--- oc: about: about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a #%{hashtag}. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse. about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls. about_this: A prepaus d’aquesta instància active_count_after: actius active_footnote: Utilizaire actius per mes (UAM) administered_by: 'Administrat per :' api: API apps: Aplicacions per mobil apps_platforms: Utilizatz Mastodon d‘iOS, Android o d’autras plataforma estant browse_directory: Navigatz per l’annuari de perfil e filtratz segon çò qu’aimatz browse_local_posts: Percórrer un flux en dirècte de las publicacions publicas d’aqueste servidor browse_public_posts: Navigatz pel flux public a Mastodon contact: Contacte contact_missing: Pas parametrat contact_unavailable: Pas disponible discover_users: Descobrissètz de nòvas personas documentation: Documentacion federation_hint_html: Amb un compte sus %{instance} poiretz sègre de personas de qualque siasque servidor Mastodon e encara mai. get_apps: Ensajatz una aplicacion mobil hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain} learn_more: Ne saber mai privacy_policy: Politica de confidencialitat rules: Règlas del servidor see_whats_happening: Agachatz çò qu’arriba server_stats: 'Estatisticas del servidor :' source_code: Còdi font status_count_after: one: estatut other: estatuts status_count_before: qu’an escrich tagline: Seguètz d’amics e trobatz-ne de nòus terms: Condicions d’utilizacion unavailable_content: Contengut pas disponible unavailable_content_description: domain: Servidor reason: 'Motiu :' rejecting_media: 'Los fichièrs mèdias d’aquestes servidors estant seràn pas tractats o gardats e pas cap de miniatura serà pas mostrada, demanda de clicar sul fichièr original :' rejecting_media_title: Mèdias filtrats silenced_title: Servidors muts suspended_title: Servidors suspenduts user_count_after: one: utilizaire other: utilizaires user_count_before: Ostal de what_is_mastodon: Qu’es Mastodon ? accounts: choices_html: 'Recomandacions de %{name} :' endorsements_hint: Podètz recomandar personas que seguètz a partir de l’interfàcia web, apreissaràn aquí. featured_tags_hint: Podètz indicar d’etiquetas que mostrarem aquí. follow: Sègre followers: one: Seguidor other: Seguidors following: Abonaments joined: Arribèt en %{date} last_active: darrièra activitat link_verified_on: La proprietat d’aqueste ligam foguèt verificada lo %{date} media: Mèdias moved_html: "%{name} a mudat a %{new_profile_link} :" network_hidden: Aquesta informacion es pas disponibla never_active: Jamai nothing_here: I a pas res aquí ! people_followed_by: Lo monde que %{name} sèc people_who_follow: Lo monde que sègon %{name} pin_errors: following: Vos cal d’en primièr sègre las personas que volètz promòure posts: one: Tut other: Tuts posts_tab_heading: Tuts posts_with_replies: Tuts e responsas roles: admin: Admin bot: Robòt group: Grop moderator: Moderador unavailable: Perfil indisponible unfollow: Quitar de sègre admin: account_actions: action: Realizar una accion title: Realizar una accion de moderacion sus %{acct} account_moderation_notes: create: Crear una nòta created_msg: Nòta de moderacion ben creada ! delete: Suprimir destroyed_msg: Nòta de moderacion ben suprimida ! accounts: add_email_domain_block: Metre lo domeni del corrièl en lista negra approve: Aprovar approve_all: O validar tot are_you_sure: Sètz segur ? avatar: Avatar by_domain: Domeni change_email: changed_msg: Adreça corrèctament cambiada ! current_email: Adreça actuala label: Cambiar d’adreça new_email: Novèla adreça submit: Cambiar l’adreça title: Cambiar l’adreça a %{username} confirm: Confirmar confirmed: Confirmat confirming: Confirmacion delete: Suprimir donadas deleted: Suprimits demote: Retrogradar disable: Desactivar disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA disabled: Desactivat display_name: Escais-nom domain: Domeni edit: Modificar email: Corrièl email_status: Estat de l’adreça enable: Activar enabled: Activat followers: Seguidors follows: Abonaments header: Bandièra inbox_url: URL de recepcion invited_by: Convidat per ip: IP joined: Venguèt location: all: Totes local: Locals remote: Alonhats title: Emplaçament login_status: Estat formulari de connexion media_attachments: Mèdias enviats memorialize: Passar en memorial memorialized: Memorizat moderation: active: Actius all: Totes pending: En espèra silenced: Resconduts suspended: Suspenduts title: Moderacion moderation_notes: Nòtas de moderacion most_recent_activity: Activitat mai recenta most_recent_ip: IP mai recenta no_account_selected: Cap de compte pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat no_limits_imposed: Cap de limit impausat not_subscribed: Pas seguidor pending: Revision en espèra perform_full_suspension: Suspendre promote: Promòure protocol: Protocòl public: Public push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH redownload: Actualizar lo perfil reject: Regetar reject_all: O regetar tot remove_avatar: Supriir l’avatar remove_header: Levar la bandièra resend_confirmation: already_confirmed: Aqueste utilizaire es ja confirmat send: Tornar mandar lo corrièl de confirmacion success: Corrièl de confirmacion corrèctament mandat ! reset: Reïnicializar reset_password: Reïnicializar lo senhal resubscribe: Se tornar abonar role: Autorizacions roles: admin: Administrator moderator: Moderador staff: Personnal user: Uitlizaire search: Cercar search_same_ip: Autres utilizaires amb la meteissa IP sensitive: Sensible sensitized: marcar coma sensible shared_inbox_url: URL de recepcion partejada show: created_reports: Senhalaments creats targeted_reports: Senhalaments dels autres silence: Silenci silenced: Rescondut statuses: Estatuts subscribe: S’abonar suspended: Suspendut time_in_queue: En espèra a la fila %{time} title: Comptes unconfirmed_email: Adreça pas confirmada undo_sensitized: Desmarcar coma sensible undo_silenced: Levar lo silenci undo_suspension: Levar la suspension unsubscribe: Se desabonar username: Nom d’utilizaire warn: Avisar web: Web whitelisted: Mes en lista blanca action_logs: action_types: assigned_to_self_report: Assignar lo rapòrt change_email_user: Cambiar l’adreça de l’utilizaire