--- et: about: about_hashtag_html: Need on avalikud tuututused sildistatud sildiga #%{hashtag}. Te saate suhelda nendega, kui Teil on konto üks kõik kus terves fediversumis. about_mastodon_html: Mastodon on sotsiaalvõrgustik, mis põhineb avatud protokollidel ja avatud lähtekoodiga tarkvaral. See on detsentraliseeritud nagu e-post. about_this: Meist active_count_after: aktiivne active_footnote: Igakuiselt aktiivseid kasutajaid (MAU) administered_by: 'Administraator:' api: API apps: Mobiilrakendused apps_platforms: Kasuta Mastodoni iOS-is, Androidis ja teistel platvormidel browse_directory: Sirvi profiilide kataloogi ja filtreeri huvide alusel browse_public_posts: Sirvi reaalajas voogu avalikest postitustest Mastodonis contact: Kontakt contact_missing: Määramata contact_unavailable: Pole saadaval discover_users: Avasta kasutajaid documentation: Dokumentatsioon federation_hint_html: Kui Teil on kasutaja %{instance}-is, saate Te jälgida inimesi üks kõik millisel Mastodoni serveril ja kaugemalgi. generic_description: "%{domain} on ainult üks server terves võrgus" get_apps: Proovi mobiilirakendusi hosted_on: Mastodon majutatud %{domain}-is instance_actor_flash: | See konto on virtuaalne näitleja, mis esindab tervet serverit ning mitte ühtegi kindlat isikut. Seda kasutatakse föderatiivsetel põhjustel ning seda ei tohiks blokeerida, välja arvatud juhul, kui soovite blokeerida tervet serverit, kuid sellel juhul soovitame hoopis kasutada domeeni blokeerimist. learn_more: Lisateave privacy_policy: Privaatsuspoliitika see_whats_happening: Vaata, mis toimub server_stats: 'Serveri statistika:' source_code: Lähtekood status_count_after: one: staatust other: staatuseid status_count_before: Kes omavad tagline: Jälgi sõpru ja leia uusi terms: Kasutustingimused user_count_after: one: kasutajale other: kasutajale user_count_before: Koduks what_is_mastodon: Mis on Mastodon? accounts: choices_html: "%{name}-i valikud:" follow: Jälgi followers: one: Jälgija other: Jälgijaid following: Jälgib joined: Liitus %{date} last_active: viimati aktiivne link_verified_on: Selle lingi autorsust kontrolliti %{date} media: Meedia moved_html: "%{name} kolis %{new_profile_link}:" network_hidden: Neid andmeid pole saadaval nothing_here: Siin pole midagi! people_followed_by: Inimesed, keda %{name} jälgib people_who_follow: Inimesed, kes jälgivad kasutajat %{name} pin_errors: following: Te peate juba olema selle kasutaja jälgija, keda te heaks kiidate posts: one: Tuut other: Tuututused posts_tab_heading: Tuututused posts_with_replies: Tuututused ja vastused reserved_username: Kasutajanimi on reserveeritud roles: admin: Administraator bot: Robot moderator: Moderaator unavailable: Profiil pole saadaval unfollow: Lõpeta jälgimine admin: account_actions: action: Täida tegevus title: Rakenda moderaatori tegevus kasutajale %{acct} account_moderation_notes: create: Jäta teade created_msg: Moderatsiooniteade edukalt koostatud! delete: Kustuta destroyed_msg: Moderatsiooniteade edukalt kustutatud! accounts: approve: Kinnita approve_all: Kinnita kõik are_you_sure: Olete kindel? avatar: Profiilipilt by_domain: Domeen change_email: changed_msg: Konto e-postiaadress edukalt muudetud! current_email: Praegune e-postiaadress label: Muuda e-posti aadressi new_email: Uus е-posti aadress submit: Muuda e-posti aadressi title: Muuda e-postiaadressi kasutajale %{username} confirm: Kinnita confirmed: Kinnitatud confirming: Kinnitamine deleted: Kustutatud demote: Alanda disable: Keela disable_two_factor_authentication: Keela 2FA disabled: Keelatud display_name: Kuvanimi domain: Domeen edit: Redigeeri email: E-post email_status: E-posti staatus enable: Luba enabled: Lubatud feed_url: Voogu URL followers: Jälgijad followers_url: Jälgijate URL follows: Jälgib header: Päis inbox_url: Sisendkausta URL invited_by: Kutsuja ip: IP joined: Liitus location: all: Kõik local: Kohalik remote: Kaug title: Asukoht login_status: Sisselogimise olek media_attachments: Lisatud meedia memorialize: Tee memoriaaliks moderation: active: Aktiivne all: Kõik pending: Ootel silenced: Vaigistatud suspended: Peatatud title: Moderatsioon moderation_notes: Moderatsiooniteated most_recent_activity: Kõige hiljutisem aktiivsus most_recent_ip: Kõige hiljutisem IP no_account_selected: Mitte ühtegi kontot muudeti sest midagi polnud valitud no_limits_imposed: Mitte ühtegi limiiti kehtestatud not_subscribed: Ei ole tellitud outbox_url: Väljundkausta URL pending: Ootab ülevaatamist perform_full_suspension: Peata profile_url: Profiili URL promote: Edenda protocol: Protokoll public: Avalik push_subscription_expires: PuSH