--- sv: about: about_hashtag_html: Dessa är offentliga toots märkta med #%{hashtag}. Du kan interagera med dem om du har ett konto någonstans i federationen. about_mastodon_html: Mastodon är ett socialt nätverk baserat på öppna webbprotokoll och gratis, öppen källkodsprogramvara. Det är decentraliserat som e-post. about_this: Om closed_registrations: Registreringar är för närvarande stängda i denna instans. Dock så kan du hitta en annan instans för att skapa ett konto och få tillgång till samma nätverk från det. contact: Kontakt contact_missing: Inte inställd contact_unavailable: N/A description_headline: Vad är %{domain}? domain_count_after: annan instans domain_count_before: Uppkopplad mot extended_description_html: |

En bra plats för regler

Den utökade beskrivningen har inte konfigurerats ännu.

features: humane_approach_body: Mastodon, har lärt sig från tidigare misslyckanden i andra nätverk och syftar till att göra etiska designval i Mastodon för att bekämpa missbruk av sociala medier. humane_approach_title: En mer human inställning not_a_product_body: Mastodon är inte ett kommersiellt nätverk. Ingen reklam, ingen datautvinning, inga muromgärdade trädgårdar. Det finns ingen central myndighet. not_a_product_title: Du är en person, inte en produkt real_conversation_body: Med 500 tecken till ditt förfogande och stöd för granulärt innehåll och mediavarningar så kan du uttrycka dig själv, som du vill. real_conversation_title: Byggd för riktiga konversationer within_reach_body: Flera appar för iOS, Android och andra plattformar tack vare ett utvecklingsvänligt API-ekosystem gör att du kan hålla kontakten med dina vänner var som helst. within_reach_title: Alltid inom räckhåll generic_description: "%{domain} är en server i nätverket" hosted_on: Mastodon värd på %{domain} learn_more: Lär dig mer other_instances: Instanslista source_code: Källkod status_count_after: statusar status_count_before: Vem författade user_count_after: användare user_count_before: Hem till what_is_mastodon: Vad är Mastodon? accounts: follow: Följa followers: Följare following: Följer media: Media moved_html: "%{name} har flyttat till %{new_profile_link}:" nothing_here: Det finns inget här! people_followed_by: Personer som %{name} följer people_who_follow: Personer som följer %{name} posts: Toots posts_with_replies: Toots med svar remote_follow: Avlägsen följare reserved_username: Användarnamnet är reserverat roles: admin: Admin moderator: Moderera unfollow: Sluta följa admin: account_moderation_notes: account: Moderator create: Skapa created_at: Datum created_msg: Modereringsnotering skapad utan problem! delete: Ta bort destroyed_msg: Modereringsnotering borttagen utan problem! accounts: are_you_sure: Är du säker? by_domain: Domän confirm: Bekräfta confirmed: Bekräftad demote: Degradera disable: inaktivera disable_two_factor_authentication: Inaktivera 2FA disabled: inaktiverad display_name: Visningsnamn domain: Domän edit: Redigera email: E-post enable: Aktivera enabled: Aktiverad feed_url: Flödes URL followers: Följare followers_url: Följare URL follows: Följs inbox_url: Inkorgs URL ip: IP location: all: Alla local: Lokal remote: Avlägsen title: Plats login_status: Inloggningsstatus media_attachments: Media bifogade filer memorialize: Förvandla till ett memoriam moderation: all: Alla silenced: Tystas suspended: Avstängd title: Moderering moderation_notes: Moderation anteckning most_recent_activity: Senaste aktivitet most_recent_ip: Senaste IP not_subscribed: Inte prenumererat order: alphabetic: Alfabetiskt most_recent: Senaste title: Ordning outbox_url: Utkorg URL perform_full_suspension: Utför full avstängning profile_url: Profil URL promote: Befordra protocol: Protokoll public: Offentlig push_subscription_expires: PuSH-prenumerationen löper ut redownload: Uppdatera avatar reset: Återställ reset_password: Återställ lösenord resubscribe: Starta en ny prenumeration role: Behörigheter roles: admin: Administratör moderator: Moderator staff: Personal user: Användare salmon_url: Lax URL search: Sök shared_inbox_url: Delad inkorg URL show: created_reports: Anmälningar som skapats av det här kontot report: anmäla targeted_reports: Anmälningar gjorda om detta konto silence: Tystnad statuses: Status subscribe: