You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

323 lines
12 KiB

  1. ---
  2. zh-CN:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon(长毛象)是一个<em>自由、开放源码</em>的社交网站。它是一个分布式的服务,避免你的通信被单一商业机构垄断操控。请你选择一家你信任的 Mastodon 实例,在上面创建帐号,然后你就可以和任一 Mastodon 实例上的用户互通,享受无缝的<em>社交</em>交流。
  5. about_this: 关于本实例
  6. business_email: 商业电邮︰
  7. closed_registrations: 这个实例目前不开放注册 _(:3」∠)_
  8. contact: 联络
  9. description_headline: 关于 %{domain}
  10. domain_count_after: 个其它实例
  11. domain_count_before: 现已接入
  12. get_started: 上手使用
  13. links: 链接
  14. other_instances: 其它实例
  15. source_code: 源码
  16. status_count_after: 条嘟文
  17. status_count_before: 他们共嘟出了
  18. terms: 条款
  19. user_count_after: 位用户
  20. user_count_before: 这里共注册有
  21. version: 版本
  22. accounts:
  23. follow: 关注
  24. followers: 粉丝
  25. following: 关注
  26. nothing_here: 神马都没有!
  27. people_followed_by: 正关注
  28. people_who_follow: 粉丝
  29. posts: 嘟文
  30. remote_follow: 跨站关注
  31. unfollow: 取消关注
  32. admin:
  33. accounts:
  34. are_you_sure: 你确定吗?
  35. confirm: 确认
  36. confirmed: 已确认
  37. disable_two_factor_authentication: 两步认证无效
  38. display_name: 显示名称
  39. domain: 域名
  40. edit: 编辑
  41. email: 电邮地址
  42. feed_url: 订阅 URL
  43. followers: 关注者
  44. follows: 正在关注
  45. ip: IP地址
  46. location:
  47. all: 全部
  48. local: 本地
  49. remote: 远程
  50. title: 地点
  51. media_attachments: 媒体文件
  52. moderation:
  53. all: 全部
  54. silenced: 被静音的
  55. suspended: 被停权的
  56. title: 管理操作
  57. most_recent_activity: 最新活动
  58. most_recent_ip: 最新 IP 地址
  59. not_subscribed: 未订阅
  60. order:
  61. alphabetic: 按字母
  62. most_recent: 按时间
  63. title: 排序
  64. perform_full_suspension: 实行完全暂停
  65. profile_url: 个人文件 URL
  66. public: 公共
  67. push_subscription_expires: 推送订阅过期
  68. reset: 重置
  69. reset_password: 重置密码
  70. salmon_url: Salmon 反馈 URL
  71. search: 搜索
  72. show:
  73. created_reports: 这个账户创建的报告
  74. report: 报告
  75. targeted_reports: 关于这个账户的报告
  76. silence: 静音
  77. statuses: 嘟文
  78. title: 用户
  79. undo_silenced: 解除静音
  80. undo_suspension: 解除停权
  81. username: 用户名称
  82. web: 用户页面
  83. domain_blocks:
  84. add_new: 添加
  85. created_msg: 正处理域名阻隔
  86. destroyed_msg: 已撤销域名阻隔
  87. domain: 域名阻隔
  88. new:
  89. create: 添加域名阻隔
  90. hint: "「域名阻隔」不会隔绝该域名用户的嘟账户入本站数据库,但会嘟文抵达后,自动套用特定的审批操作。"
  91. severity:
  92. desc_html: "「<strong>自动静音</strong>」令该域名用户的嘟文,设为只对关注者显示,没有关注的人会看不到。 「<strong>自动除名</strong>」会自动将该域名用户的嘟文、媒体文件、个人资料从本服务器实例删除。"
  93. silence: 自动静音
  94. suspend: 自动除名
  95. title: 添加域名阻隔
  96. reject_media: 拒绝媒体文件
  97. reject_media_hint: 删除本地缓存的媒体文件,再也不在未来下载这个站点的文件。和自动除名无关。
  98. severities:
  99. silence: 自动静音
  100. suspend: 自动除名
  101. severity: 阻隔程度
  102. show:
  103. affected_accounts:
  104. one: 数据库中有1个账户受影响
  105. other: 数据库中有%{count}个账户受影响
  106. retroactive:
  107. silence: 对此域名的所有账户取消静音
  108. suspend: 对此域名的所有账户取消除名
  109. title: 撤销 %{domain} 的域名阻隔
  110. undo: 撤销
  111. title: 域名阻隔
  112. undo: 撤销
  113. instances:
  114. account_count: 已知帐号
  115. domain_name: 域名
  116. title: 已知实例
  117. reports:
  118. are_you_sure: 你确定吗?