confirm_user: Confirmar l’utilizaire create_account_warning: Crear un avertiment create_announcement: Crear una anóncia create_custom_emoji: Crear un emoji personalizat create_ip_block: Crear una règla IP demote_user: Retrogradar l’utilizaire destroy_announcement: Suprimir l’anóncia destroy_custom_emoji: Suprimir l’emoji personalizat destroy_domain_block: Suprimir lo blocatge de domeni destroy_status: Suprimir l’estatut disable_2fa_user: Desactivar 2FA disable_custom_emoji: Desactivar l’emoji personalizat disable_user: Desactivar l’utilizaire enable_custom_emoji: Activar l’emoji personalizat enable_user: Activar l’utilizaire promote_user: Promòure l’utilizaire remove_avatar_user: Suprimir l’avatar reopen_report: Tornar dobrir lo rapòrt reset_password_user: Reïnicializar lo senhal resolve_report: Resòlver lo rapòrt silence_account: " Metre en silenci lo compte" suspend_account: Suspendre lo compte unassigned_report: Desafectar lo rapòrt unsilence_account: Levar lo silenci del compte update_announcement: Actualizar l’anóncia update_custom_emoji: Actualizar l’emoji personalizat update_status: Actualizar l’estatut deleted_status: "(estatut suprimit)" empty: Cap de jornal pas trobat. filter_by_action: Filtrar per accion filter_by_user: Filtrar per utilizaire title: Audit dels jornals announcements: destroyed_msg: Anóncia corrèctament tirada ! edit: title: Modificar l’anóncia empty: Cap d’anóncia pas trobada. live: Dirèct new: create: Crear una anóncia title: Anóncia novèla published_msg: Anóncia corrèctament publicada ! scheduled_for: Programada per %{time} scheduled_msg: Anóncia programada per publicacion ! title: Anóncias unpublished_msg: Anóncia corrèctament tirada ! updated_msg: Anóncia corrèctament actualizada ! custom_emojis: assign_category: Atribuir una categoria by_domain: Domeni copied_msg: Còpia locala de l’emoji ben creada copy: Copiar copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de l’emoji create_new_category: Crear una nòva categoria created_msg: Emoji ben creat ! delete: Suprimir destroyed_msg: Emoji ben suprimit ! disable: Desactivar disabled: Desactivat disabled_msg: Aqueste emoji es ben desactivat emoji: Emoji enable: Activar enabled: Activat enabled_msg: Aqueste emoji es ben activat image_hint: PNG cap a 50Ko list: Listar listed: Listat new: title: Ajustar un nòu emoji personal overwrite: Remplaçar shortcode: Acorchi shortcode_hint: Almens 2 caractèrs, solament alfanumerics e jonhent bas title: Emojis personals uncategorized: Sens categoria unlist: Listar pas unlisted: Pas listat update_failed_msg: Mesa a jorn de l’emoji fracasada updated_msg: Emoji ben mes a jorn ! upload: Enviar dashboard: authorized_fetch_mode: Mòde recuperacion autorizat backlog: Accions en retard config: Configuracion feature_deletions: Supressions de comptes feature_invites: Ligams convidat feature_profile_directory: Annuari de perfils feature_registrations: Inscripcions feature_relay: Relai de federacion feature_timeline_preview: Apercebut del flux d’actualitats features: Foncionalitats hidden_service: Federacion amb servicis amagats open_reports: Senhalaments dobèrts pending_tags: etiquetas en espèra de validacion pending_users: utilizaires en espèra de validacion recent_users: Utilizaires recents search: Recèrca tèxte complèt single_user_mode: Mòde sol utilizaire software: Logicial space: Utilizacion de l’espaci title: Tablèu de bòrd total_users: total dels utilizaires trends: Tendéncias week_interactions: interaccions aquesta setmana week_users_active: actius aquesta setmana week_users_new: utilizaires aquesta setmana whitelist_mode: Mòde lista blanca domain_allows: add_new: Plaçar en lista blanca created_msg: Lo domeni es corrèctament estat plaçat en lista blanca destroyed_msg: Lo domeni es corrèctament estat levat de la lista blanca undo: Levar de la lista blanca domain_blocks: add_new: Ajustar un novèl blocatge de domeni created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat domain: Domeni edit: Modificar lo blocatge de domeni existing_domain_block_html: Impausèretz ja de limitas mai estrictas per %{name}, vos cal lo desblocard’en primièr. new: create: Crear blocatge hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes. severity: desc_html: "Silenci farà venir invisibles los estatuts del compte al monde que son pas de seguidors. Suspendre levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil. Utilizatz Cap se volètz regetar totes los mèdias." noop: Cap silence: Silenci suspend: Suspendre title: Nòu blocatge domeni private_comment: Comentari privat private_comment_hint: Comentari tocant la limitacion d’aqueste domeni per un usatge intèrn pels moderators. public_comment: Comentari public reject_media: Regetar los fichièrs mèdias reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions reject_reports: Regetar los senhalaments reject_reports_hint: Ignorar totes los senhalaments que venon d’aqueste domeni. Pas pertiment per las suspensions rejecting_media: regeta los fichièrs multimèdias rejecting_reports: regeta los senhalements severity: silence: mes en silenci suspend: suspendut show: affected_accounts: one: Un compte de la basa de donadas tocat other: "%{count} compte de la basa de donadas tocat" retroactive: silence: Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain} undo: Restablir undo: Restablir view: Veire lo blocatge de domeni email_domain_blocks: add_new: Ajustar created_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben plaçat delete: Suprimir destroyed_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben levat domain: Domeni empty: Cap de domeni de corrièl es pas en lista negra actualament. from_html: de %{domain} new: create: Crear un blocatge title: Nòu blocatge de domeni de corrièl title: Blocatge de domeni de corrièl instances: by_domain: Domeni delivery_available: Liurason disponibla known_accounts: one: "%{count} compte conegut" other: "%{count} comptes coneguts" moderation: all: Totas limited: Limitat title: Moderacion private_comment: Comentari privat public_comment: Comentari public title: Federacion total_blocked_by_us: Avèm blocat total_followed_by_them: Sègon total_followed_by_us: Seguèm total_reported: Senhalament a prepaus