Prenumerera title: Konton undo_silenced: Ångra tystnad undo_suspension: Ångra avstängning unsubscribe: Avsluta prenumeration username: Användarnamn web: Webb action_logs: actions: confirm_user: "%{name} bekräftade e-postadress för användare %{target}" create_custom_emoji: "%{name} laddade upp ny emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} blockerade domän %{target}" create_email_domain_block: "%{name} svartlistade e-postdomän %{target}" demote_user: "%{name} degraderade användare %{target}" destroy_domain_block: "%{name} avblockerade domän %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} vitlistade e-postdomän %{target}" destroy_status: "%{name} tog bort status av %{target}" disable_2fa_user: "%{name} inaktiverade tvåstegsautentiseringskrav för användare %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} inaktiverade emoji %{target}" disable_user: "%{name} inaktiverade inloggning för användare %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} aktiverade emoji %{target}" enable_user: "%{name} aktiverade inloggning för användare %{target}" memorialize_account: "%{name} omvandlade %{target}s konto till en memoriam-sida" promote_user: "%{name} flyttade upp användare %{target}" reset_password_user: "%{name} återställde lösenord för användaren %{target}" resolve_report: "%{name} avvisade anmälan %{target}" silence_account: "%{name} tystade ner %{target}s konto" suspend_account: "%{name} suspenderade %{target}s konto" unsilence_account: "%{name} återljudade %{target}s konto" unsuspend_account: "%{name} aktiverade %{target}s konto" update_custom_emoji: "%{name} uppdaterade emoji %{target}" update_status: "%{name} uppdaterade status för %{target}" title: Revisionslogg custom_emojis: by_domain: Domän copied_msg: Skapade en lokal kopia av emoji utan problem copy: Kopia copy_failed_msg: Kunde inte skapa en lokal kopia av den emoji created_msg: Emoji skapades utan problem! delete: Radera destroyed_msg: Emojo borttagen utan problem! disable: Inaktivera disabled_msg: Inaktiverade emoji utan problem emoji: Emoji enable: Aktivera enabled_msg: Aktiverade den emoji utan problem image_hint: PNG upp till 50KB listed: Noterade new: title: Lägg till ny egen emoji overwrite: Skriva över shortcode: Kortkod shortcode_hint: Minst 2 tecken, endast alfanumeriska tecken och understreck title: Egentillverkade emojis unlisted: Olistade update_failed_msg: Kunde inte uppdatera emoji updated_msg: Emoji uppdaterades utan problem! upload: Ladda upp domain_blocks: add_new: Lägg till ny created_msg: Domänblocket behandlas nu destroyed_msg: Domänblockering har återtagits domain: Domän new: create: Skapa block hint: Domänblocket hindrar inte skapandet av kontoposter i databasen, men kommer retroaktivt, automatiskt att tillämpa specifika modereringsmetoder på dessa konton. severity: desc_html: "Tysta ner kommer att göra kontoinlägg osynliga för alla som inte följer dem. Suspendera kommer ta bort allt av kontots innehåll, media och profildata. Använd Ingen om du bara vill avvisa mediefiler." noop: Ingen silence: Tysta ner suspend: Suspendera title: Nytt domänblock reject_media: Avvisa mediafiler reject_media_hint: Raderar lokalt lagrade mediefiler och förhindrar möjligheten att ladda ner något i framtiden. Irrelevant för suspensioner severities: noop: Ingen silence: Tysta ner suspend: Suspendera severity: Svårighet show: affected_accounts: one: Ett konto i databasen drabbades other: "%{count} konton i databasen har drabbats" retroactive: silence: Ta bort tysta ner från alla befintliga konton på den här domänen suspend: Ta bort suspendering från alla befintliga konton på den här domänen title: Ångra domänblockering för %{domain} undo: Ångra title: Domänblockering undo: Ångra email_domain_blocks: add_new: Lägg till ny created_msg: E-postdomän har lagts till i domänblockslistan utan problem delete: Radera destroyed_msg: E-postdomän har tagits bort från domänblockslistan utan problem domain: Domän new: create: Skapa domän title: Ny E-postdomänblocklistningsinmatning title: E-postdomänblock instances: account_count: Kända konton domain_name: Domän reset: Återställa search: Sök title: Kända instanser invites: filter: all: Alla available: Tillgängliga expired: Utgångna title: Filtrera title: Inbjudningar