You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

824 lines
40 KiB

---
co:
about:
about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail.
about_this: À prupositu
administered_by: 'Amministratu da:'
closed_registrations: Pè avà, l’arregistramenti sò chjosi nant’à st’istanza. Mà pudete truvà un’altr’istanza per fà un contu è avè accessu à listessa reta da quallà.
contact: Cuntattu
contact_missing: Mancante
contact_unavailable: Micca dispunibule
description_headline: Quale hè %{domain} ?
domain_count_after: altre istanze
domain_count_before: Cunnettati à
extended_description_html: |
<h3>Una bona piazza per e regule</h3>
<p>A descrizzione stesa ùn hè micca stata riempiuta.</p>
features:
humane_approach_body: Mastodon hà amparatu da i sbagli di l’altre rete suciale, è prova à fà scelte di cuncezzione più etiche per luttà contr’à l’abusu di i media suciali.
humane_approach_title: Una mentalità più umana
not_a_product_body: Mastodon ùn hè micca una rete cummerciale. Micca pubblicità, micca pruspizzione di dati, micca ambienti chjosi, è micca auturità centrale.
not_a_product_title: Site una parsona, micca un pruduttu
real_conversation_body: Cù 500 caratteri dispunibuli, diffusione persunalizata di u cuntinutu è avertimenti per media sensibili, pudete cumunicà cum’è voi vulete.
real_conversation_title: Fattu per una vera cunversazione
within_reach_body: Parechje app per iOS, Android è altre piattaforme, create cù un sistemu d’API accessibile à i prugrammatori, vi permettenu d’avè accessu à i vostri amichi senza prublemi.
within_reach_title: Sempre accessibile
generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
learn_more: Amparà di più
other_instances: Lista di l’istanze
source_code: Codice di fonte
status_count_after: statuti
status_count_before: chì anu pubblicatu
user_count_after: parsone quì
user_count_before: Ci sò
what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
accounts:
follow: Siguità
followers: Abbunati
following: Abbunamenti
media: Media
moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
people_followed_by: Seguitati da %{name}
people_who_follow: Seguitanu %{name}
posts: Statuti
posts_with_replies: Statuti è risposte
remote_follow: Siguità d’altrò
reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
roles:
admin: Amministratore
moderator: Muderatore
unfollow: Ùn siguità più
admin:
account_moderation_notes:
create: Creà
created_msg: Nota di muderazione creata!
delete: Toglie
destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
accounts:
are_you_sure: Site sicuru·a?
avatar: Ritrattu di prufile
by_domain: Duminiu
change_email:
changed_msg: Email di u contu cambiatu!
current_email: Email attuale
label: Mudificà l’Email
new_email: Novu Email
submit: Cambià Email
title: Mudificà l’Email di %{username}
confirm: Cunfirmà
confirmed: Cunfirmata
confirming: Cunfirmazione
demote: Ritrugradà
disable: Disattivà
disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
disabled: Disattivatu
display_name: Nome pubblicu
domain: Duminiu
edit: Mudificà
email: E-mail
email_status: Statu di l’e-mail
enable: Attivà
enabled: Attivatu
feed_url: URL di u flussu
followers: Abbunati
followers_url: URL di l’abbunati
follows: Abbunamenti
inbox_url: URL di l’inbox
ip: IP
location:
all: Tutti
local: Lucale
remote: D’altrò
title: Lucalizazione
login_status: Statutu di cunnessione
media_attachments: Media aghjunti
memorialize: Trasfurmà in mimuriale
moderation:
all: Tutti
silenced: Silenzati
suspended: Suspesi
title: Muderazione
moderation_notes: Note di muderazione
most_recent_activity: Attività più ricente
most_recent_ip: IP più ricente
not_subscribed: Micca abbunatu
order:
alphabetic: Alfabeticu
most_recent: Più ricente
title: Urdine
outbox_url: URL di l’outbox
perform_full_suspension: Fà una suspensione cumpleta
profile_url: URL di u prufile
promote: Prumove
protocol: Prutucollu
public: Pubblicu
push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
redownload: Mette à ghjornu i ritratti
remove_avatar: Toglie l’avatar
resend_confirmation:
already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
reset: Reset
reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
resubscribe: Riabbunassi
role: Auturizazione
roles:
admin: Amministratore
moderator: Muderatore
staff: Squadra
user: Utilizatore
salmon_url: URL di Salmon
search: Cercà
shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
show:
created_reports: Signalamenti creati da stu contu
report: Signalamentu
targeted_reports: Signalamenti creati contr’à stu contu
silence: Silenzà
statuses: Statuti
subscribe: Abbunassi
title: Conti
unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
undo_silenced: Ùn silenzà più
undo_suspension: Ùn suspende più
unsubscribe: Disabbunassi
username: Cugnome
web: Web
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
title: Ghjurnale d’audit
custom_emojis:
by_domain: Duminiu
copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
copy: Cupià
copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
created_msg: L’emoji hè stata creata!
