You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

395 lines
16 KiB

  1. ---
  2. oc:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon es un malhum social <em>liure e open-source</em>. Una alternativa <em>decentralizada</em> a las platformas comercialas, aquò evita qu’una sola companiá monopolize vòstra comunicacion. Causissètz une servidor que vos fisatz, quina que siague vòstra causida, podètz interagir amb tot lo mond. Qual que siague pòt aver son instància Mastodon e participar al <em>malhum social</em> sens cap de problèmas.
  5. about_this: A prepaus d’aquesta instància
  6. business_email: 'Corrièl professional :'
  7. closed_registrations: Las inscripcions son clavadas pel moment sus aquesta instància.
  8. contact: Contacte
  9. description_headline: Qué es %{domain} ?
  10. domain_count_after: autras instàncias
  11. domain_count_before: Connectat a
  12. get_started: Venètz al malhum
  13. links: Ligams
  14. other_instances: Autras instàncias
  15. source_code: Còdi font
  16. status_count_after: estatuts
  17. status_count_before: qu’an escrich
  18. terms: Tèrmes
  19. user_count_after: personas
  20. user_count_before: Ostal de
  21. version: Version
  22. accounts:
  23. follow: Sègre
  24. followers: Seguidors
  25. following: Abonaments
  26. nothing_here: I a pas res aquí !
  27. people_followed_by: Lo mond que %{name} sèc
  28. people_who_follow: Lo mond que ségon %{name}
  29. posts: Estatuts
  30. remote_follow: Sègre a distància
  31. unfollow: Quitar de sègre
  32. admin:
  33. accounts:
  34. are_you_sure: Sètz segur ?
  35. confirm: Confirmar
  36. confirmed: Confirmat
  37. disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA
  38. display_name: Escais-nom
  39. domain: Domeni
  40. edit: Modificar
  41. email: Corrièl
  42. feed_url: Flux URL
  43. followers: Seguidors
  44. follows: Abonaments
  45. ip: IP
  46. location:
  47. all: Tot
  48. local: Local
  49. remote: Alonhat
  50. title: Emplaçament
  51. media_attachments: Mèdias ajustats
  52. moderation:
  53. all: Tot
  54. silenced: Rescondut
  55. suspended: Suspendut
  56. title: Moderacion
  57. most_recent_activity: Activitat mai recenta
  58. most_recent_ip: IP mai recenta
  59. not_subscribed: Pas seguidor
  60. order:
  61. alphabetic: Alfabetic
  62. most_recent: Mai recent
  63. title: Order
  64. perform_full_suspension: Botar en tren la suspension complèta
  65. profile_url: URL del perfil
  66. public: Public
  67. push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH
  68. reset: Reïnicializar
  69. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  70. salmon_url: URL Salmon
  71. search: Cercar
  72. show:
  73. created_reports: Rapòrts creat per aqueste compte
  74. report: rapòrt
  75. targeted_reports: Rapòrts faches tocant aqueste compte
  76. silence: Silenci
  77. statuses: Estatuts
  78. title: Comptes
  79. undo_silenced: Levar lo silenci
  80. undo_suspension: Levar la suspension
  81. username: Nom d’utilizaire
  82. web: Web
  83. domain_blocks:
  84. add_new: Ajustar un nòu
  85. created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat
  86. destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat
  87. domain: Domeni
  88. new:
  89. create: Crear blocatge
  90. hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
  91. severity:
  92. desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà venir invisibles los estatuts del compte al mond que son pas de seguidors. <strong>Suspendre</strong> levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil."
  93. silence: Silenci
  94. suspend: Suspendre
  95. title: Nòu blocatge domeni
  96. reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
  97. reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regeta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
  98. severities:
  99. silence: Silenci
  100. suspend: Suspendre
  101. severity: Severitat
  102. show:
  103. affected_accounts:
  104. one: Un compte de la basa de donadas tocat
  105. other: "%{count} compte de la basa de donadas tocat"
  106. retroactive:
  107. silence: Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni
  108. suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni
  109. title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
  110. undo: Restablir
  111. title: Bloc de domeni
  112. undo: Restablir
  113. instances:
  114. account_count: Comptes coneguts
  115. domain_name: Domeni
  116. title: Instàncias conegudas
  117. reports:
  118. are_you_sure: Es segur ?