d’eles total_storage: Fichièrs junts invites: deactivate_all: O desactivar tot filter: all: Totes available: Disponibles expired: Expirats title: Filtre title: Convits ip_blocks: add_new: Crear una règla delete: Suprimir expires_in: '1209600': 2 setmanas '15778476': 6 meses '2629746': 1 mes '31556952': 1 an '86400': 1 jorn '94670856': 3 ans new: title: Crear una règlas IP novèla title: Règlas IP pending_accounts: title: Comptes en espèra (%{count}) relationships: title: Relacions de %{acct} relays: add_new: Ajustar un nòu relai delete: Suprimir description_html: Un relai de federacion es un servidor intermediari qu’escàmbia de bèls volumes de tuts publics entre servidors que son abonats e i publican.Pòt ajudar de pichons e mejans servidors a trobar de contenguts del fediverse estant, qu’autrament demandariá als utilizaires locals de s’abonar manualament a d’autres monde marcats sus de servidors alonhats. disable: Desactivar disabled: Desactivat enable: Activar enable_hint: Un còp activat, vòstre servidor s’abonarà a totes los tuts publics del relai estant, e començarà de mandar sos tuts publics a aqueste d’enlà. enabled: Activat inbox_url: URL del relai pending: En espèra d’aprovacion del relai save_and_enable: Salvar e activar setup: Configurar una connexion relai signatures_not_enabled: Los relais foncionaràn pas coma cal se lo mòde segur o lista blanca es activat status: Estatut title: Relais report_notes: created_msg: Nòta de moderacion corrèctament creada ! destroyed_msg: Nòta de moderacion corrèctament suprimida ! reports: account: notes: one: "%{count} nòta" other: "%{count} nòtas" reports: one: "%{count} senhalament" other: "%{count} senhalaments" action_taken_by: Mesura menada per are_you_sure: Es segur ? assign_to_self: Me l’assignar assigned: Moderador assignat by_target_domain: Domeni del compte senhalat comment: none: Pas cap created_at: Creacion mark_as_resolved: Marcar coma resolgut mark_as_unresolved: Marcar coma pas resolgut notes: create: Ajustar una nòta create_and_resolve: Resòlvre amb una nòta create_and_unresolve: Tornar dobrir amb una nòta delete: Escafar placeholder: Explicatz las accions que son estadas menadas o quicòm de ligat al senhalament… reopen: Tornar dobrir lo rapòrt report: 'Senhalament #%{id}' reported_account: Compte senhalat reported_by: Senhalat per resolved: Resolgut resolved_msg: Rapòrt corrèctament resolgut ! status: Estatut title: Senhalament unassign: Levar unresolved: Pas resolgut updated_at: Actualizat rules: title: Règlas del servidor settings: activity_api_enabled: desc_html: Nombre d’estatuts publicats, d’utilizaires actius e de novèlas inscripcions en rapòrt setmanièr title: Publicar las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Separatz los noms d’utilizaire amb de virgula. Pas que los comptes locals e pas clavats foncionaràn. Se lo camp es void los admins seràn selecionats. title: Per defaut los nòuvenguts sègon contact_information: email: Picatz una adreça de corrièl username: Picatz un nom d’utilizaire custom_css: desc_html: Modificar l’estil amb una fuèlha CSS cargada sus cada pagina title: CSS personalizada default_noindex: desc_html: Tòca totes los utilizaires qu’an pas cambiat lo paramètre domain_blocks: all: A tot lo monde disabled: A degun title: Mostrar los blocatges de domeni users: Als utilizaires locals connectats domain_blocks_rationale: title: Mostrar lo rasonament hero: desc_html: Mostrat en primièra pagina. Almens 600x100px recomandat. S’es pas configurat l’imatge del servidor serà mostrat title: Imatge de l’eròi mascot: desc_html: Mostrat sus mantun pagina. Almens 293×205px recomandat. S’es pas configurat, mostrarem la mascòta per defaut title: Imatge de la mascòta peers_api_enabled: desc_html: Noms de domeni qu’aqueste servidor a trobats pel fediverse title: Publicar la lista dels servidors coneguts preview_sensitive_media: desc_html: Los apercebuts dels ligams sus los autres sites mostraràn una vinheta encara que lo mèdia siá marcat coma sensible title: Mostrar los mèdias sensibles dins los apercebuts OpenGraph profile_directory: desc_html: Permet als utilizaires d’èsser trobats title: Activar l’annuari de perfils registrations: closed_message: desc_html: Mostrat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.
Podètz utilizar de balisas HTML title: Messatge de barradura de las inscripcions deletion: desc_html: Autorizar lo monde a suprimir lor compte title: Possibilitat de suprimir lo compte min_invite_role: disabled: Degun title: Autorizat amb invitacions registrations_mode: modes: approved: Validacion necessària per s’inscriure none: Degun pòt pas se marcar open: Tot lo monde se pòt marcar title: Mòdes d’inscripcion show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins l’apercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals. title: Mostrar los fediverse coneguts dins l’apercebut del flux show_staff_badge: desc_html: Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil title: Mostrar lo badge personal site_description: desc_html: Paragraf d’introduccion sus la pagina d’acuèlh. Explicatz çò que fa diferent aqueste servidor Mastodon e tot çò qu’es important de dire. Podètz utilizare de balises HTML, en particular <a> e<em>. title: Descripcion del servidor site_description_extended: desc_html: Un bon lòc per las règles de compòrtament e d’autras causas que fan venir vòstre servidor diferent. Podètz utilizar de balisas HTML title: Descripcion espandida del site site_short_description: desc_html: Mostrat dins la barra laterala e dins las meta balisas. Explica çò qu’es Mastodon e perque aqueste servidor es especial en un solet paragraf. S’es void, serà garnit amb la descripcion del servidor. title: Descripcion corta del servidor site_terms: desc_html: Afichada sus la pagina de las condicions d’utilizacion
