--- eo: about: about_hashtag_html: Ĉi tiuj estas la publikaj mesaĝoj markitaj per #%{hashtag}. Vi povas interagi kun ili se vi havas konton ie ajn en la fediverse. about_mastodon_html: Mastodon estas socia reto bazita sur malfermitaj retaj protokoloj kaj sur libera malfermitkoda programo. Ĝi estas sencentra kiel retmesaĝoj. about_this: Pri closed_registrations: Registriĝoj estas nuntempe fermitaj en ĉi tiu nodo. Tamen, vi povas trovi alian nodon por fari konton kaj aliri al la sama reto de tie. contact: Kontakti contact_missing: Ne elektita contact_unavailable: Ne disponebla description_headline: Kio estas %{domain}? domain_count_after: aliaj nodoj domain_count_before: Konektita al extended_description_html: |

Bona loko por reguloj

La detala priskribo ne estis elektita.

features: humane_approach_body: Lernante de eraroj de aliaj retoj, Mastodon celas fari etikajn fasonajn elektojn por batali kontraŭ misuzado de sociaj retoj. humane_approach_title: Aliro pli humana not_a_product_body: Mastodon ne estas komerca reto. Neniu reklamo, neniu kolektado de datumoj, neniu privilegio. Ne estas centra aŭtoritato. not_a_product_title: Vi estas homo, ne produkto real_conversation_body: Per 500 disponeblaj signoj, per elektebloj pri videbleco, kaj per avertoj pri enhavo, vi povas esprimi vin tiel, kiel vi volas. real_conversation_title: Konstruita por veraj konversacioj within_reach_body: Pluraj aplikaĵoj por iOS, Android, kaj aliaj platformoj danke al API-medio bonveniga por programistoj permesas resti en kontakto kun viaj amikoj ĉie. within_reach_title: Ĉiam kontaktebla generic_description: "%{domain} estas unu servilo en la reto" hosted_on: Mastodon gastigita en %{domain} learn_more: Lerni pli other_instances: Listo de nodoj source_code: Fontkodo status_count_after: mesaĝoj status_count_before: Kiu publikigis user_count_after: uzantoj user_count_before: Hejmo de what_is_mastodon: Kio estas Mastodon? accounts: follow: Sekvi followers: Sekvantoj following: Sekvatoj media: Aŭdovidaĵoj moved_html: "%{name} moviĝis al %{new_profile_link}:" nothing_here: Estas nenio ĉi tie! people_followed_by: Sekvatoj de %{name} people_who_follow: Sekvantoj de %{name} posts: Mesaĝoj posts_with_replies: Mesaĝoj kaj respondoj remote_follow: Fore sekvi reserved_username: La uzantnomo estas rezervita roles: admin: Administranto moderator: Kontrolanto unfollow: Ne plu sekvi admin: account_moderation_notes: account: Kontrolanto create: Krei created_at: Dato created_msg: Kontrola noto sukcese kreita! delete: Forigi destroyed_msg: Kontrola noto sukcese detruita! accounts: are_you_sure: Ĉu vi certas? by_domain: Domajno confirm: Konfirmi confirmed: Konfirmita demote: Degradi disable: Malebligi disable_two_factor_authentication: Malebligi 2FA disabled: Malebligita display_name: Montrata nomo domain: Domajno edit: Redakti email: Retpoŝto enable: Ebligi enabled: Ebligita feed_url: URL de la fluo followers: Sekvantoj followers_url: URL de la sekvantoj follows: Sekvatoj inbox_url: Enira URL ip: IP location: all: Ĉio local: Loka remote: Fora title: Loko login_status: Ensaluta stato media_attachments: Ligitaj aŭdovidaĵoj memorialize: Ŝanĝi al memoro moderation: all: Ĉio silenced: Silentigitaj suspended: Haltigitaj title: Kontrolado moderation_notes: Kontrolaj notoj most_recent_activity: Lasta ago most_recent_ip: Lasta IP not_subscribed: Ne abonita order: alphabetic: Laŭalfabete most_recent: Plej lastatempa title: Ordo outbox_url: Elira URL perform_full_suspension: Tute haltigi profile_url: Profila URL promote: Plirangigi protocol: Protokolo public: Publika