You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

751 lines
33 KiB

---
co:
about:
about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail.
about_this: À prupositu
administered_by: 'Amministratu da:'
closed_registrations: Pè avà, l’arregistramenti sò chjosi nant’à st’istanza. Mà pudete truvà un’altr’istanza per fà un contu è avè accessu à listessa reta da quallà.
contact: Cuntattu
contact_missing: Mancante
contact_unavailable: Micca dispunibule
description_headline: Quale hè %{domain} ?
domain_count_after: altre istanze
domain_count_before: Cunnettati à
extended_description_html: |
<h3>Una bona piazza per e regule</h3>
<p>A descrizzione stesa ùn hè micca stata riempiuta.</p>
features:
humane_approach_body: Mastodon hà amparatu da i sbagli di l’altre rete suciale, è prova à fà scelte di cuncezzione più etiche per luttà contr’à l’abusu di i media suciali.
humane_approach_title: Una mentalità più umana
not_a_product_body: Mastodon ùn hè micca una rete cummerciale. Micca pubblicità, micca pruspizzione di dati, micca ambienti chjosi, è micca auturità centrale.
not_a_product_title: Site una parsona, micca un pruduttu
real_conversation_body: Cù 500 caratteri dispunibuli, diffusione persunalizata di u cuntinutu è avertimenti per media sensibili, pudete cumunicà cum’è voi vulete.
real_conversation_title: Fattu per una vera cunversazione
within_reach_body: Parechje app per iOS, Android è altre piattaforme, create cù un sistemu d’API accessibile à i prugrammatori, vi permettenu d’avè accessu à i vostri amichi senza prublemi.
within_reach_title: Sempre accessibile
generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain}
learn_more: Amparà di più
other_instances: Lista di l’istanze
source_code: Codice di fonte
status_count_after: statuti
status_count_before: chì anu pubblicatu
user_count_after: parsone quì
user_count_before: Ci sò
what_is_mastodon: Quale hè Mastodon?
accounts:
follow: Siguità
followers: Abbunati
following: Abbunamenti
media: Media
moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:"
network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule
nothing_here: Ùn c’hè nunda quì!
people_followed_by: Seguitati da %{name}
people_who_follow: Seguitanu %{name}
posts: Statuti
posts_with_replies: Statuti è risposte
remote_follow: Siguità d’altrò
reserved_username: Stu cugnome hè riservatu
roles:
admin: Amministratore
bot: Bot
moderator: Muderatore
unfollow: Ùn siguità più
admin:
account_moderation_notes:
create: Creà
created_msg: Nota di muderazione creata!
delete: Toglie
destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
accounts:
are_you_sure: Site sicuru·a?
avatar: Ritrattu di prufile
by_domain: Duminiu
change_email:
changed_msg: Email di u contu cambiatu!
current_email: Email attuale
label: Mudificà l’Email
new_email: Novu Email
submit: Cambià Email
title: Mudificà l’Email di %{username}
confirm: Cunfirmà
confirmed: Cunfirmata
confirming: Cunfirmazione
demote: Ritrugradà
disable: Disattivà
disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori
disabled: Disattivatu
display_name: Nome pubblicu
domain: Duminiu
edit: Mudificà
email: E-mail
email_status: Statu di l’e-mail
enable: Attivà
enabled: Attivatu
feed_url: URL di u flussu
followers: Abbunati
followers_url: URL di l’abbunati
follows: Abbunamenti
inbox_url: URL di l’inbox
ip: IP
location:
all: Tutti
local: Lucale
remote: D’altrò
title: Lucalizazione
login_status: Statutu di cunnessione
media_attachments: Media aghjunti
memorialize: Trasfurmà in mimuriale
moderation:
all: Tutti
silenced: Silenzati
suspended: Suspesi
title: Muderazione
moderation_notes: Note di muderazione
most_recent_activity: Attività più ricente
most_recent_ip: IP più ricente
not_subscribed: Micca abbunatu
order:
alphabetic: Alfabeticu
most_recent: Più ricente
title: Urdine
outbox_url: URL di l’outbox
perform_full_suspension: Fà una suspensione cumpleta
profile_url: URL di u prufile
promote: Prumove
protocol: Prutucollu
public: Pubblicu
push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH
redownload: Mette à ghjornu i ritratti
remove_avatar: Toglie l’avatar
resend_confirmation:
already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
reset: Reset
reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
resubscribe: Riabbunassi
role: Auturizazione
roles:
admin: Amministratore
moderator: Muderatore
staff: Squadra
user: Utilizatore
salmon_url: URL di Salmon
search: Cercà
shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta
show:
created_reports: Signalamenti creati da stu contu
report: Signalamentu
targeted_reports: Signalamenti creati contr’à stu contu
silence: Silenzà
statuses: Statuti
subscribe: Abbunassi
title: Conti
unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu
undo_silenced: Ùn silenzà più
undo_suspension: Ùn suspende più
unsubscribe: Disabbunassi
username: Cugnome
web: Web
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}"
change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}"
create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera"
demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca"
destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}"
disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}"
enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}"
memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale"
promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}"
reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}"
reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}"
resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}"
silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}"
suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}"
unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}"
unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu"
unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu"
update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}"
update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}"
title: Ghjurnale d’audit
custom_emojis:
by_domain: Duminiu
copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata
copy: Cupià
copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji
created_msg: L’emoji hè stata creata!