delete: Toglie
destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
disable: Disattivà
disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
emoji: Emoji
enable: Attivà
enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
image_hint: PNG di 50Ko o menu
listed: Listata
new:
title: Aghjustà una nov’emoji
overwrite: Soprascrive
shortcode: Accorta
shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
title: Emoji parsunalizate
unlisted: Micca listata
update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
upload: Caricà
domain_blocks:
add_new: Aghjustà
created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
domain: Duminiu
new:
create: Creà un blucchime
hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
severity:
desc_html: Cù<strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
noop: Nisuna
silence: Silenzà
suspend: Suspende
title: Novu blucchime di duminiu
reject_media: Righjittà i fugliali media
reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
severities:
noop: Nisuna
silence: Silenzà
suspend: Suspende
severity: Severità
show:
affected_accounts:
one: Un contu tuccatu indè a database
other: "%{count} conti tuccati indè a database"
retroactive:
silence: Ùn silenzà più i conti nant’à stu duminiu
suspend: Ùn suspende più i conti nant’à stu duminiu
title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
undo: Annullà
title: Blucchimi di duminiu
undo: Annullà
email_domain_blocks:
add_new: Aghjustà
created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
delete: Toglie
destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
domain: Duminiu
new:
create: Creà un blucchime
title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
title: Lista nera e-mail
instances:
account_count: Conti cunnisciuti
domain_name: Duminiu
reset: Riinizializà
search: Cercà
title: Istanze cunnisciute
invites:
filter:
all: Tuttu
available: Dispunibuli
expired: Spirati
title: Filtrà
title: Invitazione
report_notes:
created_msg: Nota di signalamentu creata!
destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
reports:
account:
note: nota
report: palisà
action_taken_by: Intervenzione di
are_you_sure: Site sicuru·a?
assign_to_self: Assignallu à mè
assigned: Muderatore assignatu
comment:
none: Nisunu
created_at: Palisatu
id: ID
mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
notes:
create: Aghjunghje una nota
create_and_resolve: Chjude cù una nota
create_and_unresolve: Riapre cù una nota
delete: Toglie
placeholder: Per parlà di l’azzione piglate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
reopen: Riapre u signalamentu
report: 'Signalamente #%{id}'
report_contents: Cuntenuti
reported_account: Contu palisatu
reported_by: Palisatu da
resolved: Scioltu è chjosu
resolved_msg: Signalamentu scioltu!
silence_account: Silenzà u contu
status: Statutu
suspend_account: Suspende u contu
target: Oggettu
title: Signalamenti
unassign: Disassignà
unresolved: Micca sciolti
updated_at: Messi à ghjornu
view: Vede
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
contact_information:
email: E-mail prufissiunale
username: Identificatore di cuntattu
hero:
desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di l’istanza sarà usata
title: Ritrattu di cuprendula
peers_api_enabled:
desc_html: Indirizzi st’istanza hà vistu indè u fediverse
title: Pubblicà a lista d’istanza cunnisciute
registrations:
closed_message:
desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
deletion:
desc_html: Auturizà tuttu u mondu di sguassà u so propiu contu
title: Auturizà à sguassà i conti
min_invite_role:
disabled: Nisunu
title: Auturizà l’invitazione da
open:
desc_html: Auturizà tuttu u mondu à creà un contu quì
title: Apre l’arregistramenti
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
show_staff_badge:
desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
title: Mustrà un badge staff
site_description:
desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta è i marchi meta. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Discrizzione di l’istanza
site_description_extended:
desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
title: Discrizzione stesa di u situ
site_terms:
desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
title: Termini persunalizati
site_title: Nome di l’istanza
thumbnail:
desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
title: Vignetta di l’istanza
timeline_preview:
desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
title: Vista di e linee
title: Parametri di u situ
statuses:
back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
batch:
delete: Toglie
nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
failed_to_execute: Esecuzione impussibule
media:
title: Media
no_media: Nisun media
title: Statutu di u contu
with_media: Cù media
subscriptions:
callback_url: URL di richjama
confirmed: Cunfirmatu
expires_in: Spira in
last_delivery: Ultima arricata
title: WebSub
topic: Sughjettu
title: Amministrazione
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
view: 'Vede:'
view_profile: Vede u prufile
view_status: Vede u statutu
applications:
created: Applicazione creata
destroyed: Applicazione sguassata
invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
auth:
agreement_html: Arregistrassi vole dì chì site d’accunsentu per siguità <a href="%{rules_path}">e regule di l’istanza</a> è <a href="%{terms_path}">e cundizione d’usu</a>.