Podètz utilizar de balisas HTML title: Politica de confidencialitat del site site_title: Títol del servidor thumbnail: desc_html: Servís pels apercebuts via OpenGraph e las API. Talha de 1200x630px recomandada title: Miniatura del servidor timeline_preview: desc_html: Mostrar lo flux public sus la pagina d’acuèlh title: Apercebut flux public title: Paramètres del site trends: title: Etiquetas tendéncia site_uploads: delete: Suprimir lo fichièr enviat statuses: back_to_account: Tornar a la pagina Compte batch: delete: Suprimir nsfw_off: Marcar coma pas sensible nsfw_on: Marcar coma sensible deleted: Suprimits failed_to_execute: Fracàs media: title: Mèdia no_media: Cap de mèdia no_status_selected: Cap d’estatut pas cambiat estant que cap èra pas seleccionat title: Estatuts del compte with_media: Amb mèdia system_checks: rules_check: action: Gerir las règlas servidor message_html: Avètz pas definida cap de règla. tags: accounts_today: Utilizacions unicas uèi accounts_week: Utilizacions unicas aquesta setmana last_active: Darrièra activitat most_popular: Mai popularas most_recent: Mai recentas name: Etiqueta review: Repassar l’estatut reviewed: Repassadas title: Etiquetas trending_right_now: Actualament en tendéncia unique_uses_today: "%{count} publicacions uèi" unreviewed: Pas repassadas updated_msg: Paramètres d’etiquetas corrèctament actualizats title: Administracion warning_presets: add_new: N’ajustar un nòu delete: Escafar edit_preset: Modificar lo tèxt predefinit d’avertiment title: Gerir los tèxtes predefinits admin_mailer: new_pending_account: body: Los detalhs del nòu compte son çai-jos. Podètz validar o regetar aquesta demanda. subject: Nòu compte per repassar sus %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} a senhalat %{target}" body_remote: Qualqu’un de %{domain} senhalèt %{target} subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id}) new_trending_tag: subject: Nòva etiqueta per repassar sus %{instance} (#%{name}) aliases: add_new: Crear un alias remove: Desligar l’alias appearance: advanced_web_interface: Interfàcia web avançada advanced_web_interface_hint: 'Se volètz utilizar la nautor complèta de l’ecran, l’interfàcia web avançada vos permet de configurar diferentas colomnas per mostrar tan d’informacions que volètz : Acuèlh, notificacions, flux d’actualitat, e d’autras listas e etiquetas.' animations_and_accessibility: Animacion e accessibilitat confirmation_dialogs: Fenèstras de confirmacion discovery: Descobèrta localization: body: Mastodon es traduch per de benevòls. guide_link_text: Tot lo monde pòt contribuïr. sensitive_content: Contengut sensible toot_layout: Disposicion del tut application_mailer: notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl salutation: "%{name}," settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}' view: 'Veire :' view_profile: Veire lo perfil view_status: Veire los estatuts applications: created: Aplicacion ben creada destroyed: Aplication corrcètament suprimida invalid_url: L’URL donada es invalida regenerate_token: Tornar generar lo geton d’accès token_regenerated: Geton d’accès ben regenerat warning: Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun ! your_token: Vòstre geton d’accès auth: apply_for_account: Demandar una invitacion change_password: Senhal checkbox_agreement_html: Accepti las règlas del servidor e los tèrmes del servici checkbox_agreement_without_rules_html: Soi d’acòrdi amb las condicions d’utilizacion delete_account: Suprimir lo compte delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz o far aquí. Vos demandarem que confirmetz. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} vos convida a rejónher aqueste servidor Mastodon !" prefix_sign_up: Marcatz-vos a Mostodon uèi ! didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ? forgot_password: Senhal oblidat ? invalid_reset_password_token: Lo geton de reïnicializacion es invalid o acabat. Tornatz demandar un geton se vos plai. login: Se connectar logout: Se desconnectar migrate_account: Mudar endacòm mai migrate_account_html: Se volètz mandar los visitors d’aqueste compte a un autre, podètz o configurar aquí. or_log_in_with: O autentificatz-vos amb providers: cas: CAS saml: SAML register: Se marcar registration_closed: "%{instance} accepta pas de nòus membres" resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion reset_password: Reïnicializar lo senhal security: Seguretat set_new_password: Picar un nòu senhal setup: title: Configuracion status: account_status: Estat del compte functional: Vòstre compte es complètament foncional. trouble_logging_in: Problèmas de connexion ? use_security_key: Utilizar clau de seguretat authorize_follow: already_following: Seguètz ja aqueste compte error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte follow: Sègre follow_request: 'Avètz demandat de sègre :' following: 'Felicitacion ! Seguètz ara :' post_follow: close: O podètz tampar aquesta fenèstra. return: Veire lo perfil a la persona web: Tornar a l’interfàcia Web title: Sègre %{acct} challenge: confirm: Contunhar hint_html: "Asutúcia : vos demandarem pas vòstre senhal de nòu d’aquí unas oras." invalid_password: Senhal invalid prompt: Confirmatz lo senhal per dire de contunhar date: formats: default: "%-d %B de %Y" with_month_name: "%-d %B de %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} h" about_x_months: "%{count} meses" about_x_years: "%{count} ans" almost_x_years: "%{count} ans" half_a_minute: Ara less_than_x_minutes: "%{count} min" less_than_x_seconds: Ara meteis over_x_years: "%{count} ans" x_days: "%{count} jorns" x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} meses" deletes: challenge_not_passed: Las informacions qu’avètz fornidas son pas corrèctas confirm_password: Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat confirm_username: Picatz vòstre nom d’utilizaire per confirmar la procedura proceed: Suprimir lo compte success_msg: Compte ben suprimit warning: before: 'Abans de contunhar, volgatz legir aquestas nòtas amb atencion :' caches: Lo contengut en cache suls autres servidors pòt demorar data_removal: Vòstras publicacions e las autras donadas seràn suprimidas per totjorn email_change_html: Podètz cambiar vòstra adreça electroniasens suprimir vòstre compte irreversible: Poiretz pas restaurar o reactivar vòstre compte more_details_html: Per mai d’informacion, vejatz la politica de confidencialitat. username_available: Vòstre nom d’utilizaire serà disponible de nòu username_unavailable: Vòstre nom d’utilizaire demorarà pas disponible directories: directory: Annuari de perfils