"confirmations.domain_block.message":"Are you really, really sure you want to block the entire {domain}? In most cases a few targeted blocks or mutes are sufficient and preferable.",
"confirmations.domain_block.message":"متأكد من أنك تود حظر إسم النطاق {domain} بالكامل ؟ في غالب الأحيان يُستَحسَن كتم أو حظر بعض الحسابات بدلا من حظر نطاق بالكامل.",
"account.unblock_domain":"رفع پنهانسازی از {domain}",
"account.unblock_domain":"رفع پنهانسازی از {domain}",
"account.unfollow":"پایان پیگیری",
"account.unfollow":"پایان پیگیری",
"account.unmute":"باصدا کردن @{name}",
"account.unmute":"باصدا کردن @{name}",
"account.unmute_notifications":"Unmute notifications from @{name}",
"account.unmute_notifications":"باصداکردن اعلانها از طرف @{name}",
"account.view_full_profile":"نمایش نمایهٔ کامل",
"account.view_full_profile":"نمایش نمایهٔ کامل",
"boost_modal.combo":"دکمهٔ {combo} را بزنید تا دیگر این را نبینید",
"boost_modal.combo":"دکمهٔ {combo} را بزنید تا دیگر این را نبینید",
"bundle_column_error.body":"هنگام بازکردن این بخش خطایی رخ داد.",
"bundle_column_error.body":"هنگام بازکردن این بخش خطایی رخ داد.",
@ -36,7 +36,7 @@
"column.favourites":"پسندیدهها",
"column.favourites":"پسندیدهها",
"column.follow_requests":"درخواستهای پیگیری",
"column.follow_requests":"درخواستهای پیگیری",
"column.home":"خانه",
"column.home":"خانه",
"column.lists":"Lists",
"column.lists":"فهرستها",
"column.mutes":"کاربران بیصداشده",
"column.mutes":"کاربران بیصداشده",
"column.notifications":"اعلانها",
"column.notifications":"اعلانها",
"column.pins":"نوشتههای ثابت",
"column.pins":"نوشتههای ثابت",
@ -65,7 +65,7 @@
"confirmations.delete.confirm":"پاک کن",
"confirmations.delete.confirm":"پاک کن",
"confirmations.delete.message":"آیا واقعاً میخواهید این نوشته را پاک کنید؟",
"confirmations.delete.message":"آیا واقعاً میخواهید این نوشته را پاک کنید؟",
"confirmations.delete_list.confirm":"Delete",
"confirmations.delete_list.confirm":"Delete",
"confirmations.delete_list.message":"Are you sure you want to permanently delete this list?",
"confirmations.delete_list.message":"آیا واقعاً میخواهید این فهرست را برای همیشه پاک کنید؟",
"confirmations.domain_block.confirm":"پنهانسازی کل دامین",
"confirmations.domain_block.confirm":"پنهانسازی کل دامین",
"confirmations.domain_block.message":"آیا جدی جدی میخواهید کل دامین {domain} را مسدود کنید؟ بیشتر وقتها مسدودکردن یا بیصداکردن چند حساب کاربری خاص کافی است و توصیه میشود.",
"confirmations.domain_block.message":"آیا جدی جدی میخواهید کل دامین {domain} را مسدود کنید؟ بیشتر وقتها مسدودکردن یا بیصداکردن چند حساب کاربری خاص کافی است و توصیه میشود.",
"confirmations.mute.confirm":"بیصدا کن",
"confirmations.mute.confirm":"بیصدا کن",
@ -92,7 +92,7 @@
"empty_column.hashtag":"هنوز هیچ چیزی با این هشتگ نیست.",
"empty_column.hashtag":"هنوز هیچ چیزی با این هشتگ نیست.",
"empty_column.home":"شما هنوز پیگیر کسی نیستید. {public} را ببینید یا چیزی را جستجو کنید تا کاربران دیگر را ببینید.",
"empty_column.home":"شما هنوز پیگیر کسی نیستید. {public} را ببینید یا چیزی را جستجو کنید تا کاربران دیگر را ببینید.",
"onboarding.page_six.apps_available":"Er zijn {apps} beschikbaar voor iOS, Android en andere platformen.",
"onboarding.page_six.apps_available":"Er zijn {apps} beschikbaar voor iOS, Android en andere platformen.",
"onboarding.page_six.github":"Mastodon kost niets, en is open-source- en vrije software. Je kan bugs melden, nieuwe mogelijkheden aanvragen en als ontwikkelaar meewerken op {github}.",
"onboarding.page_six.github":"Mastodon kost niets en is vrije software. Je kan bugs melden, nieuwe mogelijkheden aanvragen en als ontwikkelaar meewerken op {github}.",
error:Unfortunately, there was an error looking up the remote account
error:يا للأسف، وقع هناك خطأ إثر عملية البحث عن الحساب عن بعد
follow:إتبع
follow:إتبع
follow_request:'لقد قمت بإرسال طلب متابعة إلى :'
post_follow:
web:واصل إلى الويب
title:إتباع %{acct}
title:إتباع %{acct}
datetime:
datetime:
distance_in_words:
distance_in_words:
@ -153,8 +181,15 @@ ar:
x_seconds:"%{count}ث"
x_seconds:"%{count}ث"
deletes:
deletes:
bad_password_msg:محاولة جيدة يا هاكرز ! كلمة السر خاطئة
bad_password_msg:محاولة جيدة يا هاكرز ! كلمة السر خاطئة
confirm_password:قم بإدخال كلمتك السرية الحالية للتحقق من هويتك
proceed:حذف حساب
proceed:حذف حساب
success_msg:تم حذف حسابك بنجاح
success_msg:تم حذف حسابك بنجاح
errors:
'403':ليس لك الصلاحيات الكافية لعرض هذه الصفحة.
'404':إنّ الصفحة التي تبحث عنها لا وجود لها أصلا.
'410':إنّ الصفحة التي تبحث عنها لم تعد موجودة.
'500':
title:هذه الصفحة خاطئة
exports:
exports:
blocks:قمت بحظر
blocks:قمت بحظر
csv:CSV
csv:CSV
@ -163,13 +198,15 @@ ar:
followers:
followers:
domain:النطاق
domain:النطاق
followers_count:عدد المتابِعين
followers_count:عدد المتابِعين
purge:تنحية من بين متابعيك
unlocked_warning_title:إنّ حسابك غير مقفل
generic:
generic:
changes_saved_msg:تم حفظ التعديلات بنجاح !
changes_saved_msg:تم حفظ التعديلات بنجاح !
powered_by:مدعوم بـ %{link}
powered_by:مدعوم بـ %{link}
save_changes:حفظ التغييرات
save_changes:حفظ التغييرات
validation_errors:
validation_errors:
one:Something isn't quite right yet! Please review the error below
other:Something isn't quite right yet! Please review %{count} errors below
one:لا يزال هناك خلل ما إلى حد الآن. يُرجى إعادة النظر في الخطأ أسفله
other:هناك شيء ليس على ما يرام ! رجاءًا تحقق من الأخطاء الـ %{count} أسفله
imports:
imports:
preface:You can import certain data like all the people you are following or blocking into your account on this instance, from files created by an export on another instance.
preface:You can import certain data like all the people you are following or blocking into your account on this instance, from files created by an export on another instance.
success:تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب
success:تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب
@ -177,8 +214,16 @@ ar:
blocking:قائمة المحظورين
blocking:قائمة المحظورين
following:قائمة المستخدمين المتبوعين
following:قائمة المستخدمين المتبوعين
upload:تحميل
upload:تحميل
invites:
delete:تعطيل
expires_in:
'1800':30دقيقة
'21600':6ساعات
'3600':ساعة
'43200':12ساعة
'86400':يوم واحد
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse.."
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse.."
landing_strip_signup_html:If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
landing_strip_signup_html:إن كنت لا تملك واحدا، يمكنك <a href="%{sign_up_path}">التسجيل مِن هنا</a>.
lists:
lists:
errors:
errors:
limit:لقد بلغت الحد الأقصى للقوائم
limit:لقد بلغت الحد الأقصى للقوائم
@ -188,9 +233,11 @@ ar:
too_many:لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات
too_many:لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات
migrations:
migrations:
acct:username@domain للحساب الجديد
acct:username@domain للحساب الجديد
currently_redirecting:'تم تحويل رابط ملفك الشخصي إلى :'
proceed:حفظ
notification_mailer:
notification_mailer:
digest:
digest:
body:'Here is a brief summary of what you missed on %{instance} since your last visit on %{since}:'
body:'هذه هي الأخبار المختصرة التي قد فاتتك على %{instance}وذلك منذ آخر زيارة لك في %{since} :'
mention:"%{name} أشار إليك في :"
mention:"%{name} أشار إليك في :"
new_followers_summary:
new_followers_summary:
one:لقد حصلت على متابع جديد !
one:لقد حصلت على متابع جديد !
@ -200,19 +247,19 @@ ar:
other:"%{count} إشعارات جديدة منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
other:"%{count} إشعارات جديدة منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
favourite:
favourite:
body:'أُعجب %{name} بمنشورك :'
body:'أُعجب %{name} بمنشورك :'
subject:"%{name} favourited your status"
subject:أُعجِب %{name} بمنشورك
follow:
follow:
body:"%{name} من متتبعيك الآن !"
body:"%{name} من متتبعيك الآن !"
subject:"%{name} من متتبعيك الآن"
subject:"%{name} من متتبعيك الآن"
follow_request:
follow_request:
body:"%{name} has requested to follow you"
subject: 'Pending follower:%{name}'
body:طلب %{name} متابعتك
subject: 'متابع مُعلّق :%{name}'
mention:
mention:
body:'You were mentioned by %{name} in:'
body:'أشار إليك %{name} في :'
subject:لقد قام %{name} بذِكرك
subject:لقد قام %{name} بذِكرك
reblog:
reblog:
body:'Your status was boosted by %{name}:'
subject:"%{name} boosted your status"
body:'قام %{name} بترقية منشورك :'
subject:قام %{name} بترقية منشورك
number:
number:
human:
human:
decimal_units:
decimal_units:
@ -227,50 +274,104 @@ ar:
pagination:
pagination:
next:التالي
next:التالي
prev:السابق
prev:السابق
truncate:"…"
preferences:
preferences:
languages:اللغات
languages:اللغات
other:إعدادات أخرى
other:إعدادات أخرى
publishing:النشر
publishing:النشر
web:الويب
push_notifications:
favourite:
title:أعجب %{name} بمنشورك
follow:
title:"%{name} من متتبعيك الآن"
group:
title:"%{count} إخطارات"
mention:
action_boost:ترقية
action_expand:عرض المزيد
title:أشار إليك %{name}
reblog:
title:قام %{name} بترقية منشورك
remote_follow:
remote_follow:
acct:قم بإدخال عنوان حسابك username@domain الذي من خلاله تود المتابعة
acct:قم بإدخال عنوان حسابك username@domain الذي من خلاله تود المتابعة
missing_resource:Could not find the required redirect URL for your account
missing_resource:تعذر العثور على رابط التحويل المطلوب الخاص بحسابك
proceed:أكمل المتابعة
proceed:أكمل المتابعة
prompt:'إنك بصدد متابعة :'
prompt:'إنك بصدد متابعة :'
sessions:
activity:آخر نشاط
browser:المتصفح
browsers:
alipay:أليباي
blackberry:بلاك بيري
chrome:كروم
edge:مايكروسوفت إيدج
firefox:فايرفكس
generic:متصفح مجهول
ie:إنترنت إكسبلورر
opera:أوبرا
qq:متصفح كيوكيو
safari:سفاري
current_session:الجلسة الحالية
description:"%{browser} على %{platform}"
ip:عنوان الإيبي
platforms:
android:أندرويد
blackberry:بلاك بيري
chrome_os:نظام كروم أواس
firefox_os:نظام فايرفكس أواس
linux:لينكس
mac:ماك
other:نظام مجهول
windows:ويندوز
title:الجلسات
settings:
settings:
authorized_apps:التطبيقات المرخص لها
authorized_apps:التطبيقات المرخص لها
back:عودة إلى ماستدون
back:عودة إلى ماستدون
development:التطوير
edit_profile:تعديل الملف الشخصي
edit_profile:تعديل الملف الشخصي
export:تصدير البيانات
export:تصدير البيانات
followers:المتابِعون المُرَخّصون
followers:المتابِعون المُرَخّصون
import:إستيراد
import:إستيراد
notifications:الإخطارات
preferences:التفضيلات
preferences:التفضيلات
settings:الإعدادات
settings:الإعدادات
two_factor_authentication:اثبات هويّة مزدوج
two_factor_authentication:إثبات الهويّة المزدوج
your_apps:تطبيقاتك
statuses:
statuses:
open_in_web:إفتح في الويب
open_in_web:إفتح في الويب
over_character_limit:تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها
over_character_limit:تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها
pin_errors:
ownership:لا يمكن تدبيس تبويق نشره شخص آخر
show_more:أظهر المزيد
show_more:أظهر المزيد
title:'%{name} : "%{quote}"'
visibilities:
visibilities:
private:إعرض فقط لمتتبعيك
private:إعرض فقط لمتتبعيك
private_long:إعرضه لمتتبعيك فقط
public:للعامة
public:للعامة
public_long:يمكن للجميع رؤيته
unlisted:Public, but do not display on the public timeline
unlisted:Public, but do not display on the public timeline
stream_entries:
stream_entries:
click_to_show:إضغط للعرض
click_to_show:إضغط للعرض
reblogged:رقى
reblogged:رقى
sensitive_content:محتوى حساس
sensitive_content:محتوى حساس
terms:
title:شروط الخدمة وسياسة الخصوصية على %{instance}
themes:
default:ماستدون
time:
time:
formats:
formats:
default:"%b %d, %Y, %H:%M"
default:"%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
two_factor_authentication:
code_hint:Enter the code generated by your authenticator app to confirm
description_html:If you enable <strong>two-factor authentication</strong>, logging in will require you to be in possession of your phone, which will generate tokens for you to enter.
code_hint:قم بإدخال الرمز المُوَلّد عبر تطبيق المصادقة للتأكيد
description_html:في حال تفعيل <strong>المصادقة بخطوتين </strong>، فتسجيل الدخول يتتطلب منك أن يكون بحوزتك هاتفك النقال قصد توليد الرمز الذي سيتم إدخاله.
instructions_html:"<strong>Scan this QR code into Google Authenticator or a similiar TOTP app on your phone</strong>. From now on, that app will generate tokens that you will have to enter when logging in."
manual_instructions:'If you can''t scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret:'
instructions_html:"<strong>قم بمسح رمز الكيو آر عبر Google Authenticator أو أي تطبيق TOTP على جهازك</strong>. من الآن فصاعدا سوف يقوم ذاك التطبيق بتوليد رموز يجب عليك إدخالها عند تسجيل الدخول."
manual_instructions:'في حالة تعذّر مسح رمز الكيو آر أو طُلب منك إدخال يدوي، يُمْكِنك إدخال هذا النص السري على التطبيق :'
recovery_codes:النسخ الإحتياطي لرموز الإسترجاع
recovery_codes:النسخ الإحتياطي لرموز الإسترجاع
recovery_codes_regenerated:تم إعادة توليد رموز الإسترجاع الإحتياطية بنجاح
recovery_codes_regenerated:تم إعادة توليد رموز الإسترجاع الإحتياطية بنجاح
update_status:"%{name} estat actualizat per %{target}"
update_status:"%{name} estat actualizat per %{target}"
title:Registre d'auditoria
title:Registre d'auditoria
custom_emojis:
custom_emojis:
by_domain:Domini
copied_msg:S'ha creat correctament la còpia local del emoji
copied_msg:S'ha creat correctament la còpia local del emoji
copy:Copia
copy:Copia
copy_failed_msg:Nos'ha pogut fer una còpia local d'aquest emoji
copy_failed_msg:Nos'ha pogut fer una còpia local d'aquest emoji
@ -458,6 +460,9 @@ ca:
title:Convida persones
title:Convida persones
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> és un usuari/a de %{link_to_root_path}. Pots seguir-lo/la o interactuar amb ell/a si tens un compte a qualsevol node del fediverse."
