--- fr: about: about_mastodon: Mastodon est un serveur libre de réseautage social. Alternative décentralisée aux plateformes commerciales, la monopolisation de vos communications par une entreprise unique est évitée. Tout un chacun peut faire tourner Mastodon et participer au réseau social de manière transparente. about_this: À propos de cette instance apps: Applications business_email: Courriel professionnel closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. contact: Contact description_headline: Qu'est-ce que %{domain} ? domain_count_after: autres instances domain_count_before: Connectés à features: api: API ouverte aux apps et services blocks: Outils complets de bloquage et masquage characters: 500 caractères par post chronology: Fil chronologique ethics: Pas de pubs, pas de pistage gifv: Partage de vidéos et de GIFs privacy: Réglages de confidentialité au niveau des posts public: Fils publics features_headline: Ce qui rend Mastodon différent get_started: Rejoindre le réseau links: Liens other_instances: Autres instances source_code: Code source status_count_after: posts status_count_before: Ayant publié terms: Conditions d’utilisation user_count_after: utilisateurs⋅trices user_count_before: Abrite accounts: follow: Suivre followers: Abonné⋅es following: Abonnements nothing_here: Rien à voir ici ! people_followed_by: Personnes suivies par %{name} people_who_follow: Personnes qui suivent %{name} posts: Statuts remote_follow: Suivre à distance unfollow: Ne plus suivre admin: accounts: are_you_sure: Êtes-vous certain ? display_name: Nom affiché domain: Domaine edit: Éditer email: Courriel feed_url: URL du flux followers: Abonné⋅es follows: Abonnements location: all: Tous local: Local remote: Distant title: Situation media_attachments: Fichiers médias moderation: all: Tous silenced: Muets suspended: Suspendus title: Modération most_recent_activity: Dernière activité most_recent_ip: Adresse IP la plus récente not_subscribed: Non abonné order: alphabetic: Alphabétique most_recent: Plus récent title: Tri perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète profile_url: URL du profil public: Public push_subscription_expires: Expiration de l'abonnement PuSH reset_password: Réinitialiser le mot de passe salmon_url: URL Salmon silence: Rendre muet statuses: Statuts title: Comptes undo_silenced: Annuler le silence undo_suspension: Annuler la suspension username: Nom d'utilisateur web: Web domain_blocks: add_new: Ajouter created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé domain: Domaine new: create: Créer le blocage hint: Le blocage de domaine n'empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes. severity: desc_html: "Silence rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. Suspend supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil." silence: Muet suspend: Suspendre title: Nouveau blocage de domaine reject_media: Fichiers média rejetés reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d'en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions. severities: silence: Rendre muet suspend: Suspendre severity: Séverité show: affected_accounts: one: Un compte affecté dans la base de données other: "%{count} comptes affectés dans la base de données" retroactive: silence: Annuler le silence sur tous les comptes existants pour ce domaine suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain} undo: Annuler title: Blocage de domaines undo: Annuler pubsubhubbub: callback_url: URL de rappel confirmed: Confirmé expires_in: Expire dans last_delivery: Dernière livraison title: PubSubHubbub topic: Sujet reports: comment: label: Commentaire none: Aucun delete: Supprimer id: ID mark_as_resolved: Marquer comme résolu report: 'Signalement #%{id}' reported_account: Compte signalé reported_by: Signalé par resolved: Résolus silence_account: Rendre le compte muet status: Statut suspend_account: Suspendre le compte target: Cible title: Signalements unresolved: Non résolus view: Voir settings: contact_information: email: Entrez une adresse courriel publique label: Informations de contact username: Entrez un nom d'utilisateur registrations: closed_message: desc_html: Affiché sur la page d'accueil lorsque les inscriptions sont fermées
Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Message de fermeture des inscriptions open: disabled: Désactivées enabled: Activées title: Inscriptions setting: Paramètre site_description: desc_html: Affichée sous la forme d'un paragraphe sur la page d'accueil et utilisée comme balise meta.
Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <a> et <em>. title: Description du site site_description_extended: desc_html: Affichée sur la page d'informations complémentaires du site
Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Description étendue du site site_title: Titre du site title: Paramètres du site title: Administration application_mailer: settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}' signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance} view: 'Voir :' applications: invalid_url: L'URL fournie est invalide auth: change_password: Changer de mot de passe didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ? forgot_password: Mot de passe oublié ? login: Se connecter logout: Se déconnecter register: S’inscrire resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation reset_password: Réinitialiser le mot de passe set_new_password: Définir le nouveau mot de passe authorize_follow: error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant follow: Suivre prompt_html: 'Vous (%{self}) avez demandé à suivre :' title: Suivre %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}h" about_x_months: "%{count}mois" about_x_years: one: un an other: "%{count} ans" almost_x_years: one: un an other: "%{count} ans" half_a_minute: A l'instant less_than_x_minutes: "%{count}min" less_than_x_seconds: A l'instant over_x_years: one: un an other: "%{count} ans" x_days: "%{count}j" x_minutes: "%{count}min" x_months: "%{count}mois" x_seconds: "%{count}s" errors: '404': La page que vous recherchez n'existe pas. '410': La page que vous recherchez n'existe plus. '422': content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ? title: Vérification de sécurité échouée exports: blocks: Vous bloquez csv: CSV follows: Vous suivez mutes: Vous faites taire storage: Médias stockés generic: changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès ! powered_by: propulsé par %{link} save_changes: Enregistrer les modifications validation_errors: one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous. other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les erreurs ci-dessous. imports: preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance. success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure types: blocking: Liste d'utilisateurs⋅trices bloqué⋅es following: Liste d'utilisateurs⋅trices suivi⋅es muting: Liste d'utilisateurs⋅trices que vous faites taire upload: Importer landing_strip_html: %{name} utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez en créer un ici. media_attachments: validations: images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers notification_mailer: digest: body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :' mention: "%{name} vous a mentionné⋅e" new_followers_summary: one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi ! other: Vous avez %{count} nouveaux abonné⋅es ! Incroyable ! subject: one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418" other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418" favourite: body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :" subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris" follow: body: "%{name} vous suit !" subject: "%{name} vous suit" follow_request: body: "%{name} a demandé à vous suivre" subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}' mention: body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :" subject: "%{name} vous a mentionné⋅e" reblog: body: "%{name} a partagé votre statut :" subject: "%{name} a partagé votre statut" pagination: next: Suivant prev: Précédent remote_follow: acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre ce⋅tte utilisateur⋅trice missing_resource: L'URL de redirection n'a pas pu être trouvée proceed: Continuez pour suivre prompt: 'Vous allez suivre :' settings: authorized_apps: Applications autorisées back: Retour vers Mastodon edit_profile: Modifier le profil export: Export de données import: Import de données preferences: Préférences settings: Réglages two_factor_authentication: Identification à deux facteurs (Two-factor auth) statuses: open_in_web: Ouvrir sur le web over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères show_more: Afficher plus visibilities: private: Abonné⋅es uniquement public: Public unlisted: Public sans être affiché sur le fil public stream_entries: click_to_show: Cliquer pour afficher reblogged: partagé sensitive_content: Contenu sensible time: formats: default: "%d %b %Y, %H:%M" two_factor_authentication: code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer description_html: Si vous activez l'identification à deux facteurs, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion. disable: Désactiver enable: Activer enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération instructions_html: "Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion." lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés. manual_instructions: "Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l'entrer manuellement, voici le secret en clair :" recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès recovery_instructions: Si vous perdez l'accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour récupérer l'accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants. setup: Installer wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L'heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ? users: invalid_email: L'adresse courriel est invalide invalid_otp_token: Le code d'authentification à deux facteurs est invalide