explanation: Trobar d’utilizaires segon lor interèsses explore_mastodon: Explorar %{title} domain_validator: invalid_domain: es pas un nom de domeni valid errors: '400': The request you submitted was invalid or malformed. '403': Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina. '404': La pagina que cercatz existís pas aquí. '406': La pagina es pas disponibla dins lo format demandat. '410': La pagina que cercatz existís pas mai aquí. '422': content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ? title: Verificacion de seguretat fracassada '429': Lo servidor mòla (subrecargada) '500': content: Un quicomet a pas foncionat coma caliá. title: Aquesta pagina es pas corrècta '503': The page could not be served due to a temporary server failure. noscript_html: Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar una aplicacion per vòstra plataforma coma alernativa. existing_username_validator: not_found: impossible de trobar un utilizaire local amb aqueste nom d’utilizaire not_found_multiple: impossible de trobar %{usernames} exports: archive_takeout: date: Data download: Telecargar vòstre archiu hint_html: Podètz demandar un archiu de vòstres tuts e mèdias enviats. Las donadas exportadas seràn al format ActivityPub, legible pels logicials compatibles. Podètz demandar un archiu cada 7 jorns. in_progress: Compilacion de vòstre archiu... request: Demandar vòstre archiu size: Talha blocks: Personas que blocatz bookmarks: Marcadors csv: CSV domain_blocks: Blocatge de domenis lists: Listas mutes: Personas rescondudas storage: Mèdias gardats featured_tags: add_new: Ajustar una etiqueta nòva errors: limit: Avètz ja utilizat lo maximum d’etiquetas filters: contexts: account: Perfils home: Flux d’acuèlh notifications: Notificacions public: Flux public thread: Conversacions edit: title: Modificar lo filtre errors: invalid_context: Cap de contèxte o contèxte invalid fornit invalid_irreversible: Lo filtratge irreversible fonciona pas qu’amb lo flux d’actualitat o en contèxte de notificacion index: delete: Suprimir empty: Avètz pas cap de filtre. title: Filtres new: title: Ajustar un nòu filtre footer: developers: Desvolopaires more: Mai… resources: Ressorsas trending_now: Tendéncia del moment generic: all: Tot changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats ! copy: Copiar delete: Suprimir no_batch_actions_available: Cap d’accion de massa pas disponibla sus aquesta pagina order_by: Triar per save_changes: Salvar los cambiaments validation_errors: one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos html_validator: invalid_markup: 'conten un balisatge HTML invalid : %{error}' identity_proofs: active: Actiu authorize: Òc, autorizar authorize_connection_prompt: Autorizar aquesta connexion criptografica ? errors: failed: La connexion criptografica a fracassat. Ensajatz tornamai de %{provider} estant. keybase: invalid_token: Los getons Keybase son de hashes de signaturas e devon èsser de caractèrs 66 hex verification_failed: Keybase reconeis pas aqueste geton coma signatura de l’utilizaire Keybase %{kb_username}. Ensajatz tornamai de Keybase estant. wrong_user: Creacion impossibla de la pròva per %{proving} en estant connectat coma %{current}. Connectatz-vos coma %{proving} e ensajatz tornamai. explanation_html: Aquí podètz connectar d’un biais criptografic vòstras identitats, coma un perfil Keybase. Aquò permet al monde de vos enviar de messatges chifrats e fisar al contengut que lor enviatz. i_am_html: Soi %{username} a %{service}. identity: Identitat inactive: Inactiu publicize_checkbox: 'E enviatz lo tut seguent :' publicize_toot: 'Es provat ! Soi %{username} de %{service} : %{url}' remove: Tirar la pròva del compte status: Estatut de verificacion view_proof: Veire la pròva imports: modes: merge: Fondre merge_long: Gardar los enregistraments existents e ajustar los nòus overwrite: Remplaçar overwrite_long: Remplaçar los enregistraments actuals pels nòus preface: Podètz importar qualques donadas d’un autre servidor, coma lo monde que seguètz o blocatz. success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible types: blocking: Lista de blocatge bookmarks: Marcadors domain_blocking: Lista dels domenis blocats following: Lista de monde que seguètz muting: Lista de monde que volètz pas legir upload: Importar in_memoriam_html: En Memòria. invites: delete: Desactivar expired: Expirat expires_in: '1800': 30 minutas '21600': 6 oras '3600': 1 ora '43200': 12 oras '604800': 1 setmana '86400': 1 jorn expires_in_prompt: Jamai generate: Generar invited_by: 'Vos a convidat :' max_uses: one: 1 persona other: "%{count} personas" max_uses_prompt: Cap de limit prompt: Generar e partejar los ligams per donar accès a aqueste servidor table: expires_at: Expirats uses: Usatges title: Convidar de monde lists: errors: limit: Avètz atengut lo maximum de listas media_attachments: validations: images_and_video: Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs migrations: acct: nomutilizaire@domeni del nòu compte cancel: Anullar la redireccion cancelled_msg: Redireccion corrèctament anullada. errors: move_to_self: pòt pas èsser lo compte actual not_found: impossible de trobar on_cooldown: Sètz en temps de recargament followers_count: Seguidors al moment de mudar incoming_migrations: Mudar d’un compte diferent moved_msg: Vòstre compte manda ara a %{acct} e vòstres seguidors son desplaçats. not_redirecting: Vòstre compte manda pas enlòc pel moment. past_migrations: Migracions passadas proceed_with_move: Desplaçar los seguidors redirecting_to: Vòstre compte manda a %{acct}. set_redirect: Definir redireccion warning: before: 'Abans de contunhar, volgatz legir aquestas nòtas amb atencion :' only_redirect_html: Autrament, podètz solament definir una redireccion sus vòstre perfil. other_data: Cap d’autra donada serà desplaçada automaticament moderation: title: Moderacion notification_mailer: digest: action: Veire totas las notificacions body: Trobatz aquí un resumit dels messatges qu’avètz mancats dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since} mention: "%{name} vos a mencionat dins :" new_followers_summary: one: Avètz un nòu seguidor dempuèi vòstra darrièra visita ! Ouà ! other: Avètz %{count} nòus seguidors dempuèi vòstra darrièra visita ! Qué crane ! subject: one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418" other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418" title: Pendent vòstra abséncia… favourite: body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :" subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit" title: Novèl apondut als favorits follow: body: "%{name} vos sèc ara !" subject: "%{name} vos sèc ara" title: Nòu seguidor follow_request: action: Gerir las demandas d’abonament body: "%{name} a demandat a vos sègre" subject: 'Demandas en espèra : %{name}' title: Novèla demanda d’abonament mention: action: Respondre body: "%{name} vos a mencionat dins :" subject: "%{name} vos a mencionat" title: Novèla mencion reblog: body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :" subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut" title: Novèl partatge notifications: email_events: Eveniments per las notificacions per corrièl email_events_hint: 'Seleccionatz los eveniments que volètz recebre :' other_settings: Autres paramètres de notificacion number: human: decimal_units: format: "%n%u" otp_authentication: enable: Activar setup: Parametrar pagination: newer: Mai recents next: Seguent older: Mai ancians prev: Precedent polls: errors: already_voted: Avètz ja votat per aqueste sondatge duplicate_options: conten d’opcions en doble duration_too_long: es tròp alonhat dins lo futur duration_too_short: es tròp d’ora expired: Lo sondatge es ja acabat invalid_choice: L’opcion causida existís pas over_character_limit: pòt pas èsser superior a %{max} caractèrs cadun too_few_options: deu contenir mai d’una opcion too_many_options: pòt pas contenir mai de %{max} opcions preferences: other: Autre posting_defaults: Valors per defaut de las publicacions public_timelines: Fluxes d’actualitats publics reactions: errors: limit_reached: La limita de las reaccions diferentas es estada atenguda unrecognized_emoji: es pas un emoji reconegut relationships: activity: Activitat del compte dormant: Inactiu followers: Seguidors following: Abonaments invited: Convidat last_active: Darrièra activitat most_recent: Mai recenta moved: Mudat mutual: Mutuala primary: Primària relationship: Relacion remove_selected_domains: Levar totes los seguidors dels domenis seleccionats remove_selected_followers: Levar los seguidors seleccionats remove_selected_follows: Quitar de sègre las personas seleccionadas status: Estat del compte remote_follow: acct: Picatz vòstre utilizaire@domeni que que volètz utilizar per sègre aqueste utilizaire missing_resource: URL de redireccion pas trobada no_account_html: Avètz pas cap de compte ? Podètz vos marcar aquí proceed: Clicatz per sègre prompt: 'Sètz per sègre :' reason_html: "Perque aquesta etapa es necessària ?%{instance} es benlèu pas lo servidor ont vos marquèretz, doncas nos cal vos redirigir cap a vòstre prim servidor per començar." remote_interaction: favourite: proceed: Contunhar per metre en favorit prompt: 'Volètz metre en favorit aqueste tut :' reblog: proceed: Contunhar per repartejar prompt: 'Volètz repartejar aqueste tut :' reply: proceed: Contunhar per respondre prompt: 'Volètz respondre a aqueste tut :' scheduled_statuses: over_daily_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats per aquel jorn over_total_limit: Avètz passat la limita de %{limit} tuts programats too_soon: La data planificada deu èsser dins lo futur sessions: activity: Darrièra activitat browser: Navigator browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Navigator desconegut ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Session en cors description: "%{browser} sus %{platform}" explanation: Aquí los navigators connectats a vòstre compte Mastodon. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: plataforma desconeguda windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Revocar revoke_success: Session ben revocada title: Sessions settings: account: Compte account_settings: Paramètres de compte aliases: Alias de compte appearance: Aparéncia authorized_apps: Aplicacions autorizadas back: Tornar a Mastodon delete: Supression de compte development: Desvolopament edit_profile: Modificar lo perfil export: Exportar de donadas featured_tags: Etiquetas en avant identity_proofs: Pròvas d’identitat import: Importar de donadas import_and_export: Import e export migrate: Migracion de compte notifications: Notificacions preferences: Preferéncias profile: Perfil relationships: Abonaments e seguidors two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps webauthn_authentication: Claus de seguretat statuses: attached: audio: one: "%{count} àudio" other: "%{count} àudios" description: 'Ajustat : %{attached}' image: one: "%{count} imatge" other: "%{count} imatges" video: one: "%{count} vidèo" other: "%{count} vidèos" boosted_from_html: Partejat de %{acct_link} content_warning: 'Avertiment de contengut : %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'conten una etiqueta desactivada : %{tags}' other: 'conten las etiquetas desactivadas : %{tags}' language_detection: Detectar automaticament la lenga open_in_web: Dobrir sul web over_character_limit: limit de %{max} caractèrs passat pin_errors: limit: Avètz ja lo maximum de tuts penjats ownership: Se pòt pas penjar lo tut de qualqu’un mai private: Se pòt pas penjar los tuts pas publics reblog: Se pòt pas penjar un tut partejat poll: total_people: one: "%{count} persona" other: "%{count} personas" total_votes: one: "%{count} vòte" other: "%{count} vòtes" vote: Votar show_more: Ne veire mai show_newer: Veire mai recents show_older: Veire mai ancians show_thread: Mostrar lo fil sign_in_to_participate: Inscrivètz-vos per participar a la conversacion title: '%{name} : "%{quote}"' visibilities: private: Seguidors solament private_long: Mostrar pas qu’als seguidors public: Public public_long: Tot lo monde pòt veire unlisted: Pas listat unlisted_long: Tot lo monde pòt veire mai serà pas visible sul flux public stream_entries: pinned: Tut penjat reblogged: a partejat sensitive_content: Contengut sensible tags: does_not_match_previous_name: correspond pas al nom precedent terms: body_html: |