reports: action_taken_by: Åtgärder vidtagna av are_you_sure: Är du säker? comment: label: Kommentar none: Ingen delete: Radera id: ID mark_as_resolved: Markera som löst nsfw: 'false': Visa bifogade mediafiler 'true': Dölj bifogade mediafiler report: 'Anmäl #%{id}' report_contents: Innehåll reported_account: Anmält konto reported_by: Anmäld av resolved: Löst silence_account: Tysta ner konto status: Status suspend_account: Suspendera konto target: Mål title: Anmälningar unresolved: Olösta view: Granska settings: activity_api_enabled: desc_html: Räkning av lokalt postade statusar, aktiva användare och nyregistreringar per vecka title: Publicera uppsamlad statistik om användaraktivitet bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Separera flera användarnamn med kommatecken. Endast lokala och olåsta konton kommer att fungera. Standard när det är tomt och alla är lokala administratörer. title: Standard att följa för nya användare contact_information: email: Företag E-post username: Användarnamn för kontakt peers_api_enabled: desc_html: Domännamn denna instans har påträffat i fediverse title: Publicera lista över upptäckta instanser registrations: closed_message: desc_html: Visas på framsidan när registreringen är stängd. Du kan använda HTML-taggar title: Stängt registreringsmeddelande deletion: desc_html: Tillåt alla att ta bort sitt konto title: Öppen kontoradering min_invite_role: disabled: Ingen title: Tillåt inbjudningar av open: desc_html: Tillåt alla att skapa ett konto title: Öppen registrering show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: När den växlas, kommer toots från hela fediverse visas på förhandsvisning. Annars visas bara lokala toots. title: Visa det kända fediverse på tidslinjens förhandsgranskning show_staff_badge: desc_html: Visa en personalbricka på en användarsida title: Visa personalbricka site_description: desc_html: Inledande stycke på framsidan och i metataggar. Du kan använda HTML-taggar, i synnerhet <a> och <em>. title: Instansbeskrivning site_description_extended: desc_html: Ett bra ställe för din uppförandekod, regler, riktlinjer och andra saker som stämmer med din instans. Du kan använda HTML-taggar title: Egentillverkad utökad information site_terms: desc_html: Du kan skriva din egen integritetspolicy, användarvillkor eller andra regler. Du kan använda HTML-taggar title: Egentillverkad villkor för tjänster site_title: Namn på instans thumbnail: desc_html: Används för förhandsgranskningar via OpenGraph och API. 1200x630px rekommenderas title: Instans tumnagelbild timeline_preview: desc_html: Visa offentlig tidslinje på landingsidan title: Förhandsgranska tidslinje title: Sidans inställningar statuses: back_to_account: Tillbaka till kontosidan batch: delete: Radera nsfw_off: NSFW AV nsfw_on: NSFW PÅ execute: Utför failed_to_execute: Misslyckades att utföra media: hide: Dölj media show: Visa media title: Media no_media: Ingen media title: Kontostatus with_media: med media subscriptions: callback_url: Återanrop URL confirmed: Bekräftad expires_in: Utgår om last_delivery: Sista leverans title: WebSub topic: Ämne title: Administration admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} har rapporterat %{target}" subject: Ny rapport för %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Ändra e-postinställningar salutation: "%{name}," settings: 'Ändra e-postinställningar: %{link}' view: 'Granska:' view_profile: Visa profil view_status: Visa status applications: created: Ansökan är framgångsrikt skapad destroyed: Ansökan är framgångsrikt borttagen invalid_url: Den angivna webbadressen är ogiltig regenerate_token: Regenerera access token token_regenerated: Access token lyckades regenereras warning: Var mycket försiktig med denna data. Dela aldrig den med någon! your_token: Din access token auth: agreement_html: Genom att registrera dig godkänner du att följa instansens regler och våra användarvillkor. confirm_email: Bekräfta e-postadress delete_account: Ta bort konto delete_account_html: Om du vill radera ditt konto kan du fortsätta här. Du kommer att bli ombedd att bekräfta. didnt_get_confirmation: Fick inte instruktioner om bekräftelse? forgot_password: Glömt ditt lösenord? invalid_reset_password_token: Lösenordsåterställningstoken