push_subscription_expires: Eksvalidiĝo de la abono al PuSH redownload: Aktualigi profilbildon reset: Restarigi reset_password: Restarigi pasvorton resubscribe: Reaboni role: Permesoj roles: admin: Administranto moderator: Kontrolanto staff: Teamo user: Uzanto salmon_url: Salmon-URL search: Serĉi shared_inbox_url: URL de kunhavigita leterkesto show: created_reports: Signaloj kreitaj de ĉi tiu konto report: signalo targeted_reports: Signaloj kreitaj de ĉi tiu konto silence: Kaŝi statuses: Mesaĝoj subscribe: Aboni title: Kontoj undo_silenced: Malfari kaŝon undo_suspension: Malfari haltigon unsubscribe: Malaboni username: Uzantnomo web: Reto action_logs: actions: confirm_user: "%{name} konfirmis retadreson de uzanto %{target}" create_custom_emoji: "%{name} alŝutis novan emoĝion %{target}" create_domain_block: "%{name} blokis domajnon %{target}" create_email_domain_block: "%{name} metis en nigran liston domajnon %{target}" demote_user: "%{name} degradis uzanton %{target}" destroy_domain_block: "%{name} malblokis domajnon %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} metis en blankan liston domajnon %{target}" destroy_status: "%{name} forigis mesaĝojn de %{target}" disable_2fa_user: "%{name} malebligis dufaktoran aŭtentigon por uzanto %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} malebligis emoĝion %{target}" disable_user: "%{name} malebligis ensaluton por uzanto %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} ebligis emoĝion %{target}" enable_user: "%{name} ebligis ensaluton por uzanto %{target}" memorialize_account: "%{name} ŝanĝis la konton de %{target} al memora paĝo" promote_user: "%{name} plirangigis uzanton %{target}" reset_password_user: "%{name} restarigis pasvorton de uzanto %{target}" resolve_report: "%{name} flankmetis signalon %{target}" silence_account: "%{name} kaŝis la konton de %{target}" suspend_account: "%{name} haltigis la konton de %{target}" unsilence_account: "%{name} malkaŝis la konton de %{target}" unsuspend_account: "%{name} malhaltigis la konton de %{target}" update_custom_emoji: "%{name} ĝisdatigis emoĝion %{target}" update_status: "%{name} ĝisdatigis mesaĝon de %{target}" title: Kontrola protokolo custom_emojis: by_domain: Domajno copied_msg: Loka kopio de la emoĝio sukcese kreita copy: Kopii copy_failed_msg: Fari lokan kopion de ĉi tiu emoĝio ne eblis created_msg: Emoĝio sukcese kreita! delete: Forigi destroyed_msg: Emoĝio sukcese forigita! disable: Malebligi disabled_msg: Emoĝio sukcese malebligita emoji: Emoĝio enable: Ebligi enabled_msg: Tiu emoĝio estis sukcese ebligita image_hint: PNG ĝis 50KB listed: Listigita new: title: Aldoni novan propran emoĝion overwrite: Anstataŭigi shortcode: Mallonga kodo shortcode_hint: Almenaŭ 2 signoj, nur literoj, ciferoj kaj substrekoj title: Propraj emoĝioj unlisted: Nelistigita update_failed_msg: Ĝisdatigi tiun emoĝion ne eblis updated_msg: Emoĝio sukcese ĝisdatigita! upload: Alŝuti domain_blocks: add_new: Aldoni novan created_msg: Domajna blokado en traktado destroyed_msg: Domajna blokado malfarita domain: Domajno new: create: Krei blokadon hint: La domajna blokado ne evitigos kreadon de novaj kontoj en la datumbazo, sed aplikos specifajn kontrolajn agojn sur ĉi tiujn kontojn aŭtomate kaj retroaktive. severity: desc_html: "Kaŝi igos la mesaĝojn de la konto nevideblaj al tiuj, kiuj ne sekvas tiun. Haltigi forigos ĉiujn enhavojn, aŭdovidaĵojn kaj datumojn de la konto. Uzu Nenio se vi simple volas malakcepti aŭdovidaĵojn." noop: Nenio silence: Kaŝi suspend: Haltigi title: Nova domajna blokado reject_media: Malakcepti aŭdovidajn