delete: Toglie
destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta!
disable: Disattivà
disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata
emoji: Emoji
enable: Attivà
enabled_msg: L’emoji hè stata attivata
image_hint: PNG di 50Ko o menu
listed: Listata
new:
title: Aghjustà una nov’emoji
overwrite: Soprascrive
shortcode: Accorta
shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse
title: Emoji parsunalizate
unlisted: Micca listata
update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji
updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu!
upload: Caricà
domain_blocks:
add_new: Aghjustà
created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu
destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu
domain: Duminiu
new:
create: Creà un blucchime
hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati.
severity:
desc_html: Cù<strong>Silenzà</strong>, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. <strong>Suspende</strong> sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate <strong>Nisuna</strong> s’è voi vulete solu righjittà fugliali media.
noop: Nisuna
silence: Silenzà
suspend: Suspende
title: Novu blucchime di duminiu
reject_media: Righjittà i fugliali media
reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione
severities:
noop: Nisuna
silence: Silenzà
suspend: Suspende
severity: Severità
show:
affected_accounts:
one: Un contu tuccatu indè a database
other: "%{count} conti tuccati indè a database"
retroactive:
silence: Ùn silenzà più i conti nant’à stu duminiu
suspend: Ùn suspende più i conti nant’à stu duminiu
title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain}
undo: Annullà
title: Blucchimi di duminiu
undo: Annullà
email_domain_blocks:
add_new: Aghjustà
created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu
delete: Toglie
destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu
domain: Duminiu
new:
create: Creà un blucchime
title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail
title: Lista nera e-mail
instances:
account_count: Conti cunnisciuti
domain_name: Duminiu
reset: Riinizializà
search: Cercà
title: Istanze cunnisciute
invites:
filter:
all: Tuttu
available: Dispunibuli
expired: Spirati
title: Filtrà
title: Invitazione
report_notes:
created_msg: Nota di signalamentu creata!
destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata!
reports:
account:
note: nota
report: palisà
action_taken_by: Intervenzione di
are_you_sure: Site sicuru·a?
assign_to_self: Assignallu à mè
assigned: Muderatore assignatu
comment:
none: Nisunu
created_at: Palisatu
id: ID
mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu
mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu
notes:
create: Aghjunghje una nota
create_and_resolve: Chjude cù una nota
create_and_unresolve: Riapre cù una nota
delete: Toglie
placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu…
reopen: Riapre u signalamentu
report: 'Signalamente #%{id}'
report_contents: Cuntenuti
reported_account: Contu palisatu
reported_by: Palisatu da
resolved: Scioltu è chjosu
resolved_msg: Signalamentu scioltu!
silence_account: Silenzà u contu
status: Statutu
suspend_account: Suspende u contu
target: Oggettu
title: Signalamenti
unassign: Disassignà
unresolved: Micca sciolti
updated_at: Messi à ghjornu
view: Vede
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane
title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati.
