Browse Source

i18n: Update Polish translation (#8727)

* i18n: Update Polish translation

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n-tasks normalize
pull/4/head
Marcin Mikołajczak 5 years ago
committed by Yamagishi Kazutoshi
parent
commit
d149c2dc78
1 changed files with 13 additions and 1 deletions
  1. +13
    -1
      config/locales/pl.yml

+ 13
- 1
config/locales/pl.yml View File

@ -54,6 +54,7 @@ pl:
many: śledzonych
one: śledzony
joined: Dołączył(a) %{date}
link_verified_on: Własność tego odnośnika została potwierdzona %{date}
media: Zawartość multimedialna
moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
@ -126,6 +127,7 @@ pl:
moderation_notes: Notatki moderacyjne
most_recent_activity: Najnowsza aktywność
most_recent_ip: Ostatnie IP
no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
not_subscribed: Nie zasubskrybowano
order:
alphabetic: Alfabetycznie
@ -161,8 +163,10 @@ pl:
report: zgłoszeń
targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
silence: Wycisz
silenced: Wyciszono
statuses: Wpisy
subscribe: Subskrybuj
suspended: Wywieszono
title: Konta
unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
undo_silenced: Cofnij wyciszenie
@ -306,8 +310,13 @@ pl:
title: Zaproszenia
relays:
add_new: Dodaj nowy
delete: Usuń
description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
disable: Dezaktuwuj
disabled: Nieaktywny
enable: Aktywuj
enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
enabled: Aktywny
inbox_url: Adres przekaźnika
pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
save_and_enable: Zapisz i aktywuj
@ -455,7 +464,7 @@ pl:
warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
your_token: Twój token dostępu
auth:
agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
agreement_html: Klikając „Rejestracja”, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
change_password: Hasło
confirm_email: Potwierdź adres e-mail
delete_account: Usunięcie konta
@ -927,3 +936,6 @@ pl:
otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
verification:
explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela odnośników w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Treść odnośnika nie ma znaczenia. Przykład:'
verification: Weryfikacja

Loading…
Cancel
Save