Add "why do you want to join" field to invite requests (#10524)
* Add "why do you want to join" field to invite requests
Fix#10512
* Remove unused translations
* Fix broken registrations when no invite request text is submitted
warning:كن حذرا مع هذه البيانات. لا تقم أبدا بمشاركتها مع الآخَرين !
your_token:رمز نفاذك
auth:
agreement_html:بمجرد النقر على "التسجيل" أسفله، فإنك تُصرِّح قبول <a href="%{rules_path}">قواعد مثيل الخادوم</a> و <a href="%{terms_path}">شروط الخدمة التي نوفرها لك</a>.
warning:Ten curiáu con estos datos, ¡enxamás nun los compartas con naide!
auth:
agreement_html:Faciendo clic en «Aniciar sesión» aceutes siguir <a href="%{rules_path}"> les regles de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}">los nuesos términos del serviciu</a>.
change_password:Contraseña
delete_account:Desaniciu de la cuenta
delete_account_html:Si deseyes desaniciar la to cuenta, pues <a href="%{path}">siguir equí</a>. Va pidísete la confirmación.
warning:Aneu amb compte amb aquestes dades. No les compartiu mai amb ningú!
your_token:El teu identificador d'accés
auth:
agreement_html:Al fer clic en "Registre" acceptes respectar <a href="%{rules_path}">les normes del servidor</a> i <a href="%{terms_path}">els nostres termes del servei</a>.
apply_for_account:Demana una invitació
change_password:Contrasenya
checkbox_agreement_html:Estic d'acord amb les <a href="%{rules_path}" target="_blank">normes del servidor</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank"> els termes del servei</a>
warning:Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
your_token:Rigenerà a fiscia d’accessu
auth:
agreement_html:Cliccà "Arregistrassi" quì sottu vole dì chì site d’accunsentu per siguità <a href="%{rules_path}">e regule di u servore</a> è <a href="%{terms_path}">e cundizione d’usu</a>.
apply_for_account:Dumandà un'invitazione
change_password:Chjave d’accessu
checkbox_agreement_html:Sò d'accunsentu cù e <a href="%{rules_path}" target="_blank">regule di u servore</a> è i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
warning:Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte!
your_token:Váš přístupový token
auth:
agreement_html:Kliknutím na tlačítko „Registrovat“ souhlasíte s následováním <a href="%{rules_path}">pravidel tohoto serveru</a> a <a href="%{terms_path}">našich podmínek používání</a>.
apply_for_account:Vyžádat si pozvánku
change_password:Heslo
checkbox_agreement_html:Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a>
warning:Byddwch yn ofalus a'r data hyn. Peidiwch a'i rannu byth!
your_token:Eich tocyn mynediad
auth:
agreement_html:Wrth glicio "Cofrestru" isod yr ydych yn cytuno i ddilyn <a href="%{rules_path}">y rheolau ar gyfer yr achos hwn</a> a <a href="%{terms_path}">ein termau gwasanaeth</a>.
warning:Vær meget forsigtig med disse data. Del dem aldrig med nogen!
your_token:Din adgangs token
auth:
agreement_html:Ved at oprette dig erklærer du dig enig i at følge <a href="%{rules_path}">serverens regler</a> og <a href="%{terms_path}">vores servicevilkår</a>.
warning:Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig. Teile sie mit niemandem!
your_token:Dein Zugangs-Token
auth:
agreement_html:Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit den untenstehenden <a href="%{rules_path}">Regeln des Servers</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.
apply_for_account:Eine Einladung anfragen
change_password:Passwort
checkbox_agreement_html:Ich akzeptiere die <a href="%{rules_path}" target="_blank">Server-Regeln</a> und die <a href="%{terms_path}" target="_blank">Nutzungsbedingungen</a>
agreement_html:Επιλέγοντας το "Εγγραφή", συμφωνείς πως δέχεσαι <a href="%{rules_path}">τους κανόνες αυτού του κόμβου</a> και <a href="%{terms_path}">τους όρους χρήσης του</a>.
apply_for_account:Αίτηση πρόσκλησης
change_password:Συνθηματικό
checkbox_agreement_html:Συμφωνώ με τους <a href="%{rules_path}" target="_blank">κανονισμούς του κόμβου</a> και <a href="%{terms_path}" target="_blank">τους όρους χρήσης</a>
warning:Be very careful with this data. Never share it with anyone!