  119. comment:
  120. label: 备注
  121. none: 没有
  122. delete: 删除
  123. id: ID
  124. mark_as_resolved: 标示为「已处理」
  125. nsfw:
  126. 'false': NSFW无效
  127. 'true': NSFW有效
  128. report: '举报 #%{id}'
  129. reported_account: 举报用户
  130. reported_by: 举报者
  131. resolved: 已处理
  132. silence_account: 将用户静音
  133. status: 状态
  134. suspend_account: 将用户停权
  135. target: 对象
  136. title: 举报
  137. unresolved: 未处理
  138. view: 查看
  139. settings:
  140. contact_information:
  141. email: 输入一个公开的电邮地址
  142. username: 输入用户名称
  143. registrations:
  144. closed_message:
  145. desc_html: 当本站暂停接受注册时,会显示这个消息。<br/> 可使用 HTML
  146. title: 暂停注册消息
  147. open:
  148. title: 开放注册
  149. site_description:
  150. desc_html: 在首页显示,及在 meta 标签中用作网站介绍。<br>你可以在此使用 HTML 标签,尤其是<code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code>。
  151. title: 本站介绍
  152. site_description_extended:
  153. desc_html: 本站详细信息页的內容<br/>你可在此使用 HTML
  154. title: 本站详细信息
  155. site_title: 本站名称
  156. title: 网站设置
  157. subscriptions:
  158. callback_url: 回调 URL
  159. confirmed: 确定
  160. expires_in: 期限
  161. last_delivery: 数据最后送抵时间
  162. title: PubSubHubbub 订阅
  163. topic: 所订阅资源
  164. title: 管理
  165. application_mailer:
  166. settings: 更改电邮设置︰%{link}
  167. signature: 来自 %{instance} 的 Mastodon 通知
  168. view: 查看:
  169. applications:
  170. invalid_url: URL 无效
  171. auth:
  172. change_password: 登录凭据
  173. didnt_get_confirmation: 没有收到确认邮件?
  174. forgot_password: 忘记密码?
  175. login: 登录
  176. logout: 登出
  177. register: 注册
  178. resend_confirmation: 重发确认邮件
  179. reset_password: 重置密码
  180. set_new_password: 设置新密码
  181. authorize_follow:
  182. error: 对不起,寻找这个跨站用户时出错
  183. follow: 关注
  184. prompt_html: 你 (<strong>%{self}</strong>) 正准备关注︰
  185. title: 关注 %{acct}
  186. datetime:
  187. distance_in_words:
  188. about_x_hours: "%{count} 小时"
  189. about_x_months: "%{count} 个月"
  190. about_x_years: "%{count} 年"
  191. almost_x_years: 接近 %{count} 年
  192. half_a_minute: 刚刚
  193. less_than_x_minutes: "%{count} 分不到"
  194. less_than_x_seconds: 刚刚
  195. over_x_years: 超过 %{count} 年
  196. x_days: "%{count} 天"
  197. x_minutes: "%{count} 分"
  198. x_months: "%{count} 个月"
  199. x_seconds: "%{count} 秒"
  200. errors:
  201. '403': 无权查看
  202. '404': 找不到页面
  203. '410': 内容已被删除
  204. '422':
  205. content: 无法确认登录信息。你是不是屏蔽了 Cookie?
  206. title: 无法确认登录信息
  207. '429': 被限制
  208. exports:
  209. blocks: 被你封锁的用户
  210. csv: CSV
  211. follows: 你所关注的用户
  212. mutes: 你所静音的用户
  213. storage: 媒体容量大小
  214. followers:
  215. domain: 域名
  216. explanation_html: 想要保护你的嘟文的话,请慎重考虑关注你的人。<strong>你的受保护的嘟文会发送到有你的关注者的所有实例上</strong>。你也许想要复查一下关注者列表来移除那些你无法信任的关注者。
  217. followers_count: 关注者数量
  218. lock_link: 保护你的账户
  219. purge: 从关注者中移除
  220. success: 从 %{count} 个域名中移除了关注者。
  221. true_privacy_html: "<strong>真正的隐私只能靠端到端加密来实现</strong>!"
