"filter_modal.added.short_explanation":"Dieser Post wurde folgender Filterkategorie hinzugefügt: {title}.",
"filter_modal.added.title":"Filter hinzugefügt!",
@ -260,7 +260,7 @@
"filter_modal.title.status":"Beitrag per Filter ausblenden",
"follow_recommendations.done":"Fertig",
"follow_recommendations.heading":"Folge Leuten, deren Beiträge du sehen möchtest! Hier sind einige Vorschläge.",
"follow_recommendations.lead":"Beiträge von Personen, denen du folgst, werden in chronologischer Reihenfolge auf deiner Startseite angezeigt. Hab keine Angst, Fehler zu machen, du kannst den Leuten jederzeit wieder entfolgen!",
"follow_recommendations.lead":"Beiträge von Profilen, denen du folgst, werden in chronologischer Reihenfolge auf deiner Startseite angezeigt. Sei unbesorgt, mal Fehler zu begehen. Du kannst diesen Konten ganz einfach und jederzeit wieder entfolgen.",
"follow_request.authorize":"Genehmigen",
"follow_request.reject":"Ablehnen",
"follow_requests.unlocked_explanation":"Auch wenn dein Konto öffentlich bzw. nicht geschützt ist, haben die Moderator*innen von {domain} gedacht, dass du diesen Follower lieber manuell bestätigen solltest.",
"sign_in_banner.text":"Melde dich an, um Profilen oder Hashtags zu folgen, Beiträge zu favorisieren, zu teilen und auf sie zu antworten. Du kannst auch von deinem Konto aus auf einem anderen Server interagieren.",
"status.admin_account":"Moderationsoberfläche für @{name} öffnen",
"status.admin_domain":"Moderationsoberfläche für {domain} öffnen",
"status.admin_status":"Diesen Beitrag in der Moderationsoberfläche öffnen",
"status.admin_account":"@{name} moderieren",
"status.admin_domain":"{domain} moderieren",
"status.admin_status":"Beitrag moderieren",
"status.block":"@{name} blockieren",
"status.bookmark":"Beitrag als Lesezeichen setzen",
"status.cancel_reblog_private":"Teilen des Beitrags rückgängig machen",
"status.uncached_media_warning":"Medien-Datei auf diesem Server noch nicht verfügbar",
"status.unmute_conversation":"Stummschaltung der Unterhaltung aufheben",
"status.unpin":"Vom Profil lösen",
"subscribed_languages.lead":"Nach der Änderung werden nur noch Beiträge in den ausgewählten Sprachen in den Timelines deiner Startseite und deiner Listen angezeigt. Wähle keine Sprache aus, um alle Beiträge zu sehen.",
"about.disclaimer":"Mastodon estas libera, malfermitkoda programo kaj varmarko de la firmao Mastodon gGmbH.",
"about.domain_blocks.no_reason_available":"Kialo ne disponebla",
"about.domain_blocks.preamble":"Mastodono ebligas vidi la enhavojn de uzantoj el aliaj serviloj en la Fediverso, kaj komuniki kun ili. Jen la limigoj deciditaj de tiu ĉi servilo mem.",
"about.domain_blocks.preamble":"Mastodon ĝenerale rajtigas vidi la enhavojn de uzantoj el aliaj serviloj en la fediverso, kaj komuniki kun ili. Jen la limigoj deciditaj de tiu ĉi servilo mem.",
"about.domain_blocks.silenced.explanation":"Vi ne ĝenerale vidos profilojn kaj enhavojn de ĉi tiu servilo, krom se vi eksplice trovas aŭ estas permesita de via sekvato.",
"about.domain_blocks.silenced.title":"Limigita",
"about.domain_blocks.suspended.explanation":"Neniuj datumoj el tiu servilo estos prilaboritaj, konservitaj, aŭ interŝanĝitaj, do neeblas interagi aŭ komuniki kun uzantoj de tiu servilo.",
"compose_form.encryption_warning":"Les publications sur Mastodon ne sont pas chiffrées de bout en bout. Veuillez ne partager aucune information sensible sur Mastodon.",
"compose_form.hashtag_warning":"Ce message n'apparaîtra pas dans les listes de hashtags, car il n'est pas public. Seuls les messages publics peuvent appaître dans les recherches par hashtags.",
"compose_form.hashtag_warning":"Ce message n'apparaîtra pas dans les listes de hashtags, car il n'est pas public. Seuls les messages publics peuvent apparaître dans les recherches par hashtags.",
"compose_form.lock_disclaimer":"Votre compte n’est pas {locked}. Tout le monde peut vous suivre et voir vos publications privés.",
"compose_form.lock_disclaimer.lock":"verrouillé",
"compose_form.placeholder":"À quoi pensez-vous?",
@ -221,7 +221,7 @@
"empty_column.favourites":"Personne n’a encore ajouté cette publication à ses favoris. Lorsque quelqu’un le fera, elle apparaîtra ici.",
"empty_column.follow_recommendations":"Il semble qu’aucune suggestion n’ait pu être générée pour vous. Vous pouvez essayer d’utiliser la recherche pour découvrir des personnes que vous pourriez connaître ou explorer les hashtags populaires.",
"empty_column.follow_requests":"Vous n’avez pas encore de demande d'abonnement. Lorsque vous en recevrez une, elle apparaîtra ici.",
"empty_column.followed_tags":"You have not followed any hashtags yet. When you do, they will show up here.",
"empty_column.followed_tags":"Vous n'avez pas encore suivi d'hashtags. Lorsque vous le ferez, ils apparaîtront ici.",
"empty_column.hashtag":"Il n’y a pas encore de contenu associé à ce hashtag.",
"empty_column.home":"Votre fil d'accueil est vide! Suivez plus de personnes pour la remplir. {suggestions}",
"empty_column.home.suggestions":"Voir quelques suggestions",
@ -264,7 +264,7 @@
"follow_request.authorize":"Autoriser",
"follow_request.reject":"Rejeter",
"follow_requests.unlocked_explanation":"Même si votre compte n’est pas privé, l’équipe de {domain} a pensé que vous pourriez vouloir peut-être consulter manuellement les demandes d'abonnement de ces comptes.",
"navigation_bar.follows_and_followers":"Abonnements et abonnés",
"navigation_bar.lists":"Listes",
"navigation_bar.logout":"Se déconnecter",
@ -544,7 +544,7 @@
"server_banner.server_stats":"Statistiques du serveur:",
"sign_in_banner.create_account":"Créer un compte",
"sign_in_banner.sign_in":"Se connecter",
"sign_in_banner.text":"Sign in to follow profiles or hashtags, favourite, share and reply to posts. You can also interact from your account on a different server.",
"sign_in_banner.text":"Identifiez-vous pour suivre des profils ou des hashtags, ajouter des favoris, partager et répondre à des messages. Vous pouvez également interagir depuis votre compte sur un autre serveur.",
"status.admin_account":"Ouvrir l’interface de modération pour @{name}",
"status.admin_domain":"Ouvrir l’interface de modération pour {domain}",
"status.admin_status":"Ouvrir ce message dans l’interface de modération",
"about.domain_blocks.preamble":"Mastodon vous permet généralement de visualiser le contenu et d'interagir avec les utilisateur⋅rice⋅s de n'importe quel autre serveur dans le fédiverse. Voici les exceptions qui ont été faites sur ce serveur en particulier.",
"about.domain_blocks.silenced.explanation":"Vous ne verrez généralement pas les profils et le contenu de ce serveur, à moins que vous ne les recherchiez explicitement ou que vous ne choisissiez de les suivre.",
"about.domain_blocks.silenced.title":"Limité",
"about.domain_blocks.suspended.explanation":"Aucune donnée de ce serveur ne sera traitée, enregistrée ou échangée, rendant impossible toute interaction ou communication avec les utilisateurs de ce serveur.",
"about.domain_blocks.suspended.explanation":"Aucune donnée de ce serveur ne sera traitée, enregistrée ou échangée, rendant impossible toute interaction ou communication avec les comptes de ce serveur.",
"about.domain_blocks.suspended.title":"Suspendu",
"about.not_available":"Cette information n'a pas été rendue disponible sur ce serveur.",
"about.powered_by":"Réseau social décentralisé propulsé par {mastodon}",
@ -45,7 +45,7 @@
"account.locked_info":"Ce compte est privé. Son ou sa propriétaire approuve manuellement qui peut le suivre.",
"account.media":"Médias",
"account.mention":"Mentionner @{name}",
"account.moved_to":"{name} a indiqué que son nouveau compte est maintenant :",
"account.moved_to":"{name} a indiqué que son nouveau compte est maintenant :",
"account.mute":"Masquer @{name}",
"account.mute_notifications":"Masquer les notifications de @{name}",
"account.muted":"Masqué·e",
@ -71,7 +71,7 @@
"admin.dashboard.monthly_retention":"Taux de rétention des utilisateur·rice·s par mois après inscription",
"interaction_modal.description.reply":"Avec un compte sur Mastodon, vous pouvez répondre à ce message.",
"interaction_modal.on_another_server":"Sur un autre serveur",
"interaction_modal.on_this_server":"Sur ce serveur",
"interaction_modal.other_server_instructions":"Copiez et collez cette URL dans le champ de recherche de votre application Mastodon préférée ou l'interface web de votre serveur Mastodon.",
"interaction_modal.other_server_instructions":"Copiez et collez cette URL dans le champ de recherche de votre application Mastodon préférée ou de l'interface web de votre serveur Mastodon.",
"interaction_modal.preamble":"Puisque Mastodon est décentralisé, vous pouvez utiliser votre compte existant hébergé par un autre serveur Mastodon ou une plateforme compatible si vous n'avez pas de compte sur celui-ci.",
"interaction_modal.title.favourite":"Ajouter le message de {name} aux favoris",
"interaction_modal.title.follow":"Suivre {name}",
@ -365,7 +365,7 @@
"media_gallery.toggle_visible":"{number, plural, one {Cacher l’image} other {Cacher les images}}",
"search_popout.tips.full_text":"Un texte normal retourne les messages que vous avez écrits, ajoutés à vos favoris, partagés, ou vous mentionnant, ainsi que les identifiants, les noms affichés, et les hashtags des personnes et messages correspondants.",
"search_popout.tips.full_text":"Faire une recherche textuelle retrouve les messages que vous avez écrits, ajoutés à vos favoris, partagés, ou vous mentionnant, ainsi que les identifiants, les noms affichés, et les hashtags des personnes et messages correspondants.",
"search_popout.tips.hashtag":"hashtag",
"search_popout.tips.status":"message",
"search_popout.tips.text":"Un texte simple renvoie les noms affichés, les identifiants et les hashtags correspondants",
"search_popout.tips.text":"Faire une recherche textuelle retrouve les noms affichés, les identifiants et les hashtags correspondants",