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> és un usuari/a de %{link_to_root_path}. Pots seguir-lo/la o interactuar amb ell/a si tens un compte a qualsevol node del fediverse."
landing_strip_signup_html:Si no en tens, pots <a href="%{sign_up_path}">registrar-te aquí</a>.
landing_strip_signup_html:Si no en tens, pots <a href="%{sign_up_path}">registrar-te aquí</a>.
lists:
errors:
limit:Has assolit la quantitat màxima de llistes
media_attachments:
media_attachments:
validations:
validations:
images_and_video:Noes pot adjuntar un vídeo a una publicació que ja contingui imatges
images_and_video:Noes pot adjuntar un vídeo a una publicació que ja contingui imatges
confirmed:تم التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح.
confirmed:تم التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح.
send_instructions:سوف تتلقى بعد بضع دقائق رسالةً إلكترونيةً تضم تعليمات التأكيد. إن لم تتلق الرسالة، الرجاء التحقق من إنها ليست ضمن ملف الرسائل غير المرغوب فيها.
send_paranoid_instructions:إن كان عنوان بريدك الإلكتروني موجودا في قاعدة بياناتنا سوف تتلقّى الإرشادات اللازمة لتأكيده خلال بضع دقائق. يُرجى الإطلاع على الرسائل المتلقاة في البريد غير المرغوب فيه أيضا للتحقق من تلقي الرسالة.
failure:
failure:
already_authenticated:لقد تم تسجيل دخولك من قبل.
already_authenticated:لقد تم تسجيل دخولك من قبل.
inactive:لم يتم تنشيط حسابك بعد.
inactive:لم يتم تنشيط حسابك بعد.
invalid:"%{authentication_keys} أو كلمة سر خاطئة."
last_attempt:بإمكانك إعادة المحاولة مرة واحدة قبل أن يتم قفل حسابك.
last_attempt:بإمكانك إعادة المحاولة مرة واحدة قبل أن يتم قفل حسابك.
locked:إن حسابك مقفل.
locked:إن حسابك مقفل.
not_found_in_database:"%{authentication_keys} أو كلمة سر خاطئة."
timeout:لقد إنتهت مدة صلاحية جلستك. قم بتسجيل الدخول من جديد للمواصلة.
unauthenticated:يجب عليك تسجيل الدخول أو إنشاء حساب قبل المواصلة.
unauthenticated:يجب عليك تسجيل الدخول أو إنشاء حساب قبل المواصلة.
unconfirmed:يجب عليك تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني قبل المواصلة.
unconfirmed:يجب عليك تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني قبل المواصلة.
mailer:
mailer:
@ -19,12 +24,17 @@ ar:
subject: 'ماستدون :تعليمات إستعادة كلمة المرور'
subject: 'ماستدون :تعليمات إستعادة كلمة المرور'
unlock_instructions:
unlock_instructions:
subject: 'ماستدون :تعليمات فك القفل'
subject: 'ماستدون :تعليمات فك القفل'
omniauth_callbacks:
failure:تعذرت المصادقة من %{kind} بسبب "%{reason}".
success:تمت المصادقة بنجاح عبر حساب %{kind}.
passwords:
passwords:
updated:تم تغيير كلمة المرور بنجاح. أنت مسجل الآن.
updated:تم تغيير كلمة المرور بنجاح. أنت مسجل الآن.
updated_not_active:تم تغيير كلمة المرور بنجاح.
updated_not_active:تم تغيير كلمة المرور بنجاح.
registrations:
registrations:
destroyed:إلى اللقاء ! لقد تم إلغاء حسابك. نتمنى أن نراك مجددا.
destroyed:إلى اللقاء ! لقد تم إلغاء حسابك. نتمنى أن نراك مجددا.
signed_up:أهلا وسهلا ! تم تسجيل دخولك بنجاح.
signed_up:أهلا وسهلا ! تم تسجيل دخولك بنجاح.
signed_up_but_inactive:لقد تمت عملية إنشاء حسابك بنجاح إلاّ أنه لا يمكننا تسجيل دخولك إلاّ بعد قيامك بتفعيله.
signed_up_but_unconfirmed:لقد تم إرسال رسالة تحتوي على رابط للتفعيل إلى عنوان بريدك الإلكتروني. بالضغط على الرابط سوف يتم تفعيل حسابك. لذا يُرجى إلقاء نظرة على ملف الرسائل غير المرغوب فيها إنْ لم تَعثُر على الرسالة السالفة الذِكر.
confirmed:O seu enderezo de email foi confirmado con éxito.
send_instructions:Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instruccións sobre como confirmar o seu enderezo de correo. Comprobe por favor o cartafol de spam se non recibe este correo.
send_paranoid_instructions:Si o seu enderezo existe na nosa base de datos, recibirá nuns minutos un correo con instruccións sobre como confirmar o enderezo de correo. Por favor comprobe o cartafol de spam si non recibe este correo.
failure:
already_authenticated:Xa está conectada.
inactive:A súa conta aínda non foi activada.
invalid:Contrasinal ou %{authentication_keys} non válidos.
last_attempt:Quédalle un intento antes de que a conta sexa bloqueada.
locked:A súa conta foi bloqueada.
not_found_in_database:Contrasinal ou %{authentication_keys} non válidos.
timeout:Caducou a sesión. Por favor conéctese de novo para seguir.
unauthenticated:Precisa rexistrarse ou conectarse para continuar.
unconfirmed:Debe confirmar o seu enderezo de correo antes de continuar.
mailer:
confirmation_instructions:
subject: 'Mastodon:Instruccións de confirmación para %{instance}'
password_change:
subject: 'Mastodon:contrasinal cambiado'
reset_password_instructions:
subject: 'Mastodon:Instruccións para restablecer o contrasinal'
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon:Instruccións para desbloquear'
omniauth_callbacks:
failure:Non podemos autenticala desde %{kind} porque "%{reason}".
success:Autenticouse con éxito desde a conta %{kind}.
passwords:
no_token:Non pode acceder a esta páxina vindo desde un correo de restablecemento de contrasinal. Si vostede chega desde un correo de restablecemento de contrasinal, por favor asegúrese de que utiliza o URL completo proporcionado.
send_instructions:Si o seu enderezo de correo existe na nosa base de datos, nuns minutos recibirá unha ligazón para recuperar o contrasinal. Por favor comprobe o seu cartafol de spam si non recibe este correo.
send_paranoid_instructions:Si o seu enderezo de correo existe na nosa base de datos, recibirá nuns minutos unha ligazón para recuperar o contrasinal. Por favor comprobe o seu cartafol de spam si non recibe este correo.
updated:Cambiou o contrasinal con éxito. Agora xa está conectada.
updated_not_active:Cambiouse o seu contrasinal correctamente.
registrations:
destroyed:Adeus! A súa conta cancelouse con éxito. Agardamos vela de novo.
signed_up:Ben vida! Rexistrouse con éxito.
signed_up_but_inactive:Rexistrouse correctamente. Porén, aínda non podemos conectala porque a súa conta aínda non foi activada.
signed_up_but_locked:Rexistrouse correctamente. Porén, non podemos conectala porque a conta está bloqueada.
signed_up_but_unconfirmed:Foi enviada unha mensaxe con unha ligazón de confirmación ao seu enderezo electrónico. Por favor siga a ligazón para activar a súa conta. Por favor comprobe o cartafol de spam si non recibe este correo.
update_needs_confirmation:Actualizou a súa conta correctamente, pero precisamos verificar o seu enderezo. Por favor comprobe o seu email e siga a ligazón de confirmación para confirmar o seu novo enderezo. Por favor comprobe o cartafol de spam si non recibe este correo.
updated:A súa conta foi actualizada correctamente.
sessions:
already_signed_out:Desconectouse con éxito.
signed_in:Conectouse correctamente.
signed_out:Desconectouse correctamente.
unlocks:
send_instructions:Recibirá nuns minutos un correo con instrucións sobre como desbloquear a súa conta. Por favor comprobe o cartafol de spam si non recibe este correo.
send_paranoid_instructions:Si a conta existe, recibirá un correo nuns minutos sobre como desbloquear a súa conta. Por favor comprobe o cartafol de spam si non recibe este correo.
unlocked:A súa conta foi desbloqueada correctamente. Por favor, conéctese para continuar.
errors:
messages:
already_confirmed:xa foi confirmada, por favor intente conectarse
confirmation_period_expired:precisa ser confirmada en %{period}, por favor solicite unha nova
expired:caducou, por favor solicite unha nova
not_found:non se atopou
not_locked:non foi bloqueada
not_saved:
one:'1 erro evitou que %{resource} fose gardada:'
other:"%{count} erros evitaron que %{resource} fose gardada:"
native_redirect_uri:Utilice %{native_redirect_uri} para probas locais
native_redirect_uri:Utilice %{native_redirect_uri} para probas locais
redirect_uri:Utilice unha liña por URI
redirect_uri:Utilice unha liña por URI
scopes:Separar permisos con espazos. Deixar en blanco para utilizar os permisos por omisión.
index:
application:Aplicativo
callback_url:URL de chamada
delete:Eliminar
name:Nome
new:Novo aplicativo
scopes:Permisos
show:Mostrar
title:Os seus aplicativos
new:
title:Novo aplicativo
show:
actions:Accións
application_id:Chave do cliente
callback_urls:URLs de chamada
scopes:Permisos
secret:Chave secreta do cliente
title: 'Aplicativo:%{name}'
authorizations:
buttons:
authorize:Autorizar
deny:Denegar
error:
title:Algo fallou
new:
able_to:Poderá
prompt:O aplicativo %{client_name} solicita acceso a súa conta
title:Autorización necesaria
show:
title:Copie este código de autorización e pégueo no aplicativo.
authorized_applications:
buttons:
revoke:Retirar autorización
confirmations:
revoke:Está segura?
index:
application:Aplicativo
created_at:Autorizado
date_format:"%d-%m-%Y %H:%M:%S"
scopes:Permisos
title:Os seus aplicativos autorizados
errors:
messages:
access_denied:O propietario do recurso ou o servidor autorizado denegaron a petición.
credential_flow_not_configured:O fluxo do Contrasinal de Credenciais do Dono do Recurso fallou debido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials non están configuradas.
invalid_client:A autenticación do cliente fallou debido a un cliente descoñecido, non se incluíu autenticación do cliente, ou o método de autenticación non está soportado.
invalid_grant:A validación da autorización proporcionada non é valida, caducou, foi rexeitada, non coincide a redirección URI utilizada na petición de autorización, ou foi proporcionada para outro cliente.
invalid_redirect_uri:A uri de redirección incluída non é válida.
invalid_request:A petición fáltalle un parámetro requerido, inclúe un valor de parámetro non soportado, ou de algún xeito non ten o formato axeitado.
invalid_resource_owner:As credenciais do dono do recurso proporcionadas non son válidas, ou o dono do recurso non pode ser atopado
invalid_scope:O permiso solicitado non é válido, descoñecido, ou mal formado.
invalid_token:
expired:O testemuño de acceso caducou
revoked:O testemuño de acceso foi rexeitado
unknown:O testemuño de acceso non é válido
resource_owner_authenticator_not_configured:O dono do recurso fallou debido a Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator non estar configurado.
server_error:O servidor de autorización atopou un problema non agardado que evitou completar a petición.
temporarily_unavailable:O servidor de autorización non pode atender a petición en este momento debido a unha sobrecarga puntual ou mantemento do servidor.
unauthorized_client:O cliente non está autorizado a realizar a petición utilizando este método.
unsupported_grant_type:O método para proporcionar autorización non está soportado polo servidor de autorización.
unsupported_response_type:O servidor de autorización non soporta este tipo de resposta.
flash:
applications:
create:
notice:Aplicativo creado.
destroy:
notice:Aplicativo eliminado.
update:
notice:Aplicativo actualizado.
authorized_applications:
destroy:
notice:Aplicativo rexeitado.
layouts:
admin:
nav:
applications:Aplicativos
oauth2_provider:Proveedor OAuth2
application:
title:Precisa autorización OAuth
scopes:
follow:seguir, bloquear, desbloquear e deixar de seguir contas
invalid_redirect_uri:De opgegeven redirect-URI is ongeldig.
invalid_redirect_uri:De opgegeven redirect-URI is ongeldig.
invalid_request:Het verzoek mist een vereiste parameter, bevat een niet ondersteunde parameterwaarde of is anderszins onjuist.
invalid_request:Het verzoek mist een vereiste parameter, bevat een niet ondersteunde parameterwaarde of is anderszins onjuist.
invalid_resource_owner:De verstrekte resource-eigenaargegevens zijn ongeldig of de resource-eigenaar kan niet worden gevonden
invalid_resource_owner:De verstrekte resource-eigenaargegevens zijn ongeldig of de resource-eigenaar kan niet worden gevonden
invalid_scope:De opgevraagde scope is ongeldig, onbekend of onjuist.
invalid_scope:De opgevraagde toestemming is ongeldig, onbekend of onjuist.
