You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

117 lines
13 KiB

---
ru:
devise:
confirmations:
confirmed: Ваш адрес e-mail был успешно подтвержден.
send_instructions: Вы получите e-mail с инструкцией по подтверждению вашего адреса e-mail в течение нескольких минут.
send_paranoid_instructions: Если Ваш адрес e-mail есть в нашей базе данных, вы получите e-mail с инструкцией по подтверждению вашего адреса в течение нескольких минут.
failure:
already_authenticated: Вы уже авторизованы.
inactive: Ваша учётная запись ещё не активирована.
invalid: Неверно введены %{authentication_keys} или пароль.
last_attempt: У Вас есть последняя попытка, после чего вход будет заблокирован.
locked: Ваша учётная запись заблокирована.
not_found_in_database: Неверно введены %{authentication_keys} или пароль.
pending: Ваша заявка на вступление всё ещё рассматривается.
timeout: Ваша сессия истекла. Пожалуйста, войдите снова, чтобы продолжить.
unauthenticated: Вам необходимо войти или зарегистрироваться.
unconfirmed: Вам необходимо подтвердить ваш адрес e-mail для продолжения.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Подтвердить e-mail адрес
action_with_app: Подтвердить и вернуться в %{app}
explanation: Вы создали учётную запись на сайте %{host}, используя этот e-mail адрес. Остался лишь один шаг для активации. Если это были не вы, просто игнорируйте письмо.
explanation_when_pending: Вы подали заявку на %{host}, используя этот адрес e-mail. Как только вы его подтвердите, мы начнём изучать вашу заявку. До тех пор вы не сможете войти на сайт. Если ваша заявка будет отклонена, все данные будут автоматически удалены, от вас не потребуется никаких дополнительных действий. Если это были не вы, пожалуйста, проигнорируйте данное письмо.
extra_html: Пожалуйста, ознакомьтесь <a href="%{terms_path}">правилами узла</a> and <a href="%{policy_path}">условиями пользования Сервисом</a>.
subject: 'Mastodon: Инструкция по подтверждению на узле %{instance}'
title: Подтвердите e-mail адрес
email_changed:
explanation: 'E-mail адрес вашей учётной записи будет изменён на:'
extra: Если вы не меняли e-mail адрес, возможно кто-то получил доступ к вашей учётной записи. Пожалуйста, немедленно смените пароль или свяжитесь с администратором узла, если вы уже потеряли доступ к ней.
subject: 'Mastodon: Изменён e-mail адрес'
title: Новый адрес e-mail
password_change:
explanation: Пароль Вашей учётной записи был изменён.
extra: Если вы не меняли пароль, возможно кто-то получил доступ к вашей учётной записи. Пожалуйста, немедленно смените пароль или свяжитесь с администратором узла, если вы уже потеряли доступ к ней.
subject: 'Mastodon: Пароль изменен'
title: Пароль изменён
reconfirmation_instructions:
explanation: Для завершения смены e-mail, нажмите кнопку ниже.
extra: Если вы не изменяли e-mail, пожалуйста, игнорируйте это письмо. Новый адрес не будет привязан к учётной записи, пока вы не перейдёте по ссылке ниже.
subject: 'Mastodon: Подтвердите свой новый e-mail на %{instance}'
title: Подтвердите e-mail адрес
reset_password_instructions:
action: Смена пароля
explanation: Вы запросили новый пароль для вашей учётной записи.
extra: Если это сделали не вы, пожалуйста, игнорируйте письмо. Ваш пароль не будет изменён, пока вы не перейдёте по ссылке выше и не создадите новый пароль.
subject: 'Mastodon: Инструкция по сбросу пароля'
title: Сброс пароля
two_factor_disabled:
explanation: Для вашей учётной записи была отключена двухфакторная авторизация. Выполнить вход теперь можно используя лишь e-mail и пароль.
subject: 'Mastodon: Двухфакторная авторизация отключена'
title: 2ФА отключена
two_factor_enabled:
explanation: Для вашей учётной записи была настроена двухфакторная авторизация. Отныне для входа потребуется также временный код из приложения-аутентификатора.
subject: 'Mastodon: Настроена двухфакторная авторизация'
title: 2ФА включена
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: Предыдущие резервные коды были аннулированы и созданы новые.
