--- pt: about: about_mastodon: Mastodon é um servidor de rede social grátis, e open-source. Uma alternativa descentralizada ás plataformas comerciais, que evita o risco de uma única empresa monopolizar a sua comunicação. Escolha um servidor que você confie — qualquer um que escolher, você poderá interagir com todo o resto. Qualquer um pode ter uma instância Mastodon e assim participar na rede social federada sem problemas. about_this: Sobre essa instância apps: Aplicações business_email: 'Email comercial:' closed_registrations: Registros estão fechadas para essa instância. contact: Contato description_headline: O que é %{domain}? domain_count_after: outras instâncias domain_count_before: Conectado a features: api: Aberto para API de aplicações e serviços blocks: Bloqueos e ferramentas para mudar characters: 500 caracteres por post chronology: Timeline são cronologicas ethics: 'Design ético: sem propaganda, sem tracking' gifv: GIFV e vídeos curtos privacy: Granular, privacidade setada por post public: Timelines públicas features_headline: O que torna Mastodon diferente get_started: Comece aqui links: Links source_code: Source code other_instances: Outras instâncias terms: Termos user_count_after: usuários user_count_before: Lugar de accounts: follow: Seguir followers: Seguidores following: Seguindo nothing_here: Não há nada aqui! people_followed_by: Pessoas seguidas por %{name} people_who_follow: Pessoas que seguem %{name} posts: Posts remote_follow: Acesso remoto unfollow: Unfollow admin: accounts: are_you_sure: Você tem certeza? display_name: Nome mostrado domain: Domain edit: Editar email: E-mail feed_url: URL do Feed followers: Seguidores follows: Seguindo location: all: Todos local: Local remote: Remoto title: Local media_attachments: Mídia anexadas moderation: all: Todos silenced: Silenciado suspended: Supenso title: Moderação most_recent_activity: Atividade mais recente most_recent_ip: IP mais recente not_subscribed: Não inscrito order: alphabetic: Alfabética most_recent: Mais recente title: Ordem perform_full_suspension: Fazer suspensão completa profile_url: URL do perfil public: Público push_subscription_expires: PuSH subscription expires salmon_url: Salmon URL silence: Silêncio statuses: Status title: Contas undo_silenced: Desfazer silenciar undo_suspension: Desfazer supensão username: Usuário web: Web domain_blocks: add_new: Adicionar nova created_msg: Bloqueio do domínio está sendo processado destroyed_msg: Bloqueio de domínio está sendo desfeito domain: Domínio new: create: Criar bloqueio hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas no banco de dados, mas irá, retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas. severity: desc_html: "Silenciar irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. Supender irá remover todos o conteúdo das contas, mídia e dados do perfil." silence: Silenciar suspend: Suspender title: Novo bloqueio de domínio reject_media: Rejeitar arquivos de mídia reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer o download de novos no futuro. Irrelevante em suspensões. severities: silence: Silenciar suspend: Suspender severity: Severidade show: affected_accounts: one: Uma conta no banco de dados afetada other: "%{count} contas no banco de dados afetada" retroactive: silence: Desilenciar todas as contas existentes nesse domínio suspend: Desuspender todas as contas existentes nesse domínio title: Desfazer bloqueio de domínio para %{domain} title: Bloqueio de domínio undo: Desfazer pubsubhubbub: callback_url: URL de Callback confirmed: Confirmado expires_in: Expira em last_delivery: Última entrega title: PubSubHubbub topic: Tópico reports: comment: label: Commentário none: None delete: Deletar id: ID mark_as_resolved: Marque como resolvido report: 'Report #%{id}' reported_account: Conta reportada reported_by: Reportado por resolved: Resolvido silence_account: Conta silenciada status: Status suspend_account: Conta suspensa target: Target title: Reports unresolved: Unresolved view: View settings: click_to_edit: Clique para editar contact_information: email: Entre um endereço de email público label: Informação de contato username: Entre com usuário registrations: closed_message: desc_html: Mostrar na página inicial quando registros estão fecados
Você pode usar tags HTML title: Mensagem de registro fechados open: disabled: Desabilitado enabled: Habilitado title: Aberto para registro registrations: setting: Preferências site_description: desc_html: Mostrar como parágrafo e usado como meta tag.
Vôce pode usar tags HTML, em particular <a> e <em>. title: Descrição do site site_description_extended: desc_html: Mostrar na página de informação extendiada
Você pode usar tags HTML title: Descrição extendida do site site_title: Título do site title: Preferências do site title: Administração application_mailer: settings: 'Mudar preferências de email: %{link}' signature: notificações Mastodon de %{instance} view: 'View:' applications: invalid_url: URL dada é inválida auth: change_password: Mudar senha didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação? forgot_password: Esqueceu a senha? login: Entrar register: Registar resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação reset_password: Resetar senha set_new_password: Editar password generic: changes_saved_msg: Mudanças guardadas! powered_by: powered by %{link} save_changes: Guardar alterações validation_errors: one: Algo não está correto. Por favor reveja o erro abaixo other: Algo não está correto. Por favor reveja os %{count} erros abaixo notification_mailer: favourite: body: 'O seu post foi favoritado por %{name}:' subject: "%{name} favouritou o seu post" follow: body: "%{name} seguiu você!" subject: "%{name} segue você" mention: body: 'Você foi mencionado por %{name} em:' subject: Foi mencionado por %{name} reblog: body: 'O seu post foi reblogado por %{name}:' subject: "%{name} reblogou o seu post" pagination: next: Next prev: Prev settings: edit_profile: Editar perfil preferences: Preferências