invalid_token:
invalid_token:
expired:Het toegangssleutel is verlopen
revoked:Het toegangssleutel is geweigerd
unknown:Het toegangssleutel is ongeldig
expired:Toegangscode verlopen
revoked:Toegangscode ingetrokken
unknown:Toegangscode ongeldig
resource_owner_authenticator_not_configured:Het opzoeken van de resource-eigenaar is mislukt omdat Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator niet is ingesteld.
resource_owner_authenticator_not_configured:Het opzoeken van de resource-eigenaar is mislukt omdat Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator niet is ingesteld.
server_error:De autorisatieserver is is een onverwachte situatie tegengekomen die het verzoek verhinderde.
server_error:De autorisatieserver is is een onverwachte situatie tegengekomen die het verzoek verhinderde.
temporarily_unavailable:De autorisatieserver is momenteel niet in staat het verzoek te behandelen als gevolg van een tijdelijke overbelasting of onderhoud aan de server.
temporarily_unavailable:De autorisatieserver is momenteel niet in staat het verzoek te behandelen als gevolg van een tijdelijke overbelasting of onderhoud aan de server.
native_redirect_uri:Usa %{native_redirect_uri} para testes locais
native_redirect_uri:Usa %{native_redirect_uri} para testes locais
redirect_uri:Utiliza uma linha por URI
redirect_uri:Utiliza uma linha por URI
scopes:Separate scopes with spaces. Leave blank to use the default scopes.
scopes:Separa autorizações com espaços. Deixa em branco para usar autorizações predefinidas.
index:
index:
application:Aplicações
application:Aplicações
callback_url:Callback URL
callback_url:URL de retorno
delete:Eliminar
delete:Eliminar
name:Nome
name:Nome
new:Nova Aplicação
new:Nova Aplicação
scopes:Autorizações
show:Mostrar
show:Mostrar
title:As tuas aplicações
title:As tuas aplicações
new:
new:
@ -48,7 +49,7 @@ pt:
actions:Ações
actions:Ações
application_id:Id de Aplicação
application_id:Id de Aplicação
callback_urls:Callback urls
callback_urls:Callback urls
scopes:Scopes
scopes:Autorizações
secret:Segredo
secret:Segredo
title: 'Aplicação:%{name}'
title: 'Aplicação:%{name}'
authorizations:
authorizations:
@ -72,27 +73,28 @@ pt:
application:Aplicação
application:Aplicação
created_at:Criada em
created_at:Criada em
date_format:"%Y-%m-%d %H:%M:%S"
date_format:"%Y-%m-%d %H:%M:%S"
scopes:Autorizações
title:As tuas aplicações autorizadas
title:As tuas aplicações autorizadas
errors:
errors:
messages:
messages:
access_denied:The resource owner or authorization server denied the request.
credential_flow_not_configured:Resource Owner Password Credentials flow failed due to Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials being unconfigured.
invalid_client:Client authentication failed due to unknown client, no client authentication included, or unsupported authentication method.
invalid_grant:The provided authorization grant is invalid, expired, revoked, does not match the redirection URI used in the authorization request, or was issued to another client.
invalid_redirect_uri:The redirect uri included is not valid.
invalid_request:The request is missing a required parameter, includes an unsupported parameter value, or is otherwise malformed.
invalid_resource_owner:The provided resource owner credentials are not valid, or resource owner cannot be found
invalid_scope:The requested scope is invalid, unknown, or malformed.
access_denied:O proprietário do recurso ou servidor de autorização negou o pedido.
credential_flow_not_configured:As credenciais da palavra-passe do proprietário do recurso falhou devido a que Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials não foram configuradas.
invalid_client:Autenticação do cliente falhou por causa de um cliente desconhecido, nenhum cliente de autenticação incluído ou método de autenticação não suportado.
invalid_grant:A concessão de autorização fornecida é inválida, expirou, foi revogada, não corresponde à URI de redirecionamento usada no pedido de autorização ou foi emitida para outro cliente.
invalid_redirect_uri:A URI de redirecionamento incluída não é válida.
invalid_request:A solicitação não possui um parâmetro requerido, inclui um valor não suportado ou tem outro tipo de formato incorreto.
invalid_resource_owner:As credenciais do proprietário do recurso não são válidas ou o proprietário do recurso não pode ser encontrado
invalid_scope:O âmbito solicitado é inválido, desconhecido ou tem um formato incorreto.
invalid_token:
invalid_token:
expired:O token de acesso expirou
expired:O token de acesso expirou
revoked:O token de acesso foi revogado
revoked:O token de acesso foi revogado
unknown:O token de acesso é inválido
unknown:O token de acesso é inválido
resource_owner_authenticator_not_configured:Resource Owner find failed due to Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator being unconfiged.
server_error:The authorization server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.
temporarily_unavailable:The authorization server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.
unauthorized_client:The client is not authorized to perform this request using this method.
unsupported_grant_type:The authorization grant type is not supported by the authorization server.
unsupported_response_type:The authorization server does not support this response type.
resource_owner_authenticator_not_configured:A procura pelo proprietário do recurso falhou porque Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator não foi configurado.
server_error:O servidor de autorização encontrou uma condição inesperada que impediu o cumprimento do pedido .
temporarily_unavailable:O servidor de autorização não é capaz de lidar com o pedido devido a uma sobrecarga ou mantenimento do servidor.
unauthorized_client:O cliente não está autorizado a realizar esta solicitação usando este método.
unsupported_grant_type:O tipo de concessão de autorização não é suportado pelo servidor de autorização.
unsupported_response_type:O servidor de autorização não suporta este tipo de resposta.
flash:
flash:
applications:
applications:
create:
create:
@ -108,10 +110,10 @@ pt:
admin:
admin:
nav:
nav:
applications:Aplicações
applications:Aplicações
oauth2_provider:OAuth2 Provider
oauth2_provider:Fornecedor OAuth2
application:
application:
title:Autorização OAuth necessária
title:Autorização OAuth necessária
scopes:
scopes:
follow:siga, bloqueie, desbloqueie, e deixa de seguir contas
follow:siga, bloqueie, desbloqueie, e deixa de seguir contas
push_subscription_expires:عضویت از راه PuSH منقضی شد
push_subscription_expires:عضویت از راه PuSH منقضی شد
@ -101,6 +112,12 @@ fa:
reset:بازنشانی
reset:بازنشانی
reset_password:بازنشانی رمز
reset_password:بازنشانی رمز
resubscribe:اشتراک دوباره
resubscribe:اشتراک دوباره
role:اجازهها
roles:
admin:مدیر
moderator:ناظم
staff:کارمند
user:کاربر
salmon_url:نشانی Salmon
salmon_url:نشانی Salmon
search:جستجو
search:جستجو
shared_inbox_url:نشانی صندوق ورودی مشترک
shared_inbox_url:نشانی صندوق ورودی مشترک
@ -117,7 +134,34 @@ fa:
unsubscribe:لغو اشتراک
unsubscribe:لغو اشتراک
username:نام کاربری
username:نام کاربری
web:وب
web:وب
action_logs:
actions:
confirm_user:"%{name} نشانی ایمیل کاربر %{target} را تأیید کرد"
create_custom_emoji:"%{name} شکلک تازهٔ %{target} را بارگذاشت"
create_domain_block:"%{name} دامین %{target} را مسدود کرد"
create_email_domain_block:"%{name} دامین ایمیل %{target} را مسدود کرد"
demote_user:"%{name} مقام کاربر %{target} را تنزل داد"
destroy_domain_block:"%{name} دامین %{target} را باز کرد"
destroy_email_domain_block:"%{name} دامین ایمیل %{target} را باز کرد"
destroy_status:"%{name} نوشتهای از %{target} را پاک کرد"
disable_2fa_user:"%{name} اجبار ورود دومرحلهای را برای کاربر %{target} غیرفعال کرد"
disable_custom_emoji:"%{name} شکلک %{target} را غیرفعال کرد"
disable_user:"%{name} ورود را برای کاربر %{target} غیرفعال کرد"
enable_custom_emoji:"%{name} شکلک %{target} را فعال کرد"
enable_user:"%{name} ورود را برای کاربر %{target} فعال کرد"
memorialize_account:"%{name} حساب کاربر %{target} را تبدیل به صفحهٔ یادمان کرد"
promote_user:"%{name} کاربر %{target} را ترفیع داد"
reset_password_user:"%{name} رمز کاربر %{target} را بازنشاند"
resolve_report:"%{name} گزارش %{target} را نادیده گرفت"
silence_account:"%{name} حساب کاربر %{target} را خاموش (بیصدا) کرد"
suspend_account:"%{name} حساب کاربر %{target} را تعلیق کرد"
unsilence_account:"%{name} حساب کاربر %{target} را روشن (باصدا) کرد"
unsuspend_account:"%{name} حساب کاربر %{target} را از تعلیق خارج کرد"
update_custom_emoji:"%{name} شکلک %{target} را بهروز کرد"
update_status:"%{name} نوشتهٔ %{target} را بهروز کرد"
title:سیاههٔ بازرسی
custom_emojis:
custom_emojis:
by_domain:دامین
copied_msg:نسخهٔ محلی شکلک با موفقیت ساخته شد
copied_msg:نسخهٔ محلی شکلک با موفقیت ساخته شد
copy:نسخهبرداری
copy:نسخهبرداری
copy_failed_msg:نشد که نسخهٔ محلی این شکلک ساخته شود
copy_failed_msg:نشد که نسخهٔ محلی این شکلک ساخته شود
@ -130,11 +174,16 @@ fa:
enable:فعالسازی
enable:فعالسازی
enabled_msg:این شکلک با موفقیت فعال شد
enabled_msg:این شکلک با موفقیت فعال شد
image_hint:پروندهٔ PNG حداکثر 50KB
image_hint:پروندهٔ PNG حداکثر 50KB
listed:فهرستشده
new:
new:
title:افزودن شکلک سفارشی
title:افزودن شکلک سفارشی
overwrite:بازنویسی
shortcode:کد کوتاه
shortcode:کد کوتاه
shortcode_hint:دستکم ۲ نویسه و تنها شامل حروف، اعداد و زیرخط
shortcode_hint:دستکم ۲ نویسه و تنها شامل حروف، اعداد و زیرخط
title:شکلکهای سفارشی
title:شکلکهای سفارشی
unlisted:فهرستنشده
update_failed_msg:این شکلک نتوانست بهروز شود
updated_msg:شکلک با موفقیت بهروز شد!
upload:بارگذاری
upload:بارگذاری
domain_blocks:
domain_blocks:
add_new:افزودن تازه
add_new:افزودن تازه
@ -145,7 +194,7 @@ fa:
create:مسدودسازی
create:مسدودسازی
hint:مسدودسازی دامین جلوی فهرستشدن حسابها در پایگاه داده را نمیگیرد، بلکه به طور خودکار روشهای مدیریتی را روی فعالیتهای فعلی و گذشتهٔ آن حسابها اعمال میکند.
hint:مسدودسازی دامین جلوی فهرستشدن حسابها در پایگاه داده را نمیگیرد، بلکه به طور خودکار روشهای مدیریتی را روی فعالیتهای فعلی و گذشتهٔ آن حسابها اعمال میکند.
severity:
severity:
desc_html:"<strong>بیصداکردن</strong> یک حساب نوشتههای آن را برای همه (به جز پیگیرانش) ناپدید میکند. <strong>معلقکردن</strong> حساب همهٔ نوشتهها، تصویرها، و اطلاعات حساب را پاک میکند."
desc_html:"<strong>بیصداکردن</strong> یک حساب نوشتههای آن را برای همه (به جز پیگیرانش) ناپدید میکند. <strong>معلقکردن</strong> حساب همهٔ نوشتهها، تصویرها، و اطلاعات حساب را پاک میکند. اگر فقط میخواهید جلوی تصویرها و ویدیوها را بگیرید <strong>هیچ</strong> را برگزینید."
noop:هیچ
noop:هیچ
silence:بیصداکردن
silence:بیصداکردن
suspend:معلقکردن
suspend:معلقکردن
@ -184,6 +233,13 @@ fa:
reset:بازنشانی
reset:بازنشانی
search:جستجو
search:جستجو
title:سرورهای شناختهشده
title:سرورهای شناختهشده
invites:
filter:
all:همه
available:در دسترس
expired:منقضیشده
title:فیلتر
title:دعوتها
reports:
reports:
action_taken_by:انجامدهنده
action_taken_by:انجامدهنده
are_you_sure:آیا مطمئن هستید؟
are_you_sure:آیا مطمئن هستید؟
@ -222,11 +278,17 @@ fa:
deletion:
deletion:
desc_html:هر کسی بتواند حساب خود را پاک کند
desc_html:هر کسی بتواند حساب خود را پاک کند
title:فعالسازی پاککردن حساب
title:فعالسازی پاککردن حساب
min_invite_role:
disabled:هیچ کس
title:اجازهٔ دعوت به
open:
open:
desc_html:همه بتوانند حساب باز کنند
desc_html:همه بتوانند حساب باز کنند
title:امکان ثبت نام
title:امکان ثبت نام
show_staff_badge:
desc_html:نمایش علامت همکار روی صفحهٔ کاربر
title:نمایش علامت همکار
site_description:
site_description:
desc_html:روی صفحهٔ اصلی نمایش مییابد و همچنین به عنوان تگهای HTML.<br>میتوانید HTML بنویسید, بهویژه <code><a></code> و <code><em></code>.
desc_html:معرفی کوتاهی که روی صفحهٔ اصلی و همچنین به عنوان فرادادهٔ صفحهها نمایش مییابد. میتوانید HTML بنویسید, بهویژه <code><a></code> و <code><em></code>.
title:دربارهٔ سایت
title:دربارهٔ سایت
site_description_extended:
site_description_extended:
desc_html:جای خوبی برای نوشتن سیاستهای کاربری، قانونها، راهنماها، و هر چیزی که ویژهٔ این سرور است. تگهای HTML هم مجاز است
desc_html:جای خوبی برای نوشتن سیاستهای کاربری، قانونها، راهنماها، و هر چیزی که ویژهٔ این سرور است. تگهای HTML هم مجاز است
@ -270,7 +332,7 @@ fa:
body:کاربر %{reporter} کاربر %{target} را گزارش داد
body:کاربر %{reporter} کاربر %{target} را گزارش داد
subject:گزارش تازهای برای %{instance} (#%{id})
subject:گزارش تازهای برای %{instance} (#%{id})
application_mailer:
application_mailer:
salutation:"%{name},"
salutation:"%{name}،"
settings: 'تغییر تنظیمات ایمیل:%{link}'
settings: 'تغییر تنظیمات ایمیل:%{link}'
signature:اعلانهای ماستدون از %{instance}
signature:اعلانهای ماستدون از %{instance}
view:'نمایش:'
view:'نمایش:'
@ -283,15 +345,17 @@ fa:
warning:خیلی مواظب این اطلاعات باشید و آن را به هیچ کس ندهید!