"search_popout.tips.user":"utilisateur",
"search_results.accounts":"Comptes",
"search_results.all":"Tous les résultats",
@ -563,7 +563,7 @@
"status.favourite":"Ajouter aux favoris",
"status.filter":"Filtrer ce message",
"status.filtered":"Filtré",
"status.hide":"Masquer la publication",
"status.hide":"Masquer le message",
"status.history.created":"créé par {name} {date}",
"status.history.edited":"édité par {name} {date}",
"status.load_more":"Charger plus",
@ -616,7 +616,7 @@
"timeline_hint.remote_resource_not_displayed":"{resource} des autres serveurs ne sont pas affichés.",
"timeline_hint.resources.statuses":"Les messages plus anciens",
"timeline_hint.resources.statuses":"Messages plus anciens",
"trends.counter_by_accounts":"{count, plural, one {{counter} personne} other {{counter} personnes}} au cours {days, plural, one {des dernières 24h} other {des {days} derniers jours}}",
"trends.trending_now":"Tendance en ce moment",
"ui.beforeunload":"Votre brouillon sera perdu si vous quittez Mastodon.",
@ -628,7 +628,7 @@
"upload_error.limit":"Taille maximale d'envoi de fichier dépassée.",
"upload_error.poll":"L’envoi de fichiers n’est pas autorisé avec les sondages.",
"upload_form.audio_description":"Décrire pour les personnes ayant des difficultés d’audition",
"upload_form.description":"Décrire pour les malvoyants",
"upload_form.description":"Décrire pour les malvoyant·e·s",
"sign_in_banner.text":"Sign in to follow profiles or hashtags, favourite, share and reply to posts. You can also interact from your account on a different server.",
"sign_in_banner.text":"Войдите, чтобы отслеживать профили, хэштеги или избранное, делиться сообщениями и отвечать на них. Вы также можете взаимодействовать с вашей учётной записью на другом сервере.",
"status.admin_account":"Открыть интерфейс модератора для @{name}",
reopen_report_html:"%{name} hat die Meldung %{target} wieder geöffnet"
resend_user_html:"%{name} hat erneut eine Bestätigungs-E-Mail für %{target} gesendet"
reset_password_user_html:"%{name} hat das Passwort von %{target} zurückgesetzt"
resolve_report_html:"%{name} hat die Meldung %{target} bearbeitet"
resolve_report_html:"%{name} hat die Meldung %{target} geklärt"
sensitive_account_html:"%{name} hat die Medien von %{target} mit einer Inhaltswarnung versehen"
silence_account_html:"%{name} hat das Konto von %{target} stummgeschaltet"
suspend_account_html:"%{name} hat das Konto von %{target} gesperrt"
@ -286,7 +286,7 @@ de:
update_status_html:"%{name} hat einen Beitrag von %{target} aktualisiert"
update_user_role_html:"%{name} hat die Rolle %{target} geändert"
deleted_account:gelöschtes Konto
empty:Keine Protokolle gefunden.
empty:Protokolle nicht gefunden.
filter_by_action:Nach Aktion filtern
filter_by_user:Nach Benutzer*in filtern
title:Protokoll
@ -604,7 +604,7 @@ de:
create_and_resolve:Mit Kommentar lösen
create_and_unresolve:Mit Kommentar wieder öffnen
delete:Löschen
placeholder:Bitte beschreibe, welche Maßnahmen ergriffen wurden oder andere damit verbundene Aktualisierungen …
placeholder:Bitte beschreibe, welche Maßnahmen bzw. Sanktionen ergriffen worden sind, und führe alles auf, was es Erwähnenswertes zu diesem Profil zu berichten gibt …
title:Notizen
notes_description_html:Notiz an dich und andere Moderator*innen hinterlassen
pending:Votre compte est toujours en cours d'approbation.
timeout:Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour continuer.
unauthenticated:Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour continuer.
unconfirmed:Vous devez valider votre adresse courriel pour continuer.
unconfirmed:Vous devez valider votre adresse de courriel pour continuer.
mailer:
confirmation_instructions:
action:Vérifier l’adresse courriel
action:Vérifier l’adresse de courriel
action_with_app:Confirmer et retourner à %{app}
explanation:Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse courriel. Vous êtes à un clic de l’activer. Si ce n’était pas vous, veuillez ignorer ce courriel.
explanation_when_pending:Vous avez demandé à vous inscrire à %{host} avec cette adresse de courriel. Une fois que vous aurez confirmé cette adresse, nous étudierons votre demande. Vous ne pourrez pas vous connecter d’ici-là. Si votre demande est refusée, vos données seront supprimées du serveur, aucune action supplémentaire de votre part n’est donc requise. Si vous n’êtes pas à l’origine de cette demande, veuillez ignorer ce message.
extra_html:Merci de consultez également <a href="%{terms_path}">les règles du serveur</a> et <a href="%{policy_path}">nos conditions d’utilisation</a>.
subject: 'Mastodon :Merci de confirmer votre inscription sur %{instance}'
title:Vérifiez l’adresse courriel
title:Vérifiez l’adresse de courriel
email_changed:
explanation:'L’adresse courriel de votre compte est en cours de modification pour devenir :'
explanation:'L’adresse de courriel de votre compte est en cours de modification pour devenir :'
extra:Si vous n’avez pas changé votre adresse courriel, il est probable que quelqu’un ait eu accès à votre compte. Veuillez changer votre mot de passe immédiatement ou contacter l’administrateur·rice du serveur si vous êtes bloqué·e hors de votre compte.
subject: 'Mastodon :Courriel modifié'
title:Nouvelle adresse courriel
title:Nouvelle adresse de courriel
password_change:
explanation:Le mot de passe de votre compte a été changé.
extra:Si vous n’avez pas changé votre mot de passe, il est probable que quelqu’un ait eu accès à votre compte. Veuillez changer votre mot de passe immédiatement ou contacter l’administrateur·rice du serveur si vous êtes bloqué·e hors de votre compte.
@ -37,8 +37,8 @@ fr:
title:Mot de passe modifié
reconfirmation_instructions:
explanation:Confirmez la nouvelle adresse pour changer votre courriel.
extra:Si ce changement n’a pas été initié par vous, veuillez ignorer ce courriel. L’adresse courriel du compte Mastodon ne changera pas tant que vous n’aurez pas cliqué sur le lien ci-dessus.
subject: 'Mastodon :Confirmez l’adresse courriel pour %{instance}'
extra:Si ce changement n’a pas été initié par vous, veuillez ignorer ce courriel. L’adresse de courriel du compte Mastodon ne changera pas tant que vous n’aurez pas cliqué sur le lien ci-dessus.
subject: 'Mastodon :Confirmez l’adresse de courriel pour %{instance}'
title:Vérifier l’adresse courriel
reset_password_instructions:
action:Modifier le mot de passe
@ -82,8 +82,8 @@ fr:
success:Authentifié avec succès via %{kind}.
passwords:
no_token:Vous ne pouvez accéder à cette page sans passer par un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous êtes passé⋅e par un courriel de ce type, assurez-vous d’utiliser l’URL complète.
send_instructions:Vous allez recevoir les instructions de réinitialisation du mot de passe dans quelques instants. Veuillez, dans le cas où vous ne recevriez pas ce message, vérifier votre dossier d’indésirables.
send_paranoid_instructions:Si votre adresse électronique existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par courriel. Veuillez, dans le cas où vous ne recevriez pas ce message, vérifier votre dossier d’indésirables.
send_instructions:Si votre adresse de courriel existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par courriel. Veuillez, dans le cas où vous ne recevriez pas ce message, vérifier votre dossier d’indésirables.
send_paranoid_instructions:Si votre adresse de courriel existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par courriel. Veuillez, dans le cas où vous ne recevriez pas ce message, vérifier votre dossier d’indésirables.
updated:Votre mot de passe a été modifié avec succès, vous êtes maintenant connecté.
updated_not_active:Votre mot de passe a été modifié avec succès.
registrations:
@ -92,8 +92,8 @@ fr:
signed_up_but_inactive:Vous êtes bien enregistré·e. Vous ne pouvez cependant pas vous connecter car votre compte n’est pas encore activé.
signed_up_but_locked:Vous êtes bien enregistré·e. Vous ne pouvez cependant pas vous connecter car votre compte est verrouillé.
signed_up_but_pending:Un message avec un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse courriel. Après avoir cliqué sur le lien, nous examinerons votre demande. Vous serez informé·e si elle a été approuvée.
signed_up_but_unconfirmed:Un message contenant un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse courriel. Ouvrez ce lien pour activer votre compte. Veuillez vérifier votre dossier d'indésirables si vous ne recevez pas le courriel.
update_needs_confirmation:Votre compte a bien été mis à jour, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse courriel. Merci de vérifier vos courriels et de cliquer sur le lien de confirmation pour finaliser la validation de votre nouvelle adresse. Si vous n'avez pas reçu le courriel, vérifiez votre dossier de spams.
signed_up_but_unconfirmed:Un message contenant un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse de courriel. Ouvrez ce lien pour activer votre compte. Veuillez vérifier votre dossier d'indésirables si vous ne recevez pas le courriel.
update_needs_confirmation:Votre compte a bien été mis à jour, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Merci de vérifier vos courriels et de cliquer sur le lien de confirmation pour finaliser la validation de votre nouvelle adresse. Si vous n'avez pas reçu le courriel, vérifiez votre dossier d’indésirables.
invalid_grant:L’autorisation accordée est invalide, expirée, annulée, ne concorde pas avec l’URL de redirection utilisée dans la requête d’autorisation, ou a été délivrée à un autre client.
invalid_redirect_uri:L’URL de redirection n’est pas valide.
request_not_authorized:La requête doit être autorisée. Le paramètre requis pour l'autorisation de la requête est manquant ou non valide.
unknown:La requête omet un paramètre requis, inclut une valeur de paramètre non prise en charge ou est autrement mal formée.