change_password: Chjave d’accessu
confirm_email: Cunfirmà l’e-mail
delete_account: Sguassà u contu
delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
forgot_password: Chjave scurdata?
invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
login: Cunnettassi
logout: Scunnettassi
migrate_account: Cambià di contu
migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
or: o
or_log_in_with: O cunnettatevi cù
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Arregistrassi
register_elsewhere: Arregistrassi altrò
resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
reset_password: Cambià a chjave d’accessu
security: Sicurità
set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
authorize_follow:
already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
follow: Siguità
follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
following: 'Eccu! Avà seguitate:'
post_follow:
close: O pudete ancu chjude sta finestra.
return: Rivultà à u prufile di l’utilizatore
web: Andà à l’interfaccia web
title: Siguità %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}mo"
about_x_years: "%{count}y"
almost_x_years: "%{count}y"
half_a_minute: Avà
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Avà
over_x_years: "%{count}y"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}mo"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: È nò! Sta chjave ùn hè curretta
confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
description_html: U contu sarà deattivatu è u cuntenutu sarà sguassatu di manera <strong>permanente è irreversibile</strong>. Ùn sarà micca pussibule piglià stu cugnome torna per evità l’impusture.
proceed: Sguassà u contu
success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
warning_html: Pudete esse sicuru·a solu chì u cuntenutu sarà sguassatu di st’istanza. S’ellu hè statu spartutu in altrò, sarà forse sempre quallà.
warning_title: Dispunibilità di i cuntenuti sparsi
errors:
'403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
'404': Sta pagina ùn esiste micca.
'410': Sta pagina ùn esiste più.
'422':
content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
title: Fiascu di verificazione
'429': Limitatu dop’à troppu richieste
'500':
content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
title: Sta pagina ùn hè curretta
noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
exports:
archive_takeout:
date: Data
download: Scaricà l’archiviu
hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu.
in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
request: Dumandà u vostr’archiviu
size: Pesu
blocks: Bluccate
csv: CSV
follows: Seguitate
mutes: Piattate
storage: I vostri media
followers:
domain: Duminiu
explanation_html: Per assicuravi di a cunfidenzialità di i vostri statuti, duvete avè primura di quale vi seguita. <strong>I vostri statuti privati sò mandati à tutte l’istanze induve avete abbunati</strong>. Pensate à u vostru livellu di cunfidenza in i so amministratori.
followers_count: Numeru d’abbunati
lock_link: Rendete u contu privatu
purge: Toglie di a lista d’abbunati
success:
one: Suppressione di l’abbunati d’un duminiu...
other: Suppressione di l’abbunati da %{count} duminii...
true_privacy_html: Ùn vi scurdate chì <strong>una vera cunfidenzialità pò solu esse ottenuta cù crittografia da un capu à l’altru</strong>.
unlocked_warning_html: Tuttu u mondu pò seguitavi è vede i vostri statuti privati. %{lock_link} per pudè cunfirmà o righjittà abbunamenti.
unlocked_warning_title: U vostru contu hè pubblicu
generic:
changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
powered_by: mossu da %{link}
save_changes: Salvà e mudificazione
validation_errors:
one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
imports:
preface: Pudete impurtà certi dati cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu nant’à st’istanza à partesi di fugliali creati nant’à un’altr’istanza.
success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
types:
blocking: Persone chì bluccate
following: Persone chì seguitate
muting: Persone chì piattate
upload: Impurtà
in_memoriam_html: In mimoria.
invites:
delete: Disattivà
expired: Spirata
expires_in:
'1800': 30 minuti
'21600': 6 ore
'3600': 1 ora
'43200': 12 ore
'604800': 1 settimana
'86400': 1 ghjornu
expires_in_prompt: Mai
generate: Creà
max_uses:
one: 1 usu
other: "%{count} usi"
max_uses_prompt: Micca limita
prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à l’istanza
table:
expires_at: Spira
uses: Utiliza
title: Invità ghjente
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> hè nant’à %{link_to_root_path}. Pudete seguitallu·a o cumunicà cù ellu·a cù un contu in qualche parte di u fediverse."
landing_strip_signup_html: Pudete ancu <a href="%{sign_up_path}">arrigistravi quì</a>.