  222. unlocked_warning_html: 任何人都可以关注你然后查看被保护的嘟文, %{lock_link} 可以复核和拒绝关注请求。
  223. unlocked_warning_title: 你的账户没被保护
  224. generic:
  225. changes_saved_msg: 更改已被保存。
  226. powered_by: 基于 %{link} 构建
  227. save_changes: 保存
  228. validation_errors:
  229. one: 出错啦!请确认以下出错的地方,修改之后再来一次:
  230. other: 出错啦!请确认以下 %{count} 处出错的地方,修改之后再来一次:
  231. imports:
  232. preface: 你可以在此导入你在其他服务器实例所导出的数据文件,包括︰你所关注、封锁的用户。
  233. success: 你已成功上载数据文件,我们正将数据导入,请稍候
  234. types:
  235. blocking: 封锁名单
  236. following: 关注名单
  237. muting: 静音名单
  238. upload: 上载
  239. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> 是一个在 %{link_to_root_path} 的用户。只要你是象毛世界里(Mastodon、GNU social)任一服务器实例的用户,便可以跨站关注此站用户并与其沟通。"
  240. landing_strip_signup_html: 如果你没有这类账户,欢迎在<a href="%{sign_up_path}">此处登记</a>。
  241. media_attachments:
  242. validations:
  243. images_and_video: 无法添加视频到一个已经包含图片的嘟文中
  244. too_many: 最多只能添加4张图片
  245. notification_mailer:
  246. digest:
  247. body: 自从你在%{since}使用%{instance}以后,错过了这些嘟嘟滴滴:
  248. mention: "%{name} 在此提及了你︰"
  249. new_followers_summary:
  250. one: 有人关注你了!耶!
  251. other: 有 %{count} 个人关注了你!别激动!
  252. subject:
  253. one: "你有一个新通知 \U0001F418"
  254. other: "%{count} 个通知太多,赶快去看看 \U0001F418"
  255. favourite:
  256. body: "%{name} 赞你"
  257. subject: "%{name} 对你点赞"
  258. follow:
  259. body: "%{name} 关注了你"
  260. subject: "%{name} 关注了你"
  261. follow_request:
  262. body: "%{name} 要求关注你"
  263. subject: 等候关注你的用户︰ %{name}
  264. mention:
  265. body: "%{name} 在文章中提及你︰"
  266. subject: "%{name} 在文章中提及你"
  267. reblog:
  268. body: 你的嘟文得到 %{name} 的转嘟
  269. subject: "%{name} 转嘟(嘟嘟滴)了你的嘟文"
  270. pagination:
  271. next: 下一页
  272. prev: 上一页
  273. truncate: "……"
  274. remote_follow:
  275. acct: 请输入你的︰用户名称@实例域名
  276. missing_resource: 无法找到您的账户转接网址
  277. proceed: 下一步
  278. prompt: 你正准备关注︰
  279. settings:
  280. authorized_apps: 已授权的应用
  281. back: 回到 Mastodon
  282. edit_profile: 更改个人信息
  283. export: 导出
  284. followers: 授权的关注者
  285. import: 导入
  286. preferences: 首选项
  287. settings: 设置
  288. two_factor_authentication: 两步认证
  289. statuses:
  290. open_in_web: 打开网页
  291. over_character_limit: 超过了 %{max} 字的限制
  292. show_more: 显示更多
  293. visibilities:
  294. private: 限关注者
  295. private_long: 仅向关注者公开
  296. public: 公开
  297. public_long: 向所有人公开
  298. unlisted: 于公共时间线中隐藏
  299. unlisted_long: 公开,但不显示在公共时间线中
  300. stream_entries:
  301. click_to_show: 显示
  302. reblogged: 转嘟
  303. sensitive_content: 敏感内容
  304. time:
  305. formats:
  306. default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
  307. two_factor_authentication:
  308. code_hint: 请输入你认证器产生的代码,以确认设置
  309. description_html: 当你启用<strong>两步认证</strong>后,你登录时将额外需要使用手机或其他认证器生成的代码。
  310. disable: 停用
  311. enable: 启用
  312. enabled_success: 已成功启用两步认证
  313. generate_recovery_codes: 生成恢复代码
  314. instructions_html: "<strong>请用你手机的认证器应用(如 Google Authenticator、Authy),扫描这里的 QR 二维码</strong>。在两步认证启用后,你登录时将需要使用此应用程序产生的认证码。"
  315. lost_recovery_codes: 如果你丢了手机,你可以用恢复代码重新访问你的账户。如果你丢了恢复代码,也可以在这里重新生成一个,不过以前的恢复代码就失效了。<del>(废话)</del>
  316. manual_instructions: 如果你无法扫描 QR 二维码,请手动输入这个文本密码︰
  317. recovery_codes_regenerated: 已成功重新生成恢复代码
  318. recovery_instructions_html: 如果你的手机无法使用,你可以使用下面的任何恢复代码来恢复你的账号。请保管好你的恢复代码以防泄漏(例如你可以打印好它们并和重要文档一起保存)。
  319. setup: 设置
  320. wrong_code: 你输入的认证码并不正确!可能服务器时间和你手机不一致,请检查你手机的时钟,或与本站管理员联系。
  321. users:
  322. invalid_email: 邮箱格式有误
  323. invalid_otp_token: 两步认证码有误