warning:خیلی مواظب این اطلاعات باشید و آن را به هیچ کس ندهید!
your_token:کد دسترسی شما
your_token:کد دسترسی شما
auth:
auth:
agreement_html:پیش از عضو شدن باید <a href="%{rules_path}">شرایط استفاده</a> و <a href="%{terms_path}">سیاست رازداری</a> ما را بپذیرید.
agreement_html:پیش از عضو شدن باید <a href="%{rules_path}">قوانین این سرور</a> و <a href="%{terms_path}">شرایط استفادهٔ</a> ما را بپذیرید.
change_password:امنیت
change_password:امنیت
delete_account:پاککردن حساب
delete_account:پاککردن حساب
delete_account_html:اگر میخواهید حساب خود را پاک کنید، از <a href="%{path}">اینجا</a> پیش بروید. از شما درخواست تأیید خواهد شد.
delete_account_html:اگر میخواهید حساب خود را پاک کنید، از <a href="%{path}">اینجا</a> پیش بروید. از شما درخواست تأیید خواهد شد.
didnt_get_confirmation:راهنمایی برای تأیید را دریافت نکردید؟
didnt_get_confirmation:راهنمایی برای تأیید را دریافت نکردید؟
forgot_password:رمزتان را گم کردهاید؟
forgot_password:رمزتان را گم کردهاید؟
invalid_reset_password_token:Password reset token is invalid or expired. Please request a new one.
invalid_reset_password_token:کد بازنشانی رمز نامعتبر یا منقضی شده است. لطفاً کد دیگری درخواست کنید.
login:ورود
login:ورود
logout:خروج
logout:خروج
migrate_account:نقل مکان به یک حساب دیگر
migrate_account_html:اگر میخواهید این حساب را به حساب دیگری منتقل کنید، <a href="%{path}">اینجا را کلیک کنید</a>.
register:عضو شوید
register:عضو شوید
resend_confirmation:راهنمایی برای تأیید را دوباره بفرست
resend_confirmation:راهنمایی برای تأیید را دوباره بفرست
reset_password:بازنشانی رمز
reset_password:بازنشانی رمز
@ -339,7 +403,7 @@ fa:
'500':
'500':
content:شرمنده، یک چیزی از سمت ما اشتباه شده.
content:شرمنده، یک چیزی از سمت ما اشتباه شده.
title:این صفحه درست نیست
title:این صفحه درست نیست
noscript_html:برای استفاده از نسخهٔ تحت وب ماستدون، لطفاً جاوااسکریپت را فعال کنید. یا به جایش میتوانید یک اپ ماستدون را بهکار ببرید.
noscript_html:برای استفاده از نسخهٔ تحت وب ماستدون، لطفاً جاوااسکریپت را فعال کنید. یا به جایش میتوانید <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">یک اپ ماستدون</a> را بهکار ببرید.
exports:
exports:
blocks:حسابهای مسدودشده
blocks:حسابهای مسدودشده
csv:CSV
csv:CSV
@ -373,12 +437,43 @@ fa:
following:فهرست پیگیریها
following:فهرست پیگیریها
muting:فهرست بیصداشدهها
muting:فهرست بیصداشدهها
upload:بارگذاری
upload:بارگذاری
in_memoriam_html:به یادبود.
invites:
delete:غیرفعالسازی
expired:منقضیشده
expires_in:
'1800':۳۰دقیقه
'21600':۶ساعت
'3600':۱ساعت
'43200':۱۲ساعت
'86400':۱روز
expires_in_prompt:هیچ وقت
generate:ساختن
max_uses:
one:۱بار
other:"%{count} بار"
max_uses_prompt:نامحدود
prompt:با ساختن و اشتراکگذاری یک پیوند، اجازهٔ دسترسی به این سرور را به دیگران بدهید
table:
expires_at:تاریخ انقضا
uses:استفادهها
title:دعوت دیگران
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> کاربری روی %{link_to_root_path} است. شما با داشتن حساب روی هر سروری میتوانید نوشتههای او را پیگیری کرده یا با او ارتباط داشته باشید."
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> کاربری روی %{link_to_root_path} است. شما با داشتن حساب روی هر سروری میتوانید نوشتههای او را پیگیری کرده یا با او ارتباط داشته باشید."
landing_strip_signup_html:اگر هنوز حسابی ندارید <a href="%{sign_up_path}">اینجا حساب باز کنید</a>.
landing_strip_signup_html:اگر هنوز حسابی ندارید <a href="%{sign_up_path}">اینجا حساب باز کنید</a>.
lists:
errors:
limit:از این بیشتر نمیشود فهرست داشت
media_attachments:
media_attachments:
validations:
validations:
images_and_video:نمیتوان برای نوشتهای که تصویر دارد ویدیو بارگذاری کرد
images_and_video:نمیتوان برای نوشتهای که تصویر دارد ویدیو بارگذاری کرد
too_many:نمیتوان بیشتر از ۴ تصویر بارگذاری کرد
too_many:نمیتوان بیشتر از ۴ تصویر بارگذاری کرد
migrations:
acct:username@domain حساب تازه
currently_redirecting:'نمایهٔ شما منتقل میشود به:'
proceed:ذخیره
updated_msg:تنظیمات نقل مکان حساب شما با موفقیت بهروز شد!
moderation:
title:مدیریت
notification_mailer:
notification_mailer:
digest:
digest:
body:'خلاصهای از آنچه از زمان آخرین بازدید شما در %{since} روی %{instance} رخ داد :'
body:'خلاصهای از آنچه از زمان آخرین بازدید شما در %{since} روی %{instance} رخ داد :'
@ -491,6 +586,7 @@ fa:
export:برونسپاری دادهها
export:برونسپاری دادهها
followers:پیگیران مورد تأیید
followers:پیگیران مورد تأیید
import:درونریزی
import:درونریزی
migrate:انتقال حساب
notifications:اعلانها
notifications:اعلانها
preferences:ترجیحات
preferences:ترجیحات
settings:تنظیمات
settings:تنظیمات
@ -500,11 +596,12 @@ fa:
open_in_web:بازکردن در وب
open_in_web:بازکردن در وب
over_character_limit:از حد مجاز %{max} حرف فراتر رفتید
over_character_limit:از حد مجاز %{max} حرف فراتر رفتید
pin_errors:
pin_errors:
limit:نوشتههای ثابت بیش از حد
limit:از این بیشتر نمیشود نوشتههای ثابت داشت
ownership:نوشتههای دیگران را نمیتوان ثابت کرد
ownership:نوشتههای دیگران را نمیتوان ثابت کرد
private:نوشتههای غیرعمومی را نمیتوان ثابت کرد
private:نوشتههای غیرعمومی را نمیتوان ثابت کرد
reblog:بازبوقها را نمیتوان ثابت کرد
reblog:بازبوقها را نمیتوان ثابت کرد
show_more:نمایش
show_more:نمایش
title:'%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
visibilities:
private:خصوصی
private:خصوصی
private_long:نمایش تنها به پیگیران
private_long:نمایش تنها به پیگیران
@ -587,12 +684,14 @@ fa:
<p>این نوشته اقتباسی است از <a href="https://github.com/discourse/discourse">سیاست رازداری Discourse</a>.</p>
<p>این نوشته اقتباسی است از <a href="https://github.com/discourse/discourse">سیاست رازداری Discourse</a>.</p>
title:شرایط استفاده و سیاست رازداری %{instance}
title:شرایط استفاده و سیاست رازداری %{instance}
themes:
default:ماستدون
time:
time:
formats:
formats:
default:"%d %b %Y, %H:%M"
default:"%d %b %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
two_factor_authentication:
code_hint:برای تأیید، کدی را که برنامهٔ تأییدکننده ساخته است وارد کنید
code_hint:برای تأیید، کدی را که برنامهٔ تأییدکننده ساخته است وارد کنید
description_html:اگر <strong>ورود دومرحلهای</strong> را فعال کنید، برای ورود به سیستم به تلفن خود نیاز خواهید داشت تا برایتان یک کد موقتی بسازد
description_html:اگر <strong>ورود دومرحلهای</strong> را فعال کنید، برای ورود به سیستم به تلفن خود نیاز خواهید داشت تا برایتان یک کد موقتی بسازد.
disable:غیرفعالکردن
disable:غیرفعالکردن
enable:فعالکردن
enable:فعالکردن
enabled:ورود دومرحلهای فعال است
enabled:ورود دومرحلهای فعال است
@ -603,7 +702,7 @@ fa:
manual_instructions:'اگر نمیتوانید کدها را اسکن کنید و باید آنها را دستی وارد کنید، متن کد امنیتی اینجاست:'
manual_instructions:'اگر نمیتوانید کدها را اسکن کنید و باید آنها را دستی وارد کنید، متن کد امنیتی اینجاست:'
recovery_codes:پشتیبانگیری از کدهای بازیابی
recovery_codes:پشتیبانگیری از کدهای بازیابی
recovery_codes_regenerated:کدهای بازیابی با موفقیت ساخته شدند
recovery_codes_regenerated:کدهای بازیابی با موفقیت ساخته شدند
recovery_instructions_html:اگر تلفن خود را گم کردید، میتوانید با یکی از کدهای بازیابی زیر کنترل حساب خود را به دست بگیرید. این کدها را در جای امنی نگه دارید، مثلاً آنها را چاپ کنید و کنار سایر مدارک مهم خود قرار دهید
recovery_instructions_html:اگر تلفن خود را گم کردید، میتوانید با یکی از کدهای بازیابی زیر کنترل حساب خود را به دست بگیرید. <strong>این کدها را در جای امنی نگه دارید.</strong> مثلاً آنها را چاپ کنید و کنار سایر مدارک مهم خود قرار دهید
setup:راه اندازی
setup:راه اندازی
wrong_code:کدی که وارد کردید نامعتبر بود! آیا ساعت سرور و ساعت دستگاه شما درست تنظیم شدهاند؟
wrong_code:کدی که وارد کردید نامعتبر بود! آیا ساعت سرور و ساعت دستگاه شما درست تنظیم شدهاند؟
about_hashtag_html:Estas son mensaxes públicas etiquetadas con <strong>#%{hashtag}</strong>. Pode interactuar con elas si ten unha conta nalgures do fediverso.
about_mastodon_html:Mastodon é unha rede social que se basea en protocolos web abertos e libres, software de código aberto. É descentralizada como o correo electrónico.
about_this:Sobre
closed_registrations:O rexistro en esta instancia está pechado en este intre. Porén! Pode atopar unha instancia diferente para obter unha conta e ter acceso exactamente a misma rede desde alí.
contact:Contacto
contact_missing:Non establecido
contact_unavailable:N/A
description_headline:Qué é %{domain}?
domain_count_after:outras instancias
domain_count_before:Conectada a
extended_description_html:|
<h3>Un bo lugar para regras</h3>
<p>A descrición extendida aínda non se proporcionou.</p>
features:
humane_approach_body:Aprendendo dos erros de outras redes, Mastodon intenta tomar decisións éticas de deseño para loitar contra os usos incorrectos da rede.
humane_approach_title:Unha aproximación máis humana
not_a_product_body:Mastodon non é unha rede comercial. Sen anuncios, sen minería de datos, sen xardíns privados. Non hai autoridade centralizada.
not_a_product_title:Vostede é unha persona, non un producto
real_conversation_body:Con 500 caracteres a súa disposición e soporte para contido ao por menor e avisos sobre o contido, pode expresarse vostede do xeito que queira.
real_conversation_title:Construído para conversacións reais
within_reach_body:Existen múltiples aplicativos para iOS, Android e outras plataformas grazas a un entorno API amigable para o desenvolvedor que lle permite estar ao tanto cos seus amigos en calquer lugar.
within_reach_title:Sempre en contacto
find_another_instance:Atope outra instancia
generic_description:"%{domain} é un servidor na rede"
hosted_on:Mastodon aloxado en %{domain}
learn_more:Coñeza máis
other_instances:Listado de instancias
source_code:Código fonte
status_count_after:estados
status_count_before:Quen escribeu
user_count_after:usuarias
user_count_before:Inicio de
what_is_mastodon:Qué é Mastodon?
accounts:
follow:Seguir
followers:Seguidoras
following:Seguindo
media:Medios
moved_html:"%{name} mudouse a %{new_profile_link}:"
nothing_here:Nada por aquí!
people_followed_by:Personas que segue %{name}
people_who_follow:Personas que seguen a %{name}
posts:Mensaxes
posts_with_replies:Toots e respostas
remote_follow:Seguimento remoto
reserved_username:O nome de usuaria está reservado
roles:
admin:Admin
moderator:Mod
unfollow:Deixar de seguir
admin:
account_moderation_notes:
account:Moderador
create:Crear
created_at:Data
created_msg:Nota a moderación creada con éxito!
delete:Eliminar
destroyed_msg:Nota a moderación destruída con éxito!
update_status:"%{name} actualizou un estado de %{target}"
title:Rexistro de auditoría
custom_emojis:
by_domain:Dominio
copied_msg:Creouse con éxito unha copia local dos emoji
copy:Copiar
copy_failed_msg:Non se puido facer copia local de ese emoji
created_msg:Creou o emoji con satisfactoriamente!
delete:Eliminar
destroyed_msg:Emojo destruído satisfactoriamente!
disable:Deshabilitar
disabled_msg:Deshabilitouse correctamente ese emoji
emoji:Emoji
enable:Habilitar
enabled_msg:Habilitouse correctamente ese emoji
image_hint:PNG ate 50KB
listed:Listado
new:
title:Engadir novo emoji personalizado
overwrite:Sobrescribir
shortcode:Código corto
shortcode_hint:Cando menos 2 caracteres, só caracteres alfanuméricos e subliñados
title:Emojis personalizados
unlisted:Non listado
update_failed_msg:Non se puido actualizar ese emoji
updated_msg:Actualizouse correctamente o emoji!
upload:Subir
domain_blocks:
add_new:Engadir novo
created_msg:Estase a procesar o bloqueo do dominio
destroyed_msg:Desfixose a acción de bloqueo de dominio
domain:Dominio
new:
create:Crear bloque
hint:O bloqueo do dominio non previrá a creación de entradas de contas na base de datos, pero aplicará de xeito retroactivo e automático regras específicas de moderación sobre esas contas.