lists:
errors:
limit: Ùn pudete più creà altre liste
media_attachments:
validations:
images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
migrations:
acct: cugnome@duminiu di u novu contu
currently_redirecting: 'U vostru prufile riindiriza tuttu versu à:'
proceed: Salvà
updated_msg: I paramettri di migrazione sò stati messi à ghjornu!
moderation:
title: Muderazione
notification_mailer:
digest:
action: Vede tutte e nutificazione
body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
new_followers_summary:
one: Avete ancu un’abbunatu novu!
other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
subject:
one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
title: Dapoi l’ultima volta…
favourite:
body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
title: Novu favuritu
follow:
body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
subject: "%{name} vi seguita"
title: Abbunatu novu
follow_request:
action: Vede e dumande d’abbunamentu
body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
title: Nova dumanda d’abbunamentu
mention:
action: Risposta
body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
title: Nova menzione
reblog:
body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
title: Nova spartera
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: G
million: M
quadrillion: P
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
newer: Più ricente
next: Dopu
older: Più vechju
prev: Nanzu
truncate: "&hellip;"
preferences:
languages: Lingue
other: Altre
publishing: Pubblicazione
web: Web
remote_follow:
acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
proceed: Cuntinuà per siguità
prompt: 'Avete da siguità:'
remote_unfollow:
error: Errore
title: Titulu
unfollowed: Disabbunatu
sessions:
activity: Ultima attività
browser: Navigatore
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navigatore scunnisciutu
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Sessione attuale
description: "%{browser} nant’à %{platform}"
explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: piattaforma scunnisciuta
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Rivucà
revoke_success: Sessione rivucata
title: Sessioni
settings:
authorized_apps: Applicazione auturizate
back: Ritornu nant’à Mastodon
delete: Suppressione di u contu
development: Sviluppu
edit_profile: Mudificà u prufile
export: Spurtazione d’infurmazione
followers: Abbunati auturizati
import: Impurtazione
migrate: Migrazione di u contu
notifications: Nutificazione
preferences: Priferenze
settings: Parametri
two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
your_apps: E vostre applicazione
statuses:
attached:
description: 'Aghjuntu: %{attached}'
image:
one: "%{count} ritrattu"
other: "%{count} ritratti"
video:
one: "%{count} filmettu"
other: "%{count} filmetti"
content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
open_in_web: Apre nant’à u web
over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
pin_errors:
limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
show_more: Vede di più
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Solu per l’abbunati
private_long: Mustrà solu à l’abbunati
public: Pubblicu
public_long: Tuttu u mondu pò vede
unlisted: Micca listatu
unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
stream_entries:
click_to_show: Cliccà per vede
pinned: Statutu puntarulatu
reblogged: spartutu
sensitive_content: Cuntenutu sensibile
terms:
body_html: |
<h2>Privacy Policy</h2>
<h3 id="collect">What information do we collect?</h3>
<ul>
<li><em>Basic account information</em>: If you register on this server, you may be asked to enter a username, an e-mail address and a password. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly.</li>
<li><em>Posts, following and other public information</em>: The list of people you follow is listed publicly, the same is true for your followers. When you submit a message, the date and time is stored as well as the application you submitted the message from. Messages may contain media attachments, such as pictures and videos. Public and unlisted posts are available publicly. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li>
<li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it’s important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li>
<li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">What do we use your information for?</h3>
<p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p>
<ul>
<li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people’s content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li>
<li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li>
<li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">How do we protect your information?</h3>
<p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3>
<p>We will make a good faith effort to:</p>
<ul>
<li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li>
<li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li>
</ul>
<p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p>
<p>You may irreversibly delete your account at any time.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3>
<p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer’s hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p>
<p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3>
<p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p>
<p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p>
<p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="coppa">Children’s Online Privacy Protection Act Compliance</h3>
<p>Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If this server is in the USA, and you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children’s Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3>
<p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p>
<p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p>
<p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
themes:
contrast: Cuntrastu altu
default: Mastodon
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
disable: Disattivà
enable: Attivà
enabled: Identificazione à dui fattori attivata
enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
recovery_codes: Codici di ricuperazione
recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
setup: Installà
wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
title: Archiviu prontu
welcome:
edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
explanation: Eccu alcune idee per principià
final_action: Principià à pustà
final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
full_handle: U vostru identificatore cumplettu
full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
review_preferences_action: Mudificà e priferenze
review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
tip_bridge_html: S’è voi venite di Twitter, pudete truvà i vostri amichi da quallà chì sò nant’à Mastodon cù a <a href="%{bridge_url}">bridge app</a>. Mà ùn marchja chè s’elli l’anu ancu usata!
tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
tips: Cunsiglii
title: Benvenutu·a, %{name}!
users:
invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'