register: Зарегистрироваться
  297. resend_confirmation: Повторить отправку инструкции для подтверждения
  298. reset_password: Сбросить пароль
  299. set_new_password: Задать новый пароль
  300. authorize_follow:
  301. error: К сожалению, при поиске удаленного аккаунта возникла ошибка
  302. follow: Подписаться
  303. follow_request: 'Вы отправили запрос на подписку:'
  304. following: 'Ура! Теперь Вы подписаны на:'
  305. post_follow:
  306. close: Или просто закрыть это окно.
  307. return: Вернуться к профилю пользователя
  308. web: Перейти к WWW
  309. title: Подписаться на %{acct}
  310. datetime:
  311. distance_in_words:
  312. about_x_hours: "%{count}ч"
  313. about_x_months: "%{count}мес"
  314. about_x_years: "%{count}г"
  315. almost_x_years: "%{count}г"
  316. half_a_minute: Только что
  317. less_than_x_minutes: "%{count}мин"
  318. less_than_x_seconds: Только что
  319. over_x_years: "%{count}г"
  320. x_days: "%{count}д"
  321. x_minutes: "%{count}мин"
  322. x_months: "%{count}мес"
  323. x_seconds: "%{count}сек"
  324. deletes:
  325. bad_password_msg: Не вышло, хакеры! Неверный пароль
  326. confirm_password: Введите текущий пароль для подтверждения Вашей личности
  327. description_html: Это действие <strong>перманентно и необратимо</strong> удалит контент Вашего аккаунта и деактивирует его. Ваше имя пользователя будет зарезервировано для предотвращения имперсонации в будущем.
  328. proceed: Удалить аккаунт
  329. success_msg: Ваш аккаунт был успешно удален
  330. warning_html: Гарантируется удаление контента только на этом узле. Широко распространившийся контент, скорее всего, оставит следы. Сервера, отключенные от сети или отписавшиеся от Ваших обновлений, не обновят свои базы данных.
  331. warning_title: О доступности распространившегося контента
  332. errors:
  333. '403': У Вас нет доступа к просмотру этой страницы.
  334. '404': Страница, которую Вы искали, не существует.
  335. '410': Страница, которую Вы искали, больше не существует.
  336. '422':
  337. content: Проверка безопасности не удалась. Возможно, Вы блокируете cookies?
  338. title: Проверка безопасности не удалась.
  339. '429': Слишком много запросов
  340. '500':
  341. content: Приносим извинения, но на нашей стороне что-то пошло не так.
  342. title: Страница неверна
  343. noscript_html: Для работы с Mastodon, пожалуйста, включите JavaScript. Кроме того, вы можете использовать одно из <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">приложений</a> Mastodon для Вашей платформы.
  344. exports:
  345. blocks: Список блокировки
  346. csv: CSV
  347. follows: Подписки
  348. mutes: Список глушения
  349. storage: Ваш медиаконтент
  350. followers:
  351. domain: Домен
  352. explanation_html: Если Вы хотите быть уверены в приватности Ваших статусов, Вы должны иметь четкое представление о том, кто на Вас подписан. <strong>Ваши приватные статусы отправляются всем узлам, на которых у Вас есть подписчики</strong>. Рекомендуем удалить из подписчиков пользователей узлов, администрации или программному обеспечению которых Вы не доверяете.
  353. followers_count: Количество подписчиков
  354. lock_link: Закройте аккаунт
  355. purge: Удалить из подписчиков
  356. success:
  357. one: В процессе мягкой блокировки подписчиков с одного домена...
  358. other: В процессе мягкой блокировки подписчиков с %{count} доменов...
  359. true_privacy_html: Пожалуйста, заметьте, что <strong>настоящая конфиденциальность может быть достигнута только при помощи end-to-end шифрования</strong>.
  360. unlocked_warning_html: Кто угодно может подписаться на Вас и получить доступ к просмотру Ваших приватных статусов. %{lock_link}, чтобы получить возможность рассматривать и вручную подтверждать запросы о подписке.
  361. unlocked_warning_title: Ваш аккаунт не закрыт для подписки
  362. generic:
  363. changes_saved_msg: Изменения успешно сохранены!
  364. powered_by: работает на %{link}
  365. save_changes: Сохранить изменения
  366. validation_errors:
  367. one: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте об ошибке ниже
  368. other: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте о %{count} ошибках ниже
  369. imports:
  370. preface: Вы можете загрузить некоторые данные, например, списки людей, на которых Вы подписаны или которых блокируете, в Ваш аккаунт на этом узле из файлов, экспортированных с другого узла.
  371. success: Ваши данные были успешно загружены и будут обработаны с должной скоростью
  372. types:
  373. blocking: Список блокировки
  374. following: Подписки
  375. muting: Список глушения
  376. upload: Загрузить
  377. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> - пользователь на %{link_to_root_path}. Вы можете подписаться на него/нее и общаться с ним/ней, если у Вас есть аккаунт на любом узле общей сети."
  378. landing_strip_signup_html: Если у Вас его нет, вы можете <a href="%{sign_up_path}">зарегистрироваться здесь</a>.
  379. media_attachments:
  380. validations:
  381. images_and_video: Нельзя добавить видео к статусу с изображениями
  382. too_many: Нельзя добавить более 4 файлов
  383. notification_mailer:
  384. digest:
  385. body: 'Кратко о пропущенном Вами на %{instance} с Вашего последнего захода %{since}:'
  386. mention: "%{name} упомянул(а) Вас в:"
  387. new_followers_summary:
  388. few: У Вас появилось %{count} новых подписчика! Отлично!
  389. many: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
  390. one: У Вас появился новый подписчик! Ура!
  391. other: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
  392. subject:
  393. few: "%{count} новых уведомления с Вашего последнего захода \U0001F418"
  394. many: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
  395. one: "1 новое уведомление с Вашего последнего захода \U0001F418"
  396. other: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
  397. favourite:
  398. body: 'Ваш статус понравился %{name}:'
  399. subject: "%{name} понравился Ваш статус"
  400. follow:
  401. body: "%{name} теперь подписан(а) на Вас!"
  402. subject: "%{name} теперь подписан(а) на Вас"
  403. follow_request:
  404. body: "%{name} запросил Вас о подписке"
  405. subject: "%{name} хочет подписаться на Вас"
  406. mention:
  407. body: 'Вас упомянул(а) %{name} в:'
  408. subject: Вы были упомянуты %{name}
  409. reblog:
  410. body: 'Ваш статус был продвинут %{name}:'
  411. subject: "%{name} продвинул(а) Ваш статус"
  412. number:
  413. human:
  414. decimal_units:
  415. format: "%n %u"
  416. units:
  417. billion: млрд
  418. million: млн
  419. quadrillion: Q
  420. thousand: тыс
  421. trillion: трлн
  422. unit: ''
  423. pagination:
  424. next: След
  425. prev: Пред
  426. truncate: "&hellip;"
  427. preferences:
  428. languages: Языки
  429. other: Другое
  430. publishing: Публикация
  431. web: WWW
  432. push_notifications:
  433. favourite:
  434. title: Ваш статус понравился %{name}
  435. follow:
  436. title: "%{name} теперь подписан(а) на Вас"
  437. group:
  438. title: "%{count} уведомлений"
  439. mention:
  440. action_boost: Продвинуть
  441. action_expand: Развернуть
  442. action_favourite: Нравится
  443. title: Вас упомянул(а) %{name}
  444. reblog:
  445. title: "%{name} продвинул(а) Ваш статус"
  446. remote_follow:
  447. acct: Введите username@domain, откуда Вы хотите подписаться
  448. missing_resource: Поиск требуемого перенаправления URL для Вашего аккаунта завершился неудачей
  449. proceed: Продолжить подписку
  450. prompt: 'Вы хотите подписаться на:'
  451. sessions:
  452. activity: Последняя активность
  453. browser: Браузер
  454. browsers:
  455. alipay: Alipay
  456. blackberry: Blackberry
  457. chrome: Chrome
  458. edge: Microsoft Edge
  459. firefox: Firefox
  460. generic: Неизвестный браузер
  461. ie: Internet Explorer
  462. micro_messenger: MicroMessenger
  463. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  464. opera: Opera
  465. phantom_js: PhantomJS
  466. qq: QQ Browser
  467. safari: Safari
  468. uc_browser: UCBrowser
  469. weibo: Weibo
  470. current_session: Текущая сессия
  471. description: "%{browser} на %{platform}"
  472. explanation: Это веб-браузеры, в которых на данный момент выполнен вход в Ваш аккаунт Mastodon.
