Browse Source

Update Simplified Chinese translations (#6215)

* i18n: (zh-CN) Add translations of #6125

* i18n: (zh-CN) Add translations of #6132

* i18n: (zh-CN) Add translations of #6099

* i18n: (zh-CN) Add translations of #6071

* i18n: (zh-CN) Improve translations
pull/4/head
SerCom_KC 6 years ago
committed by Yamagishi Kazutoshi
parent
commit
c4d36d024c
7 changed files with 63 additions and 8 deletions
  1. +3
    -3
      app/javascript/mastodon/locales/zh-CN.json
  2. +13
    -0
      app/views/user_mailer/email_changed.zh-cn.html.erb
  3. +11
    -0
      app/views/user_mailer/email_changed.zh-cn.text.erb
  4. +13
    -0
      app/views/user_mailer/reconfirmation_instructions.zh-cn.html.erb
  5. +10
    -0
      app/views/user_mailer/reconfirmation_instructions.zh-cn.text.erb
  6. +7
    -5
      config/locales/devise.zh-CN.yml
  7. +6
    -0
      config/locales/zh-CN.yml

+ 3
- 3
app/javascript/mastodon/locales/zh-CN.json View File

@ -50,7 +50,7 @@
"column_header.unpin": "取消固定",
"column_subheading.navigation": "导航",
"column_subheading.settings": "设置",
"compose_form.hashtag_warning": "This toot won't be listed under any hashtag as it is unlisted. Only public toots can be searched by hashtag.",
"compose_form.hashtag_warning": "这条嘟文被设置为“不公开”,因此它不会出现在任何话题标签的列表下。只有公开的嘟文才能通过话题标签进行搜索。",
"compose_form.lock_disclaimer": "你的帐户没有{locked}。任何人都可以在关注你后立即查看仅关注者可见的嘟文。",
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "开启保护",
"compose_form.placeholder": "在想啥?",
@ -214,7 +214,7 @@
"search_popout.tips.user": "用户",
"search_results.total": "共 {count, number} 个结果",
"standalone.public_title": "大家都在干啥?",
"status.block": "Block @{name}",
"status.block": "屏蔽 @{name}",
"status.cannot_reblog": "无法转嘟这条嘟文",
"status.delete": "删除",
"status.embed": "嵌入",
@ -223,7 +223,7 @@
"status.media_hidden": "隐藏媒体内容",
"status.mention": "提及 @{name}",
"status.more": "更多",
"status.mute": "Mute @{name}",
"status.mute": "隐藏 @{name}",
"status.mute_conversation": "隐藏此对话",
"status.open": "展开嘟文",
"status.pin": "在个人资料页面置顶",

+ 13
- 0
app/views/user_mailer/email_changed.zh-cn.html.erb View File

@ -0,0 +1,13 @@
<p><%= @resource.email %>,你好呀!</p>
<% if @resource&.unconfirmed_email? %>
<p>我们发送这封邮件是为了提醒你,你在 <%= @instance %> 上使用的电子邮件地址即将变更为 <%= @resource.unconfirmed_email %>。</p>
<% else %>
<p>我们发送这封邮件是为了提醒你,你在 <%= @instance %> 上使用的电子邮件地址已经变更为 <%= @resource.unconfirmed_email %>。</p>
<% end %>
<p>
如果你并没有请求更改你的电子邮件地址,则他人很有可能已经入侵你的帐户。请立即更改你的密码;如果你已经无法访问你的帐户,请联系实例的管理员请求协助。
</p>
<p>来自 <%= @instance %> 管理团队</p>

+ 11
- 0
app/views/user_mailer/email_changed.zh-cn.text.erb View File

@ -0,0 +1,11 @@
<%= @resource.email %>,你好呀!
<% if @resource&.unconfirmed_email? %>
我们发送这封邮件是为了提醒你,你在 <%= @instance %> 上使用的电子邮件地址即将变更为 <%= @resource.unconfirmed_email %>。
<% else %>
我们发送这封邮件是为了提醒你,你在 <%= @instance %> 上使用的电子邮件地址已经变更为 <%= @resource.unconfirmed_email %>。
<% end %>
如果你并没有请求更改你的电子邮件地址,则他人很有可能已经入侵你的帐户。请立即更改你的密码;如果你已经无法访问你的帐户,请联系实例的管理员请求协助。
来自 <%= @instance %> 管理团队

+ 13
- 0
app/views/user_mailer/reconfirmation_instructions.zh-cn.html.erb View File

@ -0,0 +1,13 @@
<p><%= @resource.email %>,你好呀!</p>
<p>你正在更改你在 <%= @instance %> 使用的电子邮件地址。</p>
<p>点击下面的链接以确认操作:<br>
<%= link_to '确认我的电子邮件地址', confirmation_url(@resource, confirmation_token: @token) %></p>
<p>上面的链接按不动?把下面的链接复制到地址栏再试试:<br>
<span><%= confirmation_url(@resource, confirmation_token: @token) %></span>
<p>记得读一读我们的<%= link_to '使用条款', terms_url %>哦。</p>
<p>来自 <%= @instance %> 管理团队</p>

+ 10
- 0
app/views/user_mailer/reconfirmation_instructions.zh-cn.text.erb View File

@ -0,0 +1,10 @@
<%= @resource.email %>,你好呀!
你正在更改你在 <%= @instance %> 使用的电子邮件地址。
点击下面的链接以确认操作:
<%= confirmation_url(@resource, confirmation_token: @token) %>
记得读一读我们的使用条款哦:<%= terms_url %>
来自 <%= @instance %> 管理团队

+ 7
- 5
config/locales/devise.zh-CN.yml View File

@ -17,15 +17,17 @@ zh-CN:
unconfirmed: 继续操作前请先确认你的帐户。
mailer:
confirmation_instructions:
subject: Mastodon 帐户确认信息
subject: Mastodon:确认 %{instance} 帐户信息
email_changed:
subject: Mastodon 电子邮件地址已被修改
subject: Mastodon电子邮件地址已被修改
password_change:
subject: Mastodon 密码已被重置
subject: Mastodon:密码已被重置
reconfirmation_instructions:
subject: Mastodon:确认 %{instance} 电子邮件地址
reset_password_instructions:
subject: Mastodon 重置密码信息
subject: Mastodon重置密码信息
unlock_instructions:
subject: Mastodon 帐户解锁信息
subject: Mastodon帐户解锁信息
omniauth_callbacks:
failure: 由于%{reason},无法从%{kind}获得授权。
success: 成功地从%{kind}获得授权。

+ 6
- 0
config/locales/zh-CN.yml View File

@ -263,12 +263,18 @@ zh-CN:
unresolved: 未处理
view: 查看
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: 本站用户发布的嘟文数,以及本站的活跃用户数和一周内新用户数
title: 公开用户活跃度的统计数据
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: 用半角逗号分隔多个用户名。只能添加来自本站且未开启保护的帐户。如果留空,则默认关注本站所有的管理员。
title: 新用户默认关注
contact_information:
email: 用于联系的公开电子邮件地址
username: 用于联系的公开用户名
peers_api_enabled:
desc_html: 截至目前本实例在网络中已发现的域名
title: 公开已知实例的列表
registrations:
closed_message:
desc_html: 本站关闭注册期间的提示信息。可以使用 HTML 标签

Loading…
Cancel
Save