severity:
desc_html:"<strong>Silenciar</strong> fará invisibles as mensaxes das contas para calquera que non os siga. <strong>Suspender</strong> eliminará todo o contido das contas, ficheiros de medios, e datos de perfil. Utilice <strong>Ningún</strong> si só quere rexeitar ficheiros de medios."
noop:Ningún
silence:Silenciar
suspend:Suspender
title:Novo bloqueo de dominio
reject_media:Rexeitar ficheiros de medios
reject_media_hint:Eliminar ficheiros de medios almacenados localmente e rexeita descargalos no futuro. Irrelevante para as suspensións
severities:
noop:Ningún
silence:Silenciar
suspend:Suspender
severity:Severidade
show:
affected_accounts:
one:Afectoulle a unha conta na base de datos
other:Afectoulle a %{count} contas na base de datos
retroactive:
silence:Non silenciar todas as contas existentes de este dominio
suspend:Non suspender todas as contas existentes de este dominio
title:Desfacer o bloqueo de dominio para %{domain}
undo:Desfacer
title:Bloqueos de domino
undo:Desfacer
email_domain_blocks:
add_new:Engadir novo
created_msg:Engadeuse correctamente o dominio de email a lista negra
delete:Eliminar
destroyed_msg:Eliminouse correctamente o dominio de e-mail da lista negra
domain:Dominio
new:
create:Engadir dominio
title:Nova entrada la lista negra de e-mail
title:Lista negra de E-mail
instances:
account_count:Contas coñecidas
domain_name:Dominio
reset:Restablecer
search:Buscar
title:Instancias coñecidas
invites:
filter:
all:Todo
available:Dispoñible
expired:Cadudado
title:Filtro
title:Convida
reports:
action_taken_by:Acción tomada por
are_you_sure:Está segura?
comment:
label:Comentario
none:Nada
delete:Eliminar
id:ID
mark_as_resolved:Marcar como resolto
nsfw:
'false':Non agochar anexos de medios
'true':Agochar anexos de medios
report:'Informe #%{id}'
report_contents:Contidos
reported_account:Conta reportada
reported_by:Reportada por
resolved:Resolto
silence_account:Acalar conta
status:Estado
suspend_account:Suspender conta
target:Obxetivo
title:Informes
unresolved:Non resolto
view:Vista
settings:
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html:Separar múltiples nomes de usuaria con vírgulas. Só funcionarán as contas locais non bloqueadas. Si baldeiro, por omisión son todos os local admin.
title:Seguimentos por omisión para novas usuarias
contact_information:
email:e-mail de traballo
username:Nome de usuaria de contacto
registrations:
closed_message:
desc_html:Mostrado na páxina de portada cando o rexistro está pechado. Pode utilizar etiquetas HTML
title:Mensaxe de rexistro pechado
deletion:
desc_html:Permitirlle a calquera que elimine a súa conta
title:Abrir o borrado da conta
min_invite_role:
disabled:Ninguén
title:Permitir convites por
open:
desc_html:Permitir que calquera poida crear unha conta
title:Abrir rexistro
show_staff_badge:
desc_html:Mostrar unha insignia de membresía nunha páxina de usuaria
title:Mostrar insigna de membresía
site_description:
desc_html:Parágrafo de presentación na páxina principal e nas meta etiquetas. Pode utilizar etiquetas HTML, en particular <code><a></code> e <code><em></code>.
title:Descrición da instancia
site_description_extended:
desc_html:Un bo lugar para o seu código de conducta, regras, guías e outras cousas que distingan a súa instancia. Pode utilizar etiquetas HTML
title:Información extendida da personalización
site_terms:
desc_html:Pode escribir a súa propia política de intimidade, termos de servizo ou aclaracións legais. Pode utilizar etiquetas HTML
title:Termos de servizo personalizados
site_title:Nome da instancia
thumbnail:
desc_html:Utilizado para vistas previsas vía OpenGraph e API. Recoméndase 1200x630px
title:Icona da instancia
timeline_preview:
desc_html:Mostrar liña de tempo pública na páxina de inicio
title:vista previa da liña temporal
title:Axustes do sitio
statuses:
back_to_account:Voltar a páxina da conta
batch:
delete:Eliminar
nsfw_off:NSFW apagado
nsfw_on:NSFW acendido
execute:Executar
failed_to_execute:Fallou a execución
media:
hide:Agochar medios
show:Mostar medios
title:Medios
no_media:Sen medios
title:Estados da conta
with_media:con medios
subscriptions:
callback_url:URL de chamada
confirmed:Confirmado
expires_in:Caduca en
last_delivery:Última entrega
title:WebSub
topic:Asunto
title:Administración
admin_mailer:
new_report:
body:"%{reporter} informou sobre %{target}"
subject:Novo informe sobre %{instance} (#%{id})
application_mailer:
salutation:"%{name},"
settings: 'Mudar as preferencias de e-mail:%{link}'
signature:Notificacións Mastodon de %{instance}
view:'Vista:'
applications:
created:Creouse con éxito este aplicativo
destroyed:Eliminouse con éxito o aplicativo
invalid_url:A URL proporcionada non é válida
regenerate_token:Votar a xenerar o testemuño de acceso
token_regenerated:Rexenerouse con éxito o testemuño de acceso
warning:Teña moito tino con estos datos. Nunca os comparta con ninguén!
your_token:O seu testemuño de acceso
auth:
agreement_html:Rexistrándose acorda seguir <a href="%{rules_path}">as normas da instancia</a> e <a href="%{terms_path}">os termos do servizo</a>.
change_password:Seguridade
delete_account:Eliminar conta
delete_account_html:Se desexa eliminar a súa conta, pode <a href="%{path}">facelo aquí</a>. Pediráselle confirmación.
didnt_get_confirmation:Non recibeu as instruccións de confirmación?
forgot_password:Esqueceu o contrasinal?
invalid_reset_password_token:O testemuño para restablecer o contrasinal non é válido ou caducou. Por favor solicite un novo.
login:Conectar
logout:Desconectar
migrate_account:Mover a unha conta diferente
migrate_account_html:Si desexa redirixir esta conta hacia outra diferente, pode <a href="%{path}">configuralo aquí</a>.
register:Rexistro
resend_confirmation:Voltar a enviar intruccións de confirmación
reset_password:Restablecer contrasinal
set_new_password:Establecer novo contrasinal
authorize_follow:
error:Desgraciadamente, algo fallou ao buscar a conta remota
follow:Seguir
follow_request:'Enviou unha petición de seguimento a:'
confirm_password:Introduza o seu contrasinal para verificar a súa identidade
description_html:Esto eliminará de xeito <strong>permanente e irreversible</strong> o contido da súa conta e será desactivada. O seu nome de usuaria permanecerá reservado para evitar futuras confusións de identidades.
proceed:Eliminar conta
success_msg:A súa conta eliminouse correctamente
warning_html:Só se garantiza a eliminación de contido de esta instancia. O contido que foi compartido con outras instancias é probable que deixe rastros. O servidores fora de liña e servidores que se desuscribiron das súas actualizacións non actualizarán as súas bases de datos.
warning_title:Dispoñibilidade do contido espallado
errors:
'403':Non ten permiso para ver esta páxina.
'404':A páxina que está a buscar non existe.
'410':A páxina que busca xa non existe.
'422':
content:Fallou a verificación de seguridade. Está bloqueando as cookies?
title:Fallou a verficación de seguridade
'429':Acelerado
'500':
content:Sentímolo, pero algo do noso lado falloou.
title:Esta páxina non é correcta
noscript_html:Para utilizar a aplicación web de Mastodon debe habilitar JavaScript. De xeito alternativo, intente unha das <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">apps nativas</a> para Mastodon da súa plataforma.
exports:
blocks:A bloquear
csv:CSV
follows:A seguir
mutes:Acalou
storage:Almacenamento de medios
followers:
domain:Dominio
explanation_html:Se quere asegurar a intimidade dos seus estados, debe ser consciente de quen a está a seguir. <strong>Os seus estados privados son enviados a todas as instancias onde ten seguidoras</strong>. Podería querer revisalas, e elminar seguidoras si non confía que a súa intimidade sexa respetada polos administradores ou o software de esa instancia.
followers_count:Número de seguidoras
lock_link:Bloquear a súa conta
purge:Eliminar das seguidoras
success:
one:En proceso de bloquear seguidoras de un dominio...
other:Noproceso de bloquear seguidoras de %{count} dominios...
true_privacy_html:Por favor teña en conta que <strong>a verdadeira intimidade só pode ser conseguida con cifrado de extremo-a-extremo</strong>.
unlocked_warning_html:Calquera pode seguila para inmediatamente ver os seus estados privados. %{lock_link} para poder revisar e rexeitar seguidoras.
unlocked_warning_title:A súa conta non está pechada
one:Algo non está ben de todo! Por favor revise abaixo o erro
other:Algo aínda non está ben! Por favor revise os %{count} erros abaixo
imports:
preface:Pode importar os datos que exportou de outra instancia, tales como a lista de usuarias que está a seguir ou bloquear.
success:Os seus datos foron correctamente subidos e serán procesados ao momento
types:
blocking:Lista de bloqueo
following:Lista de seguimento
muting:Lista de usuarias acaladas
upload:Subir
in_memoriam_html:Lembranzas.
invites:
delete:Desactivar
expired:Caducou
expires_in:
'1800':30minutos
'21600':6horas
'3600':1hora
'43200':12horas
'86400':1día
expires_in_prompt:Nunca
generate:Xerar
max_uses:
one:1uso
other:"%{count} usos"
max_uses_prompt:Sen límite
prompt:Xerar e compartir ligazóns con outras para permitir acceso a esta instancia
table:
expires_at:Caduca
uses:Usos
title:Convidar xente
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> é unha usuaria en %{link_to_root_path}. Pode seguilas ou interactuar con elas si ten unha conta en algún lugar do fediverso."
landing_strip_signup_html:Si non, pode <a href="%{sign_up_path}">rexistrarse aquí</a>.
lists:
errors:
limit:Acadou o número máximo de listas
media_attachments:
validations:
images_and_video:Non pode anexar un vídeo a un estado que xa contén imaxes
too_many:Non pode anexar máis de 4 ficheiros
migrations:
acct:nomeusuaria@dominio da nova conta
currently_redirecting:'O seu perfil está listo para redirixir a:'
proceed:Gardar
updated_msg:O axuste de migración da conta actualizouse correctamente!
moderation:
title:Moderación
notification_mailer:
digest:
body:'Aquí ten un breve sumario do que perdeu en %{instance} desde a última visita en %{since}:'
mention:"%{name} mencionouna en:"
new_followers_summary:
one:Ten unha nova seguidora! Ben!
other:Obtivo %{count} novas seguidoras! Tremendo!
subject:
one:"1 nova notificación desde a súa última visita \U0001F418"
other:"%{count} novas notificacións desde a súa última visita \U0001F418"
favourite:
body:'O seu estado foi marcado favorito por %{name}:'
subject:"%{name} marcou favorito o seu estado"
follow:
body:"%{name} agora está a seguila!"
subject:"%{name} agora está a seguila"
follow_request:
body:"%{name} solicitou poder seguila"
subject: 'Seguidora pendente:%{name}'
mention:
body:'Foi mencionada por %{name} en:'
subject:Vostede foi mencionada por %{name}
reblog:
body:'O seu estado foi promocionado por %{name}:'
subject:"%{name} promocionou o seu estado"
number:
human:
decimal_units:
format:"%n%u"
units:
billion:B
million:M
quadrillion:Q
thousand:K
trillion:T
pagination:
next:Seguinte
prev:Previo
truncate:"…"
preferences:
languages:Idiomas
other:Outro
publishing:Publicando
web:Web
push_notifications:
favourite:
title:"%{name} marcou favorito o seu estado"
follow:
title:"%{name} agora está a seguila"
group:
title:"%{count} notificacións"
mention:
action_boost:Promover
action_expand:Mostar máis
action_favourite:Favorito
title:"%{name} mencionouna"
reblog:
title:"%{name} promocionou un dos seus estados"
remote_follow:
acct:Introduza o seu nomedeusuaria@dominio desde onde quere facer seguimento
missing_resource:Non se puido atopar o URL de redirecionamento requerido para a súa conta
proceed:Proceda para seguir
prompt:'Vostede vai seguir:'
sessions:
activity:Última actividade
browser:Navegador
browsers:
alipay:Alipay
blackberry:Blackberry
chrome:Chrome
edge:Microsoft Edge
firefox:Firefox
generic:Navegador descoñecido
ie:Internet Explorer
micro_messenger:MicroMessenger
nokia:Navegador Nokia S40 Ovi
opera:Opera
phantom_js:PhantomJS
qq:Navegador QQ
safari:Safari
uc_browser:UCBrowser
weibo:Weibo
current_session:Sesión actual
description:"%{browser} en %{platform}"
explanation:Estos son os navegadores web nos que actualmente ten sesión aberta.