your_token:Your access token
auth:
agreement_html:By clicking "Sign up" below you agree to follow <a href="%{rules_path}">the rules of the server</a> and <a href="%{terms_path}">our terms of service</a>.
apply_for_account:Request an invite
change_password:Password
checkbox_agreement_html:I agree to the <a href="%{rules_path}" target="_blank">server rules</a> and <a href="%{terms_path}" target="_blank">terms of service</a>
warning:Be very careful with this data. Never share it with anyone!
your_token:Your access token
auth:
agreement_html:By clicking "Sign up" below you agree to follow <a href="%{rules_path}">the rules of the server</a> and <a href="%{terms_path}">our terms of service</a>.
apply_for_account:Request an invite
change_password:Password
checkbox_agreement_html:I agree to the <a href="%{rules_path}" target="_blank">server rules</a> and <a href="%{terms_path}" target="_blank">terms of service</a>
warning:Estu tre atenta kun ĉi tiu datumo. Neniam diskonigu ĝin al iu ajn!
your_token:Via alira ĵetono
auth:
agreement_html:Klakante “Registriĝi” sube, vi konsentas kun <a href="%{rules_path}">la reguloj de la servilo</a> kaj <a href="%{terms_path}">niaj uzkondiĉoj</a>.
apply_for_account:Peti inviton
change_password:Pasvorto
checkbox_agreement_html:Mi samopinii al la <a href="%{rules_path}" target="_blank">Servo reguloj</a> kaj <a href="%{terms_path}" target="_blank">kondiĉo al servadon</a>
warning:Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
your_token:Tu token de acceso
auth:
agreement_html:Al hacer click en "Registrarse" acepta seguir <a href="%{rules_path}">las reglas de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}">nuestros términos de servicio</a>.
warning:خیلی مواظب این اطلاعات باشید و آن را به هیچ کس ندهید!
your_token:کد دسترسی شما
auth:
agreement_html:با کلیک روی دکمهٔ عضو شدن، شما <a href="%{rules_path}">قوانین این سرور</a> و <a href="%{terms_path}">شرایط استفادهٔ</a> ما را میپذیرید.
apply_for_account:درخواست دعوتنامه
change_password:رمز
checkbox_agreement_html:من <a href="%{rules_path}" target="_blank">قانونهای این سرور</a> و <a href="%{terms_path}" target="_blank">شرایط کاربری</a> را میپذیرم
warning:Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas !
your_token:Votre jeton d’accès
auth:
agreement_html:En cliquant sur "S'inscrire" ci-dessous, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles du serveur</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions d’utilisation</a>.
warning:Teña moito tino con estos datos. Nunca os comparta con ninguén!
your_token:O seu testemuño de acceso
auth:
agreement_html:Ao pulsar "Rexistrar" vostede acorda seguir <a href="%{rules_path}">as normas do servidor</a> e <a href="%{terms_path}">os termos do servizo</a>.
apply_for_account:Solicite un convite
change_password:Contrasinal
checkbox_agreement_html:Acepto as <a href="%{rules_path}" target="_blank">regras do servidor</a> e os <a href="%{terms_path}" target="_blank">termos do servizo</a>
warning:Ez érzékeny adat. Soha ne oszd meg másokkal!
your_token:Hozzáférési kulcsod
auth:
agreement_html:A feliratkozással elfogatod az <a href="%{rules_path}">instancia szabályzatát</a> és a <a href="%{terms_path}">felhasználási feltételeket</a>.
delete_account:Felhasználói fiók törlése
delete_account_html:Felhasználói fiókod törléséhez <a href="%{path}">kattints ide</a>. A rendszer újbóli megerősítést fog kérni.
didnt_get_confirmation:Nem kaptad meg a megerősítési lépéseket?
warning:Fa' molta attenzione con questi dati. Non fornirli mai a nessun altro!
auth:
agreement_html:Iscrivendoti, accetti di seguire <a href="%{rules_path}">le regole del server</a> e <a href="%{terms_path}"> le nostre condizioni di servizio</a>.
warning:Be very carеful with this data. Never share it with anyone!