invalid_resource_owner:Les identifiants fournis par le propriétaire de la ressource ne sont pas valides ou le propriétaire de la ressource ne peut être trouvé
@ -149,18 +149,18 @@ fr:
scopes:
admin:read:lire toutes les données du serveur
admin:read:accounts:lire les informations sensibles de tous les comptes
admin:read:canonical_email_blocks:lire les informations sensibles de tous les bloqueurs d'e-mails canoniques
admin:read:canonical_email_blocks:lire les informations sensibles de tous les bloqueurs de courriels canoniques
admin:read:domain_allows:lire les informations sensibles de tous les domaines autorisés
admin:read:domain_blocks:lire les informations sensibles de tous les blocqueurs de domaines
admin:read:email_domain_blocks:lire les informations sensibles de tous les blocqueurs d'e-mails de domaines
admin:read:domain_blocks:lire les informations sensibles de tous les bloqueurs de domaines
admin:read:email_domain_blocks:lire les informations sensibles de tous les bloqueurs de domaines de courriel
admin:read:ip_blocks:lire les informations sensibles de tous les blocqueurs d'IP
admin:read:reports:lire les informations sensibles de tous les signalements et des comptes signalés
admin:write:modifier toutes les données sur le serveur
admin:write:accounts:effectuer des actions de modération sur les comptes
admin:write:canonical_email_blocks:effectuer des actions de modération sur les bloqueurs d'e-mails canoniques
admin:write:canonical_email_blocks:effectuer des actions de modération sur les bloqueurs de courriels canoniques
admin:write:domain_allows:effectuer des actions de modération sur les autorisations de domaines
admin:write:domain_blocks:effectuer des actions de modération sur des bloqueurs de domaines
admin:write:email_domain_blocks:effectuer des actions de modération sur des bloqueurs d'e-mails de domaines
admin:write:email_domain_blocks:effectuer des actions de modération sur des bloqueurs de domaines de courriel
admin:write:ip_blocks:effectuer des actions de modération sur des bloqueurs d'IP
admin:write:reports:effectuer des actions de modération sur les signalements
recovery_instructions_html:If you ever lose access to your phone, you can use one of the recovery codes below to regain access to your account. <strong>Keep the recovery codes safe</strong>. For example, you may print them and store them with other important documents.
webauthn:Security keys
user_mailer:
appeal_approved:
action:Go to your account
explanation:The appeal of the strike against your account on %{strike_date} that you submitted on %{appeal_date} has been approved. Your account is once again in good standing.
subject:Your appeal from %{date} has been approved
hint:Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
severity:
desc_html:"<strong>Limiter</strong> rendra les messages des comptes de ce domaine invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu, les médias, et données de profile pour les comptes de ce domaine de votre serveur. Utilisez <strong>Aucun</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
desc_html:"<strong>Limiter</strong> rendra les messages des comptes de ce domaine invisibles pour tous les comptes qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera de votre serveur tout le contenu, les médias et données de profil pour les comptes sur ce domaine. Utilisez <strong>Aucun</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
noop:Aucune
silence:Limiter
suspend:Suspendre
@ -438,11 +438,12 @@ fr-QC:
import:
description_html:Vous êtes sur le point d'importer une liste de blocs de domaine. Veuillez examiner cette liste très attentivement, spécialement si vous n'êtes pas l'auteur de cette liste.
existing_relationships_warning:Relations de suivi existantes
private_comment_description_html: 'Pour vous aider à suivre d''où viennent les blocs importés, des blocs importés seront créés avec le commentaire privé suivant :<q>%{comment}</q>'
private_comment_description_html: 'Pour vous aider à savoir d''où proviennent les blocages importés, ceux-ci seront créés avec le commentaire privé suivant :<q>%{comment}</q>'
private_comment_template:Importé depuis %{source} le %{date}
title:Importer des blocs de domaine
title:Importer des blocages de domaine
invalid_domain_block: 'Un ou plusieurs blocages de domaine ont été ignorés en raison des erreurs suivantes :%{error}'
new:
title:Importer des blocs de domaine
title:Importer des blocages de domaine
no_file:Aucun fichier sélectionné
follow_recommendations:
description_html:"<strong>Les recommandations d'abonnement aident les nouvelles personnes à trouver rapidement du contenu intéressant</strong>. Si un·e utilisateur·rice n'a pas assez interagi avec les autres pour avoir des recommandations personnalisées, ces comptes sont alors recommandés. La sélection est mise à jour quotidiennement depuis un mélange de comptes ayant le plus d'interactions récentes et le plus grand nombre d'abonné·e·s locaux pour une langue donnée."
@ -589,6 +590,7 @@ fr-QC:
comment:
none:Aucun
comment_description_html:'Pour fournir plus d''informations, %{name} a écrit :'
confirm_action:Confirmer l'action de modération contre @%{acct}
created_at:Signalé
delete_and_resolve:Supprimer les messages
forwarded:Transféré
@ -605,6 +607,7 @@ fr-QC:
placeholder:Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour…
title:Remarques
notes_description_html:Voir et laisser des notes aux autres modérateurs et à votre futur moi-même
processed_msg:'Le signalement #%{id} a été traité avec succès'
quick_actions_description_html:'Faites une action rapide ou faites défiler vers le bas pour voir le contenu signalé :'
remote_user_placeholder:l'utilisateur·rice distant·e de %{instance}
reopen:Ré-ouvrir le signalement
@ -617,9 +620,28 @@ fr-QC:
status:Statut
statuses:Contenu signalé
statuses_description_html:Le contenu offensant sera cité dans la communication avec le compte signalé
summary:
action_preambles:
delete_html:'Vous êtes sur le point de <strong>supprimer</strong> certains messages de <strong>@%{acct}</strong>. Cela va :'
mark_as_sensitive_html:'Vous êtes sur le point de <strong>marquer</strong> certains messages de <strong>@%{acct}</strong> comme <strong>sensibles</strong>. Cela va :'
silence_html:'Vous êtes sur le point de <strong>limiter</strong> le compte de <strong>@%{acct}</strong>. Cela va :'
suspend_html:'Vous êtes sur le point de <strong>suspendre</strong> le compte de <strong>@%{acct}</strong>. Cela va :'
actions:
delete_html:supprimer les messages incriminés
mark_as_sensitive_html:marquer le média des messages incriminés comme sensible
silence_html:limiter drastiquement la portée du compte de <strong>@%{acct}</strong> en rendant son profil, ainsi que ses contenus, visibles uniquement des personnes déjà abonnées ou qui le recherchent manuellement
suspend_html:suspendre le compte de <strong>@%{acct}</strong>, ce qui empêche toute interaction avec son profil et tout accès à ses contenus
close_report:'marquer le signalement #%{id} comme résolu'
close_reports_html:marquer <strong>tous</strong> les signalements de <strong>@%{acct}</strong> comme résolus
delete_data_html:effacer le profil de <strong>@%{acct}</strong> et ses contenus dans 30 jours, à moins que la suspension du compte ne soit annulée entre temps
preview_preamble_html:"<strong>@%{acct}</strong> recevra un avertissement contenant les éléments suivants :"
record_strike_html:enregistrer une sanction contre <strong>@%{acct}</strong> pour vous aider à prendre des mesures supplémentaires en cas d'infractions futures de ce compte
send_email_html:envoyer un courriel d'avertissement à <strong>@%{acct}</strong>
warning_placeholder:Arguments supplémentaires pour l'action de modération (facultatif).
target_origin:Origine du compte signalé
title:Signalements
unassign:Dés-assigner
unknown_action_msg: 'Action inconnue :%{action}'
unresolved:Non résolus
updated_at:Mis à jour
view_profile:Voir le profil
@ -943,6 +965,8 @@ fr-QC:
auth:
apply_for_account:Demander un compte
change_password:Mot de passe
confirmations:
wrong_email_hint:Si cette adresse courriel est incorrecte, vous pouvez la modifier dans vos paramètres de compte.
delete_account:Supprimer le compte
delete_account_html:Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
changed_msg:Adresse de courriel modifiée avec succès !
current_email:Adresse de courriel actuelle
label:Modifier l’adresse de courriel
new_email:Nouvelle adresse de courriel
submit:Modifier le courriel
title:Modifier le courriel pour %{username}
title:Modifier l’adresse de courriel pour %{username}
change_role:
changed_msg:Rôle modifié avec succès !
label:Modifier le rôle
@ -64,7 +64,7 @@ fr:
display_name:Nom affiché
domain:Domaine
edit:Éditer
email:Courriel
email:Adresse de courriel
email_status:État du courriel
enable:Dégeler
enable_sign_in_token_auth:Activer l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel
@ -152,9 +152,9 @@ fr:
suspension_irreversible:Les données de ce compte ont été irréversiblement supprimées. Vous pouvez annuler la suspension du compte pour le rendre utilisable, mais il ne récupérera aucune donnée qu’il avait auparavant.
suspension_reversible_hint_html:Le compte a été suspendu et les données seront complètement supprimées le %{date}. D’ici là, le compte peut être restauré sans aucun effet néfaste. Si vous souhaitez supprimer toutes les données du compte immédiatement, vous pouvez le faire ci-dessous.
