Browse Source

1 fix + 1 translation (#6019)

pull/4/head
Olivier Humbert 7 years ago
committed by Eugen Rochko
parent
commit
dc313f27bb
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
  1. +2
    -2
      app/javascript/mastodon/locales/fr.json

+ 2
- 2
app/javascript/mastodon/locales/fr.json View File

@ -91,7 +91,7 @@
"empty_column.hashtag": "Il n’y a encore aucun contenu associé à ce hashtag", "empty_column.hashtag": "Il n’y a encore aucun contenu associé à ce hashtag",
"empty_column.home": "Vous ne suivez encore personne. Visitez {public} ou bien utilisez la recherche pour vous connecter à d’autres utilisateur⋅ice⋅s.", "empty_column.home": "Vous ne suivez encore personne. Visitez {public} ou bien utilisez la recherche pour vous connecter à d’autres utilisateur⋅ice⋅s.",
"empty_column.home.public_timeline": "le fil public", "empty_column.home.public_timeline": "le fil public",
"empty_column.list": "Il n'y a rien dans cette liste pour l'instant. Dès que des personnes de cette listes publierons de nouveaux statuts ils apparaîtront ici.",
"empty_column.list": "Il n'y a rien dans cette liste pour l'instant. Dès que des personnes de cette liste publierons de nouveaux statuts, ils apparaîtront ici.",
"empty_column.notifications": "Vous n’avez pas encore de notification. Interagissez avec d’autres utilisateur⋅ice⋅s pour débuter la conversation.", "empty_column.notifications": "Vous n’avez pas encore de notification. Interagissez avec d’autres utilisateur⋅ice⋅s pour débuter la conversation.",
"empty_column.public": "Il n’y a rien ici ! Écrivez quelque chose publiquement, ou bien suivez manuellement des utilisateur⋅ice⋅s d’autres instances pour remplir le fil public.", "empty_column.public": "Il n’y a rien ici ! Écrivez quelque chose publiquement, ou bien suivez manuellement des utilisateur⋅ice⋅s d’autres instances pour remplir le fil public.",
"follow_request.authorize": "Accepter", "follow_request.authorize": "Accepter",
@ -113,7 +113,7 @@
"keyboard_shortcuts.compose": "pour centrer la zone de redaction", "keyboard_shortcuts.compose": "pour centrer la zone de redaction",
"keyboard_shortcuts.description": "Description", "keyboard_shortcuts.description": "Description",
"keyboard_shortcuts.down": "descendre dans la liste", "keyboard_shortcuts.down": "descendre dans la liste",
"keyboard_shortcuts.enter": "to open status",
"keyboard_shortcuts.enter": "pour ouvrir le statut",
"keyboard_shortcuts.favourite": "vers les favoris", "keyboard_shortcuts.favourite": "vers les favoris",
"keyboard_shortcuts.heading": "Raccourcis clavier", "keyboard_shortcuts.heading": "Raccourcis clavier",
"keyboard_shortcuts.hotkey": "Raccourci", "keyboard_shortcuts.hotkey": "Raccourci",

Loading…
Cancel
Save