är ogiltig eller utgått. Vänligen be om en ny. login: Logga in logout: Logga ut migrate_account: Flytta till ett annat konto migrate_account_html: Om du vill omdirigera detta konto till ett annat, kan du konfigurera det här. or_log_in_with: Eller logga in med providers: cas: CAS saml: SAML register: Registrera resend_confirmation: Skicka instruktionerna om bekräftelse igen reset_password: Återställ lösenord security: Säkerhet set_new_password: Skriv in nytt lösenord authorize_follow: error: Tyvärr inträffade ett fel när vi kontrollerade fjärrkontot follow: Följ follow_request: 'Du har skickat en följaförfrågan till:' following: 'Succé! Du följer nu:' post_follow: close: Eller så kan du stänga detta fönster. return: Återgå till användarens profil web: Gå till webb title: Följ %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}tim" about_x_months: "%{count}mån" about_x_years: "%{count}år" almost_x_years: "%{count}år" half_a_minute: Just nu less_than_x_minutes: "%{count}min" less_than_x_seconds: Just nu over_x_years: "%{count}år" x_days: "%{count}d" x_minutes: "%{count}min" x_months: "%{count}mån" x_seconds: "%{count}sek" deletes: bad_password_msg: Bra försök, hackare! Fel lösenord confirm_password: Ange ditt lösenord för att verifiera din identitet description_html: Detta vill permanent, irreversibelt ta bort innehåll från ditt konto och avaktivera det. Ditt användarnamn kommer att förbli reserverat för att förhindra framtida efterföljare. proceed: Ta bort konto success_msg: Ditt konto har tagits bort warning_html: Endast borttagning av innehåll från denna speciella instans garanteras. Innehåll som har delats i stor utsträckning kommer sannolikt att lämna spår. Offline-servrar och servrar som har avstängt från dina uppdateringar uppdaterar inte sina databaser. warning_title: Spridet innehåll och tillgänglighet errors: '403': Du har inte behörighet att visa den här sidan. '404': Sidan du letade efter existerar inte. '410': Sidan du letade efter existerar inte längre. '422': content: Säkerhetsverifiering misslyckades Blockerar du cookies? title: Säkerhetsverifiering misslyckades '429': Strypt '500': content: Vi är ledsna, men något gick fel från vårat håll. title: Den här sidan är inte korrekt noscript_html: För att använda Mastodon webbapplikationen, vänligen aktivera JavaScript. Alternativt kan du prova en av inhemska appar för Mastodon för din plattform. exports: blocks: Du blockerar csv: CSV follows: Du följer mutes: Du tystar storage: Media lagring followers: domain: Domän explanation_html: Om du vill se integriteten för dina statusar måste du vara medveten om vem som följer dig. Dina privata statusar levereras till alla instanser där du har följare. Du kanske vill granska dem och ta bort följare om du inte litar på att din integritet respekteras av staff eller programvaran i instanserna. followers_count: Antal följare lock_link: Lås ditt konto purge: Ta bort från följare success: one: I processen med soft-blocking följare från en domän ... other: I processen med soft-blocking följare från %{count} domäner... true_privacy_html: Kom ihåg att sann integritet kan bara uppnås med end-to-end kryptering. unlocked_warning_html: Vem som helst kan följa dig omedelbart se dina privata statusar. %{lock_link} för att kunna granska och avvisa följare. unlocked_warning_title: Ditt konto är inte låst generic: changes_saved_msg: Ändringar sparades framgångsrikt! powered_by: drivs av %{link} save_changes: Spara ändringar validation_errors: one: Något är inte riktigt rätt ännu! Kontrollera felet nedan other: Något är inte riktigt rätt ännu! Kontrollera dom %{count} felen nedan imports: preface: Du kan importera data som du exporterat från en annan instans, till exempel en lista över personer du följer eller blockerar. success: Dina uppgifter har laddats upp och kommer nu att behandlas snarast types: blocking: Blockering lista following: Följare lista muting: Tystade lista upload: Ladda upp in_memoriam_html: Till minne av. invites: delete: Avaktivera expired: Utgånget expires_in: '1800': 30 minuter '21600': 6 timmar '3600': 1 timma '43200': 12 timmar '86400': 1 dag expires_in_prompt: Aldrig generate: Skapa max_uses: one: 1 användning other: "%{count} användningar" max_uses_prompt: Ingen