subject: 'Mastodon: Резервные коды двуфакторной авторизации обновлены'
title: Резервные коды 2ФА изменены
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Инструкция по разблокировке'
webauthn_credential:
added:
explanation: Следующий ключ безопасности был добавлен в вашу учётную запись
subject: 'Мастодон: Новый ключ безопасности'
title: Был добавлен новый ключ безопасности
deleted:
explanation: Следующий ключ безопасности был удален из вашей учётной записи
subject: 'Мастодон: Ключ Безопасности удален'
title: Один из ваших защитных ключей был удален
webauthn_disabled:
explanation: Аутентификация с помощью ключей безопасности отключена для вашей учётной записи. Теперь вход возможен с использованием только токена, сгенерированного в приложении TOTP.
subject: 'Мастодон: Аутентификация с ключами безопасности отключена'
title: Ключи безопасности отключены
webauthn_enabled:
explanation: Для вашей учётной записи включена аутентификация по ключу безопасности. Теперь ваш ключ безопасности может быть использован для входа.
subject: 'Мастодон: Включена аутентификация по ключу безопасности'
title: Ключи безопасности включены
omniauth_callbacks:
failure: Не получилось аутентифицировать вас с помощью %{kind} по следующей причине - "%{reason}".
success: Аутентификация с помощью учётной записи %{kind} прошла успешно.
passwords:
no_token: Вы можете получить доступ к этой странице, только перейдя по ссылке в e-mail для сброса пароля. Если вы действительно перешли по такой ссылке, пожалуйста, удостоверьтесь, что ссылка была введена полностью и без изменений.
send_instructions: Вы получите e-mail с инструкцией по сбросу пароля в течение нескольких минут.
send_paranoid_instructions: Если Ваш адрес e-mail есть в нашей базе данных, вы получите e-mail со ссылкой для сброса пароля в течение нескольких минут.
updated: Ваш пароль был успешно изменен. Вход выполнен.
updated_not_active: Ваш пароль был успешно изменен.
registrations:
destroyed: До свидания! Ваша учётная запись была успешно удалена. Мы надеемся скоро увидеть вас снова.
signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрировались. Тем не менее, мы не можем авторизовать вас, поскольку ваша учётная запись еще не активирована.
signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрировались. Тем не менее, мы не можем авторизовать вас, поскольку ваша учётная запись заблокирована.
signed_up_but_pending: На ваш e-mail адрес было отправлено письмо с ссылкой для подтверждения. После перехода по ней, мы начнём рассматривать вашу заявку. В случае подтверждения, мы вас оповестим.
signed_up_but_unconfirmed: Сообщение со ссылкой для подтверждения было выслано на ваш адрес e-mail. Пожалуйста, пройдите по ссылке для активации вашей учётной записи.
update_needs_confirmation: Данные учётной записи обновлены, но нам необходимо подтвердить ваш новый e-mail адрес. Проверьте почту и перейдите по ссылке из письма. Если оно не приходит, проверьте папку «спам».
updated: Ваша учётная запись успешно обновлена.
sessions:
already_signed_out: Выход прошел успешно.
signed_in: Вход прошел успешно.
signed_out: Выход прошел успешно.
unlocks:
send_instructions: Вы получите e-mail с инструкцией по разблокировке вашей учётной записи в течение нескольких минут.
send_paranoid_instructions: Если ваша учётная запись существует, вы получите e-mail с инструкцией по её разблокировке в течение нескольких минут.
unlocked: Ваша учётная запись был успешно разблокирована. Пожалуйста, войдите для продолжения.
errors:
messages:
already_confirmed: уже подтвержден, пожалуйста, попробуйте войти
confirmation_period_expired: не был подтвержден в течение %{period}, пожалуйста, запросите новый
expired: истек, пожалуйста, запросите новый
not_found: не найден
not_locked: не был заблокирован
not_saved:
few: "%{count} ошибки помешали сохранению этого %{resource}:"
many: "%{count} ошибок помешали сохранению этого %{resource}:"
one: '1 ошибка помешала сохранению этого %{resource}:'
other: "%{count} ошибок помешали сохранению этого %{resource}:"