dosierojn reject_media_hint: Forigas aŭdovidaĵojn loke konservitajn kaj rifuzas alŝuti ajnan estonte. Senzorge pri haltigoj severities: noop: Nenio silence: Kaŝi suspend: Haltigi severity: Severeco show: affected_accounts: one: Unu konto en la datumbazo esta influita other: "%{count} kontoj en la datumbazo estas influitaj" retroactive: silence: Malkaŝi ĉiujn kontojn, kiuj ekzistas en ĉi tiu domajno suspend: Malhaltigi ĉiujn kontojn, kiuj ekzistas en ĉi tiu domajno title: Malfari domajnan blokadon por %{domain} undo: Malfari title: Domajnaj blokadoj undo: Malfari email_domain_blocks: add_new: Aldoni novan created_msg: Retadreso sukcese aldonita al la nigra listo delete: Forigi destroyed_msg: Retadreso sukcese forigita de la nigra listo domain: Domajno new: create: Aldoni domajnon title: Nova blokado de retadresa domajno title: Nigra listo de retadresaj domajnoj instances: account_count: Konataj kontoj domain_name: Domajno reset: Restarigi search: Serĉi title: Konataj nodoj invites: filter: all: Ĉio available: Disponebla expired: Eksvalida title: Filtri title: Invitoj reports: action_taken_by: Ago farita de are_you_sure: Ĉu vi certas? comment: label: Komento none: Nenio delete: Forigi id: ID mark_as_resolved: Marki kiel solvita nsfw: 'false': Malkaŝi aŭdovidajn kunsendaĵojn 'true': Kaŝi aŭdovidajn kunsendaĵojn report: 'Signalo #%{id}' report_contents: Enhavo reported_account: Signalita konto reported_by: Signalita de resolved: Solvita silence_account: Kaŝi konton status: Mesaĝoj suspend_account: Haltigi konton target: Celo title: Signaloj unresolved: Nesolvita view: Vidi settings: activity_api_enabled: desc_html: Sumo de lokaj mesaĝoj, aktivaj uzantoj, kaj novaj registriĝoj laŭsemajne title: Publikigi kunmetitajn statistikojn pri la uzanta agado bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Disigi plurajn uzantnomojn per komo. Funkcios nur por lokaj neŝlositaj kontoj. Kiam malplena, la dekomenca valoro estas ĉiuj lokaj administrantoj. title: Dekomencaj sekvadoj por novaj uzantoj contact_information: email: Publika retadreso username: Kontakta uzantnomo hero: desc_html: Montrata en la ĉefpaĝo. Almenaŭ 600x100px rekomendita. Kiam ne agordita, la bildeto de la nodo estos uzata title: Kapbildo peers_api_enabled: desc_html: Nomoj de domajnoj, kiujn ĉi tiu nodo renkontis en la fediverse title: Publikigi liston de malkovritaj nodoj registrations: closed_message: desc_html: Montrita sur la hejma paĝo kiam registriĝoj estas fermitaj. Vi povas uzi HTML-etikedojn title: Mesaĝo pri fermitaj registriĝoj deletion: desc_html: Permesi al iu ajn forigi propran konton title: Permesi forigi konton min_invite_role: disabled: Neniu title: Permesi invitojn de open: desc_html: Permesi iun ajn krei konton title: Malfermi registriĝojn show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Kiam ŝaltita, ĝi montros mesaĝojn de la tuta konata fediverse antaŭvide. Aliokaze, ĝi montros nur lokajn mesaĝojn. title: Montri konatan fediverse en tempolinia antaŭvido show_staff_badge: desc_html: Montri teaman insignon en paĝo de uzanto title: Montri teaman insignon site_description: desc_html: Enkonduka alineo en la ĉefpaĝo kaj en informaj etikedoj. Vi povas uzi HTML-etikedojn, kiel <a> kaj <em>. title: Priskribo de la nodo site_description_extended: desc_html: Bona loko por viaj sintenaj reguloj, aliaj reguloj, gvidlinioj kaj aliaj aferoj, kiuj apartigas vian nodon. Vi povas uzi HTML-etikedojn title: Propraj detalaj informoj site_terms: desc_html: Vi povas skribi vian propran privatecan politikon, viajn uzkondiĉojn aŭ aliajn leĝaĵojn. Vi