- ---
- pl:
- devise:
- confirmations:
- confirmed: Twój adres e-mail został poprawnie zweryfikowany.
- send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomosć e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
- send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
- failure:
- already_authenticated: Jesteś już zalogowany(-a).
- inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
- invalid: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło.
- last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę; Twoje konto zostanie zablokowane jeśli się nie powiedzie.
- locked: Twoje konto zostało zablokowane.
- not_found_in_database: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło.
- pending: Twoje konto oczekuje na przegląd.
- timeout: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie, aby kontynuować..
- unauthenticated: Zapisz się lub zaloguj, aby kontynuować.
- unconfirmed: Zweryfikuj adres e-mail, aby kontynuować.
- mailer:
- confirmation_instructions:
- action: Zweryfikuj adres e-mail
- action_with_app: Potwierdź i wróć do %{app}
- explanation: Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} podając ten adres e-mail. Jedno kliknięcie dzieli Cię od aktywacji tego konta. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail.
- explanation_when_pending: Poprosiłeś(-aś) o zaproszenie na %{host} używajac tego adresu e-mail. Kiedy potwierdzisz swój adres e-mail, przejrzymy Twoje podanie. Do tego czasu nie możesz się zalogować. Jeżeli Twoje podanie zostanie odrzucone, Twoje dane zostaną usunięte i nie będziesz musiał(-a) podejmować żadnych dodatkowych działań. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail.
- extra_html: Przeczytaj też <a href="%{terms_path}">regulamin serwera</a> i <a href="%{policy_path}">nasze zasady użytkowania</a>.
- subject: 'Mastodon: Instrukcje weryfikacji adresu e-mail na %{instance}'
- title: Zweryfikuj adres e-mail
- email_changed:
- explanation: 'Adres e-mail dla Twojego konta zostanie zmieniony na:'
- extra: Jeżeli nie próbowałeś(-aś) zmienić adresu e-mail, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień natychmiastowo hasło lub skontaktuj się z administratorem serwera, jeżeli nie masz dostępu do konta.
- subject: 'Mastodon: Zmieniono adres e-mail'
- title: Nowy adres e-mail
- password_change:
- explanation: Hasło do Twojego konta zostało zmienione.
- extra: Jeżeli nie zmieniałeś(-aś) hasła, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień hasło natychmiastowo lub skontaktuj się z administratorem serwera, jeżeli nie masz dostępu do konta.
- subject: 'Mastodon: Zmieniono hasło'
- title: Zmieniono hasło
- reconfirmation_instructions:
- explanation: Potwierdź nowy adres aby zmienić e-mail.
- extra: Jeżeli nie próbowałeś(-aś) zmienić e-maila, zignoruj tą wiadomość. Adres e-mail przypisany do konta Mastodona nie ulegnie zmianie, jeżeli nie użyjesz powyższego odnośniku.
- subject: 'Mastodon: Potwierdź adres e-mail na %{instance}'
- title: Zweryfikuj adres e-mail
- reset_password_instructions:
- action: Zmień hasło
- explanation: Próbowałeś(-aś) uzyskać nowe hasło do swojego konta.
- extra: Jeżeli to nie Ty, zignoruj tą wiadomość. Twoje hasło nie ulegnie zmianie, jeżeli nie wykorzystasz powyższego odnośnika i nie utworzysz nowego hasła.
- subject: 'Mastodon: Instrukcje ustawienia nowego hasła'
- title: Przywracanie hasła
- two_factor_disabled:
- explanation: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe dla Twojego konta zostało wyłączone. Możesz się teraz logować korzystając z samego adresu e-mail i hasła.
- subject: Mastodon – wyłączono uwierzytelnianie dwustopniowe
- title: Wyłączono 2FA
- two_factor_enabled:
- explanation: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe dla Twojego konta zostało włączone. Logując się, będziesz potrzebować tokenu z połączonej aplikacji TOTP.
- subject: Mastodon – włączono uwierzytelnianie dwustopniowe
- title: Włączono 2FA
- two_factor_recovery_codes_changed:
- explanation: Poprzednie kody zapasowe zostały unieważnione, a nowe zostały wygenerowane.
- subject: Mastodon – wygenerowano nowe kody ratunkowe 2FA
- title: Zmieniono kody odzyskiwania 2FA
- unlock_instructions:
- subject: 'Mastodon: Instrukcje odblokowania konta'
- omniauth_callbacks:
- failure: 'Uwierzytelnienie przez %{kind} nie powiodło się, ponieważ: "%{reason}".'
- success: Uwierzytelnienie przez %{kind} powiodło się.
- passwords:
- no_token: Dostęp do tej strony możliwy jest wyłącznie za pomocą odnośnika z e-maila z instrukcjami ustawienia nowego hasła. Jeśli skorzystałeś(-aś) z takiego odnośnika, upewnij się, że został wykorzystany/skopiowany cały odnośnik.
- send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją ustawienia nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
- send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail zawierającą odnośnik pozwalający na ustawienie nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
- updated: Twoje hasło zostało zmienione. Jesteś zalogowany(-a).
- updated_not_active: Twoje hasło zostało zmienione.
- registrations:
- destroyed: Do zobaczenia! Twoje konto zostało zawieszone. Mamy jednak nadzieję, że do nas wrócisz.
- signed_up: Witamy! Twoje konto zostało utworzone.
- signed_up_but_inactive: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto nie zostało jeszcze aktywowane.
- signed_up_but_locked: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto jest zablokowane.
- signed_up_but_pending: Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomosć z odnośnikiem potwierdzającym. Po kliknięciu w odnośnik, przejrzymy Twoje podanie. Zostaniesz poinformowany(-a), gdy zostanie ono przyjęte.
- signed_up_but_unconfirmed: Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomosć z odnośnikiem potwierdzającym. Kliknij w odnośnik, aby aktywować konto. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
- update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Została na niego wysłana wiadomość z odnośnikiem potwierdzającym. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
- updated: Konto zostało zaktualizowane.
- sessions:
- already_signed_out: Zostałeś(-aś) wylogowany(-a).
- signed_in: Zostałeś(-aś) zalogowany(-a).
- signed_out: Zostałeś(-aś) wylogowany(-a).
- unlocks:
- send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcjami odblokowania konta. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
- send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje, instrukcje odblokowania go otrzymasz w wiadomości e-mail w ciągu kilku minut. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
- unlocked: Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować.
- errors:
- messages:
- already_confirmed: był już potwierdzony, spróbuj się zalogować
- confirmation_period_expired: musi być potwierdzony w ciągu %{period}, poproś o nowe potwierdzenie
- expired: wygasło, poproś o nowe
- not_found: nie znaleziono
- not_locked: było zablokowane
- not_saved:
- few: 'Błędy (%{count}) uniemożliwiły zapisanie tego %{resource}:'
- many: 'Błędy (%{count}) uniemożliwiły zapisanie tego %{resource}:'
- one: '1 błąd nie uniemożliwił zapisanie %{resource}:'
- other: 'Błędy (%{count}) uniemożliwiły zapisanie tego %{resource}:'
|