You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

281 lines
13 KiB

  1. ---
  2. nl:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon is een <em>vrij, gratis en open-source</em> sociaal netwerk. Een <em>gedecentraliseerd</em> alternatief voor commerciële platforms. Het voorkomt de risico's van een enkel bedrijf dat jouw communicatie monopoliseert. Kies een server die je vertrouwt &mdash; welke je ook kiest, je kunt met elke andere server communiceren. Iedereen kan een eigen Mastodon-server draaien en naadloos deelnemen in het <em>sociale netwerk</em>.
  5. about_this: Over deze server
  6. business_email: 'E-mailadres:'
  7. closed_registrations: Registreren op deze server is momenteel uitgeschakeld.
  8. contact: Contact
  9. description_headline: Wat is %{domain}?
  10. domain_count_after: andere servers
  11. domain_count_before: Verbonden met
  12. get_started: Beginnen
  13. links: Links
  14. other_instances: Andere servers
  15. source_code: Broncode
  16. status_count_after: toots
  17. status_count_before: Zij schreven
  18. terms: Voorwaarden
  19. user_count_after: gebruikers
  20. user_count_before: Thuisbasis van
  21. accounts:
  22. follow: Volgen
  23. followers: Volgers
  24. following: Volgend
  25. nothing_here: Hier is niets!
  26. people_followed_by: Mensen die %{name} volgt
  27. people_who_follow: Mensen die %{name} volgen
  28. posts: Toots
  29. remote_follow: Extern volgen
  30. unfollow: Ontvolgen
  31. admin:
  32. reports:
  33. action_taken_by: Actie uitgevoerd door
  34. are_you_sure: Weet je het zeker?
  35. comment:
  36. label: Opmerking
  37. none: Geen
  38. delete: Verwijderen
  39. id: ID
  40. mark_as_resolved: Markeer als opgelost
  41. nsfw:
  42. 'false': Media tonen
  43. 'true': Media verbergen
  44. report: 'Gerapporteerde toot #%{id}'
  45. reported_account: Gerapporteerde account
  46. reported_by: Gerapporteerd door
  47. resolved: Opgelost
  48. silence_account: Account stilzwijgen
  49. status: Toot
  50. suspend_account: Account blokkeren
  51. target: Target
  52. title: Gerapporteerde toots
  53. unresolved: Onopgelost
  54. view: Weergeven
  55. settings:
  56. contact_information:
  57. email: Vul een openbaar gebruikt e-mailadres in
  58. username: Vul een gebruikersnaam in
  59. registrations:
  60. closed_message:
  61. desc_html: Wordt op de voorpagina weergegeven wanneer registratie van nieuwe accounts is uitgeschakeld<br>En ook hier kan je HTML gebruiken
  62. title: Bericht wanneer registratie is uitgeschakeld
  63. open:
  64. title: Open registratie
  65. site_description:
  66. desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond en gebruikt als meta-tag in de paginabron.<br>Je kan HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
  67. title: Omschrijving Mastodon-server
  68. site_description_extended:
  69. desc_html: Wordt op de uitgebreide informatiepagina weergegeven<br>Je kan ook hier HTML gebruiken
  70. title: Uitgebreide omschrijving Mastodon-server
  71. site_title: Naam Mastodon-server
  72. title: Server-instellingen
  73. title: Beheer
  74. admin_mailer:
  75. new_report:
  76. body: "%{reporter} heeft %{target} gerapporteerd"
  77. subject: Nieuwe toots gerapporteerd op %{instance} (#%{id})
  78. application_mailer:
  79. settings: 'E-mailvoorkeuren wijzigen: %{link}'
  80. signature: Mastodon-meldingen van %{instance}
  81. view: 'Bekijk:'
  82. applications:
  83. invalid_url: De opgegevens URL is ongeldig
  84. auth:
  85. change_password: Beveiliging
  86. delete_account: Account verwijderen
  87. delete_account_html: Wanneer je jouw account graag wilt verwijderen, kan je dat <a href="%{path}">hier doen</a>. We vragen jou daar om een bevestiging.
  88. didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
  89. forgot_password: Wachtwoord vergeten?
  90. login: Aanmelden
  91. logout: Afmelden
  92. register: Registreren
  93. resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
  94. reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
  95. set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
  96. authorize_follow:
  97. error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
  98. follow: Volgen
  99. prompt_html: 'Je (<strong>%{self}</strong>) hebt toestemming gevraagd om iemand te mogen volgen:'
  100. title: Volg %{acct}
  101. datetime:
  102. distance_in_words:
  103. about_x_hours: "%{count}u"
  104. about_x_months: "%{count}ma"
  105. about_x_years: "%{count}j"
  106. almost_x_years: "%{count}j"
  107. half_a_minute: Zojuist
  108. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  109. less_than_x_seconds: Zojuist
  110. over_x_years: "%{count}j"
  111. x_days: "%{count}d"
  112. x_minutes: "%{count}m"
  113. x_months: "%{count}ma"
  114. x_seconds: "%{count}s"
  115. deletes:
  116. bad_password_msg: Goed geprobeerd hackers! Ongeldig wachtwoord
  117. confirm_password: Voer jouw huidige wachtwoord in om jouw identiteit te bevestigen
  118. description_html: Hierdoor worden alle gegevens van jouw account <strong>permanent, onomkeerbaar</strong> verwijderd en wordt deze gedeactiveerd. Om toekomstige identiteitsdiefstal te voorkomen, kan op deze server jouw gebruikersnaam niet meer gebruikt worden.