ip:IP
platforms:
adobe_air:Adobe Air
android:Android
blackberry:Blackberry
chrome_os:ChromeOS
firefox_os:Firefox OS
ios:iOS
linux:Linux
mac:Mac
other:plataforma descoñecida
windows:Windows
windows_mobile:Windows Mobile
windows_phone:Windows Phone
revoke:Revocar
revoke_success:A sesión revocouse con éxito
title:Sesións
settings:
authorized_apps:Apps autorizados
back:Voltar a Mastodon
delete:Eliminación da conta
development:Desenvolvemento
edit_profile:Editar perfil
export:Exportar datos
followers:Seguidoras autorizadas
import:Importar
migrate:Migrar conta
notifications:Notificacións
preferences:Preferencias
settings:Axustes
two_factor_authentication:Validar Doble Factor
your_apps:Os seus aplicativos
statuses:
open_in_web:Abrir na web
over_character_limit:Excedeu o límite de caracteres %{max}
pin_errors:
limit:Xa fixou o número máximo permitido de mensaxes
ownership:Non pode fixar a mensaxe de outra usuaria
private:As mensaxes non-públicas non poden ser fixadas
reblog:Non se poden fixar as mensaxes promovidas
show_more:Mostrar máis
title:'%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private:Só seguidoras
private_long:Mostrar só as seguidoras
public:Público
public_long:Visible para calquera
unlisted:Non listado
unlisted_long:Visible para calquera, pero non listado en liñas de tempo públicas
stream_entries:
click_to_show:Pulse para mostrar
pinned:Mensaxe fixada
reblogged:promocionada
sensitive_content:Contido sensible
terms:
body_html:|
<h2>Política de intimidade</h2>
<h3 id="collect">Qué información recollemos?</h3>
<p>Recollemos información sobre vostede cando se rexistra no noso sitio web e recollemos datos cando participa no foro lendo, escribindo e evaluando o contido compartido aquí. </p>
<p>Cando se rexistra no noso sitio, podería solicitarselle o seu nome e enderezo de correo electrónico. Vostede podería, porén, visitar o noso sitio sin rexistrarse. O seu enderezo de correo será verificado con un correo con unha ligazón única. Si esa ligazón é visitada, saberemos que vostede controla ese enderezo de correo.</p>
<p>Cando se rexistra e publica, almacenamos o enderezo IP desde onde publicou. Poderiamos tamén gardar rexistros do servidor que inclúan a IP de cada petición ao realizada ao servidor. </p>
<h3 id="use">Con qué fin utilizamos a súa información?</h3>
<p>Toda a información recollida de vostede podería ser utilizada dos seguintes xeitos:</p>
<ul>
<li>Para individualizar a súa experiencia — a súa información axúdanos a respostar mellor as súas necesidades individuais.</li>
<li>Para mellorar o noso sitio —esforzámonos en mellorar o que ofrece o noso sitio baseándonos na información e críticas que vostede nos proporciona.</li>
<li>Para mellorar o servizo ao cliente —a súa información axúdanos a respostar máis eficientemente as súas peticións de servizo ao cliente e axuda.</li>
<li>Para enviar correos electrónicos periodicamente — O enderezo de correo que nos proporciona podería ser utilizado para enviarlle información, notificacións que solicitou sobre cambios ou asuntos ou en resposta ao ser nome de usuaria, responder a enquisas, e/ou outras peticións ou cuestións.</li>
</ul>
<h3 id="protect">Cómo protexemos a súa información?</h3>
<p>Implementamos varias medidas de seguridade para manter a seguiridade da súa información personal cando introduce, envía ou accede a súa información personal.</p>
<h3 id="data-retention">Qué é a política de retención dos seus datos?</h3>
<p>Faremos un sincero esforzo para:</p>
<ul>
<li>Manter rexistros do sistema con enderezos IP de todas as peticións feitas a este servidor no seu nome non máis de 90 días.</li>
<li>Manter os enderezos IP asociados a usuarias rexistradas e as súas mensaxes non máis de 5 anos. </li>
</ul>
<h3 id="cookies">Utilizamos cookies?</h3>
<p>Si. As cookies son pequenos ficheiros que un sitio ou o seu proveedor de servizo transfire ao disco duro da súa computadora a través do navegador web (se vostede o permite). Estas cookies permiten ao sitio recoñer o seu navegador e, si ten unha conta rexistrada, asocialo coa súa conta.</p>
<p>Utilizamos cookies para comprender e gardar as súas preferencias para futuras visitas e compilar datos agregados sobre o tráfico do sitio e interacción co sitio de tal xeito que no futuro poidamos ofrecer unha mellor experiencia de uso do sitio e ferramentas. Poderiamos contratar servizos de terceiros para axudarnos a entender mellor as nosas visitantes. Estos proveedores de servizo non teñen permiso para utilizar a información recollida no noso nome excepto para axudarnos a xestionar e mellorar o noso negocio. </p>
<h3 id="disclose">Mostramos información a terceiros alleos?</h3>
<p>Non vendemos, nin negociamos con, ou transmitimos de outros xeitos a axentes terceiros alleos a información que a información que a identifica personalmente. Esto non inclúe terceiros de confianza que non axudan a operar o sitio, xestionar o negocio, ou servila, así estas partes se comprometan coa confidencialidade dos datos. Poderiamos revelar a súa información cando creamos que facelo así é axeitado para cumplir coa lei, cumplir coas normas do sitio ou protexer os nosos dereitos, propiedades ou seguridade e os de outras. Porén, non se proporcionará información identificable a terceiros para publicidade, márquetin ou outros usos.</p>
<h3 id="third-party">Ligazóns a terceiros</h3>
<p>De xeito ocasional, a nosa discreción, poderiamos incluír ofertas de productos e servizos de terceiros no noso sitio. Estos sitios de terceiros teñen políticas de intimidade propias. Polo tanto non temos responsabilidade ou obligacións polo contido e actividades de esos sitios. Con todo, procuramos protexer a integridade do noso sitio e agradecemos calquer opinión e crítica sobre estos sitios.</p>
<h3 id="coppa">Cumplimento coa Children's Online Privacy Protection Act</h3>
<p>O noso sitio, productos e servizos están dirixidos as personas con 13 anos como mínimo. Si este servidor está en USA e vostede ten menos de 13 anos, a requerimento da COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) non utilice este sitio web.</p>
<h3 id="online">Política de intimidade só en liña</h3>
<p>Esta política de intimidade aplícase só a información recollida no noso sitio e non a información recollida fora de liña. </p>
<h3 id="consent">O seu consentimento</h3>
<p>Utilizando o noso sitio, vostede acepta esta política de intimidade.</p>
<h3 id="changes">Cambios na política de intimidade</h3>
<p>Si decidimos cambiar a nosa política de intimidade publicaremos esos cambios en esta páxina.</p>
<p>Este documento ten licenza CC-BY-SA. Foi actualizado o 31 de maio de 2013.</p>
<p>Adaptado do orixinal <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
title:"%{instance} Termos do Servizo e Política de Intimidade"
themes:
default:Mastodon
time:
formats:
default:"%d %b, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint:Introducir o código xerado polo seu aplicativo de autenticación para confirmar
description_html:Si habilita a <strong>autenticación de doble factor</strong>, a conexión pediralle estar en posesión do seu teléfono, que xerará testemuños para poder entrar.
disable:Deshabilitar
enable:Habilitar
enabled:A autenticación de doble-factor está habilitada
enabled_success:Habilitouse con éxito a autenticación de doble-factor
generate_recovery_codes:Xerar códigos de recuperación
instructions_html:"<strong>Escanee este código QR en Google Authenticator ou aplicativo TOTP similar no seu teléfono</strong>. Desde agora, este aplicativo xerará testemuños que vostede deberá introducir ao conectarse."
lost_recovery_codes:Os códigos de recuperación permítenlle recuperar o acceso a súa conta si perde o teléfono. Si perde os códigos de recuperación, pode restauralos aquí. Os seus códigos de recuperación anteriores serán invalidados.
manual_instructions:'Si non pode escanear o código QR e precisa introducilo manualmente, aquí está o testemuño secreto en texto plano:'
recovery_codes:Códigos de recuperación do respaldo
recovery_codes_regenerated:Códigos de recuperación xerados correctamente
recovery_instructions_html:Si perdese o acceso ao seu teléfono, pode utilizar un dos códigos inferiores de recuperación para recuperar o acceso a súa conta. <strong>Garde os códigos en lugar seguro</strong>. Por exemplo, pode imprimilos e gardalos xunto con outros documentos importantes.
setup:Configurar
wrong_code:O código introducido non é válido! Son correctas as horas no dispositivo e o servidor?
users:
invalid_email:O enderezo de correo non é válido
invalid_otp_token:Código de doble-factor non válido
about_hashtag_html:Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
about_hashtag_html:Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
about_mastodon_html:Mastodon is een <em>vrij, gratis en open-source</em> sociaal netwerk. Een <em>gedecentraliseerd</em> alternatief voor commerciële platforms. Het voorkomt de risico's van een enkel bedrijf dat jouw communicatie monopoliseert. Kies een server die je vertrouwt — welke je ook kiest, je kunt met elke andere server communiceren. Iedereen kan een eigen Mastodon-server draaien en naadloos deelnemen in het <em>sociale netwerk</em>.
about_mastodon_html:Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd.
about_this:Over deze server
about_this:Over deze server
closed_registrations:Registreren op deze server is momenteel uitgeschakeld.
closed_registrations:Registreren op deze server is momenteel uitgeschakeld.
copied_msg:Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
copied_msg:Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
copy:Kopiuj
copy:Kopiuj
copy_failed_msg:Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
copy_failed_msg:Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
@ -351,7 +352,7 @@ pl:
warning:Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
warning:Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
your_token:Twój token dostępu
your_token:Twój token dostępu
auth:
auth:
agreement_html:Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">naszymi zasadami użytkowania</a> i <a href="%{terms_path}">polityką prywatności</a>.
agreement_html:Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
about_hashtag_html:Estes são toots públicos com a hashtag <strong>#%{hashtag}</strong>. Voce pode interagir com eles se tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso.
about_hashtag_html:Estes são toots públicos com a hashtag <strong>#%{hashtag}</strong>. Você pode interagir com eles se tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso.
about_mastodon_html:Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos e software gratuito e de código aberto. É descentralizada como e-mail.
about_mastodon_html:Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos e software gratuito e de código aberto. É descentralizada como e-mail.
about_this:Sobre
about_this:Sobre
closed_registrations:Cadastros estão atualmente fechados nesta instância. No entanto! Você pode procurar uma instância diferente na qual possa criar uma conta e acessar a mesma rede por lá.
closed_registrations:Os cadastros estão atualmente fechados nesta instância. No entanto, você pode procurar uma instância diferente na qual possa criar uma conta e acessar a mesma rede por lá.
contact:Contato
contact:Contato
contact_missing:Não definido
contact_missing:Não definido
contact_unavailable:N/A
contact_unavailable:N/A
@ -21,15 +21,15 @@ pt-BR:
not_a_product_title:Você é uma pessoa e não um produto
not_a_product_title:Você é uma pessoa e não um produto
real_conversation_body:Com 500 caracteres à sua disposição e suporte para conteúdo granular e avisos de conteúdo, você pode se expressar da maneira que desejar.
real_conversation_body:Com 500 caracteres à sua disposição e suporte para conteúdo granular e avisos de conteúdo, você pode se expressar da maneira que desejar.
real_conversation_title:Feito para conversas reais
real_conversation_title:Feito para conversas reais
within_reach_body:Vários apps para iOS, Android e outras plataformas graças a um ecossistema de API amigável para desenvolvedores proporcionam que você possa se manter atualizado sobre seus amigos de qualquer lugar.
within_reach_title:Sempre a seu alcance
within_reach_body:Vários apps para iOS, Android e outras plataformas graças a um ecossistema de API amigável para desenvolvedores permitem que você possa se manter atualizado sobre seus amigos de qualquer lugar.
within_reach_title:Sempre ao seu alcance
find_another_instance:Encontre outra instância
find_another_instance:Encontre outra instância
generic_description:"%{domain} é um servidor na rede"
generic_description:"%{domain} é um servidor na rede"
hosted_on:Mastodon hospedado em %{domain}
hosted_on:Mastodon hospedado em %{domain}
learn_more:Saiba mais
learn_more:Saiba mais
other_instances:Lista de instâncias
other_instances:Lista de instâncias
source_code:Códigofonte
status_count_after:postagens
source_code:Código-fonte
status_count_after:publicações
status_count_before:Autores de
status_count_before:Autores de
user_count_after:usuários
user_count_after:usuários
user_count_before:Casa de
user_count_before:Casa de
@ -85,7 +85,7 @@ pt-BR:
local:Local
local:Local
remote:Remoto
remote:Remoto
title:Localização
title:Localização
login_status:Status de login
login_status:Situação de login
media_attachments:Mídia(s) anexada(s)
media_attachments:Mídia(s) anexada(s)
memorialize:Tornar um memorial
memorialize:Tornar um memorial
moderation:
moderation:
@ -96,13 +96,13 @@ pt-BR:
moderation_notes:Notas de moderação
moderation_notes:Notas de moderação
most_recent_activity:Atividade mais recente
most_recent_activity:Atividade mais recente
most_recent_ip:IP mais recente
most_recent_ip:IP mais recente
not_subscribed:Não inscrito
not_subscribed:Não está inscrito
order:
order:
alphabetic:Alfabética
alphabetic:Alfabética
most_recent:Mais recente
most_recent:Mais recente
title:Ordem
title:Ordem
outbox_url:URL da Outbox
perform_full_suspension:Efetue suspensão total
outbox_url:URL da caixa de saída
perform_full_suspension:Aplicar suspensão total
profile_url:URL do perfil
profile_url:URL do perfil
promote:Promover
promote:Promover
protocol:Protocolo
protocol:Protocolo
@ -116,19 +116,20 @@ pt-BR:
roles:
roles:
admin:Administrador
admin:Administrador
moderator:Moderador
moderator:Moderador
staff:Equipe
user:Usuário
user:Usuário
salmon_url:URL Salmon
salmon_url:URL Salmon
search:Pesquisar
search:Pesquisar
shared_inbox_url:URL da Inbox Compartilhada
shared_inbox_url:URL da caixa de entrada compartilhada
show:
show:
created_reports:Denúncias criadas por esta conta
created_reports:Denúncias criadas por esta conta
report:relatórios
report:relatórios
targeted_reports:Denúncias feitas sobre esta conta
targeted_reports:Denúncias feitas sobre esta conta
silence:Silêncio
silence:Silenciar
statuses:Postagens
statuses:Postagens
subscribe:Inscrever-se
subscribe:Inscrever-se
title:Contas
title:Contas
undo_silenced:Desativar silêncio
undo_silenced:Retirar silenciamento
undo_suspension:Retirar suspensão
undo_suspension:Retirar suspensão
unsubscribe:Desinscrever-se
unsubscribe:Desinscrever-se
username:Nome de usuário
username:Nome de usuário
@ -160,6 +161,7 @@ pt-BR:
update_status:"%{name} atualizou o estado de %{target}"
update_status:"%{name} atualizou o estado de %{target}"
title:Auditar relatório
title:Auditar relatório
custom_emojis:
custom_emojis:
by_domain:Domínio
copied_msg:Cópia local do emoji criada com sucesso
copied_msg:Cópia local do emoji criada com sucesso
copy:Copiar
copy:Copiar
copy_failed_msg:Não foi possível criar uma cópia local deste emoji
copy_failed_msg:Não foi possível criar uma cópia local deste emoji
@ -343,7 +345,7 @@ pt-BR:
warning:Tenha cuidado com estes dados. Nunca compartilhe com alguém!
warning:Tenha cuidado com estes dados. Nunca compartilhe com alguém!
your_token:Seu token de acesso
your_token:Seu token de acesso
auth:
auth:
agreement_html:Cadastrando-se você concorda com <a href="%{rules_path}">nossos termos de serviço</a> e <a href="%{terms_path}">política de privacidade</a>.
agreement_html:Cadastrando-se você concorda em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
change_password:Segurança
change_password:Segurança
delete_account:Excluir conta
delete_account:Excluir conta
delete_account_html:Se você deseja excluir a sua conta, você pode <a href="%{path}">prosseguir para cá</a>. Uma confirmação será requisitada.
delete_account_html:Se você deseja excluir a sua conta, você pode <a href="%{path}">prosseguir para cá</a>. Uma confirmação será requisitada.