povas uzi HTML-etikedojn title: Propraj uzkondiĉoj site_title: Nomo de la nodo thumbnail: desc_html: Uzata por antaŭvidoj per OpenGraph kaj per API. 1200x630px rekomendita title: Bildeto de la nodo timeline_preview: desc_html: Montri publikan tempolinion en komenca paĝo title: Tempolinia antaŭvido title: Retejaj agordoj statuses: back_to_account: Reveni al konta paĝo batch: delete: Forigi nsfw_off: Malŝalti NSFW nsfw_on: Ŝalti NSFW execute: Ekigi failed_to_execute: Ekigo malsukcesa media: hide: Kaŝi aŭdovidaĵojn show: Montri aŭdovidaĵojn title: Aŭdovidaĵoj no_media: Neniu aŭdovidaĵo title: Mesaĝoj de la konto with_media: Kun aŭdovidaĵoj subscriptions: callback_url: Revena URL confirmed: Konfirmita expires_in: Eksvalidiĝas en last_delivery: Lasta livero title: WebSub topic: Temo title: Administrado admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} signalis %{target}" subject: Nova signalo por %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Ŝanĝi retmesaĝajn preferojn salutation: "%{name}," settings: 'Ŝanĝi retmesaĝajn preferojn: %{link}' view: 'Vidi:' view_profile: Vidi profilon view_status: Vidi mesaĝon applications: created: Aplikaĵo sukcese kreita destroyed: Aplikaĵo sukcese forigita invalid_url: La URL donita ne estas valida regenerate_token: Rekrei aliran ĵetonon token_regenerated: Alira ĵetono sukcese rekreita warning: Estu tre atenta kun ĉi tiu datumo. Neniam diskonigu ĝin al iu ajn! your_token: Via alira ĵetono auth: agreement_html: Per registriĝo, vi konsentas kun la reguloj de la nodo kaj niaj uzkondiĉoj. change_password: Pasvorto confirm_email: Konfirmi retadreson delete_account: Forigi konton delete_account_html: Se vi deziras forigi vian konton, vi povas fari tion ĉi tie. Vi bezonos konfirmi vian peton. didnt_get_confirmation: Ĉu vi ne ricevis la instrukciojn por konfirmi? forgot_password: Pasvorto forgesita? invalid_reset_password_token: Ĵetono por restarigi pasvorton nevalida aŭ eksvalida. Bonvolu peti novan. login: Ensaluti logout: Elsaluti migrate_account: Movi al alia konto migrate_account_html: Se vi deziras alidirekti ĉi tiun konton al alia, vi povas agordi ĝin ĉi tie. or: aŭ or_log_in_with: Aŭ ensaluti per providers: cas: CAS saml: SAML register: Registriĝi register_elsewhere: Registriĝi en alia servilo resend_confirmation: Resendi la instrukciojn por konfirmi reset_password: Ŝanĝi pasvorton security: Sekureco set_new_password: Elekti novan pasvorton authorize_follow: error: Bedaŭrinde, estis eraro en la serĉado de la fora konto follow: Sekvi follow_request: 'Vi sendis peton de sekvado al:' following: 'Sukceson! Vi nun sekvas:' post_follow: close: Aŭ, vi povas simple fermi ĉi tiun fenestron. return: Reveni al la profilo de uzanto web: Iri al reto title: Sekvi %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}h" about_x_months: "%{count}mo" about_x_years: "%{count}j" almost_x_years: "%{count}j" half_a_minute: Ĵuse less_than_x_minutes: "%{count}m" less_than_x_seconds: Ĵuse over_x_years: "%{count}j" x_days: "%{count}t" x_minutes: "%{count}m" x_months: "%{count}mo" x_seconds: "%{count}s" deletes: bad_password_msg: Malĝusta pasvorto confirm_password: Enmetu vian nunan pasvorton por konfirmi vian identecon description_html: Tio porĉiame kaj neŝanĝeble forigos la enhavon de via konto kaj malaktivigos ĝin. Via uzantnomo restos rezervita por eviti postajn trompojn pri identeco. proceed: Forigi konton success_msg: Via konto estis sukcese forigita warning_html: La forigo de la enhavo estas certa nur por ĉi tiu aparta nodo. Enhavo, kiu estis disvastigita verŝajne lasos spurojn. Eksterretaj