  119. comment:
  120. label: Comentari
  121. none: Pas cap
  122. delete: Suprimir
  123. id: ID
  124. mark_as_resolved: Marcat coma resolgut
  125. nsfw:
  126. 'false': Sens contengut sensible
  127. 'true': Contengut sensible activat
  128. report: 'enhalament #%{id}'
  129. report_contents: Contenguts
  130. reported_account: Compte senhalat
  131. reported_by: Senhalat per
  132. resolved: Resolgut
  133. silence_account: Metre lo compte en silenci
  134. status: Estatut
  135. suspend_account: Suspendre lo compte
  136. target: Cibla
  137. title: Senhalament
  138. unresolved: Pas resolguts
  139. view: Veire
  140. settings:
  141. contact_information:
  142. email: Picatz una adreça de corrièl
  143. username: Picatz un nom d’utilizaire
  144. registrations:
  145. closed_message:
  146. desc_html: Afichat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  147. title: Messatge de barradura de las inscripcions
  148. open:
  149. title: Inscripcions
  150. site_description:
  151. desc_html: Afichada jos la forma de paragrafe sus la pagina d’acuèlh e utilizada coma balisa meta.<br> Podètz utilizar de balisas HTML, coma <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
  152. title: Descripcion del site
  153. site_description_extended:
  154. desc_html: Afichada sus la pagina d’informacion complementària del site<br>Podètz utilizar de balisas HTML
  155. title: Descripcion espandida del site
  156. site_title: Títol del site
  157. title: Paramètres del site
  158. subscriptions:
  159. callback_url: URL de rapèl
  160. confirmed: Confirmat
  161. expires_in: S’acaba dins
  162. last_delivery: Darrièra distribucion
  163. title: PubSubHubbub
  164. topic: Subjècte
  165. title: Administracion
  166. application_mailer:
  167. settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
  168. signature: Notificacion de Mastodon sus %{instance}
  169. view: 'Veire :'
  170. applications:
  171. invalid_url: L’URL donada es invalida
  172. auth:
  173. change_password: Cambiar lo senhal
  174. delete_account: Suprimir lo compte
  175. delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
  176. didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
  177. forgot_password: Senhal oblidat ?
  178. login: Se connectar
  179. logout: Se desconnectar
  180. register: Se marcar
  181. resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
  182. reset_password: Reïnicializar lo senhal
  183. set_new_password: Picar un nòu senhal
  184. authorize_follow:
  185. error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
  186. follow: Sègre
  187. prompt_html: 'Avètz (<strong>%{self}</strong>) demandat de sègre :'
  188. title: Sègre %{acct}
  189. date:
  190. abbr_day_names:
  191. - dg
  192. - dl
  193. - dm
  194. - dc
  195. - dj
  196. - dv
  197. - ds
  198. abbr_month_names:
  199. -
  200. - gen
  201. - feb
  202. - mar
  203. - mai
  204. - mai
  205. - jun
  206. - jul
  207. - ag
  208. - set
  209. - oct
  210. - nov
  211. - dec
  212. day_names:
  213. - dimenge
  214. - diluns
  215. - dimars
  216. - dimècres
  217. - dijòus
  218. - divendres
  219. - dissabte
  220. formats:
  221. default: "%e/%m/%Y"
  222. long: Lo %e %B de %Y
  223. short: "%e %b"
  224. month_names:
  225. -
  226. - de genièr
  227. - de febrièr
  228. - de març
  229. - d’abrial
  230. - de mai
  231. - de junh
  232. - de julhet
  233. - d’agost
  234. - de setembre
  235. - d’octòbre
  236. - de novembre
  237. - de decembre
  238. order:
  239. - :day
  240. - :month
  241. - :year
  242. datetime:
  243. distance_in_words:
  244. about_x_hours: Fa %{count} oras
  245. about_x_months: Fa %{count} meses
  246. about_x_years:
  247. one: Fa un an
  248. other: Fa %{count} ans
  249. almost_x_years:
  250. one: Fa un an
  251. other: Fa %{count} ans
  252. half_a_minute: Ara
  253. less_than_x_minutes: Fa %{count} minutas
  254. less_than_x_seconds: Ara
  255. over_x_years:
  256. one: Fa un an
  257. other: Fa %{count} ans
  258. x_days: Fa %{count} jorns
  259. x_minutes: Fa %{count} minutas
  260. x_months: Fa %{count} meses
  261. x_seconds: Fa %{count} segondas
  262. deletes:
  263. bad_password_msg: Ben ensajat pirata ! Senhal incorrècte
  264. confirm_password: Picatz vòstre senhal acutal per verificar vòstra identitat
  265. description_html: Aquò suprimirà <strong>definitivament e sens possibilitat de retorn</strong> lo contengut de vòstre compte e lo desactivarà. Lo nom d’utilizaire serà gardat per evitar una futura impostura.
  266. proceed: Delete account
  267. success_msg: Your account was successfully deleted
  268. warning_html: La supression del contengut d’aquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà problablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
  269. warning_title: Disponibilitat del contengut difusat
  270. errors:
  271. '404': La pagina que recercatz existís pas.
  272. '410': La pagina que cercatz existís pas mai.
  273. '422':
  274. content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
  275. title: Verificacion de seguretat fracassada
  276. '429': Lo servidor mòla (subrecargada)
  277. exports:
  278. blocks: Personas que blocatz
  279. csv: CSV
  280. follows: Personas que seguètz
  281. mutes: Personas rescondudas
  282. storage: Mèdias gardats
  283. followers:
  284. domain: Domeni
  285. explanation_html: Se volètz vos assegurar de la confidencialitat de vòstres estatuts, vos cal saber qual sèc vòstre compte. <strong>Vòstres estatuts privats son enviats a totas las instàncias qu’an de mond que vos sègon.</strong>. Benlèu que volètz repassar vòstra lista e tirar los seguidors s’avètz de dubtes tocant las politica de confidencialitat de lor instàncias.