title:Comptes
unblock_email:Débloquer l'adresse courriel
unblocked_email_msg:L'adresse courriel de %{username} a été débloquée avec succès
unconfirmed_email:Courriel non confirmé
unblock_email:Débloquer l’adresse de courriel
unblocked_email_msg:L’adresse de courriel de %{username} a été débloquée avec succès
unconfirmed_email:Adresse de courriel non confirmée
undo_sensitized:Annuler sensible
undo_silenced:Annuler la limitation
undo_suspension:Annuler la suspension
@ -169,11 +169,11 @@ fr:
action_logs:
action_types:
approve_appeal:Approuver l'appel
approve_user:Approuver l’utilisateur
approve_user:Approuver le compte
assigned_to_self_report:Affecter le signalement
change_email_user:Modifier le courriel pour ce compte
change_role_user:Changer le rôle de l’utilisateur·rice
confirm_user:Confirmer l’utilisateur
change_email_user:Modifier l’adresse de courriel pour ce compte
change_role_user:Changer le rôle du compte
confirm_user:Confirmer le compte
create_account_warning:Créer une alerte
create_announcement:Créer une annonce
create_canonical_email_block:Créer un blocage de domaine de courriel
@ -202,11 +202,11 @@ fr:
disable_user:Désactiver le compte
enable_custom_emoji:Activer les émojis personnalisées
enable_sign_in_token_auth_user:Activer l'authentification basée sur les jetons envoyés par courriel pour l'utilisateur·rice
unblock_email_account:Débloquer l’adresse de courriel
unsensitive_account:Ne pas marquer les médias de votre compte comme sensibles
unsilence_account:Annuler la limitation du compte
unsuspend_account:Annuler la suspension du compte
@ -235,7 +235,7 @@ fr:
confirm_user_html:"%{name} a confirmé l'adresse courriel de l'utilisateur %{target}"
create_account_warning_html:"%{name} a envoyé un avertissement à %{target}"
create_announcement_html:"%{name} a créé une nouvelle annonce %{target}"
create_canonical_email_block_html:"%{name} a bloqué l’e-mail avec le hachage %{target}"
create_canonical_email_block_html:"%{name} a bloqué le courriel avec le hachage %{target}"
create_custom_emoji_html:"%{name} a téléversé un nouvel émoji %{target}"
create_domain_allow_html:"%{name} a autorisé la fédération avec le domaine %{target}"
create_domain_block_html:"%{name} a bloqué le domaine %{target}"
@ -245,7 +245,7 @@ fr:
create_user_role_html:"%{name} a créé le rôle %{target}"
demote_user_html:"%{name} a rétrogradé l'utilisateur·rice %{target}"
destroy_announcement_html:"%{name} a supprimé l'annonce %{target}"
destroy_canonical_email_block_html:"%{name} a débloqué l'email avec le hash %{target}"
destroy_canonical_email_block_html:"%{name} a débloqué le courriel avec le hachage %{target}"
destroy_custom_emoji_html:"%{name} a supprimé l'émoji %{target}"
destroy_domain_allow_html:"%{name} a rejeté la fédération avec le domaine %{target}"
destroy_domain_block_html:"%{name} a débloqué le domaine %{target}"
@ -275,7 +275,7 @@ fr:
silence_account_html:"%{name} a limité le compte de %{target}"
suspend_account_html:"%{name} a suspendu le compte de %{target}"
unassigned_report_html:"%{name} a désassigné le signalement %{target}"
unblock_email_account_html:"%{name} a débloqué l'adresse courriel de %{target}"
unblock_email_account_html:"%{name} a débloqué l’adresse de courriel de %{target}"
unsensitive_account_html:"%{name} a enlevé le marquage comme sensible du média de %{target}"
unsilence_account_html:"%{name} a annulé la limitation du compte de %{target}"
unsuspend_account_html:"%{name} a réactivé le compte de %{target}"
@ -342,10 +342,10 @@ fr:
updated_msg:Émoji mis à jour avec succès !
upload:Téléverser
dashboard:
active_users:utilisateurs actifs
active_users:comptes actifs
interactions:interactions
media_storage:Stockage des médias
new_users:nouveaux utilisateurs
new_users:nouveaux comptes
opened_reports:rapports ouverts
pending_appeals_html:
one:"<strong>%{count}</strong> appel en attente"
@ -398,7 +398,7 @@ fr:
suspend:Suspendre
title:Nouveau blocage de domaine
no_domain_block_selected:Aucun blocage de domaine n'a été modifié car aucun n'a été sélectionné
not_permitted:Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette action
not_permitted:Vous n’êtes pas autorisé⋅e à effectuer cette action
obfuscate:Obfusquer le nom de domaine
obfuscate_hint:Obfusquer partiellement le nom de domaine dans la liste si la publication de la liste des limitations de domaine est activée
private_comment:Commentaire privé
@ -432,12 +432,12 @@ fr:
title:Blocage de domaines de courriel
export_domain_allows:
new:
title:Autoriser l'importation de domaine
title:Importer les autorisations de domaine
no_file:Aucun fichier sélectionné
export_domain_blocks:
import:
description_html:Vous êtes sur le point d'importer une liste de blocs de domaine. Veuillez examiner cette liste très attentivement, spécialement si vous n'êtes pas l'auteur de cette liste.
existing_relationships_warning:Relations de suivi existantes
description_html:Vous êtes sur le point d'importer une liste de bloqueurs de domaine. Veuillez examiner cette liste très attentivement, surtout si vous ne l'avez pas créée vous-même.
private_comment_description_html: 'Pour vous aider à savoir d''où proviennent les blocages importés, ceux-ci seront créés avec le commentaire privé suivant :<q>%{comment}</q>'
private_comment_template:Importé depuis %{source} le %{date}
title:Importer des blocages de domaine
@ -558,7 +558,7 @@ fr:
pending:En attente de l’approbation du relai
save_and_enable:Sauvegarder et activer
setup:Paramétrer une connexion de relais
signatures_not_enabled:Les relais ne fonctionneront pas correctement lorsque le mode sécurisé ou le mode liste blanche est activé
signatures_not_enabled:Les relais peuvent ne pas fonctionner correctement lorsque les modes sécurisé ou de fédération limitée sont activés
status:Statut
title:Relais
report_notes:
@ -729,8 +729,8 @@ fr:
preamble:Contrôle comment le contenu créé par les utilisateurs est enregistré et stocké dans Mastodon.
title:Rétention du contenu
default_noindex:
desc_html:Affecte tous les utilisateurs qui n'ont pas modifié ce paramètre eux-mêmes
title:Ne pas indexer par défaut les utilisateurs dans les moteurs de recherche
desc_html:Affecte tous les comptes qui n'ont pas modifié ce paramètre
title:Par défaut, ne pas indexer les comptes dans les moteurs de recherche
discovery:
follow_recommendations:Suivre les recommandations
preamble:Il est essentiel de donner de la visibilité à des contenus intéressants pour attirer des utilisateur⋅rice⋅s néophytes qui ne connaissent peut-être personne sur Mastodon. Contrôlez le fonctionnement des différentes fonctionnalités de découverte sur votre serveur.
@ -966,7 +966,7 @@ fr:
apply_for_account:Demander un compte
change_password:Mot de passe
confirmations:
wrong_email_hint:Si cette adresse courriel est incorrecte, vous pouvez la modifier dans vos paramètres de compte.
wrong_email_hint:Si cette adresse de courriel est incorrecte, vous pouvez la modifier dans vos paramètres de compte.
delete_account:Supprimer le compte
delete_account_html:Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
description:
@ -1003,7 +1003,7 @@ fr:
email_settings_hint_html:Le courriel de confirmation a été envoyé à %{email}. Si cette adresse de courriel n’est pas correcte, vous pouvez la modifier dans les paramètres du compte.
title:Configuration
sign_in:
preamble_html:Connectez-vous avec vos identifiants <strong>%{domain}</strong>. Si votre compte est hébergé sur un autre serveur, vous ne pourrez pas vous connecter ici.
preamble_html:Connectez-vous avec vos identifiants sur <strong>%{domain}</strong>. Si votre compte est hébergé sur un autre serveur, vous ne pourrez pas vous connecter ici.
title:Se connecter à %{domain}
sign_up:
preamble:Avec un compte sur ce serveur Mastodon, vous serez en mesure de suivre toute autre personne sur le réseau, quel que soit l’endroit où son compte est hébergé.
@ -1059,7 +1059,7 @@ fr:
deletes:
challenge_not_passed:Les renseignements que vous avez entrés n'étaient pas exacts
confirm_password:Entrez votre mot de passe actuel pour vérifier votre identité
confirm_username:Entrez votre nom d'utilisateur pour confirmer la procédure
confirm_username:Entrez votre identifiant pour confirmer la procédure
proceed:Supprimer le compte
success_msg:Votre compte a été supprimé avec succès
warning:
@ -1396,7 +1396,7 @@ fr:
activity:Activité du compte
confirm_follow_selected_followers:Voulez-vous vraiment suivre les abonné⋅e⋅s sélectionné⋅e⋅s ?
confirm_remove_selected_followers:Voulez-vous vraiment supprimer les abonné⋅e⋅s sélectionné⋅e⋅s ?
confirm_remove_selected_follows:Voulez-vous vraiment suivre les abonnements sélectionnés ?
confirm_remove_selected_follows:Voulez-vous vraiment supprimer les abonnements sélectionnés ?
dormant:Dormant
follow_selected_followers:Suivre les abonné·e·s sélectionné·e·s
site_short_description:Una descripció curta per a ajudar a identificar de manera única el teu servidor. Qui el fa anar, per a qui és?
site_terms:Fes servir la teva pròpia política de privacitat o deixa-ho en blanc per a la per defecte. Es pot estructurar amb format Markdown.
site_title:Com pot la gent referir-se al teu servidor a part del seu nom de domini.
status_page_url:URL de la pàgina on els usuaris poden veure l'estat d'aquest servidor durant una interrupció del servei
theme:El tema que els visitants i els nous usuaris veuen.
thumbnail:Una imatge d'aproximadament 2:1 que es mostra al costat la informació del teu servidor.
timeline_preview:Els visitants amb sessió no iniciada seran capaços de navegar per els tuts més recents en el teu servidor.
trendable_by_default:Omet la revisió manual del contingut en tendència. Els articles individuals poden encara ser eliminats després del fet.
trends:Les tendències mostren quins tuts, etiquetes i notícies estan guanyant força en el teu servidor.
trends_as_landing_page:Mostra el contingut en tendència als usuaris i visitants no autenticats enlloc de la descripció d'aquest servidor. Requereix que les tendències estiguin activades.
form_challenge:
current_password:Estàs entrant en una àrea segura
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ ca:
site_short_description:Descripció del servidor
site_terms:Política de Privacitat
site_title:Nom del servidor
status_page_url:URL de la pàgina de l'estat
theme:Tema per defecte
thumbnail:Miniatura del servidor
timeline_preview:Permet l'accés no autenticat a les línies de temps públiques
trendable_by_default:Permet tendències sense revisió prèvia
trends:Activa les tendències
trends_as_landing_page:Fer servir les tendències com a pàgina inicial
interactions:
must_be_follower:Bloqueja les notificacions de persones que no em segueixen
must_be_following:Bloqueja les notificacions de persones no seguides
site_short_description:Krátký popis, který pomůže jednoznačně identifikovat váš server. Kdo ho provozuje, pro koho je určen?
site_terms:Použijte vlastní zásady ochrany osobních údajů nebo ponechte prázdné pro použití výchozího nastavení. Může být strukturováno pomocí Markdown syntaxe.
site_title:Jak mohou lidé odkazovat na váš server kromě názvu domény.
status_page_url:URL stránky, kde mohou lidé vidět stav tohoto serveru během výpadku
theme:Vzhled stránky, který vidí noví a odhlášení uživatelé.
thumbnail:Přibližně 2:1 obrázek zobrazený vedle informací o vašem serveru.