tellimus aegub redownload: Värskenda profiili reject: Hülga reject_all: Hülga kõik remove_avatar: Kustuta profiilipilt remove_header: Kustuta päis resend_confirmation: already_confirmed: See kasutaja on juba kinnitatud send: Saada kinnituskiri uuesti success: Kinnituskiri saadetud edukalt! reset: Lähtesta reset_password: Lähtesta salasõna resubscribe: Telli taas role: Õigused roles: admin: Administraator moderator: Moderaator staff: Personal user: Kasutaja salmon_url: Salmoni URL search: Otsi shared_inbox_url: Jagatud sisendkausta URL show: created_reports: Loodud teated targeted_reports: Teiste poolt teatatud silence: Vaigista silenced: Vaigistatud statuses: Staatuseid subscribe: Telli suspended: Peatatud time_in_queue: Ootab järjekorras %{time} title: Kontod unconfirmed_email: Kinnitamata e-post undo_silenced: Võta vaigistus tagasi undo_suspension: Võta peatamine tagasi unsubscribe: Tühista tellimus username: Kasutajanimi warn: Hoiata web: Veeb whitelisted: Lubatud action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} määras teabe %{target} iseendale" change_email_user: "%{name} muutis kasutaja %{target} e-postiaadressit" confirm_user: "%{name} kinnitas kasutaja %{target} e-postiaadressi" create_account_warning: "%{name} saatis kasutajale %{target} hoiatuse" create_custom_emoji: "%{name} laadis üles uue emotikooni %{target}" create_domain_block: "%{name} blokeeris domeeni %{target}" create_email_domain_block: "%{name} lisas e-posti domeeni %{target} musta nimekirja" demote_user: "%{name} alandas kasutaja %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} kustutas emotikooni %{target}" destroy_domain_block: "%{name} eemaldas blokeeringu domeenilt %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} lisas e-posti domeeni %{target} lubatute nimekirja" destroy_status: "%{name} eemaldas %{target} staatuse" disable_2fa_user: "%{name} eemaldas kaheastmelise autentimise kohustuse kasutajalt %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} keelas emotikooni %{target}" disable_user: "%{name} keelas sisselogimise kasutajal %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} lubas emotikooni %{target}" enable_user: "%{name} lubas sisselogimise kasutajal %{target}" memorialize_account: "%{name} muutis %{target}-i kasutaja memoriaaliks" promote_user: "%{name} edendas kasutajat %{target}" remove_avatar_user: "%{name} kustutas kasutaja %{target} profiilipildi" reopen_report: "%{name} taasavas teate %{target}" reset_password_user: "%{name} lähtestas parooli kasutajal %{target}" resolve_report: "%{name} lahendas teate %{target}" silence_account: "%{name} vaigistas %{target}-i kasutaja" suspend_account: "%{name} peatas %{target}-i kasutaja" unassigned_report: "%{name} eemaldas määratluse teatelt %{target}" unsilence_account: "%{name} eemaldas vaigistuse %{target}-i kontolt" unsuspend_account: "%{name} eemaldas peatamise %{target}-i kontolt" update_custom_emoji: "%{name} uuendas emotikooni %{target}" update_status: "%{name} uuendas kasutaja %{target} staatust" deleted_status: "(kustutatud staatus)" title: Auditilogi custom_emojis: by_domain: Domeen copied_msg: Kohaliku koopia loomine emotikonist õnnestus copy: Kopeeri copy_failed_msg: Kohaliku koopia loomine sellest emotikonist ebaõnnestus created_msg: Emotikoni loomine õnnestus! delete: Kustuta destroyed_msg: Emotikoni kustutamine õnnestus! disable: Keela disabled_msg: Selle emotikoni keelamine õnnestus emoji: Emotikonid enable: Luba enabled_msg: Selle emotikoni lubamine õnnestus image_hint: PNG kuni 50KB listed: Nimekirjastatud new: title: Lisa uus emotikon overwrite: Kirjuta üle shortcode: Lühikood shortcode_hint: Vähemalt 2 tähemärki, ainult tähted, numbrid ja alakriipsud title: Emotikonid unlisted: Kirjendamata update_failed_msg: Ei saanud seda emotikoni uuendada updated_msg: Emotikoni uuendamine õnnestus! upload: Lae üles dashboard: authorized_fetch_mode: Autoriseeritud tõmberežiim backlog: mahajäänud tööd config: Konfiguratsioon feature_deletions: Kontode kustutamised feature_invites: Kutselingid feature_profile_directory: Profiilikataloog feature_registrations: Registreerimised feature_relay: Föderatsiooni relee feature_spam_check: Rämpsposti filter feature_timeline_preview: Ajajoone eelvaade features: Omadused hidden_service: Föderatsioon peidetud teenustega open_reports: ava teavitused pending_tags: sildid ootamas ülevaadet pending_users: kasutajad ootamas ülevaadet recent_users: Hiljutised kasutajad search: Täis teksti otsing single_user_mode: Üksiku kasutaja režiim software: Tarkvara space: Kettakasutus title: Töölaud total_users: kokku kasutajaid