title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi
contact_information:
email: E-mail prufissiunale
username: Identificatore di cuntattu
hero:
desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di l’istanza sarà usata
title: Ritrattu di cuprendula
peers_api_enabled:
desc_html: Indirizzi st’istanza hà vistu indè u fediverse
title: Pubblicà a lista d’istanza cunnisciute
registrations:
closed_message:
desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML
title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi
deletion:
desc_html: Auturizà tuttu u mondu di sguassà u so propiu contu
title: Auturizà à sguassà i conti
min_invite_role:
disabled: Nisunu
title: Auturizà l’invitazione da
open:
desc_html: Auturizà tuttu u mondu à creà un contu quì
title: Apre l’arregistramenti
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
show_staff_badge:
desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore
title: Mustrà un badge staff
site_description:
desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta è i marchi meta. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Discrizzione di l’istanza
site_description_extended:
desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
title: Discrizzione stesa di u situ
site_terms:
desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
title: Termini persunalizati
site_title: Nome di l’istanza
thumbnail:
desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
title: Vignetta di l’istanza
timeline_preview:
desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
title: Vista di e linee
title: Parametri di u situ
statuses:
back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
batch:
delete: Toglie
nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
failed_to_execute: Esecuzione impussibule
media:
title: Media
no_media: Nisun media
title: Statutu di u contu
with_media: Cù media
subscriptions:
callback_url: URL di richjama
confirmed: Cunfirmatu
expires_in: Spira in
last_delivery: Ultima arricata
title: WebSub
topic: Sughjettu
title: Amministrazione
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
view: 'Vede:'
view_profile: Vede u prufile
view_status: Vede u statutu
applications:
created: Applicazione creata
destroyed: Applicazione sguassata
invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
auth:
agreement_html: Arregistrassi vole dì chì site d’accunsentu per siguità <a href="%{rules_path}">e regule di l’istanza</a> è <a href="%{terms_path}">e cundizione d’usu</a>.
change_password: Chjave d’accessu
confirm_email: Cunfirmà l’e-mail
delete_account: Sguassà u contu
delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
forgot_password: Chjave scurdata?
invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
login: Cunnettassi
logout: Scunnettassi
migrate_account: Cambià di contu
migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, <a href="%{path}">ghjè pussibule quì</a>.
or: o
or_log_in_with: O cunnettatevi cù
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Arregistrassi
register_elsewhere: Arregistrassi altrò
resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
reset_password: Cambià a chjave d’accessu
security: Sicurità
set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
authorize_follow:
already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
follow: Siguità
follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
following: 'Eccu! Avà seguitate:'
post_follow:
close: O pudete ancu chjude sta finestra.
return: Rivultà à u prufile di l’utilizatore
web: Andà à l’interfaccia web
title: Siguità %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}mo"
about_x_years: "%{count}y"
almost_x_years: "%{count}y"
half_a_minute: Avà
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Avà
over_x_years: "%{count}y"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}mo"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: È nò! Sta chjave ùn hè curretta
confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
description_html: U contu sarà deattivatu è u cuntenutu sarà sguassatu di manera <strong>permanente è irreversibile</strong>. Ùn sarà micca pussibule piglià stu cugnome torna per evità l’impusture.
proceed: Sguassà u contu
success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
warning_html: Pudete esse sicuru·a solu chì u cuntenutu sarà sguassatu di st’istanza. S’ellu hè statu spartutu in altrò, sarà forse sempre quallà.
warning_title: Dispunibilità di i cuntenuti sparsi
errors:
'403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
'404': Sta pagina ùn esiste micca.
'410': Sta pagina ùn esiste più.
'422':
content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
title: Fiascu di verificazione
'429': Limitatu dop’à troppu richieste
'500':
content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
title: Sta pagina ùn hè curretta
noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">l’applicazione native</a> per a vostra piattaforma.
exports:
archive_takeout:
date: Data
download: Scaricà l’archiviu
hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri <strong>statuti è media caricati</strong>. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu.
in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
request: Dumandà u vostr’archiviu
size: Pesu
blocks: Bluccate
csv: CSV
follows: Seguitate
mutes: Piattate
storage: I vostri media
followers:
domain: Duminiu
explanation_html: Per assicuravi di a cunfidenzialità di i vostri statuti, duvete avè primura di quale vi seguita. <strong>I vostri statuti privati sò mandati à tutte l’istanze induve avete abbunati</strong>. Pensate à u vostru livellu di cunfidenza in i so amministratori.
followers_count: Numeru d’abbunati
lock_link: Rendete u contu privatu
purge: Toglie di a lista d’abbunati
success:
one: Suppressione di l’abbunati d’un duminiu...
other: Suppressione di l’abbunati da %{count} duminii...
true_privacy_html: Ùn vi scurdate chì <strong>una vera cunfidenzialità pò solu esse ottenuta cù crittografia da un capu à l’altru</strong>.
unlocked_warning_html: Tuttu u mondu pò seguitavi è vede i vostri statuti privati. %{lock_link} per pudè cunfirmà o righjittà abbunamenti.
unlocked_warning_title: U vostru contu hè pubblicu
generic:
changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
powered_by: mossu da %{link}
save_changes: Salvà e mudificazione
validation_errors:
one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
imports:
preface: Pudete impurtà certi dati cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu nant’à st’istanza à partesi di fugliali creati nant’à un’altr’istanza.