  119. proceed: Account verwijderen
  120. success_msg: Jouw account is succesvol verwijderd
  121. warning_html: We kunnen alleen garanderen dat jouw gegevens op deze server worden verwijderd. Berichten (toots), incl. media, die veel zijn gedeeld laten mogelijk sporen achter. Offline servers en servers die niet meer op jouw updates zijn geabonneerd zullen niet hun databases updaten.
  122. warning_title: Verwijdering gegevens op andere servers
  123. errors:
  124. '403': Jij hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken.
  125. '404': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet.
  126. '410': De pagina waarnaar jij op zoek bent bestaat niet meer.
  127. '422':
  128. content: Veiligheidsverificatie mislukt. Blokkeer je toevallig cookies?
  129. title: Veiligheidsverificatie mislukt
  130. '429': Te veel verbindingsaanvragen.
  131. noscript: Schakel JavaScript in om Mastodon te kunnen gebruiken.
  132. exports:
  133. blocks: Jij blokkeert
  134. csv: CSV
  135. follows: Jij volgt
  136. mutes: Jij negeert
  137. storage: Mediaopslag
  138. followers:
  139. domain: Domein
  140. explanation_html: Wanneer je de privacy van jouw toots wilt garanderen, moet je goed weten wie jouw volgers zijn. <strong>Toots die alleen aan jouw volgers zijn gericht, worden aan de Mastodon-servers van jouw volgers afgeleverd.</strong> Daarom wil je ze misschien controleren en desnoods volgers verwijderen die zich op een Mastodon-server bevinden die jij niet vertrouwd. Bijvoorbeeld omdat de beheerder(s) of de software van zo'n server jouw privacy niet respecteert.
  141. followers_count: Aantal volgers
  142. lock_link: Maak jouw account besloten
  143. purge: Volgers verwijderen
  144. success:
  145. one: Bezig om volgers van één domein te verwijderen...
  146. other: Bezig om volgers van %{count} domeinen te verwijderen...
  147. true_privacy_html: Hou er wel rekening mee dat <strong>echte privacy alleen gegarandeerd kan worden met behulp van end-to-end-encryptie</strong>.
  148. unlocked_warning_html: Iedereen kan jou volgen en daarmee meteen toots zien die je alleen aan volgers hebt gericht. %{lock_link} om volgers te kunnen beoordelen en desnoods te weigeren.
  149. unlocked_warning_title: Jouw account is niet besloten
  150. generic:
  151. changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
  152. powered_by: wordt mogelijk gemaakt door %{link}
  153. save_changes: Wijzigingen opslaan
  154. validation_errors:
  155. one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
  156. other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
  157. imports:
  158. preface: Je kunt bepaalde gegevens, zoals de mensen die jij volgt of hebt geblokkeerd, naar jouw account op deze server importeren. Je moet deze gegevens wel eerst op de oorspronkelijke server exporteren.
  159. success: Jouw gegevens zijn succesvol geüpload en worden binnenkort verwerkt
  160. types:
  161. blocking: Blokkeerlijst
  162. following: Volglijst
  163. muting: Negeerlijst
  164. upload: Uploaden
  165. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> is een gebruiker op %{link_to_root_path}. Je kunt deze volgen en ermee communiceren als je ergens in deze fediverse een account hebt."
  166. landing_strip_signup_html: Als je dat niet hebt, kun je je <a href="%{sign_up_path}">hier registreren</a>.
  167. notification_mailer:
  168. digest:
  169. body: 'Hier is een korte samenvatting van wat je hebt gemist op %{instance} sinds jouw laatste bezoek op %{since}:'
  170. mention: "%{name} vermeldde jou in:"
  171. new_followers_summary:
  172. one: Jij hebt een nieuwe volger! Hoera!
  173. other: Jij hebt %{count} nieuwe volgers! Prachtig!
  174. subject:
  175. one: "1 nieuwe melding sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  176. other: "%{count} nieuwe meldingen sinds jouw laatste bezoek \U0001F418"
  177. favourite:
  178. body: 'Jouw toot werd door %{name} als favoriet gemarkeerd:'
  179. subject: "%{name} markeerde jouw toot als favoriet"
  180. follow:
  181. body: "%{name} volgt jou nu!"