timeline_preview:Odhlášení uživatelé budou moci procházet nejnovější veřejné příspěvky na serveru.
trendable_by_default:Přeskočit manuální kontrolu populárního obsahu. Jednotlivé položky mohou být odstraněny z trendů později.
trends:Trendy zobrazují, které příspěvky, hashtagy a zprávy získávají na serveru pozornost.
trends_as_landing_page:Zobrazit populární obsah odhlášeným uživatelům a návštěvníkům místo popisu tohoto serveru. Vyžaduje povolení trendů.
form_challenge:
current_password:Vstupujete do zabezpečeného prostoru
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ cs:
site_short_description:Popis serveru
site_terms:Ochrana osobních údajů
site_title:Název serveru
status_page_url:URL stránky se stavem
theme:Výchozí motiv
thumbnail:Miniatura serveru
timeline_preview:Povolit neověřený přístup k veřejným časovým osám
trendable_by_default:Povolit trendy bez předchozí revize
trends:Povolit trendy
trends_as_landing_page:Použít trendy jako vstupní stránku
interactions:
must_be_follower:Blokovat oznámení od lidí, kteří vás nesledují
must_be_following:Blokovat oznámení od lidí, které nesledujete
site_short_description:En kort beskrivelse mhp. entydigt at kunne identificere denne server. Hvem kører den, hvem er den for?
site_terms:Brug egen fortrolighedspolitik eller lad stå tomt for standardpolitikken. Kan struktureres med Markdown-syntaks.
site_title:Hvordan folk kan henvise til serveren udover domænenavnet.
status_page_url:URL'en til en side, hvor status for denne server kan ses under en afbrydelse
theme:Tema, som udloggede besøgende og nye brugere ser.
thumbnail:Et ca. 2:1 billede vist sammen med serveroplysningerne.
timeline_preview:Udloggede besøgende kan gennemse serverens seneste offentlige indlæg.
trendable_by_default:Spring manuel gennemgang af trendindhold over. Individuelle elementer kan stadig fjernes fra trends efter kendsgerningen.
trends:Tendenser viser, hvilke indlæg, hashtags og nyheder opnår momentum på serveren.
trends_as_landing_page:Vis tendensindhold til udloggede brugere og besøgende i stedet for en beskrivelse af denne server. Kræver, at tendenser er aktiveret.
form_challenge:
current_password:Du bevæger dig ind på et sikkert område
imports:
@ -247,6 +249,7 @@ da:
site_short_description:Serverbeskrivelse
site_terms:Fortrolighedspolitik
site_title:Servernavn
status_page_url:Statusside-URL
theme:Standardtema
thumbnail:Serverminiaturebillede
timeline_preview:Tillad ikke-godkendt adgang til offentlige tidslinjer
site_short_description:Eine kurze Beschreibung zur eindeutigen Identifizierung des Servers. Wer betreibt ihn, für wen ist er bestimmt?
site_terms:Verwende eine eigene Datenschutzerklärung oder lasse das Feld leer, um die allgemeine Vorlage zu verwenden. Kann mit der Markdown-Syntax formatiert werden.
site_title:Wie Personen neben dem Domainnamen auf deinen Server verweisen können.
status_page_url:URL einer Seite, auf der der Status des Servers während eines Ausfalls angezeigt werden kann
theme:Das Design, das abgemeldete Besucher und neue Benutzer sehen.
thumbnail:Ein Bild ungefähr im 2:1-Format, das neben den Server-Informationen angezeigt wird.
timeline_preview:Besucher*innen und ausgeloggte Benutzer*innen können die neuesten öffentlichen Beiträge dieses Servers aufrufen.
trendable_by_default:Manuelles Überprüfen angesagter Inhalte überspringen. Einzelne Elemente können später noch aus den Trends entfernt werden.
trends:Trends zeigen, welche Beiträge, Hashtags und Nachrichten auf deinem Server immer beliebter werden.
trends_as_landing_page:Dies zeigt nicht angemeldeten Personen Trendinhalte anstelle einer Beschreibung des Servers an. Erfordert, dass Trends aktiviert sind.
form_challenge:
current_password:Du betrittst einen gesicherten Bereich
site_short_description:Una breve descripción para ayudar a identificar individualmente a tu servidor. ¿Quién lo administra, a quién va dirigido?
site_terms:Usá tu propia política de privacidad o dejala en blanco para usar la predeterminada. Puede estructurarse con sintaxis Markdown.
site_title:Cómo la gente puede referirse a tu servidor además de su nombre de dominio.
status_page_url:Dirección web de una página donde la gente puede ver el estado de este servidor durante un apagón
theme:El tema que los visitantes no registrados y los nuevos usuarios ven.
thumbnail:Una imagen de aproximadamente 2:1 se muestra junto a la información de tu servidor.
timeline_preview:Los visitantes no registrados podrán navegar por los mensajes públicos más recientes disponibles en el servidor.
trendable_by_default:Omití la revisión manual del contenido en tendencia. Los elementos individuales aún podrán eliminarse de las tendencias.
trends:Las tendencias muestran qué mensajes, etiquetas y noticias están ganando tracción en tu servidor.
trends_as_landing_page:Mostrar contenido en tendencia para usuarios que no iniciaron sesión y visitantes, en lugar de una descripción de este servidor. Requiere que las tendencias estén habilitadas.
form_challenge:
current_password:Estás ingresando en un área segura
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ es-AR:
site_short_description:Descripción del servidor
site_terms:Política de privacidad
site_title:Nombre del servidor
status_page_url:Dirección web de la página de estado
theme:Tema predeterminado
thumbnail:Miniatura del servidor
timeline_preview:Permitir el acceso no autenticado a las líneas temporales públicas
trendable_by_default:Permitir tendencias sin revisión previa
trends:Habilitar tendencias
trends_as_landing_page:Usar las tendencias como la página de destino
interactions:
must_be_follower:Bloquear notificaciones de cuentas que no te siguen
must_be_following:Bloquear notificaciones de cuentas que no seguís
site_short_description:Lühikirjeldus serveri unikaalseks identifitseerimiseks. Kes haldab, kellele mõeldud?
site_terms:Lisa siia serveri isikuandmete kaitse põhimõtted või jäta tühjaks, et kasutada geneerilisi. Tekstis on lubatud Markdowni süntaks.
site_title:Kuidas inimesed saavad serverile viidata, lisaks domeeninimele.
status_page_url:Lehe URL, kus saab serveri maas oleku ajal näha serveri olekut
theme:Teema, mida näevad sisenemata ning uued kasutajad.
thumbnail:Umbes 2:1 mõõdus pilt serveri informatsiooni kõrval.
timeline_preview:Sisenemata külastajatel on võimalik sirvida viimaseid avalikke postitusi serveril.
trendable_by_default:Populaarse sisu ülevaatuse vahele jätmine. Pärast seda on siiski võimalik üksikuid üksusi trendidest eemaldada.
trends:Populaarsuse suunad näitavad millised postitused, sildid ja uudislood koguvad sinu serveris tähelepanu.
trends_as_landing_page:Näitab välja logitud kasutajatele ja külalistele serveri kirjelduse asemel populaarset sisu. Populaarne sisu (trendid) peab selleks olema sisse lülitatud.
site_short_description:Zure zerbitzaria identifikatzen laguntzen duen deskribapen laburra. Nork du ardura? Nori zuzendua dago?
site_terms:Erabili zure pribatutasun politika edo hutsik utzi lehenetsia erabiltzeko. Markdown sintaxiarekin egituratu daiteke.
site_title:Jendeak nola deituko dion zure zerbitzariari, domeinu-izenaz gain.
status_page_url:Kanporatua dagoen jendeak zerbitzari honen egoera ikus dezaten gune baten URL
theme:Saioa hasi gabeko erabiltzaileek eta berriek ikusiko duten gaia.
thumbnail:Zerbitzariaren informazioaren ondoan erakusten den 2:1 inguruko irudia.
timeline_preview:Saioa hasi gabeko erabiltzaileek ezingo dituzte arakatu zerbitzariko bidalketa publiko berrienak.
trendable_by_default:Saltatu joeretako edukiaren eskuzko berrikuspena. Ondoren elementuak banan-bana kendu daitezke joeretatik.
trends:Joeretan zure zerbitzarian bogan dauden bidalketa, traola eta albisteak erakusten dira.
trends_as_landing_page:Saioa hasita ez duten erabiltzaileei eta bisitariei pil-pilean dagoen edukia erakutsi zerbitzari honen deskribapena erakutsi ordez. Joerak aktibatuak edukitzea beharrezkoa da.
form_challenge:
current_password:Zonalde seguruan sartzen ari zara
site_short_description:Lyhyt kuvaus auttaa yksilöimään palvelimesi. Kuka sitä johtaa, kenelle se on tarkoitettu?
site_terms:Käytä omaa tietosuojakäytäntöä tai jätä tyhjäksi, jos haluat käyttää oletusta. Voidaan jäsentää Markdown-syntaksilla.
site_title:Kuinka ihmiset voivat viitata palvelimeen sen verkkotunnuksen lisäksi.
status_page_url:URL-osoite, jonka kautta palvelimen tila voidaan tarkastaa sen ollessa tavoittamattomissa
theme:Teema, jonka uloskirjautuneet vierailijat ja uudet käyttäjät näkevät.
thumbnail:Noin 2:1 kuva näytetään palvelimen tietojen rinnalla.
timeline_preview:Uloskirjautuneet vierailijat voivat selata uusimpia julkisia viestejä, jotka ovat saatavilla palvelimella.
trendable_by_default:Ohita suositun sisällön manuaalinen tarkistus. Yksittäisiä kohteita voidaan edelleen poistaa jälkikäteen.
trends:Trendit osoittavat, mitkä julkaisut, aihetunnisteet ja uutiset ovat saamassa vetoa palvelimellasi.
trends_as_landing_page:Näytä suosittu sisältö uloskirjautuneille käyttäjille ja kävijöille palvelimen kuvauksen sijaan. Edellyttää suositun sisällön käyttöönottoa.
site_short_description:Ein stutt lýsing at eyðmerkja ambætaran hjá tær. Hvør rekur hann og hvønn er hann til?
site_terms:Brúka tín egna privatlívspolitikk ella lat vera blankt fyri at brúka tann sjálvsetta. Kann skrivast við Markdown syntaksi.
site_title:Hvussu fólk kunnu vísa til ambætaran hjá tær útyvir at brúka navnaøkið.