Politica de confidencialitat

Quinas informacions reculhèm ?


Qué fasèm de vòstras informacions ?

Totas las informacions que collectem de vos pòdon servir dins los cases seguents :


Cossí protegèm vòstras informacions ?

Apliquem tota una mena de mesuras de seguretat per manténer la fisança de vòstras informacions personalas quand las picatz, mandatz, o i accedètz. Entre aquelas, vòstre session de navigacion, coma lo trafic entre vòstra aplicacion e l’API, son securizats amb SSL e lo senhal es copat en tròces en emplegar un algorisme fòrt a sens unic. Podètz activar l’autentificacion en dos temps pels accèsses futurs a vòstre compte.


Quala es nòstra politica de conservacion de donadas ?

Farem esfòrces per :

Podètz demandar e telecargar vòstre archiu de contengut, amb vòstras publicacions, los mèdias enviats, l’imatge de perfil e l’imatge de bandièra.

Podètz suprimir sens anullacion possibla vòstre compte quand volgatz.


Utilizem de cookies ?

Òc-ben. Los cookies son de pichons fichièrs qu’un site o sos provesidors de servicis plaçan dins lo disc dur de vòstre ordenador via lo navigator Web (Se los acceptatz). Aqueles cookies permeton al site de reconéisser vòstre navigator e se tenètz un compte enregistrat de l’associar a vòstre compte.

Empleguem de cookies per comprendre e enregistrar vòstras preferéncias per vòstras visitas venentas


Divulguem d’informacions a de tèrces ?