gräns prompt: Skapa och dela länkar med andra för att ge tillgång till denna instans table: expires_at: Utgår uses: Användningar title: Bjud in andra landing_strip_html: "%{name} är en användare på %{link_to_root_path}. Du kan följa dem eller interagera med dem om du har ett konto någonstans i federationen." landing_strip_signup_html: Om du inte gör det, så kan du registrera dig här. lists: errors: limit: Du har nått det maximala antalet listor media_attachments: validations: images_and_video: Det går inte att bifoga en video till en status som redan innehåller bilder too_many: Det går inte att bifoga mer än 4 filer migrations: acct: användarnamn@domän av det nya kontot currently_redirecting: 'Din profil är satt att omdirigeras till:' proceed: Spara updated_msg: Dina kontoflyttsinställning har uppdaterats! moderation: title: Moderera notification_mailer: digest: action: Visa alla notifieringar body: Här är en kort sammanfattning av de meddelanden du missade sedan ditt senaste besök på %{since} mention: "%{name} nämnde dig i:" new_followers_summary: one: Du har också förvärvat en ny följare! Jippie! other: Du har också fått %{count} nya följare medans du var iväg! Otroligt! subject: one: "1 nytt meddelande sedan ditt senaste besök \U0001F418" other: "%{count} nya meddelanden sedan ditt senaste besök \U0001F418" title: I din frånvaro… favourite: body: 'Din status favoriserades av %{name}:' subject: "%{name} favoriserade din status" title: Ny favorit follow: body: "%{name} följer nu dig!" subject: "%{name} följer nu dig" title: Ny följare follow_request: action: Hantera följefterfrågningar body: "%{name} har begärt att följa dig" subject: 'Väntande följare: %{name}' title: Ny följefterfrågning mention: action: Svar body: 'Du nämndes av %{name} in:' subject: Du nämndes av %{name} title: Ny omnämning reblog: body: 'Din status knuffades av %{name}:' subject: "%{name} knuffade din status" title: Ny knuff number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T unit: enhet pagination: next: Nästa prev: Tidigare truncate: "…" preferences: languages: Språk other: Annat publishing: Publicering web: Webb push_notifications: favourite: title: "%{name} favoriserade din status" follow: title: "%{name} följer nu dig" group: title: "%{count} meddelanden" mention: action_boost: Boosta action_expand: Visa mer action_favourite: Favoriter title: "%{name} nämnde dig" reblog: title: "%{name} boostade din status" remote_follow: acct: Ange ditt användarnamn@domän du vill följa från missing_resource: Det gick inte att hitta den begärda omdirigeringsadressen för ditt konto proceed: Fortsätt för att följa prompt: 'Du kommer att följa:' sessions: activity: Senaste aktivitet browser: Webbläsare browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Okänd browser ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Nuvarande session description: "%{browser} på %{platform}" explanation: Detta är inloggade webbläsare på Mastodon just nu. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: okänd plattform windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Återkalla revoke_success: Sessionen återkallas framgångsrikt title: Sessioner settings: authorized_apps: Godkända appar back: Tillbaka till Mastodon delete: Konto radering development: Utveckling edit_profile: Redigera profil export: Data export followers: Auktoriserade följare import: Import migrate: Kontoflytt notifications: Meddelanden preferences: Inställningar settings: Inställningar two_factor_authentication: Tvåstegsautentisering your_apps: Dina applikationer statuses: open_in_web: Öppna på webben over_character_limit: teckengräns på %{max} har överskridits pin_errors: limit: Du har redan fäst det maximala antalet toots ownership: Någon annans toot kan inte fästas private: Icke-offentliga toot kan inte fästas reblog: En boost kan inte fästas show_more: Visa mer title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Endast följare private_long: Visa endast till följare public: Offentlig public_long: Alla kan se unlisted: Olistade unlisted_long: Alla kan se, men inte listade på offentliga tidslinjer stream_entries: click_to_show: Klicka för att visa pinned: Fäst toot reblogged: boostad sensitive_content: Känsligt innehåll terms: body_html: |