status_page_url:Slóð til eina síðu, har ið fólk kunnu síggja støðuna á hesum ambætaranum í sambandi við streymslit
theme:Uppsetingareyðkenni, sum vitjandi, ið ikki eru ritaði inn, og nýggir brúkarar síggja.
thumbnail:Ein mynd í lutfallinum 2:1, sum verður víst saman við ambætaraupplýsingunum hjá tær.
timeline_preview:Vitjandi, sum eru ritaði út, fara at kunna blaða ígjøgnum nýggjastu almennu postarnar, sum eru tøkir á ambætaranum.
trendable_by_default:Loyp uppum serskilda eftirkannan av tilfari, sum er vælumtókt. Einstakir lutir kunnu framvegis strikast frá listum við vælumtóktum tilfari seinni.
trends:Listar við vælumtóktum tilfari vísa, hvørjir postar, frámerki og tíðindasøgur hava framburð á tínum ambætara.
trends_as_landing_page:Vís vitjandi og brúkarum, sum ikki eru innritaðir, rák í staðin fyri eina lýsing av ambætaranum. Krevur at rák eru virkin.
form_challenge:
current_password:Tú ert á veg til eitt trygt øki
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ fo:
site_short_description:Ambætaralýsing
site_terms:Privatlívspolitikkur
site_title:Ambætaranavn
status_page_url:Slóð til støðusíðu
theme:Sjálvvalt uppsetingareyðkenni
thumbnail:Ambætarasmámynd
timeline_preview:Loyv teimum, sum ikki eru ritaði inn, atgongd til almennar tíðarlinjur
trendable_by_default:Loyv vælumtóktum tilfari uttan at viðgera tað fyrst
trends:Loyv ráki
trends_as_landing_page:Brúka rák sum lendingarsíðu
interactions:
must_be_follower:Blokera fráboðanum frá teimum, sum ikki fylgja tær
must_be_following:Blokera fráboðanum frá teimum, tú ikki fylgir
acct:Spécifiez le nom d'utilisateur@domaine du compte à partir duquel vous souhaitez migrer
acct:Spécifiez l’identifiant@domaine du compte à partir duquel vous souhaitez migrer
account_migration:
acct:Spécifiez l’identifiant@domaine du compte vers lequel vous souhaitez migrer
account_warning_preset:
@ -35,7 +35,7 @@ fr:
bot:Signale aux autres que ce compte exécute principalement des actions automatisées et pourrait ne pas être surveillé
context:Un ou plusieurs contextes où le filtre devrait s’appliquer
current_password:Par mesure de sécurité, veuillez saisir le mot de passe de ce compte
current_username:Pour confirmer, veuillez saisir le nom d'utilisateur de ce compte
current_username:Pour confirmer, veuillez saisir l’identifiant de ce compte
digest:Uniquement envoyé après une longue période d’inactivité en cas de messages personnels reçus pendant votre absence
discoverable:Permet à votre compte d’être découvert par des inconnus par le biais de recommandations, de tendances et autres fonctionnalités
email:Vous recevrez un courriel de confirmation
@ -59,7 +59,7 @@ fr:
setting_show_application:Le nom de l’application que vous utilisez pour publier sera affichée dans la vue détaillée de vos messages
setting_use_blurhash:Les dégradés sont basés sur les couleurs des images cachées mais n’en montrent pas les détails
setting_use_pending_items:Cacher les mises à jour des fils d’actualités derrière un clic, au lieu de les afficher automatiquement
username:Votre nom d’utilisateur sera unique sur %{domain}
username:Votre identifiant sera unique sur %{domain}
whole_word:Si le mot-clé ou la phrase est alphanumérique, alors le filtre ne sera appliqué que s’il correspond au mot entier
domain_allow:
domain:Ce domaine pourra récupérer des données de ce serveur et les données entrantes seront traitées et stockées
@ -78,24 +78,26 @@ fr:
backups_retention_period:Conserve les archives générées par l'utilisateur selon le nombre de jours spécifié.
bootstrap_timeline_accounts:Ces comptes seront épinglés en tête de liste des recommandations pour les nouveaux utilisateurs.
closed_registrations_message:Affiché lorsque les inscriptions sont fermées
content_cache_retention_period:Les publications depuis d'autres serveurs seront supprimées après un nombre de jours spécifiés lorsque défini sur une valeur positive. Cela peut être irréversible.
content_cache_retention_period:Lorsque la valeur est positive, les messages publiés depuis d'autres serveurs seront supprimés après le nombre de jours défini. Cela peut être irréversible.
custom_css:Vous pouvez appliquer des styles personnalisés sur la version Web de Mastodon.
mascot:Remplace l'illustration dans l'interface Web avancée.
media_cache_retention_period:Les fichiers multimédias téléchargés seront supprimés après le nombre de jours spécifiés lorsque la valeur est positive, et seront téléchargés à nouveau sur demande.
peers_api_enabled:Une liste de noms de domaine que ce serveur a rencontrés dans le fediverse. Aucune donnée indiquant si vous vous fédérez ou non avec un serveur particulier n'est incluse ici, seulement l'information que votre serveur connaît un autre serveur. Cette option est utilisée par les services qui collectent des statistiques sur la fédération en général.
profile_directory:L'annuaire des profils répertorie tous les utilisateurs qui ont opté pour être découverts.
media_cache_retention_period:Lorsque la valeur est positive, les fichiers multimédias téléchargés seront supprimés après le nombre de jours défini et pourront être à nouveau téléchargés sur demande.
peers_api_enabled:Une liste de noms de domaine que ce serveur a rencontrés dans le fédiverse. Aucune donnée indiquant si vous vous fédérez ou non avec un serveur particulier n'est incluse ici, seulement l'information que votre serveur connaît un autre serveur. Cette option est utilisée par les services qui collectent des statistiques sur la fédération en général.
profile_directory:L'annuaire des profils répertorie tous les comptes qui choisi d'être découvrables.
require_invite_text:Lorsque les inscriptions nécessitent une approbation manuelle, rendre le texte de l’invitation "Pourquoi voulez-vous vous inscrire ?" obligatoire plutôt que facultatif
site_contact_email:Comment les personnes peuvent vous joindre pour des demandes de renseignements juridiques ou d'assistance.
site_contact_email:Comment l'on peut vous joindre pour des requêtes d'assistance ou d'ordre juridique.
site_contact_username:Comment les gens peuvent vous contacter sur Mastodon.
site_extended_description:Toute information supplémentaire qui peut être utile aux visiteurs et à vos utilisateurs. Peut être structurée avec la syntaxe Markdown.
site_short_description:Une courte description pour aider à identifier de manière unique votre serveur. Qui l'exécute, à qui il est destiné ?
site_terms:Utilisez votre propre politique de confidentialité ou laissez vide pour utiliser la syntaxe par défaut. Peut être structurée avec la syntaxe Markdown.
site_title:Comment les personnes peuvent se référer à votre serveur en plus de son nom de domaine.
site_extended_description:Toute information supplémentaire qui peut être utile aux non-inscrit⋅e⋅s et à vos utilisateur⋅rice⋅s. Peut être structurée avec la syntaxe Markdown.
site_short_description:Une description brève pour aider à faire connaître votre serveur de manière unique. Qui s'en occupe ? à qui est-il destiné ?
site_terms:Utilisez votre propre politique de confidentialité ou laissez vide pour utiliser les conditions définies par défaut. Peut être structurée avec la syntaxe Markdown.
site_title:Comment l'on peut faire référence à votre serveur, autrement que par le nom de domaine.
status_page_url:URL d'une page où les gens peuvent voir l'état de ce serveur en cas de panne
theme:Thème que verront les utilisateur·rice·s déconnecté·e·s ainsi que les nouveaux·elles utilisateur·rice·s.
thumbnail:Une image d'environ 2:1 affichée à côté des informations de votre serveur.
timeline_preview:Les visiteurs déconnectés pourront parcourir les derniers messages publics disponibles sur le serveur.
timeline_preview:Les utilisateur⋅rice⋅s déconnecté⋅e⋅s pourront parcourir les derniers messages publics disponibles sur le serveur.
trendable_by_default:Ignorer l'examen manuel du contenu tendance. Des éléments individuels peuvent toujours être supprimés des tendances après coup.
trends:Les tendances montrent quelles publications, hashtags et actualités sont en train de gagner en traction sur votre serveur.
trends:Les tendances montrent quelles publications, hashtags et actualités gagnent en ampleur sur votre serveur.
trends_as_landing_page:Afficher le contenu tendance au lieu d'une description de ce serveur pour les comptes déconnectés et les non-inscrit⋅e⋅s. Nécessite que les tendances soient activées.
form_challenge:
current_password:Vous entrez une zone sécurisée
imports:
@ -174,7 +176,7 @@ fr:
data:Données
discoverable:Suggérer ce compte aux autres
display_name:Nom public
email:Adresse courriel
email:Adresse de courriel
expires_in:Expire après
fields:Métadonnées du profil
header:Image d’en-tête
@ -220,7 +222,7 @@ fr:
title:Nom
type:Type d’import
username:Identifiant
username_or_email:Nom d’utilisateur·rice ou courriel
username_or_email:Identifiant ou adresse courriel
whole_word:Mot entier
email_domain_block:
with_dns_records:Inclure les enregistrements MX et IP du domaine
@ -232,8 +234,8 @@ fr:
warn:Cacher derrière un avertissement
form_admin_settings:
activity_api_enabled:Publie des statistiques agrégées sur l'activité des utilisateur⋅rice⋅s dans l'API
site_short_description:In koarte beskriuwing om it unike karakter fan jo server te toanen. Wa beheart de server, wat is de doelgroep?
site_terms:Brûk jo eigen privacybeleid of lit leech om de standertwearde te brûken. Kin mei Markdown opmakke wurde.
site_title:Hoe minsken bûten de domeinnamme nei jo server ferwize kinne.
status_page_url:URL fan in side dêr’t minsken de steat fan dizze server sjen kinne wylst in steuring
theme:Tema dy’t ôfmelde besikers en nije brûkers sjen.
thumbnail:In ôfbylding fan ûngefear in ferhâlding fan 2:1 dy’t njonken jo serverynformaasje toand wurdt.
timeline_preview:Net oanmelde besikers kinne de meast resinte, op de server oanwêzige iepenbiere berjochten besjen.
trendable_by_default:Hânmjittige beoardieling fan trends oerslaan. Yndividuele items kinne letter dochs noch ôfkard wurde.