trends: Trendid week_interactions: interaktsioone see nädal week_users_active: aktiivne see nädal week_users_new: kasutajaid see nädal domain_allows: add_new: Luba domeen created_msg: Domeeni lubamine õnnestus destroyed_msg: Domeen eemaldati lubatute nimekirjast undo: Eemalda lubatute nimekirjast domain_blocks: add_new: Lisa uus domeeniblokeering created_msg: Domeeni blokeeringut töödeldakse destroyed_msg: Domeeniblokeering on tagasi võetud domain: Domeen existing_domain_block_html: Te olete juba lisanud domeenile %{name} piiranguid, palun eemaldage blokeering enne jätkamist. new: create: Loo blokeering hint: Domeeniblokeering ei takista kontode lisamist andmebaasi, aga lisab nendele kontodele tagasiulatuvalt ja automaatselt erinevaid moderatsioonimeetodeid. severity: desc_html: |- Vaigista teeb konto postitused nähtamatuks kõigile, kes teda ei jälgi. Peata eemaldab kogu konto sisu, meedia ja profiiliandmed. Ei midagi kui Te soovite lihtsalt keelata meediafailid. noop: Ei midagi silence: Vaigista suspend: Peata title: Uus domeeniblokeering reject_media: Keela meediafailid reject_media_hint: Kustutab kohalikult salvestatud meediafailid ja keeldub tulevikus rohkem allalaadimast. Ei puuduta peatamisi reject_reports: Lükka teavitused tagasi reject_reports_hint: Eira kõik teavitused sellelt domeenilt. Ei puuduta peatamisi rejecting_media: keelan meediafaile rejecting_reports: keelan teavitusi severity: silence: vaigistatud suspend: peatatud show: affected_accounts: one: Üks kasutaja andmebaasis mõjutatud other: "%{count} kasutajat andmebaasis mõjutatud" retroactive: silence: Eemalda vaigistus mõjutatud kasutajatelt sellel domeenil suspend: Lõpeta mõjutatud kasutajate peatamine sellel domeenil title: Eemalda domeeniblokeering %{domain} undo: Võta tagasi undo: Võta tagasi domeeniblokeering email_domain_blocks: add_new: Lisa uus created_msg: E-posti aadressi keelunimekirja lisamine õnnestus delete: Kustuta destroyed_msg: E-posti aadressi keelunimekirjast kustutamine õnnestus domain: Domeen new: create: Lisa domeen title: Uus e-posti keelunimekirja sisend title: E-posti keelunimekiri followers: back_to_account: Tagasi minu kontole title: "%{acct}-i jälgijad" instances: by_domain: Domeen delivery_available: Üleandmine on saadaval known_accounts: one: "%{count} teadaolev kasutaja" other: "%{count} teadaolevat kasutajat" moderation: all: Kõik limited: Piiratud title: Moderatsioon title: Föderatsioon total_blocked_by_us: Meie poolt blokeeritud total_followed_by_them: Nende poolt jälgitud total_followed_by_us: Meie poolt jälgitud total_reported: Nende kohta teateid total_storage: Lisatud meedia invites: deactivate_all: Peata kõik filter: all: Kõik available: Saadaval expired: Aegunud title: Filter title: Kutsed pending_accounts: title: Ootel olevad kasutajad (%{count}) relays: add_new: Lisa uus relee delete: Kustuta description_html: "Föderatsiooni relee on vahepealne server, mis vahetab suures koguses tuututusi serverite vahel, mis on selle tellijad ning mis sellele saadavad. See aitab väikestel ja keskmistel serveritel avastada sisu fediversumist, mis tavaliselt nõuab teisel serveril olevate inimeste jälgimist." disable: Keela disabled: Keelatud enable: Luba enable_hint: Kui lubatud, siis sinu server tellib kõik avalikud tuututused sellelt releelt, ning hakkab ka enda avalikke tuututusi sellele saatma. enabled: Lubatud inbox_url: Relee URL pending: Ootab relee nõusolekut save_and_enable: Salvesta ja luba setup: Sea üles releeühendus status: Staatus title: Releed report_notes: created_msg: Teade edukalt koostatud! destroyed_msg: Teade edukalt kustutatud! reports: account: note: märkus report: teavita action_taken_by: Meetmeid kasutanud are_you_sure: Olete kindel? assign_to_self: Määra mulle assigned: Määratud moderaator comment: none: Pole created_at: Teavitatud mark_as_resolved: Märgi lahendatuks mark_as_unresolved: Märgi lahendamata notes: create: Lisa märkus create_and_resolve: Lahenda märkusega create_and_unresolve: Taasava märkusega delete: Kustuta placeholder: Kirjelda, mis on ette võetud või muid seotud uuendusi... reopen: Taasava teavitus report: 'Teavitus #%{id}' reported_account: Teavitatud kontost reported_by: Teavitatud resolved: Lahendatud resolved_msg: Teavituse lahendamine õnnestus! status: Staatus title: Teavitused unassign: Eemalda määramine unresolved: Lahendamata updated_at: Uuendatud settings: activity_api_enabled: desc_html: Kohalike postituste, aktiivsete kasutajate ja uute registreerimiste numbrid iganädalaste "ämbritena" title: Avalda koondstatistikat selle kasutaja aktiivsusest bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Eralda mitut kasutajanime komadega. Ainult kohalikud ja lukustamata kasutajate nimed töötavad. Kui tühi, on vaikesätteks kõik kohalikud administraatorid. title: Vaikimisi jälgimised uutele kasutajatele contact_information: email: Äri e-post username: Kontakt kasutajanimi custom_css: desc_html: Muuda kujundust CSSi abil, mis laetakse igal lehel title: Kohandatud CSS hero: desc_html: Kuvatud kodulehel. Vähemalt 600x100px soovitatud. Kui pole seadistatud, kuvatakse serveri pisililt title: Maskotipilt mascot: desc_html: Kuvatakse mitmel lehel. Vähemalt 293x205px soovitatud. Kui pole seadistatud, kuvatakse vaikimisi maskott title: Maskotipilt peers_api_enabled: desc_html: Domeenid, mida see server on kohanud fediversumis title: Avalda nimekiri avastatud serveritest preview_sensitive_media: desc_html: Lingi eelvaated teistel veebisaitidel kuvab pisipilti, isegi kui meedia on märgitud tundlikuks title: Kuva tundlikku meediat OpenGraphi eelvaadetes profile_directory: desc_html: Luba kasutajate avastamine title: Luba profiilikataloog registrations: closed_message: desc_html: Kuvatud esilehel kui registreerimised on suletud. Te võite kasutada HTMLi silte title: Suletud registreerimiste sõnum deletion: desc_html: Luba kasutajatel oma konto kustutada title: Ava kontode kustutamine min_invite_role: disabled: Mitte keegi title: Luba kutseid registrations_mode: modes: approved: Kinnitus vajalik konto loomisel none: Keegi ei saa kontoid luua open: Kõik võivad kontoid luua title: Registreerimisrežiim show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Kui lubatud, näitab kõiki teatud fediversumi tuututusi. Vastasel juhul näidatakse ainult kohalike tuututusi. title: Näita teatud fediversumit ajajoone eelvaates show_staff_badge: desc_html: Näita personalimärki kasutaja profiilil title: Näita personalimärki site_description: desc_html: Sissejuhatuslik lõik API kohta. Kirjelda, mis teeb selle Mastodoni serveri eriliseks ja ka muud tähtsat. Te saate kasutada HTMLi silte, peamiselt <a> ja <em>. title: Serveri kirjeldus site_description_extended: desc_html: Hea koht käitumisreegliteks, reegliteks, suunisteks ja muuks, mis teevad Teie serveri eriliseks. Te saate kasutada HTML silte title: Lisa informatsioon site_short_description: desc_html: Kuvatud küljeribal ja metasiltides. Kirjelda, mis on Mastodon ja mis on selles serveris erilist ühes lõigus. title: Serveri lühikirjeldus site_terms: desc_html: Te saate kirjutada oma privaatsuspoliitika, kasutustingimused jm seaduslikku infot. Te saate kasutada HTMLi silte title: Kasutustingimused site_title: Serveri nimi spam_check_enabled: desc_html: Mastodon suudab automaatselt vaigistada ja teatada kasutajatest, kasutades erinevaid meetmeid, näiteks kui kasutaja saadab korduvalt ebasobivaid sõnumeid. Võib esineda ka valehäireid. title: Rämpsposti filter thumbnail: desc_html: Kasutatud OpenGraph ja API eelvaadeteks. 1200x630px soovitatud title: Serveri pisipilt timeline_preview: desc_html: Kuva avalikku ajajoont esilehel title: Ajajoone eelvaade title: Lehe seaded statuses: back_to_account: Tagasi konto lehele batch: delete: Kustuta nsfw_off: Märgi kui mitte tundlik nsfw_on: Märgi kui tundlik failed_to_execute: Täitmine ebaõnnestus media: title: Meedia no_media: Meedia puudub no_status_selected: Mitte ühtegi staatust muudeti sest midagi polnud valitud title: Konto staatused with_media: Meediaga tags: title: Sildid title: Administreerimine warning_presets: add_new: Lisa uus delete: Kustuta edit: Redigeeri edit_preset: Redigeeri hoiatuse eelseadistust title: Halda hoiatuste eelseadistusi admin_mailer: new_pending_account: body: Uue konto üksikasjad on allpool. Te saate vastu võtta või tagasi lükata seda taotlust. subject: Uus konto valmis ülevaatluseks serveril %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} teavitas kasutajast %{target}" body_remote: Keegi domeenist %{domain} teavitas kasutajast %{target} subject: Uus teavitus %{instance}-ile (#%{id}) appearance: advanced_web_interface: Arenenud veebiliides advanced_web_interface_hint: 'Kui soovite kasutada terve ekraani laiust, lubab arenenud veebiliides seadistada mitut erinevat veergu, et näha nii palju informatsiooni samal ajal kui võimalik: Kodu, teavitused, föderatsiooni ajajoon ning mis iganes arv nimekirju ja silte.' animations_and_accessibility: Animatsioonid ja ligipääs confirmation_dialogs: Kinnitusdialoogid sensitive_content: Tundlik sisu application_mailer: notification_preferences: Muuda e-kirjade eelistusi salutation: "%{name}," settings: 'Muuda e-kirjade eelistusi: %{link}' view: 