  182. subject: "%{name} volgt jou nu"
  183. follow_request:
  184. body: "%{name} wil jou graag volgen"
  185. subject: 'Volgen in afwachting: %{name}'
  186. mention:
  187. body: 'Jij bent door %{name} vermeld in:'
  188. subject: Jij bent vermeld door %{name}
  189. reblog:
  190. body: 'Jouw toot werd door %{name} geboost:'
  191. subject: "%{name} booste jouw toot"
  192. pagination:
  193. next: Volgende
  194. prev: Vorige
  195. remote_follow:
  196. acct: Geef jouw account@domein.tld op waarvandaan je wilt volgen
  197. missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
  198. proceed: Ga door om te volgen
  199. prompt: 'Jij gaat volgen:'
  200. sessions:
  201. activity: Laatst actief
  202. browser: Webbrowser
  203. browsers:
  204. alipay: Alipay
  205. blackberry: Blackberry
  206. chrome: Chrome
  207. edge: Microsoft Edge
  208. firefox: Firefox
  209. generic: Onbekende webbrowser
  210. ie: Internet Explorer
  211. micro_messenger: MicroMessenger
  212. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  213. opera: Opera
  214. phantom_js: PhantomJS
  215. qq: QQ Browser
  216. safari: Safari
  217. uc_browser: UCBrowser
  218. weibo: Weibo
  219. current_session: Huidige sessie
  220. description: "%{browser} op %{platform}"
  221. explanation: Dit zijn de webbrowsers die momenteel met jouw Mastodon-account zijn ingelogd.
  222. ip: IP
  223. platforms:
  224. adobe_air: Adobe Air
  225. android: Android
  226. blackberry: Blackberry
  227. chrome_os: ChromeOS
  228. firefox_os: Firefox OS
  229. ios: iOS
  230. linux: Linux
  231. mac: Mac
  232. other: Onbekend platform
  233. windows: Windows
  234. windows_mobile: Windows Mobile
  235. windows_phone: Windows Phone
  236. title: Sessies
  237. settings:
  238. authorized_apps: Geautoriseerde apps
  239. back: Terug naar Mastodon
  240. edit_profile: Profiel bewerken
  241. export: Export
  242. followers: Geautoriseerde volgers
  243. import: Import
  244. preferences: Voorkeuren
  245. settings: Instellingen
  246. two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
  247. statuses:
  248. open_in_web: Openen in web
  249. over_character_limit: Limiet van %{max} tekens overschreden
  250. show_more: Toon meer
  251. visibilities:
  252. private: Alleen volgers
  253. private_long: Alleen aan volgers tonen
  254. public: Openbaar
  255. public_long: Aan iedereen tonen, ook op openbare tijdlijnen
  256. unlisted: Minder openbaar
  257. unlisted_long: Aan iedereen tonen, maar niet op openbare tijdlijnen
  258. stream_entries:
  259. click_to_show: Klik om te tonen
  260. reblogged: boostte
  261. sensitive_content: Gevoelige inhoud
  262. time:
  263. formats:
  264. default: "%d %B %Y om %H:%M"
  265. two_factor_authentication:
  266. code_hint: Voer de code in die door de authenticatie-app gegenereerd is
  267. description_html: Na het instellen van <strong>tweestapsverificatie</strong>, kun jij je alleen aanmelden als je jouw mobiele telefoon bij je hebt. Hiermee genereer je namelijk de in te voeren aanmeldcode.
  268. disable: Uitschakelen
  269. enable: Inschakelen
  270. enabled_success: Inschakelen tweestapsverificatie geslaagd
  271. generate_recovery_codes: Herstelcodes genereren
  272. instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op jouw mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan genereert deze app aanmeldcodes die je bij het aanmelden moet invoeren."
  273. lost_recovery_codes: Met herstelcodes kun je toegang tot jouw account krijgen wanneer je jouw telefoon bent kwijtgeraakt. Wanneer je jouw herstelcodes bent kwijtgeraakt, kan je ze hier opnieuw genereren. Jouw oude herstelcodes zijn daarna ongeldig.
  274. manual_instructions: Hieronder vind je de geheime code in platte tekst. Voor het geval je de QR-code niet kunt scannen en het handmatig moet invoeren.
  275. recovery_codes_regenerated: Opnieuw genereren herstelcodes geslaagd
  276. recovery_instructions_html: Wanneer je ooit de toegang verliest tot jouw telefoon, kan je met behulp van een van de herstelcodes hieronder opnieuw toegang krijgen tot jouw account. Zorg ervoor dat je de herstelcodes op een veilige plek bewaard. (Je kunt ze bijvoorbeeld printen en ze samen met andere belangrijke documenten bewaren.)
  277. setup: Instellen
  278. wrong_code: De ingevoerde code is ongeldig! Klopt de systeemtijd van de server en die van jouw apparaat?
  279. users:
  280. invalid_email: E-mailadres is ongeldig
  281. invalid_otp_token: Ongeldige tweestaps-aanmeldcode