serviloj kaj serviloj, kiuj ne abonas viajn ĝisdatigojn ne ĝisdatigos siajn datumbazojn. warning_title: Disponebleco de disvastigita enhavo errors: '403': Vi ne havas la rajton por vidi ĉi tiun paĝon. '404': La paĝo, kiun vi serĉas, ne ekzistas. '410': La paĝo, kiun vi serĉas, ne plu ekzistas. '422': content: Sekureca konfirmo malsukcesa. Ĉu vi blokas kuketojn? title: Sekureca konfirmo malsukcesa '429': Datumtrafiko limigita '500': content: Ni bedaŭras, io malsukcesis niaflanke. title: Ĉi tiu paĝo ne estas ĝusta noscript_html: |- Por uzi la retan aplikaĵon de Mastodon, bonvolu ebligi JavaScript. Alimaniere, provu unu el la operaciumaj aplikaĵoj por Mastodon por via platformo. exports: archive_takeout: date: Dato download: Elŝuti vian arkivon hint_html: Vi povas peti arkivon de viaj mesaĝoj kaj alŝutitaj aŭdovidaĵoj. La eksportitaj datumoj estos en la formato ActivityPub, legebla de ajna konformema programo. in_progress: Kunmetado de via arkivo… request: Peti vian arkivon size: Grandeco blocks: Vi blokas csv: CSV follows: Vi sekvas mutes: Vi silentigas storage: Aŭdovidaĵa konservado followers: domain: Domajno explanation_html: Se vi volas esti certa pri la privateco de viaj mesaĝoj, vi bezonas esti atenta pri tiuj, kiuj sekvas vin. Viaj privataj mesaĝoj estas liveritaj al ĉiuj nodoj, kie vi havas sekvantojn. Eble vi ŝatus kontroli ilin, kaj forigi la sekvantojn de la nodoj, kie vi ne certas ĉu via privateco estos respektita de la tiea teamo aŭ programo. followers_count: Nombro de sekvantoj lock_link: Ŝlosu vian konton purge: Forigi el la sekvantoj success: one: Forigado de sekvantoj el iu domajno... other: Forigado de sekvantoj el %{count} domajnoj... true_privacy_html: Bonvolu atenti, ke vera privateco povas esti atingita nur per ĉifrado de komenco al fino. unlocked_warning_html: Iu ajn povas eksekvi vin por tuj vidi viajn privatajn mesaĝojn. %{lock_link} por povi akcepti kaj rifuzi petojn de sekvado. unlocked_warning_title: Via konto ne estas ŝlosita generic: changes_saved_msg: Ŝanĝoj sukcese konservitaj! powered_by: povigita de %{link} save_changes: Konservi ŝanĝojn validation_errors: one: Io mise okazis! Bonvolu konsulti la suban erar-raporton other: Io mise okazis! Bonvolu konsulti la subajn %{count} erar-raportojn imports: preface: Vi povas importi datumojn, kiujn vi eksportis el alia nodo, kiel liston de homoj, kiujn vi sekvas aŭ blokas. success: Viaj datumoj estis sukcese alŝutitaj kaj estos traktitaj kiel planite types: blocking: Listo de blokitoj following: Listo de sekvatoj muting: Listo de silentigitoj upload: Alŝuti in_memoriam_html: Memore invites: delete: Malaktivigi expired: Eksvalida expires_in: '1800': 30 minutoj '21600': 6 horoj '3600': 1 horo '43200': 12 horoj '86400': 1 tago expires_in_prompt: Neniam generate: Krei max_uses: one: 1 uzo other: "%{count} uzoj" max_uses_prompt: Neniu limo prompt: Krei kaj diskonigi ligilojn al aliaj por doni aliron al ĉi tiu nodo table: expires_at: Eksvalidiĝas uses: Uzoj title: Inviti homojn landing_strip_html: "%{name} estas uzanto en %{link_to_root_path}. Vi povas sekvi tiun aŭ interagi kun tiu, se vi havas konton ie ajn en la fediverse." landing_strip_signup_html: Se vi ne havas, vi povas registriĝi ĉi tie. lists: errors: limit: Vi atingis la maksimuman kvanton de listoj media_attachments: validations: images_and_video: Aldoni videon al mesaĝo, kiu jam havas bildojn ne eblas too_many: Aldoni pli ol 4 dosierojn ne eblas migrations: acct: uzantnomo@domajno de la nova konto currently_redirecting: 'Via profilo alidirektos al:' proceed: Konservi updated_msg: Via agordo pri konta migrado estis sukcese ĝisdatigita! moderation: title: Kontrolado notification_mailer: digest: action: Vidi ĉiujn sciigojn body: Jen eta resumo de la mesaĝoj, kiujn vi mistrafis ekde via lasta vizito en %{since} mention: "%{name} menciis vin en:" new_followers_summary: one: Ankaŭ, vi ekhavis novan sekvanton en via foresto! Jej! other: Ankaŭ, vi ekhavis %{count} novajn sekvantojn en via foresto! Mirinde! subject: one: "1 nova sciigo ekde via lasta vizito \U0001F418" other: "%{count} novaj sciigoj ekde via lasta vizito \U0001F418" title: En via foresto… favourite: body: "%{name} stelumis vian mesaĝon:" subject: "%{name} stelumis vian mesaĝon" title: Nova stelumo follow: body: "%{name} eksekvis vin!" subject: "%{name} eksekvis vin" title: Nova sekvanto follow_request: action: Administri petojn de sekvado body: "%{name} petis sekvi vin" subject: "%{name} petis sekvi vin" title: Nova peto de sekvado mention: action: Respondi body: "%{name} menciis vin en:" subject: "%{name} menciis vin" title: Nova mencio reblog: body: "%{name} diskonigis vian mesaĝon:" subject: "%{name} diskonigis vian mesaĝon" title: Nova diskonigo number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: Md million: Mn quadrillion: Dd thousand: m trillion: Dn unit: " " pagination: newer: Pli nova next: Sekva older: Malpli nova prev: Antaŭa truncate: "…" preferences: languages: Lingvoj other: Aliaj aferoj publishing: Publikado web: Reto push_notifications: favourite: title: "%{name} stelumis vian mesaĝon" follow: title: "%{name} eksekvis vin" group: title: "%{count} sciigoj" mention: action_boost: Diskonigi action_expand: Montri pli action_favourite: Stelumi title: "%{name} menciis vin" reblog: title: "%{name} diskonigis vian mesaĝon" remote_follow: acct: Enmetu vian uzantnomo@domajno de kie vi volas sekvi missing_resource: La URL de plusendado ne estis trovita proceed: Daŭrigi por eksekvi prompt: 'Vi eksekvos:' sessions: activity: Lasta ago browser: Retumilo browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Nekonata retumilo ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Nuna seanco description: "%{browser} en %{platform}" explanation: Ĉi tiuj estas la retumiloj nun ensalutintaj al via Mastodon-konto. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: nekonata platformo windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Malvalidigi revoke_success: Seanco sukcese malvalidigita title: Seancoj settings: authorized_apps: Rajtigitaj aplikaĵoj back: Reveni al Mastodon delete: Konta forigo development: Evoluigado edit_profile: Redakti profilon export: Eksporti datumojn followers: Rajtigitaj sekvantoj import: Importi migrate: Konta migrado notifications: Sciigoj preferences: Preferoj settings: Agordoj two_factor_authentication: Dufaktora aŭtentigo your_apps: Viaj aplikaĵoj statuses: open_in_web: Malfermi retumile over_character_limit: limo de %{max} signoj transpasita pin_errors: limit: Vi jam atingis la maksimuman nombron de alpinglitaj mesaĝoj ownership: Mesaĝo de iu alia ne povas esti alpinglita private: Mesaĝo nepublika ne povas esti alpinglita reblog: Diskonigo ne povas esti alpinglita show_more: Montri pli title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Montri nur al sekvantoj private_long: Montri nur al sekvantoj public: Publika public_long: Ĉiuj povas vidi unlisted: Nelistigita unlisted_long: Ĉiuj povas vidi, sed nelistigita en publikaj tempolinioj stream_entries: click_to_show: Alklaki por montri pinned: Alpinglita reblogged: diskonigita sensitive_content: Tikla enhavo terms: body_html: |