'Vaade:' view_profile: Vaata profiili view_status: Vaata staatust applications: created: Rakenduse loomine õnnestus destroyed: Rakenduse kustutamine õnnestus invalid_url: Antud URL on vale regenerate_token: Loo uus access token token_regenerated: Access tokeni loomine õnnestus warning: Olge nende andmetega ettevaatlikud. Ärge jagage neid kellegagi! your_token: Sinu access token auth: apply_for_account: Taotle kutse change_password: Salasõna checkbox_agreement_html: Ma nõustun serveri reeglitega ja kasutustingimustega checkbox_agreement_without_rules_html: Ma nõustun kasutustingimustega delete_account: Kustuta konto delete_account_html: Kui Te soovite oma kontot kustutada, võite jätkata siit. Teilt küsitakse kinnitust. didnt_get_confirmation: Ei saanud kinnituse juhendeid? forgot_password: Unustasid oma salasõna? invalid_reset_password_token: Salasõna lähtestusvõti on vale või aegunud. Palun taotle uus. login: Logi sisse logout: Logi välja migrate_account: Koli teisele kasutajale migrate_account_html: Kui Te soovite seda kontot ümber viia teisele, saate teha seda siit. or_log_in_with: Või logi sisse koos providers: cas: CAS saml: SAML register: Loo konto registration_closed: "%{instance} ei võta vastu uusi liikmeid" resend_confirmation: Saada kinnitusjuhendid uuesti reset_password: Lähtesta salasõna security: Turvalisus set_new_password: Määra uus salasõna setup: email_below_hint_html: Kui allolev e-posti aadress on vale, saate Te muuta seda siin ning Teile saadetakse uus kinnituskiri. email_settings_hint_html: Kinnituskiri saadeti e-posti aadressile %{email}. Kui see aadress pole õige, saate Te muuta seda oma konto sätetest. title: Seadistamine status: account_status: Konto olek confirming: Ootan e-posti kinnitust. pending: Teie taotlus ootab ülevaadet meie personali poolt. See võib võtta mõnda aega. Kui Teie taotlus on vastu võetud, saadetakse Teile e-kiri. trouble_logging_in: Probleeme sisselogimisega? authorize_follow: already_following: Te juba jälgite seda kontot error: Kahjuks ilmus viga kasutaja kaugserverist otsimisel follow: Jälgi follow_request: 'Te olete saatnud jälgimistaotluse kasutajale:' following: 'Õnnestus! Te nüüd jälgite kasutajat:' post_follow: close: Või Te saate lihtsalt sulgeda seda akent. return: Näita kasutaja profiili web: Mine veebi title: Jälgi %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}t" about_x_months: "%{count}k" about_x_years: "%{count}a" almost_x_years: "%{count}a" half_a_minute: Just praegu less_than_x_minutes: "%{count}m" less_than_x_seconds: Just praegu over_x_years: "%{count}a" x_days: "%{count}p" x_minutes: "%{count}m" x_months: "%{count}k" x_seconds: "%{count}s" deletes: confirm_password: Sisesta oma praegune salasõna, et kinnitada oma identiteet proceed: Kustuta konto success_msg: Konto kustutamine õnnestus directories: directory: Profiilikataloog explanation: Avasta kasutajaid nende huvide põhjal explore_mastodon: Avasta %{title} errors: '400': The request you submitted was invalid or malformed. '403': Sul puudub õigus seda lehte vaadata. '404': Soovitud lehte ei leitud. '406': This page is not available in the requested format. '410': Soovitud lehekülge pole enam siin. '422': content: Turvalisuse kontroll ebaõnnestus. Kas Te blokeerite küpsiseid? title: Turvalisuse kontroll ebaõnnestus '429': Aeglustatud '500': content: Palume vabandust, midagi läks valesti meie pool. title: See lehekülg pole õige '503': The page could not be served due to a temporary server failure. noscript_html: Et kasutada Mastodoni veebirakendust, palun lubage JavaScript. Alternatiivselt, proovige mõnda rakendust Teie platvormile. existing_username_validator: not_found: ei suutnud leida kohalikku kasutajat selle kasutajanimega not_found_multiple: ei suutnud leida %{usernames} exports: archive_takeout: date: Kuupäev download: Lae alla oma arhiiv hint_html: Te saate taotleda arhiivi oma tuututustest ja üleslaetud meediast. Eksporditud andmed on ActivityPub-i formaadis, loetav vastava tarkvara poolt. Te saate taotleda arhiivi iga 7 päeva tagant. in_progress: Loome Teie arhiivi... request: Taotle oma arhiivi size: Suurus blocks: Teie blokeerite csv: CSV domain_blocks: Domeeni blokeeringud follows: Teie jälgite lists: Nimistud mutes: Teie vaigistate storage: Meedia hoidla featured_tags: add_new: Lisa uus errors: limit: Olete jõudnud maksimum lubatud siltide arvuni filters: contexts: home: Kodu ajajoon notifications: Teated public: Avalikud ajajooned thread: Vestlused edit: title: Muuda filtrit errors: invalid_context: Puudulik või vale kontekst invalid_irreversible: Taastamatu filter töötab ainult