@ -594,11 +596,12 @@ pt-BR:
open_in_web:Abrir na web
open_in_web:Abrir na web
over_character_limit:limite de caracteres de %{max} excedido
over_character_limit:limite de caracteres de %{max} excedido
pin_errors:
pin_errors:
limit:Muitos toots fixados
limit:Você já fixou o máximo de toots possíveis
ownership:Toots de outras pessoas não podem ser fixados
ownership:Toots de outras pessoas não podem ser fixados
about_hashtag_html:Estes são toots públicos marcados com <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interagir com eles se tiveres uma conta Mastodon.
about_hashtag_html:Estes são toots públicos marcados com <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interagir com eles se tiveres uma conta Mastodon.
about_mastodon_html:Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos da web e software livre e gratuito. É descentralizado como e-mail.
about_mastodon_html:Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos da web e software livre e gratuito. É descentralizado como e-mail.
about_this:Sobre esta instância
about_this:Sobre esta instância
closed_registrations:Novos registos estão fechados nesta instância.
closed_registrations:Novos registos estão fechados nesta instância. No entanto! Podes procurar uma instância diferente na qual criar uma conta e obter acesso à mesma rede desde lá.
contact:Contacto
contact:Contacto
contact_missing:Não definido
contact_unavailable:N/A
contact_missing:Não configurado
contact_unavailable:n.d.
description_headline:O que é o %{domain}?
description_headline:O que é o %{domain}?
domain_count_after:outras instâncias
domain_count_after:outras instâncias
domain_count_before:Ligado a
domain_count_before:Ligado a
extended_description_html:|
extended_description_html:|
<h3>Um bom lugar para regras</h3>
<h3>Um bom lugar para regras</h3>
<p>A descrição da instância ainda não foi feita.</p>
<p>A descrição estendida ainda não foi configurada.</p>
features:
features:
humane_approach_body:Aprendendo com erros de outras redes sociais, Mastodon tem como objetivo fazer decisões éticas de design para combater o utilização errada de redes sociais.
humane_approach_body:Aprendendo com erros de outras redes sociais, Mastodon tem como objetivo fazer decisões éticas de design para combater o utilização errada de redes sociais.
shared_inbox_url:URL da caixa de entrada compartilhada
shared_inbox_url:URL da caixa de entrada compartilhada
show:
show:
@ -124,9 +127,11 @@ pt:
targeted_reports:Relatórios feitos sobre esta conta
targeted_reports:Relatórios feitos sobre esta conta
silence:Silêncio
silence:Silêncio
statuses:Status
statuses:Status
subscribe:Inscrever-se
title:Contas
title:Contas
undo_silenced:Desfazer silenciar
undo_silenced:Desfazer silenciar
undo_suspension:Desfazer supensão
undo_suspension:Desfazer supensão
unsubscribe:Cancelar inscrição
username:Usuário
username:Usuário
web:Web
web:Web
action_logs:
action_logs:
@ -137,6 +142,48 @@ pt:
create_email_domain_block:"%{name} adicionou na lista negra o domínio de correio electrónico %{target}"
create_email_domain_block:"%{name} adicionou na lista negra o domínio de correio electrónico %{target}"
demote_user:"%{name} rebaixou o utilizador %{target}"
demote_user:"%{name} rebaixou o utilizador %{target}"
destroy_domain_block:"%{name} desbloqueou o domínio %{target}"
destroy_domain_block:"%{name} desbloqueou o domínio %{target}"
destroy_email_domain_block:"%{name} adicionou na lista branca o domínio de correio electrónico %{target}"
disable_2fa_user:"%{name} desactivou o requerimento de autenticação em dois passos para o utilizador %{target}"
disable_custom_emoji:"%{name} desabilitou o emoji %{target}"
disable_user:"%{name} desativou o acesso para o utilizador %{target}"
enable_custom_emoji:"%{name} habilitou o emoji %{target}"
enable_user:"%{name} ativou o acesso para o utilizador %{target}"
memorialize_account:"%{name} transformou a conta de %{target} em um memorial"
promote_user:"%{name} promoveu o utilizador %{target}"
reset_password_user:"%{name} restabeleceu a palavra-passe do utilizador %{target"
resolve_report:"%{name} recusou o relatório %{target}"
silence_account:"%{name} silenciou a conta de %{target}"
suspend_account:"%{name} suspendeu a conta de %{target}"
unsilence_account:"%{name} desativou o silêncio de %{target}"
unsuspend_account:"%{name} desativou a suspensão de %{target}"
update_custom_emoji:"%{name} atualizou o emoji %{target}"
update_status:"%{name} atualizou o estado de %{target}"
title:Registo de auditoria
custom_emojis:
by_domain:Domínio
copied_msg:Cópia local do emoji criada com sucesso
copy:Copiar
copy_failed_msg:Não foi possível criar uma cópia local deste emoji
created_msg:Emoji criado com sucesso!
delete:Apagar
destroyed_msg:Emoji destruído com sucesso!
disable:Desativar
disabled_msg:Desativado com sucesso este emoji
emoji:Emoji
enable:Ativar
enabled_msg:Ativado com sucesso este emoji
image_hint:PNG de até 50KB
listed:Listado
new:
title:Adicionar novo emoji customizado
overwrite:Sobrescrever
shortcode:Código de atalho
shortcode_hint:Pelo menos 2 caracteres, apenas caracteres alfanuméricos e underscores
title:Emojis customizados
unlisted:Não listado
update_failed_msg:Não foi possível atualizar esse emoji
updated_msg:Emoji atualizado com sucesso!
upload:Enviar
domain_blocks:
domain_blocks:
add_new:Adicionar novo
add_new:Adicionar novo
created_msg:Bloqueio do domínio está a ser processado
created_msg:Bloqueio do domínio está a ser processado
@ -146,13 +193,15 @@ pt:
create:Criar bloqueio
create:Criar bloqueio
hint:O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas na base de dados, mas irá retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
hint:O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas na base de dados, mas irá retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
severity:
severity:
desc_html:"<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá eliminar todo o conteúdo guardado dessa conta, mídia e informação de perfil."
desc_html:"<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá eliminar todo o conteúdo guardado dessa conta, media e informação de perfil.Usa <strong>Nenhum</strong> se apenas desejas rejeitar arquivos de media."
noop:Nenhum
silence:Silenciar
silence:Silenciar
suspend:Suspender
suspend:Suspender
title:Novo bloqueio de domínio
title:Novo bloqueio de domínio
reject_media:Rejeitar ficheiros de mídia
reject_media_hint:Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer guardar novos no futuro. Irrelevante na suspensão.
reject_media:Rejeitar ficheiros de media
reject_media_hint:Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer guardar novos no futuro. Irrelevante na suspensão
severities:
severities:
noop:Nenhum
silence:Silenciar
silence:Silenciar
suspend:Suspender
suspend:Suspender
severity:Severidade
severity:Severidade
@ -167,11 +216,32 @@ pt:
undo:Anular
undo:Anular
title:Bloqueio de domínio
title:Bloqueio de domínio
undo:Anular
undo:Anular
email_domain_blocks:
add_new:Adicionar novo
created_msg:Bloqueio de domínio de email criado com sucesso
delete:Eliminar
destroyed_msg:Bloqueio de domínio de email excluído com sucesso
domain:Domínio
new:
create:Adicionar domínio
title:Novo bloqueio de domínio de email
title:Bloqueio de Domínio de Email
instances:
instances:
account_count:Contas conhecidas
account_count:Contas conhecidas
domain_name:Domínio
domain_name:Domínio
reset:Restaurar
search:Pesquisar
title:Instâncias conhecidas
title:Instâncias conhecidas
invites:
filter:
all:Todos
available:Disponíveis
expired:Expirados
title:Filtro
title:Convites
reports:
reports:
action_taken_by:Ação tomada por
are_you_sure:Tens a certeza?
comment:
comment:
label:Comentário
label:Comentário
none:Nenhum
none:Nenhum
@ -179,17 +249,20 @@ pt:
id:ID
id:ID
mark_as_resolved:Marcar como resolvido
mark_as_resolved:Marcar como resolvido
report:'Denúncia #%{id}'
report:'Denúncia #%{id}'
report_contents:Conteúdos
reported_account:Conta denunciada
reported_account:Conta denunciada
reported_by:Denúnciada por
reported_by:Denúnciada por
resolved:Resolvido
resolved:Resolvido
silence_account:Conta silenciada
silence_account:Conta silenciada
status:Estado
status:Estado
suspend_account:Conta suspensa
suspend_account:Conta suspensa
target:Target
target:Alvo
title:Denúncias
title:Denúncias
unresolved:Por resolver
unresolved:Por resolver
view:Ver
view:Ver
settings:
settings:
bootstrap_timeline_accounts:
title:Seguidores predefinidos para novas contas
contact_information:
contact_information:
email:Inserir um endereço de email para tornar público
email:Inserir um endereço de email para tornar público
username:Insira um nome de utilizador
username:Insira um nome de utilizador
@ -197,16 +270,49 @@ pt:
closed_message:
closed_message:
desc_html:Mostrar na página inicial quando registos estão encerrados<br/>Podes usar tags HTML
desc_html:Mostrar na página inicial quando registos estão encerrados<br/>Podes usar tags HTML
title:Mensagem de registos encerrados
title:Mensagem de registos encerrados
deletion:
desc_html:Permite a qualquer um apagar a conta
min_invite_role:
disabled:Ninguém
title:Permitir convites de
open:
open:
desc_html:Permitir que qualquer um crie uma conta
title:Aceitar novos registos
title:Aceitar novos registos
show_staff_badge:
desc_html:Mostrar um crachá da equipa na página de utilizador
title:Mostrar crachá da equipa
site_description:
site_description:
desc_html:Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.<br/>Podes usar tags HTML, em particular <code><a></code> e <code><em></code>.
desc_html:Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.Podes usar tags HTML, em particular <code><a></code> e <code><em></code>.
title:Descrição do site
title:Descrição do site
site_description_extended:
site_description_extended:
desc_html:Mostrar na página de mais informações<br/>Podes usar tags HTML
desc_html:Mostrar na página de mais informações<br/>Podes usar tags HTML
title:Página de mais informações
title:Página de mais informações
site_terms:
desc_html:Podes escrever a tua própria política de privacidade, termos de serviço, entre outras coisas. Podes usar tags HTML
title:Termos de serviço customizados
site_title:Título do site
site_title:Título do site
thumbnail:
desc_html:Usada para visualizações via OpenGraph e API. Recomenda-se 1200x630px
title:Miniatura da instância
timeline_preview:
desc_html:Exibir a linha temporal pública na página inicial
title:Visualização da linha temporal
title:Preferências do site
title:Preferências do site
statuses:
back_to_account:Voltar para página da conta
batch:
delete:Eliminar
nsfw_off:NSFW OFF
nsfw_on:NSFW ON
execute:Executar
failed_to_execute:Falhou ao executar
media:
hide:Esconder média
show:Mostrar média
title:Média
no_media:Não há média
title:Estado das contas
with_media:Com média
subscriptions:
subscriptions:
callback_url:URL de Callback
callback_url:URL de Callback
confirmed:Confirmado
confirmed:Confirmado
@ -215,37 +321,172 @@ pt:
title:WebSub
title:WebSub
topic:Tópico
topic:Tópico
title:Administração
title:Administração
admin_mailer:
new_report:
body:"%{reporter} relatou %{target}"
subject:Novo relatório sobre %{instance} (#%{id})
application_mailer:
application_mailer:
salutation:"%{name},"
settings: 'Alterar preferências de email:%{link}'
settings: 'Alterar preferências de email:%{link}'
signature:notificações Mastodon do %{instance}
signature:notificações Mastodon do %{instance}
view:'Ver:'
view:'Ver:'
applications:
applications:
created:Aplicação criada com sucesso
destroyed:Aplicação eliminada com sucesso
invalid_url:O URL é inválido
invalid_url:O URL é inválido
regenerate_token:Regenerar token de acesso
token_regenerated:Token de acesso regenerado com sucesso
warning:Cuidado com estes dados. Não partilhar com ninguém!
your_token:O teu token de acesso
auth:
auth:
agreement_html:Registando-te concordas em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
change_password:Alterar palavra-passe
change_password:Alterar palavra-passe
delete_account:Eliminar conta
delete_account_html:Se desejas eliminar a conta, podes <a href="%{path}">continua aqui</a>. Uma confirmação será pedida.
didnt_get_confirmation:Não recebeu o email de confirmação?
didnt_get_confirmation:Não recebeu o email de confirmação?
forgot_password:Esqueceste a palavra-passe?
forgot_password:Esqueceste a palavra-passe?
invalid_reset_password_token:Token de modificação da palavra-passe é inválido ou expirou. Por favor, solicita um novo.
login:Entrar
login:Entrar
logout:Sair
migrate_account:Mudar para uma conta diferente
migrate_account_html:Se desejas redirecionar esta conta para uma outra podes<a href="%{path}">configurar isso aqui</a>.
register:Registar
register:Registar
resend_confirmation:Reenviar instruções de confirmação
resend_confirmation:Reenviar instruções de confirmação
reset_password:Criar nova palavra-passe
reset_password:Criar nova palavra-passe
set_new_password:Editar palavra-passe
set_new_password:Editar palavra-passe
authorize_follow:
error:Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota
follow:Seguir
follow_request:'Enviaste uma solicitação de seguidor para:'
confirm_password:Introduz a palavra-passe atual para verificar a tua identidade
description_html:Isto vai <strong>permanente e irreversivelmente</strong> remover conteúdo da tua conta e desativá-la. O teu nome de utilizador permanecerá reservado para prevenir futuros roubos de identidade.
proceed:Eliminar conta
success_msg:A tua conta foi eliminada com sucesso
warning_html:|-
Apenas a eliminação de conteúdo desta instância é garantido.
Conteúdo que tenha sido partilhado com outras instâncias muito provavelmente deixará pegadas. Servidores offline e servidores que se desinscreveram das tuas atualizações não atualizarão as suas bases de dados.
warning_title:Disponibilidade de conteúdo disseminado
errors:
'403':Não tens a permissão necessária para ver esta página.
'404':A página que estás a procurar não existe.
'410':A página que estás a procurar não existe mais.