Vendèm pas, comercem o qualque transferiment que siasque a de tèrces vòstras informacions personalas identificablas. Aquò inclutz pas los tèrces partits de confisança que nos assiston a menar nòstre site, menar nòstre afar o vos servir, baste que son d’acòrd per gardar aquelas informacions confidencialas. Pòt tanben arribar que liberèssem vòstras informacions quand cresèm qu’es apropriat d’o far per se sometre a la lei, per refortir nòstras politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualqu’un o de nosautres.

Vòstre contengut public pòt èsser telecargat per los autres servidors del malhum. Vòstras publicacions publicas e las dels seguidors solament son enviadas als servidors qu’albergan vòstres seguidors, los messatges dirèctes son mandats als servidors dels destinaris se son pas de vòstra instància.

Quand autorizatz una aplicacion d’utilizar vòstre compte, segon l’encastre que volètz permetre, pòt accedir a l’informacion de vòstre perfil public, vòstra lista d’abonaments, vòstres seguidors, vòstras listas, totas vòstras publicacions e vòstres favorits. Las aplicacions pòdon pas jamai accedir a vòstra adreça electronica o vòstre senhal.


Utilizacion del site pels enfants

S’aqueste servidor es en EU o la EEA : òstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 16 ans. S’avètz mens de 16 ans, per cumplir lo RGPD (Reglament General de Proteccion de Donadas) utilizetz pas aqueste site.

S’aqueste servidor se tròba en los Estats Units : nòstre site, nòstres produches e servicis son totas a destinacion de monde de mai de 13 ans. S’avètz mens de 13 ans, per acontentar las exigéncias del COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) utilizetz pas aqueste site.

Las exigéncias legalas pòdon èsser diferentas se lo servidor es en una autra juridiccion


Cambiament dins nòstra politica de confidencialitat

Se decidèm de cambiar nòstra politica de confidencialitat, publicarem los cambiaments sus aquesta pagina.

Aqueste document es jos licéncia CC-BY-SA. Darrièra mesa a jorn lo 4 de març de 2018

Prima adaptacion de la politica de confidencialitat de Discourse.

title: Condicions d’utilizacion e politica de confidencialitat de %{instance} themes: contrast: Mastodon (Fòrt contrast) default: Mastodon (Escur) mastodon-light: Mastodon (Clar) time: formats: default: Lo %-d %B de %Y a %Ho%M month: "%B de %Y" two_factor_authentication: add: Ajustar disable: Desactivar edit: Modificar enabled: Autentificacion en dos temps activada enabled_success: L’autentificacion en dos temps es ben activada generate_recovery_codes: Generar los còdis de recuperacion lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides. methods: Metòde en dos temps recovery_codes: Salvar los còdis de recuperacion recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. Gardatz los còdis en seguretat, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants. webauthn: Claus de seguretat user_mailer: backup_ready: explanation: Avètz demandat una salvagarda complèta de vòstre compte Mastodon. Es prèsta per telecargament ! subject: Vòstre archiu es prèst per telecargament title: Archiu per emportar warning: explanation: disable: Quand vòstre compte es gelat, las donadas d’aqueste demòran senceras, mas podètz pas realizar cap d’accion fins que siá desblocat. silence: Del temps que vòstre compte es limitat, solament lo monde que vos sègon veiràn vòstres tuts sus aqueste servidor, e poiriatz èsser tirat de mantuna lista publica. Pasmens, d’autres vos pòdon sègre manualament. suspend: Vòstre compte es suspendut e totes vòstres tuts e fichièrs enviats son estats suprimits sens retorn possible d’aqueste servidor e los de vòstres seguidors. get_in_touch: Podètz respondre a aqueste corrièl per contactar la còla de %{instance}. review_server_policies: Repassar las politicas del servidor statuses: 'Especificament per :' subject: disable: Vòstre compte %{acct} es gelat none: Avertiment per %{acct} silence: Vòstre compte %{acct} es limitat suspend: Vòstre compte %{acct} es suspendut title: disable: Compte gelat none: Avertiment silence: Compte limitat suspend: Compte suspendut welcome: edit_profile_action: Configuracion del perfil edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte. explanation: Vaquí qualques astúcias per vos preparar final_action: Començar de publicar final_step: 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.' full_handle: Vòstre escais-nom complèt full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’un autre servidor. review_preferences_action: Cambiar las preferéncias review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF. subject: Benvengut a Mastodon tip_federated_timeline: Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo monde que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt. tip_following: Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de monde mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global. tip_local_timeline: Lo flux d’actualitat local es una vista del monde de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes ! tip_mobile_webapp: Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa ! tips: Astúcias title: Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name} ! users: follow_limit_reached: Podètz pas sègre mai de %{limit} personas invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid invalid_sign_in_token: Còdi de seguretat invalid otp_lost_help_html: Se perdatz l’accès al dos, podètz benlèu contactar %{email} seamless_external_login: Sètz connectat via un servici extèrn, los paramètres de senhal e de corrièl son doncas pas disponibles. signed_in_as: 'Session a :' verification: explanation_html: 'Podètz verificar vosautres meteisses coma proprietari dels ligams per las metadonadas de vòstre perfil. Per aquò far, lo site Web ligat deu conténer un ligam cap a vòstre perfil Mastodon. Lo ligam deu aver un atribut rel="me". Lo contengut tèxte del ligam impòrta pas. Vaquí un exemple :' verification: Verificacion webauthn_credentials: add: Apondre una clau de seguretat novèla delete: Suprimir invalid_credential: Cau de seguretat invalida registered_on: Inscripcion del %{date}