Integritetspolicy

Vilken information samlar vi in

Vi samlar in information från dig när du registrerar dig på vår webbplats och samlar in data när du deltar i forumet genom att läsa, skriva och utvärdera innehållet som delas här.

När du registrerar dig på vår webbplats kan du bli ombedd att ange ditt namn och din e-postadress. Du kan dock besöka vår webbplats utan att registrera dig. Din e-postadress kommer att verifieras med ett e-postmeddelande som innehåller en unik länk. Om den länken besöks vet vi att du kontrollerar e-postadressen.

När vi registrerar och postar registrerar vi den IP-adress som posten härstammar från. Vi kan också behålla serverns loggar som innehåller IP-adress för varje begäran till vår server.

Vad använder vi din information för?

Vilken som helst information vi samlar in från dig kan användas på något av följande sätt:

Hur skyddar vi din information?

Vi genomför en rad säkerhetsåtgärder för att upprätthålla säkerheten för din personliga information när du anger, lämnar in eller har tillgång till din personliga information.

Vad är policyn för lagring av data?

Vi kommer att göra en ansträngning för:

Använder vi cookies?

Ja. Cookies är små filer som en webbplats eller tjänstleverantör överför till datorns hårddisk via din webbläsare (om du tillåter). Dessa cookies tillåter webbplatsen att känna igen din webbläsare och, om du har ett registrerat konto, associerar det med ditt registrerade konto.

Vi använder cookies för att förstå och spara dina inställningar för framtida besök och sammanställa sammanlagda data om webbplatsstrafik och webbplatsinteraktion så att vi kan erbjuda bättre sajtupplevelser och verktyg i framtiden. Vi kan komma överens med tredje parts tjänsteleverantörer för att hjälpa oss att bättre förstå våra besökare. Dessa tjänsteleverantörer får inte använda den information som samlas in för vår räkning utom för att hjälpa oss att bedriva och förbättra vår verksamhet.

Avslöjar vi information till utomstående parter?

Vi säljer inte, handlar eller på annat sätt överför dina personuppgifter till utomstående parter. Det här omfattar inte betrodda tredje parter som hjälper oss att driva vår webbplats, bedriva vår verksamhet eller service dig, så länge dessa parter är överens om att hålla denna information konfidentiell. Vi kan också släppa din information när vi anser att utgåvan är lämplig för att följa lagen, tillämpa vår webbplatspolicy eller skydda vår eller andra rättigheter, egendom eller säkerhet. Däremot kan personuppgifter som inte identifieras personligen lämnas till andra parter för marknadsföring, reklam eller annan användning.

Tredjepartslänkar

Ibland kan vi, efter eget gottfinnande, inkludera eller erbjuda produkter från tredje part eller tjänster på vår webbplats. Dessa tredje parts webbplatser har separata och oberoende sekretesspolicyer. Vi har därför inget ansvar eller ansvar för innehållet och aktiviteterna för dessa länkade webbplatser. Ändå försöker vi skydda integriteten på vår webbplats och välkomna eventuella återkopplingar om dessa webbplatser.

Children's Online Privacy Protection Act Compliance

Vår webbplats, produkter och tjänster riktas alla till personer som är minst 13 år gamla. Om den här servern är i USA, och du är under 13 år, enligt kraven i COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) ska du inte använda denna sida.

Endast online sekretesspolicy

Denna online sekretesspolicy gäller endast information som samlas in via vår webbplats och inte till information som samlas in offline.