Privateca politiko

Kiujn informojn ni kolektas?

Ni kolektas informojn de vi, kiam vi registriĝas en nia retejo aŭ partoprenas en la forumo per legado, skribado, kaj traktado de la enhavo diskonigita ĉi tie.

En registriĝo, ni povas peti al vi vian nomon kaj retadreson. Vi tamen povas viziti nian retejon sen registriĝo. Via retadreso estos validigita per retmesaĝo, kiu enhavos unikan ligilon. Se tiu ligilo estas vizitita, ni scios ke vi regas la retadreson.

Post registriĝo, ni registras la IP-adreson de tiu, kiu kreas mesaĝon. Ni ankaŭ povas konservi servilan historion, en kiu troviĝas la IP-adreso de ĉiu peto al nia servilo.

Por kio ni uzas viajn informojn?

Ajna informo, kiun ni kolektas povas esti uzata por unu el tiuj celoj:

Kiel ni protektas viajn informojn?

Ni realigis diversajn sekurigajn procedojn por konservi la sekurecon de viaj personaj informoj kiam vi enmetas, sendas, aŭ aliras viajn personajn informojn.

Kio estas nia politiko pri konservado de datumoj?

Ni honeste klopodas:

Ĉu ni uzas kuketojn?

Jes. Kuketoj estas etaj dosieroj, kiujn retejo aŭ ĝia servo donas al la memoro de via komputilo, per via retumilo (se vi permesas tion). Ĉi tiuj kuketoj ebligas al la retejo rekoni vian retumilon, kaj se vi havas registritan konton, ligas ĝin al via registrita konto.

Ni uzas kuketojn por kompreni kaj konservi viajn preferojn por postaj vizitoj, kaj kunmeti informojn pri reteja trafiko kaj interago, por ke ni povu doni pli bonan retejan sperton kaj pli bonajn ilojn estonte. Ni povas kontrakti kun eksteraj servoj por helpi nin pli bone kompreni la vizitantojn de la retejo. Ĉi tiuj eksteraj servoj ne rajtas uzi la informojn, kiujn ni kolektis, krom por helpi nin regi kaj plibonigi nian komercon.

Ĉu ni disdonas informojn al eksteraj personoj?

Ni ne vendas, interŝanĝas aŭ transdonas al eksteraj personoj viajn persone identigeblajn informojn. Ĉi tio ne inkludas la eksterajn servojn, kiujn ni fidas, kiuj helpas nin funkciigi nian retejon, regi nian komercon, aŭ servi vin, kiom longe tiuj personoj konsentas pri la sekura konservado de ĉi tiuj informoj. Ni ankaŭ povas disdoni viajn informojn, kiam ni pensas ke tio estas nepra por respekti leĝojn, por respektigi la politikojn de nia retejo, aŭ por protekti la rajtojn, posedaĵojn, kaj sekurecon de ni kaj de aliaj. Tamen, informoj de vizitantoj, kiuj ne identigas personojn, povas esti donitaj al eksteraj personoj por merkatado, reklamado, aŭ aliaj uzoj.

Eksteraj ligiloj

Foje, laŭ nia elekto, ni povas enmeti aŭ oferti eksterajn produktojn aŭ servojn en nia retejo. Ĉi tiuj eksteraj retejoj havas apartajn kaj sendependajn privatecajn politikojn. Tial, ni havas nek responsojn nek devigojn rilate al la enhavoj kaj agadoj de ĉi tiuj ligitaj retejoj. Tamen, ni celas protekti tiujn, kiuj uzas nian retejon, kaj bonvenigas ajnan komenton pri ĉi tiuj retejoj.

Children's Online Privacy Protection Act Compliance

Niaj retejo, produktoj kaj servoj estas por tiuj, kiuj havas almenaŭ 13 jarojn. Se ĉi tiu servilo estas en Usono, kaj vi havas malpli ol 13 jarojn, pro la postuloj de COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) ne uzu ĉi tiun retejon.

Privateca politiko nur rete

Ĉi tiu privateca politiko validas nur por informoj kolektitaj per nia retejo kaj ne por informoj kolektitaj eksterrete.

Per uzado de nia retejo, vi konsentas kun nia reta privateca politiko.

Ŝanĝoj al nia privateca politiko

Se ni decidas ŝanĝi nian privatecan politikon, ni afiŝos tiujn ŝanĝojn en ĉi tiu paĝo.

Ĉi tiu dokumento estas laŭ permeso CC-BY-SA. Ĝi estis laste ĝisdatigita je 2018-02-27.