kodu või teavituste kontekstis index: delete: Kustuta title: Filterid new: title: Lisa uus filter footer: developers: Arendajad more: Rohkem… resources: Materjalid generic: all: Kõik changes_saved_msg: Muudatuste salvestamine õnnestus! copy: Kopeeri order_by: Järjesta save_changes: Salvesta muudatused validation_errors: one: Midagi pole ikka õigesti! Palun vaadake allolev veateade üle other: Midagi pole ikka õigesti! Palun vaadake all olevad %{count} veateadet üle html_validator: invalid_markup: 'sisaldab valet HTMLi süntaksi: %{error}' identity_proofs: active: Aktiivne authorize: Jah, luba authorize_connection_prompt: Luba see krüptograafiline ühendus? errors: failed: Krüptograafiline ühendus ebaõnnestus. Palun proovi uuesti %{provider}-ist. keybase: invalid_token: Keybase võtmed on allkirjade hashid ja peavad olema 66 hex tähemärki verification_failed: Keybase ei tunnista seda võtit kui kasutaja %{kb_username} omand. Palun proovige uuesti Keybasest. wrong_user: Ei saa luua tõendit kontole %{proving} kui olete sisseloginud kui %{current}. Logige sisse kui %{proving} ja proovige uuesti. explanation_html: Siin saate luua krüptograafilisi ühendusi oma teiste identiteetidega, nagu näiteks Keybase profiiliga. See võimaldab teistel kasutajatel saata Teile krüptitud sõnumeid ja usaldada sisu, mis Teie saadate neile. i_am_html: Ma olen %{username} teenusel %{service}. identity: Identiteet inactive: Passiivne publicize_checkbox: 'Ja tuututa seda:' publicize_toot: 'See on tõestatud! Ma olen %{username} teenusel %{service}: %{url}' status: Kinnituse staatus view_proof: Vaata tõendit imports: modes: merge: Lõimi merge_long: Hoia olemasolevad andmed ja lisa uusi overwrite: Kirjuta üle overwrite_long: Vaheta praegused andmed uute vastu preface: Te saate importida mis tahes andmeid, mis on eksporditud teisest serverist. Näiteks nimekiri inimestest, keda jälgid ja keda blokeerid. success: Teie andmete üleslaadimine õnnestus ning neid töödeldakse types: blocking: Blokeeringute nimekiri domain_blocking: Domeeniblokeeringute nimekiri following: Jälgimiste nimekiri muting: Vaigistuse nimekiri upload: Lae üles in_memoriam_html: Mälestamaks. invites: delete: Peata expired: Aegunud expires_in: '1800': 30 minutit '21600': 6 tundi '3600': 1 tund '43200': 12 tundi '604800': 1 nädal '86400': 1 päev expires_in_prompt: Mitte kunagi generate: Loo invited_by: 'Teid kutsus:' max_uses: one: 1 kasutus other: "%{count} kasutust" max_uses_prompt: Piiranguteta prompt: Loo ja jaga linke teistega, et lubada neil liituda selle serveriga table: expires_at: Aegub uses: Kasutust title: Kutsu inimesi lists: errors: limit: Olete jõudnud maksimum lubatud nimekirjade arvuni media_attachments: validations: images_and_video: Ei saa lisada video staatusele, millel on juba pildid too_many: Ei saa lisada rohkem, kui 4 faili migrations: acct: uue konto kasutajanimi@domeen moderation: title: Moderatsioon notification_mailer: digest: action: Vaata kõiki teateid body: Siin on kiire ülevaade sellest, mis sõnumeid Te ei näinud pärast Teie viimast külastust %{since} mention: "%{name} mainis sind postituses:" new_followers_summary: one: Ja veel, Te saite ühe uue jälgija kui Te olite eemal! Jee! other: Ja veel, Te saite %{count} uut jälgijat kui Te olite eemal! Hämmastav! subject: one: "1 uus teavitus peale Teie eelmist külastust \U0001F418" other: "%{count} uut teavitust peale Teie eelmist külastust \U0001F418" title: Teie puudumisel... favourite: body: "%{name} lisas Teie staatuse lemmikutesse:" subject: "%{name} märkis su staatuse lemmikuks" title: Uus lemmik follow: body: "%{name} nüüd jälgib teid!" subject: "%{name} nüüd jälgib teid" title: Uus jälgija follow_request: action: Halda jälgimistaotlusi body: "%{name} soovib Teid jälgida" subject: 'Ootav jälgija: %{name}' title: Uus jälgimistaotlus mention: action: Vasta body: "%{name} mainis Teid:" subject: "%{name} mainis Teid" title: Uus mainimine reblog: body: "%{name} upitas Teie staatust:" subject: "%{name} upitas su staatust" title: Uus upitus number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: T trillion: Tr pagination: newer: Uuemad next: Järgmine older: Vanemad prev: Eelm truncate: "…" polls: errors: already_voted: Olete siin juba hääletanud duplicate_options: sisaldab samu asju mitu korda duration_too_long: kestab liiga kaua duration_too_short: on liiga vara expired: See küsitlus on juba lõppenud over_character_limit: igaüks ei saa olla rohkem kui %{max} tähemärki too_few_options: peab olema rohkem kui üks vastus too_many_options: ei saa sisaldada rohkem kui %{max} vastust preferences: other: Muu