  286. followers_count: Nombre de seguidors
  287. lock_link: Clavar vòstre compte
  288. purge: Tirar dels seguidors
  289. success:
  290. one: Soi a blocar los seguidors d’un domeni...
  291. other: Soi a blocar los seguidors de %{count} domenis...
  292. true_privacy_html: Mèfi que la <strong>vertadièra confidencialitat pòt solament èsser amb un chiframent del cap a la fin (end-to-end)</strong>.
  293. unlocked_warning_html: Tot lo mond pòt vos sègre e veire sulpic vòstres estatuts privats. %{lock_link} per poder repassar e regetar los seguidors.
  294. unlocked_warning_title: Vòstre compte es pas clavat
  295. generic:
  296. changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats !
  297. powered_by: propulsat per %{link}
  298. save_changes: Salvagardar los cambiaments
  299. validation_errors:
  300. one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos
  301. other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
  302. imports:
  303. preface: Podètz importar qualques donadas coma lo mond que seguètz o blocatz a-n aquesta instància d’un fichièr creat d’una autra instància.
  304. success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible
  305. types:
  306. blocking: Lista de blocatge
  307. following: Lista de mond que seguètz
  308. muting: Lista de mond que volètz pas legir
  309. upload: Importar
  310. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> es un utilizaire de %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela s’avètz un compte ont que siasgue sul fediverse."
  311. landing_strip_signup_html: S’es pas lo cas, podètz <a href="%{sign_up_path}">vos marcar aquí</a>.
  312. media_attachments:
  313. validations:
  314. images_and_video: Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges
  315. too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs
  316. notification_mailer:
  317. digest:
  318. body: 'Trobatz aquí un resumit de çò qu’avètz mancat dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since}:'
  319. mention: "%{name} vos a mencionat dins :"
  320. new_followers_summary:
  321. one: Avètz un nòu seguidor ! Ouà !
  322. other: Avètz %{count} nòus seguidors ! Qué crane !
  323. subject:
  324. one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  325. other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
  326. favourite:
  327. body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :"
  328. subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
  329. follow:
  330. body: "%{name} vos sèc ara !"
  331. subject: "%{name} vos sèc ara"
  332. follow_request:
  333. body: "%{name} a demandat a vos sègre"
  334. subject: 'Demanda d’abonament : %{name}'
  335. mention:
  336. body: "%{name} vos a mencionat dins :"
  337. subject: "%{name} vos a mencionat"
  338. reblog:
  339. body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :"
  340. subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
  341. pagination:
  342. next: Seguent
  343. prev: Precedent
  344. truncate: "&hellip;"
  345. remote_follow:
  346. acct: Picatz vòstre utilizaire@instància que cal utilizar per sègre aqueste utilizaire
  347. missing_resource: URL de redireccion pas trobada
  348. proceed: Contunhatz per sègre
  349. prompt: 'Sètz per sègre :'
  350. settings:
  351. authorized_apps: Aplicacions autorizadas
  352. back: Tornar a Mastodon
  353. delete: Supression de compte
  354. edit_profile: Modificar lo perfil
  355. export: Export donadas
  356. followers: Seguidors autorizats
  357. import: Import
  358. preferences: Preferéncias
  359. settings: Paramètres
  360. two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
  361. statuses:
  362. open_in_web: Dobrir sul web
  363. over_character_limit: limit de %{max} caractèrs passat
  364. show_more: Ne veire mai
  365. visibilities:
  366. private: Seguidors solament
  367. private_long: Mostrar pas qu’als seguidors
  368. public: Public
  369. public_long: Tot lo mond pòt veire
  370. unlisted: Pas listat
  371. unlisted_long: Tot lo mond pòt veire mai serà pas visible sul flux public
  372. stream_entries:
  373. click_to_show: Clicatz per afichar
  374. reblogged: a partejat
  375. sensitive_content: Contengut sensible
  376. time:
  377. formats:
  378. default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M
  379. two_factor_authentication:
  380. code_hint: Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar
  381. description_html: S’activatz <strong> l’autentificacion two-factor</strong>, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar.
  382. disable: Desactivar
  383. enable: Activar
  384. enabled_success: Autentificacion en dos temps Two-factor ben activada
  385. generate_recovery_codes: Generar los còdis de recuperacion
  386. instructions_html: "<strong>Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil</strong>. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar."
  387. lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides.
  388. manual_instructions: 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :'
  389. recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar
  390. recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. Gardatz los còdis en seguretat, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
  391. setup: Paramètres
  392. wrong_code: Lo còdi picat es invalid ! L’ora es la bona sul servidor e lo mobil ?
  393. users:
  394. invalid_email: L’adreça de corrièl es invalida
  395. invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid