You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

150 lines
6.1 KiB

  1. ---
  2. fi:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon on <em>ilmainen, avoimeen lähdekoodiin perustuva</em> sosiaalinen verkosto. <em>Hajautettu</em> vaihtoehto kaupallisille alustoille, se välttää eiskit yhden yrityksen monopolisoinnin sinun viestinnässäsi. Valitse palvelin mihin luotat &mdash; minkä tahansa valitset, voit vuorovaikuttaa muiden kanssa. Kuka tahansa voi luoda Mastodon palvelimen ja ottaa osaa <em>sosiaaliseen verkkoon</em> saumattomasti.
  5. about_this: Tietoja tästä palvelimesta
  6. business_email: 'Business e-mail:'
  7. contact: Ota yhteyttä
  8. description_headline: Mikä on %{domain}?
  9. domain_count_after: muuhun palvelimeen
  10. domain_count_before: Yhdistyneenä
  11. get_started: Aloita käyttö
  12. links: Linkit
  13. other_instances: Muut palvelimet
  14. source_code: Lähdekoodi
  15. status_count_after: statusta
  16. status_count_before: Ovat luoneet
  17. terms: Ehdot
  18. user_count_after: käyttäjälle
  19. user_count_before: Koti
  20. accounts:
  21. follow: Seuraa
  22. followers: Seuraajat
  23. following: Seuratut
  24. nothing_here: Täällä ei ole mitään!
  25. people_followed_by: Henkilöitä joita %{name} seuraa
  26. people_who_follow: Henkilöt jotka seuraa %{name}
  27. posts: Postaukset
  28. remote_follow: Etäseuranta
  29. unfollow: Lopeta seuraaminen
  30. application_mailer:
  31. settings: 'Muokkaa sähköpostiasetuksia: %{link}'
  32. signature: Mastodon-ilmoituksia palvelimelta %{instance}
  33. view: 'Katso:'
  34. applications:
  35. invalid_url: Annettu URL on väärä
  36. auth:
  37. change_password: Tunnukset
  38. didnt_get_confirmation: Etkö saanut varmennusohjeita?
  39. forgot_password: Unohditko salasanasi?
  40. login: Kirjaudu sisään
  41. logout: Kirjaudu ulos
  42. register: Rekisteröidy
  43. resend_confirmation: Lähetä varmennusohjeet uudestaan
  44. reset_password: Palauta salasana
  45. set_new_password: Aseta uusi salasana
  46. authorize_follow:
  47. error: Valitettavasti tapahtui virhe etätilin haussa.
  48. follow: Seuraa
  49. prompt_html: 'Sinä (<strong>%{self}</strong>) olet pyytänyt lupaa seurata:'
  50. title: Seuraa %{acct}
  51. datetime:
  52. distance_in_words:
  53. about_x_hours: "%{count}t"
  54. about_x_months: "%{count}kk"
  55. about_x_years: "%{count}v"
  56. almost_x_years: "%{count}v"
  57. half_a_minute: Juuri nyt
  58. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  59. less_than_x_seconds: Juuri nyt
  60. over_x_years: "%{count}v"
  61. x_days: "%{count}pv"
  62. x_minutes: "%{count}m"
  63. x_months: "%{count}kk"
  64. x_seconds: "%{count}s"
  65. exports:
  66. blocks: Estosi
  67. csv: CSV
  68. follows: Seurattavat
  69. storage: Mediasi
  70. generic:
  71. changes_saved_msg: Muutokset onnistuneesti tallennettu!
  72. powered_by: powered by %{link}
  73. save_changes: Tallenna muutokset
  74. validation_errors:
  75. one: Jokin ei ole viellä oikein! Katso virhe alapuolelta.
  76. other: Jokin ei ole viellä oikein! Katso %{count} virhettä alapuolelta.
  77. imports:
  78. preface: Voit tuoda tiettyä dataa kaikista ihmisistä joita seuraat tai estät tilillesi tälle palvelimelle tiedostoista, jotka on luotu toisella palvelimella
  79. success: Datasi on onnistuneesti ladattu ja käsitellään pian
  80. types:
  81. blocking: Estetyt lista
  82. following: Seuratut lista
  83. upload: Lähetä
  84. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> on käyttäjä domainilla %{link_to_root_path}. Voit seurata tai vuorovaikuttaa heidän kanssaan jos sinulla on tili yleisessä verkossa."
  85. landing_strip_signup_html: Jos sinulla ei ole tiliä, voit <a href="%{sign_up_path}">rekisteröityä täällä</a>.
  86. notification_mailer:
  87. digest:
  88. body: 'Tässä on pieni yhteenveto palvelimelta %{instance} viimeksi kun olit paikalla %{since}:'
  89. mention: "%{name} mainitsi sinut:"
  90. new_followers_summary:
  91. one: Olet saanut yhden uuden seuraajan! Jee!
  92. other: Olet saanut %{count} uutta seuraajaa! Loistavaa!
  93. subject:
  94. one: "1 uusi ilmoitus viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418"
  95. other: "%{count} uutta ilmoitusta viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418"
  96. favourite:
  97. body: 'Statuksestasi tykkäsi %{name}:'
  98. subject: "%{name} tykkäsi sinun statuksestasi"
  99. follow:
  100. body: "%{name} seuraa nyt sinua!"
  101. subject: "%{name} seuraa nyt sinua"
  102. follow_request:
  103. body: "%{name} on pyytänyt seurata sinua"
  104. subject: 'Odottava seuraus pyyntö: %{name}'
  105. mention:
  106. body: 'Sinut mainitsi %{name} postauksessa:'
  107. subject: Sinut mainitsi %{name}
  108. reblog:
  109. body: 'Sinun statustasi boostasi %{name}:'
  110. subject: "%{name} boostasi statustasi"
  111. pagination:
  112. next: Seuraava
  113. prev: Edellinen
  114. remote_follow:
  115. acct: Syötä sinun käyttäjänimesi@domain jos haluat seurata palvelimelta
  116. missing_resource: Ei löydetty tarvittavaa uudelleenohjaavaa URL-linkkiä tilillesi
  117. proceed: Siirry seuraamiseen
  118. prompt: 'Sinä aiot seurata:'
  119. settings:
  120. authorized_apps: Valtuutetut ohjelmat
  121. back: Takaisin Mastodoniin
  122. edit_profile: Muokkaa profiilia
  123. export: Vie dataa
  124. import: Tuo dataa
  125. preferences: Ominaisuudet
  126. settings: Asetukset
  127. two_factor_authentication: Kaksivaiheinen tunnistus
  128. statuses:
  129. open_in_web: Avaa webissä
  130. over_character_limit: sallittu kirjanmäärä %{max} ylitetty
  131. show_more: Näytä lisää
  132. visibilities:
  133. private: Näytä vain seuraajille
  134. public: Julkinen
  135. unlisted: Julkinen, mutta älä näytä julkisella aikajanalla
  136. stream_entries:
  137. click_to_show: Klikkaa näyttääksesi
  138. reblogged: boosted
  139. sensitive_content: Herkkä materiaali
  140. time:
  141. formats:
  142. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  143. two_factor_authentication:
  144. description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen tunnistuksen</stron>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, joka voi luoda tokeneita kirjautumista varten.
  145. disable: Poista käytöstä
  146. enable: Ota käyttöön
  147. instructions_html: "<strong>Skannaa tämä QR-koodi Google Authenticator- tai vastaavaan sovellukseen puhelimellasi</strong>. Tästä hetkestä lähtien ohjelma luo koodin, mikä sinun tarvitsee syöttää sisäänkirjautuessa."
  148. users:
  149. invalid_email: Virheellinen sähköposti
  150. invalid_otp_token: Virheellinen kaksivaihetunnistuskoodi