posting_defaults: Postitamise vaikesätted public_timelines: Avalikud ajajooned relationships: activity: Konto tegevus dormant: Seisev last_active: Viimati aktiivne most_recent: Viimased moved: Kolinud mutual: Ühine primary: Peamine relationship: Seos remove_selected_domains: Eemalda kõik jälgijad valitud domeenidelt remove_selected_followers: Eemalda valitud jälgijad remove_selected_follows: Lõpeta valitud kasutajate jälgimine status: Konto olek remote_follow: acct: Sisestage oma kasutajanimi@domeen, kust te soovite jälgida missing_resource: Ei suutnud leida vajalikku suunamise URLi Teie konto jaoks no_account_html: Teil pole veel kontot? Saate luua ühe siit proceed: Jätka jälgimiseks prompt: 'Te hakkate jälgima:' reason_html: |- Miks on see samm vajalik? %{instance} ei pruugi olla server, kus asub Teie konto, nii et me peame Teid suunama oma kodu serverile. remote_interaction: favourite: proceed: Jätka lemmikuks lisamiseks prompt: 'Te soovite lisada seda tuututust lemmikutesse:' reblog: proceed: Jätka upitamiseks prompt: 'Te soovite seda tuututust upitada:' reply: proceed: Jätka vastamiseks prompt: 'Te soovite vastata sellele tuututusele:' scheduled_statuses: over_daily_limit: Te olete jõudnud maksimum lubatud ajastatud tuututuste arvuni %{limit} selle päeva kohta over_total_limit: Te olete jõudnud maksimum lubatud ajastatud tuututuste arvuni %{limit} too_soon: Ajastatud tuututuse kuupäev peab olema tukevikus sessions: activity: Viimane aktiivsus browser: Veebilehitseja browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Tundmatu veebilehitseja ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Praegune seanss description: "%{browser} platvormil %{platform}" explanation: Need on praegused veebilehitsejad, mis on sisse logitud sinu Mastodoni kontosse. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: tundmatu platvorm windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Tühista revoke_success: Seanssi tühistamine õnnestus title: Seanssid settings: account: Konto account_settings: Kontosätted appearance: Välimus authorized_apps: Lubatud rakendused back: Tagasi Mastodoni delete: Konto kustutamine development: Arendus edit_profile: Muuda profiili export: Andmete eksportimine featured_tags: Esile toodud sildid identity_proofs: Isikutõendid import: Impordi import_and_export: Import / eksport migrate: Konto migreerumine notifications: Teated preferences: Eelistused profile: Profiil relationships: Jälgitud ja jälgijad two_factor_authentication: Kahesammuline autentimine spam_check: spam_detected_and_silenced: See on automatiseeritud teavitus. Rämpspost on tuvastatud ja nende autor on automaatselt vaigistatud. Kui see on viga, palun eemaldage vaigistus. statuses: attached: description: 'Manused: %{attached}' image: one: "%{count} pilt" other: "%{count} pilti" video: one: "%{count} video" other: "%{count} videot" boosted_from_html: Upitatud %{acct_link} content_warning: 'Sisu hoiatus: %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'sisaldab ebasobivat silti: %{tags}' other: 'sisaldab ebasobivaid silte: %{tags}' language_detection: Automaatselt tuvasta keel open_in_web: Ava veebis over_character_limit: tähtmärkide limiit %{max} ületatud pin_errors: limit: Te olete juba maksimum arvu lubatud tuututusi kinnitanud ownership: Kellegi teise tuututust ei saa kinnitada private: Privaatset tuututust ei saa kinnitada reblog: Upitust ei saa kinnitada poll: total_votes: one: "%{count} hääl" other: "%{count} häält" vote: Hääleta show_more: Näita rohkem sign_in_to_participate: Logi sisse, et liituda vestlusega title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Ainult jälgijatele private_long: Näita ainult jälgijatele public: Avalik public_long: Kõik saavad näha unlisted: Kirjendamata unlisted_long: Kõik saavad näha, aga ei ole saadaval avalikes ajajoontes stream_entries: pinned: Kinnitatud tuut reblogged: upitatud sensitive_content: Tundlik sisu terms: title: "%{instance} Kasutustingimused ja Privaatsuspoliitika" themes: contrast: Mastodon (Kõrge kontrast) default: Mastodon (Tume) mastodon-light: Mastodon (Hele) time: formats: default: "%d. %B, %Y. aastal, kell %H:%M" month: "%B %Y" two_factor_authentication: code_hint: Sisesta kaheastmelise autentimise kood, mille lõi Teie autentimisrakendus, et jätkata description_html: Kui Te aktiveerite kaheastmelise autentimise, siis sisselogimisel peab teil olema telefon, mis loob Teile koode sisenemiseks. disable: Lülita välja enable: Lülita sisse enabled: Kaheastmeline autentimine on sisse lülitatud enabled_success: Kaheastmeline autentimine on edukalt sisse lülitatud