Genom att använda vår webbplats godkänner du vår hemsida sekretesspolicy.

Ändringar i vår sekretesspolicy

Om vi bestämmer oss för att ändra vår integritetspolicy, lägger vi in de ändringar på den här sidan.

This document is CC-BY-SA. It was last updated May 31, 2013.

Ursprungligen anpassad från Discourse integritetspolicy.

title: "%{instance} Användarvillkor och Sekretesspolicy" themes: default: Mastodon time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" two_factor_authentication: code_hint: Ange koden som genererats av din autentiseringsapp för att bekräfta description_html: Om du aktiverar tvåfaktors autentisering, loggar in kommer att kräva att du är i besittning av din telefon, vilket kommer att generera tokens för dig att uppge. disable: Avaktivera enable: Aktivera enabled: Tvåfaktorsautentisering är aktiverad enabled_success: Tvåfaktors autentisering aktiverad generate_recovery_codes: Generera återställningskoder instructions_html: "Skanna den här QR-koden i Google Authenticator eller en liknande TOTP-app på din telefon . Från och med nu genererar den appen tokens som du måste ange när du loggar in." lost_recovery_codes: Återställningskoder tillåter dig att få tillgång till ditt konto om du förlorar din telefon. Om du har förlorat dina återställningskoder kan du regenerera dem här. Dina gamla återställningskoder kommer att ogiltigförklaras. manual_instructions: 'Om du inte kan skanna QR-koden och behöver skriva in den manuellt, här är den enkla texten:' recovery_codes: Backup återställningskod recovery_codes_regenerated: Återställningskoder regenererades framgångsrikt recovery_instructions_html: Om du någonsin tappar åtkomst till din telefon kan du använda någon av återställningskoderna nedan för att återställa åtkomst till ditt konto. Håll återställningskoderna säkra . Du kan till exempel skriva ut dem och lagra dem med andra viktiga dokument. setup: Ställ in wrong_code: Den angivna koden var ogiltig! Är servertid och enhetstid korrekt? user_mailer: welcome: edit_profile_action: Profilinställning edit_profile_step: Du kan anpassa din profil genom att ladda upp en avatar, rubrik, ändra ditt visningsnamn och mer. Om du vill granska nya följare innan de får följa dig kan du låsa ditt konto. explanation: Här är några tips för att komma igång final_action: Börja posta final_step: 'Börja posta! Även utan anhängare kan dina offentliga meddelanden ses av andra, till exempel på den lokala tidslinjen och i hashtags. Du får gärna presentera dig via hashtaggen #introductions.' full_handle: Ditt fullständiga användarnamn/mastodonadress full_handle_hint: Det här är vad du skulle berätta för dina vänner så att de kan meddela eller följa dig från en annan instans. review_preferences_action: Ändra inställningar review_preferences_step: Se till att du ställer in dina inställningar, t.ex. vilka e-postmeddelanden du vill ta emot eller vilken integritetsnivå du vill att dina inlägg ska vara. Om du inte har åksjuka, kan du välja att aktivera automatisk uppspelning av GIF-bilder. subject: Välkommen till Mastodon tip_bridge_html: Om du kommer från Twitter kan du hitta dina vänner på Mastodon genom att använda bridge-appen. Det fungerar dock bara om de också har använt bridge-appen! tip_federated_timeline: Den förenade tidslinjen är en störtflodsvy av Mastodon-nätverket. Men det inkluderar bara människor som dina grannar följer, så det är inte komplett. tip_following: Du följer din servers administratör(er) som standard. För att hitta fler intressanta personer, kolla de lokala och förenade tidslinjerna. tip_local_timeline: Den lokala tidslinjen är en störtflodsvy av personer på% {instance}. Det här är dina närmaste grannar! tip_mobile_webapp: Om din mobila webbläsare erbjuder dig att lägga till Mastodon till ditt hemskärm kan du få push-meddelanden. Det fungerar som en inbyggd app på många sätt! tips: Tips title: Välkommen ombord, %{name}! users: invalid_email: E-postadressen är ogiltig invalid_otp_token: Ogiltig tvåfaktorkod signed_in_as: 'Inloggad som:'