Originale adaptita el la privateca politiko de Discourse.

title: Uzkondiĉoj kaj privateca politiko de %{instance} themes: default: Mastodon time: formats: default: "%Y-%m-%d %H:%M" two_factor_authentication: code_hint: Enmetu la kodon kreitan de via aŭtentiga aplikaĵo por konfirmi description_html: Se vi ebligas dufaktoran aŭtentigon, vi bezonos vian poŝtelefonon por ensaluti, ĉar ĝi kreos nombrojn, kiujn vi devos enmeti. disable: Malebligi enable: Ebligi enabled: Dufaktora aŭtentigo ebligita enabled_success: Dufaktora aŭtentigo sukcese ebligita generate_recovery_codes: Krei realirajn kodojn instructions_html: "Skanu ĉi tiun QR-kodon per Google Authenticator aŭ per simila aplikaĵo en via poŝtelefono. De tiam, la aplikaĵo kreos nombrojn, kiujn vi devos enmeti." lost_recovery_codes: Realiraj kodoj permesas rehavi aliron al via konto se vi perdis vian telefonon. Se vi perdis viajn realirajn kodojn, vi povas rekrei ilin ĉi tie. Viaj malnovaj realiraj kodoj iĝos eksvalidaj. manual_instructions: 'Se vi ne povas skani la QR-kodon kaj bezonas enmeti ĝin mane, jen la tut-teksta sekreto:' recovery_codes: Realiraj kodoj recovery_codes_regenerated: Realiraj kodoj sukcese rekreitaj recovery_instructions_html: Se vi perdas aliron al via telefono, vi povas uzi unu el la subaj realiraj kodoj por rehavi aliron al via konto. Konservu realirajn kodojn sekure. Ekzemple, vi povas printi ilin kaj konservi ilin kun aliaj gravaj dokumentoj. setup: Agordi wrong_code: La enmetita kodo estis nevalida! Ĉu la servila tempo kaj la aparata tempo ĝustas? user_mailer: backup_ready: explanation: Vi petis kompletan arkivon de via Mastodon-konto. Ĝi nun pretas por elŝutado! subject: Via arkivo estas preta por elŝutado title: Arkiva elŝuto welcome: edit_profile_action: Agordi profilon edit_profile_step: Vi povas proprigi vian profilon per alŝuto de profilbildo, fonbildo, ŝanĝo de via afiŝita nomo kaj pli. Se vi ŝatus kontroli novajn sekvantojn antaŭ ol ili rajtas sekvi vin, vi povas ŝlosi vian konton. explanation: Jen kelkaj konsiloj por helpi vin komenci final_action: Ekmesaĝi final_step: 'Ekmesaĝu! Eĉ sen sekvantoj, viaj publikaj mesaĝoj povas esti vidataj de aliaj, ekzemple en la loka tempolinio kaj en la kradvortoj. Eble vi ŝatus prezenti vin per la kradvorto #introductions.' full_handle: Via kompleta uzantnomo full_handle_hint: Jen kion vi dirus al viaj amikoj, por ke ili mesaĝu aŭ sekvu vin de alia nodo. review_preferences_action: Ŝanĝi preferojn review_preferences_step: Estu certa ke vi agordis viajn preferojn, kiel kiujn retmesaĝojn vi ŝatus ricevi, aŭ kiun dekomencan privatecan nivelon vi ŝatus ke viaj mesaĝoj havu. Se tio ne ĝenas vin, vi povas ebligi aŭtomatan ekigon de GIF-oj. subject: Bonvenon en Mastodon tip_bridge_html: Se vi venas de Twitter, vi povas trovi viajn amikojn en Mastodon per uzo de la ponta aplikaĵo. Tamen, tio funkcias nur se ankaŭ ili uzis la pontan aplikaĵon! tip_federated_timeline: La fratara tempolinio estas antaŭvido de la reto de Mastodon. Sed ĝi enhavas nur homojn, kiuj estas sekvataj de aliaj homoj de via nodo, do ĝi ne estas kompleta. tip_following: Vi dekomence sekvas la administrantojn de via servilo. Por trovi pli da interesaj homoj, rigardu la lokan kaj frataran tempoliniojn. tip_local_timeline: La loka tempolinio estas antaŭvido de la homoj en %{instance}. Ĉi tiuj estas viaj apudaj najbaroj! tip_mobile_webapp: Se via telefona retumilo proponas al vi aldoni Mastodon al via hejma ekrano, vi povas ricevi puŝsciigojn. Tio multmaniere funkcias kiel operaciuma aplikaĵo! tips: Konsiloj title: Bonvenon, %{name}! users: invalid_email: La retadreso estas nevalida invalid_otp_token: Nevalida kodo de dufaktora aŭtentigo seamless_external_login: Vi estas ensalutinta per ekstera servo, do pasvortaj kaj retadresaj agordoj ne estas disponeblaj. signed_in_as: 'Ensalutinta kiel:'