generate_recovery_codes: Loo taastuskoodid instructions_html: "Skaneeri see QR kood kasutades rakendust Google Authenticator või muu TOTP rakendus Teie telefonis. Nüüdsest alates loob see rakendus Teile koode, mida peate sisestama sisselogimisel." lost_recovery_codes: Taastuskoodide abil on Teil võimalik sisse logida kontosse, kui Te kaotate oma telefoni. Kui Te kaotate oma taastuskoodid, saate need uuesti luua siin. Teie vanad taastuskoodid tehakse kehtetuks. manual_instructions: 'Kui Te ei saa seda QR koodi skaneerida ning peate sisestama selle käsitsi, on siin tekstiline salavõti:' recovery_codes: Tagavara taastuskoodid recovery_codes_regenerated: Taastuskoodid edukalt taasloodud recovery_instructions_html: Kui Te juhtute kunagi kaotama oma telefoni, saate kasutada ühte allpool olevatest taastuskoodidest, et saada ligipääsu oma kontole. Hoidke taastuskoodid turvaliselt. Näiteks võite Te need välja printida ning hoida need koos teiste tähtsate dokumentidega. setup: Sätesta wrong_code: Sisestatud kood on vale! Kas serveri aeg ja seadme aeg on õiged? user_mailer: backup_ready: explanation: Te taotlesite varukoopia oma Mastodoni kontost. See on nüüd valmis allalaadimiseks! subject: Teie arhiiv on allalaadimiseks valmis title: Arhiivi väljavõte warning: explanation: disable: Kuniks Teie konto on lukus, ei saa Te teha sellega ühtegi tegevust kuni see on lukust lahti tehtud. silence: Kuniks Teie konto on limiteeritud, ainult need inimesed, kes Teid juba jälgivad, näevad Teie tuututusi sellel serveril ning Teid jäetakse välja avalikest nimekirjadest. Sellest hoolimata võivad inimesed Teid siiski jälgida. suspend: Teie konto on peatatud ning kõik Teie tuututused ja üleslaetud meediafailid on jäädavalt kustutatud sellelt serverilt ning serveritelt, kus Teil oli jälgijad. review_server_policies: Vaadake üle serveri eeskirju subject: disable: Teie konto %{acct} on lukustatud none: Hoiatus kasutajale %{acct} silence: Teie kontole %{acct} on kehtestatud limiidid suspend: Teie konto %{acct} on peatatud title: disable: Konto lukustatud none: Hoiatus silence: Konto limiteeritud suspend: Konto peatatud welcome: edit_profile_action: Sea üles profiil edit_profile_step: Te saate oma profiili isikupärastada näiteks lisades profiilipildi, päise, muutes oma kuvanime ja muud. Kui Te soovite üle vaadata inimesi, kes Teid jälgida soovivad, saate lukustada oma konto. explanation: Siin on mõned nõuanded, mis aitavad sul alustada final_action: Alusa postitamist final_step: 'Alusta postitamist! Isegi ilma jälgijateta näevad teised Teie avalikke postitusi, näiteks kohalikul ajajoonel ning siltidest. Te võite ennast tutvustada kasutades silti #introductions.' full_handle: Sinu täisnimi full_handle_hint: See on mida oma sõpradega jagada, et nad saaksid Teile sõnumeid saata ning Teid jälgida teiselt serverilt. review_preferences_action: Muuda eelistusi review_preferences_step: Kindlasti seadistage oma sätted Teie maitse järgi, näiteks e-kirju, mida soovite saada, või millist privaatsustaset Te soovite vaikimisi. Kui Teil pole merehaigust, võite Te näiteks lubada GIFide automaatse mängimise. subject: Tere tulemast Mastodoni tip_federated_timeline: Föderatiivne ajajoon on reaalajas voogvaade tervest Mastodoni võrgust. Aga see sisaldab ainult inimesi, keda su naabrid tellivad, niiet see pole täiuslik. tip_following: Vaikimisi, Te jälgite ainult oma serveri administraator(eid). Et leida rohkem huvitavamaid inimesi, vaadake kohalikke ja föderatiivseid ajajooni. tip_local_timeline: Kohalik ajajoon on reaalajas voogvaade inimestest, kes on serveris %{instance}. Need on Teie lähimad naabrid! tip_mobile_webapp: Kui Teie mobiilne veebilehitseja pakub Teile lisada meid Teie avaekraanile, saate Te reaalajas teateid. See töötab nagu tavaline mobiilirakendus mitmel moel! tips: Nõuanded title: Tere tulemast pardale, %{name}! users: follow_limit_reached: Te ei saa jälgida rohkem kui %{limit} inimest invalid_email: See e-posti aadress on vale invalid_otp_token: Vale kaheastmelise autentimise kood otp_lost_help_html: Kui Te kaotasite ligipääsu mõlemale, saate võtta ühendust %{email}-iga seamless_external_login: Te olete sisse loginud läbi väljaspool asuva teenusega, niiet salasõna ja e-posti sätted pole saadaval. signed_in_as: 'Sisse logitud kasutajana:' verification: explanation_html: 'Te saate kinnitada ennast oma linkide omanikena oma profiili metaandmetes. Et seda teha, peab Teie lingitud veebilehel olema link tagasi Teie Mastodoni profiilile. Tagasi saatval lingil peab olema rel="me" atribuut. Tekstisisu lingil ei loe. Siin on üks näide:' verification: Kinnitamine