trends:Trends toane hokker berjochten, hashtags en nijsberjochten op jo server oan populariteit winne.
trends_as_landing_page:Toan trending ynhâld oan ôfmelde brûkers en besikers yn stee fan in beskriuwing fan dizze server. Fereasket dat trends ynskeakele binne.
form_challenge:
current_password:Jo betrêdzje in feilige omjouwing
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ fy:
site_short_description:Serveromskriuwing
site_terms:Privacybelied
site_title:Servernamme
status_page_url:URL fan steatside
theme:Standerttema
thumbnail:Serverthumbnail
timeline_preview:Tagong ta de iepenbiere tiidlinen sûnder oan te melden tastean
trendable_by_default:Trends goedkarre sûnder yn it foar geande beoardieling
trends:Trends ynskeakelje
trends_as_landing_page:Lit trends op de startside sjen
interactions:
must_be_follower:Meldingen fan minsken dy’t jo net folgje blokkearje
must_be_following:Meldingen fan minsken dy’t jo net folgje blokkearje
site_short_description:Breve descrición que axuda a identificar de xeito único o teu servidor. Quen o xestiona, a quen vai dirixido?
site_terms:Escribe a túa propia política de privacidade ou usa o valor por defecto. Podes usar sintaxe Markdow.
site_title:De que xeito se pode referir o teu servidor ademáis do seu nome de dominio.
status_page_url:URL dunha páxina onde se pode ver o estado deste servidor cando non está a funcionar
theme:Decorado que verán visitantes e novas usuarias.
thumbnail:Imaxe con proporcións 2:1 mostrada xunto á información sobre o servidor.
timeline_preview:Visitantes e usuarias non conectadas poderán ver as publicacións públicas máis recentes do servidor.
trendable_by_default:Omitir a revisión manual das tendencias. Poderás igualmente eliminar manualmente os elementos que vaian aparecendo.
trends:As tendencias mostran publicacións, cancelos e novas historias que teñen popularidade no teu servidor.
trends_as_landing_page:Mostrar contidos en voga para as persoas sen sesión iniciada e visitantes no lugar dunha descrición deste servidor. Require ter activado Tendencias.
form_challenge:
current_password:Estás entrando nun área segura
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ gl:
site_short_description:Descrición do servidor
site_terms:Política de Privacidade
site_title:Nome do servidor
status_page_url:URL da páxina do estado
theme:Decorado por omisión
thumbnail:Icona do servidor
timeline_preview:Permitir acceso á cronoloxía pública sen autenticación
trendable_by_default:Permitir tendencias sen aprobación previa
trends:Activar tendencias
trends_as_landing_page:Usar as tendencias como páxina de benvida
interactions:
must_be_follower:Bloquear as notificacións de non-seguidoras
must_be_following:Bloquea as notificacións de persoas que non segues
site_short_description:Rövid leírás, amely segíthet a kiszolgálód egyedi azonosításában. Ki futtatja, kinek készült?
site_terms:Használd a saját adatvédelmi irányelveidet, vagy hagyd üresen az alapértelmezett használatához. Markdown szintaxis használható.
site_title:Hogyan hivatkozhatnak mások a kiszolgálódra a domain nevén kívül.
status_page_url:Annak az oldalnak az URL-je, melyen ennek a kiszolgálónak az állapotát látják az emberek egy leállás során
theme:A téma, melyet a kijelentkezett látogatók és az új felhasználók látnak.
thumbnail:Egy durván 2:1 arányú kép, amely a kiszolgálóinformációk mellett jelenik meg.
timeline_preview:A kijelentkezett látogatók továbbra is böngészhetik a kiszolgáló legfrissebb nyilvános bejegyzéseit.
trendable_by_default:Kézi felülvizsgálat kihagyása a felkapott tartalmaknál. Az egyes elemek utólag távolíthatók el a trendek közül.
trends:A trendek azt mondják meg, hogy mely bejegyzések, hashtagek és hírbejegyzések felkapottak a kiszolgálódon.
trends_as_landing_page:Felkapott tartalmak mutatása a kijelentkezett felhasználók és látogatók számára ennek a kiszolgálónak a leírása helyett. Szükséges hozzá a trendek engedélyezése.
form_challenge:
current_password:Beléptél egy biztonsági térben
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ hu:
site_short_description:Kiszolgáló leírása
site_terms:Adatvédelmi szabályzat
site_title:Kiszolgáló neve
status_page_url:Állapotoldal URL-je
theme:Alapértelmezett téma
thumbnail:Kiszolgáló bélyegképe
timeline_preview:A nyilvános idővonalak hitelesítés nélküli elérésének engedélyezése
trendable_by_default:Trendek engedélyezése előzetes ellenőrzés nélkül
trends:Trendek engedélyezése
trends_as_landing_page:Trendek használata nyitóoldalként
interactions:
must_be_follower:Nem követőidtől érkező értesítések tiltása
must_be_following:Nem követettjeidtől érkező értesítések tiltása
site_short_description:Una breve descrizione per aiutare a identificare in modo univoco il tuo server. Chi lo gestisce, a chi è rivolto?
site_terms:Usa la tua politica sulla privacy o lascia vuoto per usare l'impostazione predefinita. Può essere strutturata con la sintassi Markdown.
site_title:In che modo le persone possono fare riferimento al tuo server oltre al suo nome di dominio.
status_page_url:URL di una pagina in cui le persone possono visualizzare lo stato di questo server durante un disservizio
theme:Tema visualizzato dai visitatori e dai nuovi utenti disconnessi.
thumbnail:Un'immagine approssimativamente 2:1 visualizzata insieme alle informazioni del tuo server.
timeline_preview:I visitatori disconnessi potranno sfogliare i post pubblici più recenti disponibili sul server.
trendable_by_default:Salta la revisione manuale dei contenuti di tendenza. I singoli elementi possono ancora essere rimossi dalle tendenze dopo il fatto.
trends:Le tendenze mostrano quali post, hashtag e notizie stanno guadagnando popolarità sul tuo server.
trends_as_landing_page:Mostra i contenuti di tendenza agli utenti disconnessi e ai visitatori, invece di una descrizione di questo server. Richiede l'abilitazione delle tendenze.
form_challenge:
current_password:Stai entrando in un'area sicura
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ it:
site_short_description:Descrizione del server
site_terms:Politica sulla privacy
site_title:Nome del server
status_page_url:URL della pagina di stato
theme:Tema predefinito
thumbnail:Miniatura del server
timeline_preview:Consenti l'accesso non autenticato alle timeline pubbliche
trendable_by_default:Consenti le tendenze senza revisione preventiva
trends:Abilita le tendenze
trends_as_landing_page:Utilizza le tendenze come pagina di destinazione
interactions:
must_be_follower:Blocca notifiche da chi non ti segue
must_be_following:Blocca notifiche dalle persone che non segui
trendable_by_default:Izlaist aktuālā satura manuālu pārskatīšanu. Atsevišķas preces joprojām var noņemt no tendencēm pēc fakta.
trends:Tendences parāda, kuras ziņas, atsauces un ziņu stāsti gūst panākumus tavā serverī.
trends_as_landing_page:Šī servera apraksta vietā rādīt aktuālo saturu lietotājiem un apmeklētājiem, kuri ir atteikušies. Nepieciešams iespējot tendences.
form_challenge:
current_password:Tu ieej drošā zonā
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ lv:
site_short_description:Servera apraksts
site_terms:Privātuma Politika
site_title:Servera nosaukums
status_page_url:Statusa lapas URL
theme:Noklusētā tēma
thumbnail:Servera sīkbilde
timeline_preview:Atļaut neautentificētu piekļuvi publiskajām ziņu lentām
trendable_by_default:Atļaut tendences bez iepriekšējas pārskatīšanas
trends:Iespējot tendences
trends_as_landing_page:Izmantojiet tendences kā galveno lapu
interactions:
must_be_follower:Bloķēt paziņojumus no ne-sekotājiem
must_be_following:Bloķēt paziņojumus no cilvēkiem, kuriem tu neseko
site_short_description:Een korte beschrijving om het unieke karakter van je server te tonen. Wie beheert de server, wat is de doelgroep?
site_terms:Gebruik je eigen privacybeleid of laat leeg om de standaardwaarde te gebruiken. Kan worden opgemaakt met Markdown.
site_title:Hoe mensen buiten de domeinnaam naar je server kunnen verwijzen.
status_page_url:URL van een pagina waar mensen de status van deze server kunnen zien tijdens een storing
theme:Thema die (niet ingelogde) bezoekers en nieuwe gebruikers zien.
thumbnail:Een afbeelding van ongeveer een verhouding van 2:1 die naast jouw serverinformatie wordt getoond.
timeline_preview:Bezoekers (die niet zijn ingelogd) kunnen de meest recente, op de server aanwezige openbare berichten bekijken.
trendable_by_default:Handmatige beoordeling van trends overslaan. Individuele items kunnen later alsnog worden afgekeurd.
trends:Trends laten zien welke berichten, hashtags en nieuwsberichten op jouw server aan populariteit winnen.
trends_as_landing_page:Toon trending inhoud aan uitgelogde gebruikers en bezoekers in plaats van een beschrijving van deze server. Vereist dat trends zijn ingeschakeld.
form_challenge:
current_password:Je betreedt een veilige omgeving
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ nl:
site_short_description:Serveromschrijving
site_terms:Privacybeleid
site_title:Servernaam
status_page_url:URL van statuspagina
theme:Standaardthema
thumbnail:Serverthumbnail
timeline_preview:Toegang tot de openbare tijdlijnen zonder in te loggen toestaan
trendable_by_default:Trends goedkeuren zonder voorafgaande beoordeling
trends:Trends inschakelen
trends_as_landing_page:Laat trends op de startpagina zien
interactions:
must_be_follower:Meldingen van mensen die jou niet volgen blokkeren
must_be_following:Meldingen van mensen die jij niet volgt blokkeren
site_short_description:Krótki opis, który pomoże w unikalnym zidentyfikowaniu Twojego serwera. Kto go obsługuje, do kogo jest skierowany?
site_terms:Użyj własnej polityki prywatności lub zostaw puste, aby użyć domyślnej. Może być sformatowana za pomocą składni Markdown.
site_title:Jak ludzie mogą odwoływać się do Twojego serwera inaczej niże przez nazwę jego domeny.