  473. ip: IP
  474. platforms:
  475. adobe_air: Adobe Air
  476. android: Android
  477. blackberry: Blackberry
  478. chrome_os: ChromeOS
  479. firefox_os: Firefox OS
  480. ios: iOS
  481. linux: Linux
  482. mac: Mac
  483. other: неизвестной платформе
  484. windows: Windows
  485. windows_mobile: Windows Mobile
  486. windows_phone: Windows Phone
  487. title: Сессии
  488. settings:
  489. authorized_apps: Авторизованные приложения
  490. back: Назад в Mastodon
  491. delete: Удаление аккаунта
  492. development: Разработка
  493. edit_profile: Изменить профиль
  494. export: Экспорт данных
  495. followers: Авторизованные подписчики
  496. import: Импорт
  497. notifications: Уведомления
  498. preferences: Настройки
  499. settings: Опции
  500. two_factor_authentication: Двухфакторная аутентификация
  501. your_apps: Ваши приложения
  502. statuses:
  503. open_in_web: Открыть в WWW
  504. over_character_limit: превышен лимит символов (%{max})
  505. pin_errors:
  506. limit: Слишком много закрепленных статусов
  507. ownership: Нельзя закрепить чужой статус
  508. private: Нельзя закрепить непубличный статус
  509. reblog: Нельзя закрепить продвинутый статус
  510. show_more: Подробнее
  511. visibilities:
  512. private: Для подписчиков
  513. private_long: Показывать только подписчикам
  514. public: Для всех
  515. public_long: Показывать всем
  516. unlisted: Скрывать из лент
  517. unlisted_long: Показывать всем, но не отображать в публичных лентах
  518. stream_entries:
  519. click_to_show: Показать
  520. reblogged: продвинул(а)
  521. sensitive_content: Чувствительный контент
  522. terms:
  523. title: Условия обслуживания и политика конфиденциальности %{instance}
  524. themes:
  525. default: Mastodon
  526. time:
  527. formats:
  528. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  529. two_factor_authentication:
  530. code_hint: Для подтверждения введите код, сгенерированный приложением аутентификатора
  531. description_html: При включении <strong>двухфакторной аутентификации</strong>, вход потребует от Вас использования Вашего телефона, который сгенерирует входные токены.
  532. disable: Отключить
  533. enable: Включить
  534. enabled: Двухфакторная аутентификация включена
  535. enabled_success: Двухфакторная аутентификация успешно включена
  536. generate_recovery_codes: Сгенерировать коды восстановления
  537. instructions_html: "<strong>Отсканируйте этот QR-код с помощью Google Authenticator или другого подобного приложения на Вашем телефоне</strong>. С этого момента приложение будет генерировать токены, которые будет необходимо ввести для входа."
  538. lost_recovery_codes: Коды восстановления позволяют вернуть доступ к аккаунту в случае утери телефона. Если Вы потеряли Ваши коды восстановления, вы можете заново сгенерировать их здесь. Ваши старые коды восстановления будут аннулированы.
  539. manual_instructions: 'Если Вы не можете отсканировать QR-код и хотите ввести его вручную, секрет представлен здесь открытым текстом:'
  540. recovery_codes: Коды восстановления
  541. recovery_codes_regenerated: Коды восстановления успешно сгенерированы
  542. recovery_instructions_html: В случае утери доступа к Вашему телефону Вы можете использовать один из кодов восстановления, указанных ниже, чтобы вернуть доступ к аккаунту. Держите коды восстановления в безопасности, например, распечатав их и храня с другими важными документами.
  543. setup: Настроить
  544. wrong_code: Введенный код неверен! Правильно ли установлены серверное время и время устройства?
  545. users:
  546. invalid_email: Введенный e-mail неверен
  547. invalid_otp_token: Введен неверный код
  548. signed_in_as: 'Выполнен вход под именем:'