success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
types:
blocking: Persone chì bluccate
following: Persone chì seguitate
muting: Persone chì piattate
upload: Impurtà
in_memoriam_html: In mimoria.
invites:
delete: Disattivà
expired: Spirata
expires_in:
'1800': 30 minuti
'21600': 6 ore
'3600': 1 ora
'43200': 12 ore
'604800': 1 settimana
'86400': 1 ghjornu
expires_in_prompt: Mai
generate: Creà
max_uses:
one: 1 usu
other: "%{count} usi"
max_uses_prompt: Micca limita
prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à l’istanza
table:
expires_at: Spira
uses: Utiliza
title: Invità ghjente
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> hè nant’à %{link_to_root_path}. Pudete seguitallu·a o cumunicà cù ellu·a cù un contu in qualche parte di u fediverse."
landing_strip_signup_html: Pudete ancu <a href="%{sign_up_path}">arrigistravi quì</a>.
lists:
errors:
limit: Ùn pudete più creà altre liste
media_attachments:
validations:
images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
migrations:
acct: cugnome@duminiu di u novu contu
currently_redirecting: 'U vostru prufile riindiriza tuttu versu à:'
proceed: Salvà
updated_msg: I paramettri di migrazione sò stati messi à ghjornu!
moderation:
title: Muderazione
notification_mailer:
digest:
action: Vede tutte e nutificazione
body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
new_followers_summary:
one: Avete ancu un’abbunatu novu!
other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
subject:
one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
title: Dapoi l’ultima volta…
favourite:
body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
title: Novu favuritu
follow:
body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
subject: "%{name} vi seguita"
title: Abbunatu novu
follow_request:
action: Vede e dumande d’abbunamentu
body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
title: Nova dumanda d’abbunamentu
mention:
action: Risposta
body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
title: Nova menzione
reblog:
body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
title: Nova spartera
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: G
million: M
quadrillion: P
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
newer: Più ricente
next: Dopu
older: Più vechju
prev: Nanzu
truncate: "&hellip;"
preferences:
languages: Lingue
other: Altre
publishing: Pubblicazione
web: Web
remote_follow:
acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
proceed: Cuntinuà per siguità
prompt: 'Avete da siguità:'
remote_unfollow:
error: Errore
title: Titulu
unfollowed: Disabbunatu
sessions:
activity: Ultima attività
browser: Navigatore
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navigatore scunnisciutu
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Sessione attuale
description: "%{browser} nant’à %{platform}"
explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: piattaforma scunnisciuta
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Rivucà
revoke_success: Sessione rivucata
title: Sessioni
settings:
authorized_apps: Applicazione auturizate
back: Ritornu nant’à Mastodon
delete: Suppressione di u contu
development: Sviluppu
edit_profile: Mudificà u prufile
export: Spurtazione d’infurmazione
followers: Abbunati auturizati
import: Impurtazione
migrate: Migrazione di u contu
notifications: Nutificazione
preferences: Priferenze
settings: Parametri
two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
your_apps: E vostre applicazione
statuses:
attached:
description: 'Aghjuntu: %{attached}'
image:
one: "%{count} ritrattu"
other: "%{count} ritratti"
video:
one: "%{count} filmettu"
other: "%{count} filmetti"
boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
open_in_web: Apre nant’à u web
over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
pin_errors:
limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
show_more: Vede di più
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Solu per l’abbunati
private_long: Mustrà solu à l’abbunati
public: Pubblicu
public_long: Tuttu u mondu pò vede
unlisted: Micca listatu
unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
stream_entries:
click_to_show: Cliccà per vede
pinned: Statutu puntarulatu
reblogged: spartutu
sensitive_content: Cuntenutu sensibile
terms:
title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
themes:
contrast: Cuntrastu altu
default: Mastodon
mastodon-light: Mastodon (chjaru)
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
description_html: S’ella hè attivata <strong>l’identificazione à dui fattori</strong>, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
disable: Disattivà
enable: Attivà
enabled: Identificazione à dui fattori attivata
enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
recovery_codes: Codici di ricuperazione
recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
setup: Installà
wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
title: Archiviu prontu
welcome:
edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
explanation: Eccu alcune idee per principià
final_action: Principià à pustà
final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
full_handle: U vostru identificatore cumplettu
full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
review_preferences_action: Mudificà e priferenze
review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
tip_bridge_html: S’è voi venite di Twitter, pudete truvà i vostri amichi da quallà chì sò nant’à Mastodon cù a <a href="%{bridge_url}">bridge app</a>. Mà ùn marchja chè s’elli l’anu ancu usata!
tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
tips: Cunsiglii
title: Benvenutu·a, %{name}!
users:
invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'