status_page_url:Adres URL strony, na której odwiedzający mogą zobaczyć status tego serwera w trakcie awarii
theme:Motyw, który widzą wylogowani i nowi użytkownicy.
thumbnail:Obraz o proporcjach mniej więcej 2:1 wyświetlany obok informacji o serwerze.
timeline_preview:Wylogowani użytkownicy będą mogli przeglądać najnowsze publiczne wpisy dostępne na serwerze.
trendable_by_default:Pomiń ręczny przegląd treści trendów. Pojedyncze elementy nadal mogą być usuwane z trendów po fakcie.
trends:Tendencje pokazują, które posty, hasztagi i newsy zyskują popularność na Twoim serwerze.
trends_as_landing_page:Pokaż najpopularniejsze treści niezalogowanym użytkownikom i odwiedzającym zamiast opisu tego serwera. Wymaga włączenia trendów.
form_challenge:
current_password:Wchodzisz w strefę bezpieczną
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ pl:
site_short_description:Opis serwera
site_terms:Polityka prywatności
site_title:Nazwa serwera
status_page_url:Adres URL strony statusu
theme:Domyślny motyw
thumbnail:Miniaturka serwera
timeline_preview:Zezwalaj na nieuwierzytelniony dostęp do publicznych osi czasu
trendable_by_default:Zezwalaj na trendy bez wcześniejszego przeglądu
trends:Włącz trendy
trends_as_landing_page:Użyj trendów jako strony początkowej
interactions:
must_be_follower:Nie wyświetlaj powiadomień od osób, które Cię nie obserwują
must_be_following:Nie wyświetlaj powiadomień od osób, których nie obserwujesz
site_short_description:Uma breve descrição para ajudar a identificar de forma única o seu servidor. Quem o está a gerir, e a quem se destina?
site_terms:Use a sua própria política de privacidade ou deixe em branco para usar a política padrão. Pode ser estruturada com a sintaxe Markdown.
site_title:Como as pessoas podem referir-se ao seu servidor para além do seu nome de domínio.
status_page_url:URL de uma página onde as pessoas podem ver o estado deste servidor durante uma interrupção
theme:Tema que os visitantes e os novos utilizadores veem.
thumbnail:Uma imagem de cerca de 2:1, apresentada ao lado da informação do seu servidor.
timeline_preview:Os visitantes sem sessão iniciada poderão consultar as publicações públicas mais recentes disponíveis no servidor.
trendable_by_default:Ignorar a revisão manual do conteúdo em alta. Elementos em avulso poderão ainda assim ser retirados das tendências mesmo após a sua apresentação.
trends:As publicações em alta mostram quais as publicações, etiquetas e notícias que estão a ganhar destaque no seu servidor.
trends_as_landing_page:Mostrar conteúdo de tendências para usuários logados e visitantes em vez de uma descrição deste servidor. Requer que as tendências sejam ativadas.
form_challenge:
current_password:Está a entrar numa área segura
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ pt-PT:
site_short_description:Descrição do servidor
site_terms:Política de privacidade
site_title:Nome do servidor
status_page_url:URL da página de estado
theme:Tema predefinido
thumbnail:Miniatura do servidor
timeline_preview:Permitir acesso não autenticado às cronologias públicas
trendable_by_default:Permitir publicações em alta sem revisão prévia
trends:Activar publicações em alta
trends_as_landing_page:Usar tendências como página inicial
interactions:
must_be_follower:Bloquear notificações de não-seguidores
must_be_following:Bloquear notificações de pessoas que não segues
site_short_description:Një përshkrim i shkurtër për të ndihmuar identifikimin unik të shërbyesit tuaj. Kush e mban në punë, për kë është?
site_terms:Përdorni rregullat tuaja të privatësisë, ose lëreni të zbrazët që të përdoren ato parazgjedhje. Mund të hartohet me sintaksë Markdown.
site_title:Si mund t’i referohen njerëzit shërbyesit tuaj, përveç emrit të tij të përkatësisë.
status_page_url:URL e faqe ku njerëzit mund të shohin gjendjen e këtij shërbyesi, gjatë një ndërprerje të funksionimit
theme:Temë që shohin vizitorët që kanë bërë daljen dhe përdorues të rinj.
thumbnail:Një figurë afërsisht 2:1 e shfaqur tok me hollësi mbi shërbyesin tuaj.
timeline_preview:Vizitorët që kanë bërë daljen do të jenë në gjendje të shfletojnë postimet më të freskëta publike të passhme në shërbyes.
trendable_by_default:Anashkalo shqyrtim dorazi lënde në modë. Gjëra individuale prapë mund të hiqen nga lëndë në modë pas publikimi.
trends:Gjërat në modë shfaqin cilat postime, hashtagë dhe histori të reja po tërheqin vëmendjen në shërbyesin tuaj.
trends_as_landing_page:Shfaq lëndë në modë për përdorues jo të futur në llogari dhe për vizitorë, në vend se të një përshkrimi të këtij shërbyesi. Lyp që të jenë të aktivizuara gjërat në modë.
form_challenge:
current_password:Po hyni në një zonë të sigurt
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ sq:
site_short_description:Përshkrim shërbyesi
site_terms:Rregulla Privatësie
site_title:Emër shërbyesi
status_page_url:URL faqeje gjendjesh
theme:Temë parazgjedhje
thumbnail:Miniaturë shërbyesi
timeline_preview:Lejo hyrje pa mirëfilltësim te rrjedha kohore publike
trendable_by_default:Lejoni gjëra në modë pa shqyrtim paraprak
trends:Aktivizo gjëra në modë
trends_as_landing_page:Përdor gjërat në modë si faqe hyrëse
interactions:
must_be_follower:Blloko njoftime nga jo-ndjekës
must_be_following:Blloko njoftime nga persona që s’i ndiqni
site_short_description:Sunucunuzu tekil olarak tanımlamaya yardımcı olacak kısa tanım. Kim işletiyor, kimin için?
site_terms:Kendi gizlilik politikanızı kullanın veya varsayılanı kullanmak için boş bırakın. Markdown sözdizimiyle biçimlendirilebilir.
site_title:İnsanlar sunucunuzu alan adı dışında nasıl isimlendirmeli.
status_page_url:İnsanların bir kesinti halinde sunucunun durumunu görebilecekleri bir sayfanın URL'si
theme:Giriş yapmamış ziyaretçilerin ve yeni kullanıcıların gördüğü tema.
thumbnail:Sunucu bilginizin yanında gösterilen yaklaşık 2:1'lik görüntü.
timeline_preview:Giriş yapmamış ziyaretçiler, sunucuda mevcut olan en son genel gönderileri tarayabilecekler.
trendable_by_default:Öne çıkan içeriğin elle incelenmesini atla. Tekil öğeler sonrada öne çıkanlardan kaldırılabilir.
trends:Öne çıkanlar, sunucunuzda ilgi toplayan gönderileri, etiketleri ve haber yazılarını gösterir.
trends_as_landing_page:Giriş yapmış kullanıcılar ve ziyaretçilere sunucunun açıklması yerine öne çıkan içeriği göster. Öne çıkanların etkin olması gerekir.
form_challenge:
current_password:Güvenli bir bölgeye giriyorsunuz
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ tr:
site_short_description:Sunucu açıklaması
site_terms:Gizlilik Politikası
site_title:Sunucu adı
status_page_url:Durum sayfası URL'si
theme:Öntanımlı tema
thumbnail:Sunucu küçük resmi
timeline_preview:Genel zaman çizelgelerine yetkisiz erişime izin ver
trendable_by_default:Ön incelemesiz öne çıkanlara izin ver
trends:Öne çıkanları etkinleştir
trends_as_landing_page:Giriş sayfası olarak öne çıkanları kullan
interactions:
must_be_follower:Takipçim olmayan kişilerden gelen bildirimleri engelle
must_be_following:Takip etmediğim kişilerden gelen bildirimleri engelle
timeline_preview:Зареєстровані відвідувачі зможуть переглядати останні публічні дописи, доступні на сервері.
trendable_by_default:Пропустити ручний огляд популярних матеріалів. Індивідуальні елементи все ще можна вилучити з популярних постфактум.
trends:Популярні показують, які дописи, хештеґи та новини набувають популярності на вашому сервері.
trends_as_landing_page:Показувати популярні матеріали для зареєстрованих користувачів і відвідувачів замість опису цього сервера. Для активації потрібні тренди.
site_short_description:Mô tả ngắn gọn để giúp nhận định máy chủ của bạn. Ai đang điều hành nó, nó là cho ai?
site_terms:Sử dụng chính sách bảo mật của riêng bạn hoặc để trống để sử dụng mặc định. Có thể soạn bằng cú pháp Markdown.
site_title:Cách mọi người có thể tham chiếu đến máy chủ của bạn ngoài tên miền của nó.
status_page_url:URL của trang nơi mọi người có thể xem trạng thái của máy chủ này khi ngừng hoạt động
theme:Chủ đề mà khách truy cập đăng xuất và người mới nhìn thấy.
thumbnail: 'Một hình ảnh tỉ lệ 2:1được hiển thị cùng với thông tin máy chủ của bạn.'
timeline_preview:Khách truy cập đã đăng xuất sẽ có thể xem các tút công khai gần đây nhất trên máy chủ.
trendable_by_default:Bỏ qua việc duyệt thủ công nội dung thịnh hành. Các mục riêng lẻ vẫn có thể bị xóa khỏi xu hướng sau này.
trends:Hiển thị những tút, hashtag và tin tức đang được thảo luận nhiều trên máy chủ của bạn.
trends_as_landing_page:Hiển thị nội dung thịnh hành cho người dùng đã đăng xuất và khách truy cập thay vì mô tả về máy chủ này. Yêu cầu xu hướng được kích hoạt.
form_challenge:
current_password:Biểu mẫu này an toàn
imports:
@ -251,11 +253,13 @@ vi:
site_short_description:Mô tả máy chủ
site_terms:Chính sách bảo mật
site_title:Tên máy chủ
status_page_url:URL trang trạng thái
theme:Chủ đề mặc định
thumbnail:Hình thu nhỏ của máy chủ
timeline_preview:Cho phép truy cập vào dòng thời gian công khai
trendable_by_default:Cho phép thịnh hành mà không cần duyệt trước
trends:Bật thịnh hành
trends_as_landing_page:Dùng trang thịnh hành làm trang chào mừng
interactions:
must_be_follower:Chặn thông báo từ những người không theo dõi bạn
must_be_following:Chặn thông báo từ những người bạn không theo dõi