'422':
content:"A verificação de segurança falhou. \nDesativaste o uso de cookies?"
title:A verificação de segurança falhou
'500':
content:Desculpe, mas algo correu mal.
title:Esta página não está correta
noscript_html:Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ativa o JavaScript. Alternativamente, experimenta um dos <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">apps nativos</a> para o Mastodon na sua plataforma.
exports:
blocks:Bloqueaste
csv:CSV
follows:Segues
mutes:Tens em silêncio
storage:Armazenamento de média
followers:
domain:Domínio
explanation_html:Se queres garantir a privacidade das tuas publicações, deves ficar atento a quem te está a seguir.<strong>As tuas publicações privadas são enviadas para todas as instâncias nas que tens seguidores</strong>. Convém revisá-las e remover seguidores se achares que a tua privacidade não será respeitada pela equipa ou software destas instâncias.
followers_count:Número de seguidores
lock_link:Bloquear a tua conta
purge:Eliminar dos seguidores
success:
one:Noprocesso de bloqueio suave de seguidores de outro domínio...
other:Noprocesso de bloqueio suave de seguidores de outros %{count} domínios...
true_privacy_html:Por favor leva em conta que <strong>a verdadeira privacidade só pode ser alcançada através de encriptação ponto-a-ponto</strong>.
unlocked_warning_html:Qualquer pessoa pode seguir-te e ver as tuas publicações privadas. %{lock_link} para ser capaz de revisar e rejeitar seguidores.
unlocked_warning_title:A tua conta não está bloqueada
generic:
generic:
changes_saved_msg:Alteraçes guardadas!
powered_by:powered by %{link}
changes_saved_msg:Alterações guardadas!
powered_by:fornecido por %{link}
save_changes:Guardar alterações
save_changes:Guardar alterações
validation_errors:
validation_errors:
one:Algo não está correcto. Por favor vê o erro abaixo
one:Algo não está correcto. Por favor vê o erro abaixo
other:Algo não está correto. Por favor vê os %{count} erros abaixo
other:Algo não está correto. Por favor vê os %{count} erros abaixo
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
imports:
preface:Podes importar dados que tenhas exportado de outra instância, como a lista de pessoas que segues ou bloqueadas.
success:Os teus dados foram enviados com sucesso e serão processados em breve
types:
blocking:Lista de bloqueio
following:Lista de pessoas que estás a seguir
muting:Lista de utilizadores silenciados
upload:Enviar
in_memoriam_html:Em memória.
invites:
delete:Desativar
expired:Expirados
expires_in:
'1800':30minutos
'21600':6horas
'3600':1hora
'43200':12horas
'86400':1dia
expires_in_prompt:Nunca
generate:Gerar
max_uses:
one:1uso
other:"%{count} usos"
max_uses_prompt:Sem limite
prompt:Gerar e partilhar ligações com outras pessoas para permitir acesso a essa instância
table:
expires_at:Expira
uses:Usos
title:Convidar pessoas
landing_strip_html:"<strong>%{name}</strong> é um utilizador em %{link_to_root_path}. Podes segui-lo ou interagir com ele se tiveres uma conta em qualquer lugar no fediverso."
landing_strip_signup_html:If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
landing_strip_signup_html:If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
lists:
errors:
limit:Número máximo de listas alcançado
media_attachments:
validations:
images_and_video:Não é possível anexar um vídeo a uma publicação que já contém imagens
too_many:Não é possível anexar mais de 4 arquivos
migrations:
acct:username@domain da nova conta
currently_redirecting:'O teu perfil está configurado para redirecionar para:'
proceed:Salvar
updated_msg:As configurações de migração da tua conta foram atualizadas com sucesso!
moderation:
title:Moderação
notification_mailer:
notification_mailer:
digest:
body:'Aqui tens um breve resumo do que tens perdido em %{instance} desde o último acesso em %{since}:'
mention:"%{name} mencionou-te em:"
new_followers_summary:
one:Boa! Tens um novo seguidor!
other:Tens %{count} novos seguidores! Fantástico!
subject:
one:"1 nova notificação desde o último acesso \U0001F418"
other:"%{count} novas notificações desde o último acesso \U0001F418"
favourite:
favourite:
body:'O teu post foi adicionado aos favoritos por %{name}:'
body:'O teu post foi adicionado aos favoritos por %{name}:'
subject:"%{name} adicionou o teu post aos favoritos"
subject:"%{name} adicionou o teu post aos favoritos"
follow:
follow:
body:"%{name} é teu seguidor!"
body:"%{name} é teu seguidor!"
subject:"%{name} começou a seguir-te"
subject:"%{name} começou a seguir-te"
follow_request:
body:"%{name} solicitou autorização para te seguir"
subject: 'Seguidor pendente:%{name}'
mention:
mention:
body:'Foste mencionado por %{name}:'
body:'Foste mencionado por %{name}:'
subject:"%{name} mencionou-te"
subject:"%{name} mencionou-te"
@ -267,43 +508,195 @@ pt:
next:Seguinte
next:Seguinte
prev:Anterior
prev:Anterior
truncate:"…"
truncate:"…"
preferences:
languages:Idiomas
other:Outro
publishing:Publicação
web:Web
push_notifications:
favourite:
title:"%{name} adicionou o teu post aos favoritos"
follow:
title:"%{name} começou a seguir-te"
group:
title:"%{count} notificações"
mention:
action_boost:Partilhar
action_expand:Mostrar mais
action_favourite:Adicionar aos favoritos
title:"%{name} mencionou-te"
reblog:
title:"%{name} partilhou o teu post"
remote_follow:
remote_follow:
acct:Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
acct:Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
missing_resource:Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
missing_resource:Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
proceed:Prossiga para seguir
proceed:Prossiga para seguir
prompt:'Você vai seguir:'
prompt:'Você vai seguir:'
sessions:
activity:Última atividade
browser:Navegador
browsers:
alipay:Alipay
blackberry:Blackberry
chrome:Chrome
edge:Microsoft Edge
firefox:Firefox
generic:Navegador desconhecido
ie:Internet Explorer
micro_messenger:MicroMessenger
nokia:Navegador Nokia S40 Ovi
opera:Opera
phantom_js:PhantomJS
qq:QQ Browser
safari:Safari
uc_browser:UCBrowser
weibo:Weibo
current_session:Sessão atual
description:"%{browser} em %{platform}"
explanation:Estes são os navegadores que estão conectados com a tua conta do Mastodon.
ip:IP
platforms:
adobe_air:Adobe Air
android:Android
blackberry:Blackberry
chrome_os:ChromeOS
firefox_os:Firefox OS
ios:iOS
linux:Linux
mac:Mac
other:Plataforma desconhecida
windows:Windows
windows_mobile:Windows Mobile
windows_phone:Windows Phone
revoke:Revogar
revoke_success:Sessão revogada com sucesso
title:Sessões
settings:
settings:
authorized_apps:Aplicativos autorizados
authorized_apps:Aplicativos autorizados
back:Voltar ao Mastodon
back:Voltar ao Mastodon
delete:Eliminação da conta
development:Desenvolvimento
edit_profile:Editar perfil
edit_profile:Editar perfil
export:Importar dados
export:Exportar dados
followers:Seguidores autorizados
import:Importar
import:Importar
migrate:Migração de conta
notifications:Notificações
preferences:Preferências
preferences:Preferências
settings:Settings
two_factor_authentication:Autenticação Two-factor
settings:Configurações
two_factor_authentication:Autenticação em dois passos
your_apps:As tuas aplicações
statuses:
statuses:
open_in_web:Abrir no browser
open_in_web:Abrir no browser
over_character_limit:limite de caracter excedeu %{max}
over_character_limit:limite de caracter excedeu %{max}
pin_errors:
ownership:Posts de outras pessoas não podem ser fixados
private:Post não-público não pode ser fixado
show_more:Mostrar mais
show_more:Mostrar mais
title:'%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
visibilities:
private:Mostrar apenas para seguidores
private:Mostrar apenas para seguidores
private_long:Mostrar apenas para seguidores
public:Público
public:Público
public_long:Todos podem ver
unlisted:Público, mas não mostre no timeline público
unlisted:Público, mas não mostre no timeline público
unlisted_long:Todos podem ver, porém não será postado nas timelines públicas
stream_entries:
stream_entries:
click_to_show:Clique pra mostrar
click_to_show:Clique pra mostrar
pinned:Toot fixado
reblogged:boosted
reblogged:boosted
sensitive_content:Conteúdo sensível
sensitive_content:Conteúdo sensível
terms:
body_html:|
<h2>Política de privacidade</h2>
<h3 id="collect">Quais são as informações que recolhemos?</h3>
<p>Recolhemos informações quando te registas no nosso site e capturamos dados quando participas do fórum lendo, escrevendo e analisando o conteúdo aqui partilhado.</p>
<p>Quando te registas no nosso site, será requisitado que você ceda seu nome e endereço de e-mail. Você pode, porém, visitar nosso site sem se cadastrar. Seu endereço de e-mail será verificado por uma mensagem contendo um link único. Se este link for visitado, saberemos que você controla este endereço de e-mail.</p>
<p>Quando registrado e postando, nós gravamos o endereço de IP de onde a postagem se originou. Nós também podemos reter logs de serviores que incluem o endereço de IP em cada requisição para o nosso servidor.</p>
<h3 id="use">Para que usamos essas informações?</h3>
<p>Quaisquer das informações que coletamos podem ser usadas das seguintes formas:</p>
<ul>
<li>Para personalizar a sua experiência — suas informações nos ajudam a nos adequar melhor às suas necessidades individuais.</li>
<li>Para melhorar nosso site — nós continuamente nos esforçamos para aprimorar nosso site baseados na informação e no feedback que recebemos de você.</li>
<li>Para aprimorar o serviço ao consumidor — suas informações nos ajudam a responder efetivamente às suas requisições e solicitações por suporte.</li>
<li>Para mandar e-mails periódicos — O endereço de e-mail que você forneceu pode ser usado para lhe enviar informações, notificações que você requisitar sobre mudanças a determinados tópicos ou menções ao seu nome de usuário, responder requisições e/ou solicitações e perguntas.</li>
</ul>
<h3 id="protect">Como protegemos as suas informações?</h3>
<p>Nós implementamos uma variedade de medidas de segurança para manter a segurança de suas informações pessoais quando você insere, submete ou acessa as suas informações pessoais.</p>
<h3 id="data-retention">Qual a sua política de retenção de dados?</h3>
<p>Faremos esforços de boa fé para:</p>
<ul>
<li>Reter logs de servidor contendo o endereço IP de todas as requisições a este servidor por não mais que 90 dias.</li>
<li>Reter os endereços IP associados a usuários cadastrados e suas postagens por não mais que 5 anos.</li>
</ul>
<h3 id="cookies">Nós usamos cookies?</h3>
<p>Sim. Cookies são pequenos arquivos que um site ou o provedor de serviço transfere para o armazenamento interno de seu computador através de seu navegador (se você permitir). Estes cookies habilitam o site para reconhecer o seu navegador e, se você ter um cadastro, associá-lo a esta conta.</p>
<p>Nós usamos cookies para entender e salvar as suas preferências para futuras visitas e compilar dados agregados sobre o tráfego do site para que possamos oferecer melhores experiências e ferramentas no futuro. Nós podemos contratar serviços de terceiros para nos auxiliar a entender melhor nossos visitantes. Estes provedores de serviço não são autoriza usar as informações coletadas em nosso nome exceto para nos ajudar a conduzir e aprimorar nosso funcionamento.</p>
<h3 id="disclose">Nós revelamos informações para terceiros?</h3>
<p>Nós não vendemos, tocamos ou transferimos para terceiros informações pessoais que te identificam. Isso não inclui partes em que confiamos para nos ajudar a operar nosso site, conduzir nosso funcionamento ou servir você desde que estes terceiros concordem em manter essas informações em segredo. Nós também podemos prover as suas informações para obedecer ordens judiciais, reforçar nossas políticas ou proteger nossos direitos ou de outrem, propriedades ou segurança. Entretanto, informações pessoais não identificáveis podem ser enviadas para outras partes para marketing, propaganda e outros usos.</p>
<h3 id="third-party">Links de terceiros</h3>
<p>Ocasionalmente, à nossa discrição, podemos icluir ou oferecer produtos ou serviços de terceiros em nosso site. Estes terceiros têm políticas de privacidade separadas e independentes. Nós, portanto, não nos responsabilizamos pelo conteúdo e atividades destes sites de terceiros. Occasionally, at our discretion, we may include or offer third party products or services on our site. Não obstante, nós procuramos proteger a integridade de nosso site e todo feedback sobre estes sites de terceiros é bem-vindo.</p>
<h3 id="coppa">Obediência ao Ato de Proteção da Privacidade Online de Crianças</h3>
<p>Nosso site, produtos e serviços são todos direcionados a pessoas que têm pelo menos 13 anos de idade. Se este servidor estiver nos EUA, e você tiver menos de 13 anos, pelos requerimentos da COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) não use este site.</p>
<h3 id="online">Política de Apenas Privacidade Online</h3>
<p>Esta política de privacidade online se aplica somente a informações coletadas por nosso site e não a informações coletadas offline.</p>
<h3 id="consent">Seu Consentimento</h3>
<p>Usando o nosso site, você concorda com a nossa política de privacidade.</p>
<h3 id="changes">Mudanças em nossa Política de Privacidade</h3>
<p>Se decidirmos mudar a nossa política de privacidade, publicaremos as mudanças nesta página.</p>
<p>Este documento é CC-BY-SA. A sua última atualização aconteceu em 31 de maio de 2013.</p>
<p>Originalmente adaptado da <a href="https://github.com/discourse/discourse">política de privacidade do Discourse</a>.</p>
title:"%{instance} Termos de Serviço e Política de Privacidade"
themes:
default:Mastodon
time:
time:
formats:
formats:
default:"%b %d, %Y, %H:%M"
default:"%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
two_factor_authentication:
code_hint:Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
code_hint:Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
description_html:Se você habilitar <strong>autenticação two-factor </strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
disable:Disabilitar
enable:Habilitar
enabled_success:Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
description_html:Se ativar a <strong>autenticação em dois passos</strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens para validação.
disable:Desativar
enable:Ativar
enabled:A autenticação em dois passos está ativada
enabled_success:Autenticação em dois passos ativada com sucesso
generate_recovery_codes:Gerar códigos para recuperar conta
generate_recovery_codes:Gerar códigos para recuperar conta
instructions_html:"<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
instructions_html:"<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
lost_recovery_codes:Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
lost_recovery_codes:Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
manual_instructions:'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
manual_instructions:'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
recovery_codes:Cópia de segurança dos códigos de recuperação
recovery_codes_regenerated:Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
recovery_codes_regenerated:Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
setup:Configurar
wrong_code:O código inserido é invalido! O horário do servidor e o horário do seu aparelho estão corretos?