your_token:Your access tokеn
auth:
agreement_html:'"Тіркелу" батырмасын басу арқылы <a href="%{rules_path}">сервер ережелері</a> мен <a href="%{terms_path}">қолдану шарттарына</a> келісесіз.'
warning:Wees voorzichtig met deze gegevens. Deel het nooit met iemand anders!
your_token:Jouw toegangscode
auth:
agreement_html:Wanneer je op registreren klikt ga je akkoord met het opvolgen van <a href="%{rules_path}">de regels van deze server</a> en <a href="%{terms_path}">onze gebruiksvoorwaarden</a>.
apply_for_account:Een uitnodiging aanvragen
change_password:Wachtwoord
checkbox_agreement_html:Ik ga akkoord met de <a href="%{rules_path}" target="_blank">regels van deze server</a> en de <a href="%{terms_path}" target="_blank">gebruiksvoorwaarden</a>
warning:Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun !
your_token:Vòstre geton d’accès
auth:
agreement_html:En vos marcar acceptatz <a href="%{rules_path}">las règlas del servidor</a> e <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
apply_for_account:Demandar una invitacion
change_password:Senhal
checkbox_agreement_html:Accepti las <a href="%{rules_path}" target="_blank">règlas del servidor</a> e <a href="%{terms_path}" target="_blank">los tèrmes del servici</a>
warning:Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
your_token:Twój token dostępu
auth:
agreement_html:Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o serwerze</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
apply_for_account:Poproś o zaproszenie
change_password:Hasło
checkbox_agreement_html:Zgadzam się z <a href="%{rules_path}" target="_blank">regułami serwera</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank">zasadami korzystania z usługi</a>
warning:Tenha cuidado com estes dados. Nunca compartilhe com alguém!
your_token:Seu token de acesso
auth:
agreement_html:Ao se cadastrar você concorda em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
apply_for_account:Pedir um convite
change_password:Senha
checkbox_agreement_html:Eu concordo com <a href="%{rules_path}" target="_blank">as regras do servidor</a> e com <a href="%{terms_path}" target="_blank">os termos de serviço</a>
warning:Cuidado com estes dados. Não partilhar com ninguém!
your_token:O teu token de acesso
auth:
agreement_html:Registando-te concordas em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
agreement_html:Prin apăsarea butonului Înscriere de mai jos ești deacord cu <a href="%{rules_path}">regulile acestei instanțe</a> și <a href="%{terms_path}">termenii de utilizare al acestui serviciu</a>.
warning:Будьте очень внимательны с этими данными. Не делитесь ими ни с кем!
your_token:Ваш токен доступа
auth:
agreement_html:Создавая аккаунт, вы соглашаетесь с <a href="%{rules_path}">правилами узла</a> и <a href="%{terms_path}">нашими условиями обслуживания</a>.
warning:Na tieto údaje dávajte ohromný pozor. Nikdy ich s nikým nezďieľajte!
your_token:Váš prístupový token
auth:
agreement_html:V rámci registrácie súhlasíš, že sa budeš riadiť <a href="%{rules_path}"> pravidlami tohto servera</a>, a taktiež <a href="%{terms_path}"> našími prevádzkovými podmienkami</a>.
warning:Hapni sytë me ato të dhëna. Mos ia jepni kurrë njeriu!
your_token:Token-i juaj për hyrje
auth:
agreement_html:Duke klikuar mbi "Regjistrohuni" më poshtë, pajtoheni të ndiqni <a href="%{rules_path}">rregullat e shërbyesit</a> dhe <a href="%{terms_path}">kushtet tona të shërbimit</a>.
warning:Var mycket försiktig med denna data. Dela aldrig den med någon!
your_token:Din access token
auth:
agreement_html:Genom att registrera dig godkänner du att följa <a href="%{rules_path}">instansens regler</a> och <a href="%{terms_path}">våra användarvillkor</a>.
warning:Будьте дуже обережні з цими даними. Ніколи не діліться ними ні з ким!
your_token:Ваш токен доступу
auth:
agreement_html:Реєструючись, ви погоджуєтеся виконувати <a href="%{rules_path}">правила інстанції</a> та <a href="%{terms_path}">наші умови використання</a>.