You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

762 lines
36 KiB

---
fr:
about:
about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe où dans le Fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
about_this: À propos
administered_by: 'Administré par :'
closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau.
contact: Contact
contact_missing: Manquant
contact_unavailable: Non disponible
description_headline: Qu’est-ce que %{domain} ?
domain_count_after: autres instances
domain_count_before: Connecté⋅e⋅s à
extended_description_html: |
<h3>Un bon endroit pour les règles</h3>
<p>La description étendue n’a pas été remplie.</p>
features:
humane_approach_body: Ayant appris des échecs d’autres réseaux, Mastodon à l’ambition de combattre l’abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques.
humane_approach_title: Une approche plus humaine
not_a_product_body: Mastodon n’est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’environnement fermés. Il n’y existe aucune autorité centrale.
not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit
real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre dispostion, une grande granularité en terme de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît.
real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations
within_reach_body: Grâce à l’existence d’un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez.
within_reach_title: Toujours à portée de main
generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
learn_more: En savoir plus
other_instances: Liste des instances
source_code: Code source
status_count_after: statuts
status_count_before: Ayant publié
user_count_after: utilisateur⋅ice⋅s
user_count_before: Abrite
what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
accounts:
follow: Suivre
followers: Abonné⋅e⋅s
following: Abonnements
media: Médias
moved_html: "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link} :"
nothing_here: Rien à voir ici !
people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
posts: Statuts
posts_with_replies: Statuts & réponses
remote_follow: Suivre à distance
reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé
roles:
admin: Admin
bot: Robot
moderator: Modérateur·trice
unfollow: Ne plus suivre
admin:
account_moderation_notes:
create: Créer une note
created_msg: Note de modération créée avec succès !
delete: Supprimer
destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès !
accounts:
are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ?
avatar: Avatar
by_domain: Domaine
change_email:
changed_msg: Courriel du compte modifié avec succès !
current_email: Courriel actuel
label: Modifier le courriel
new_email: Nouveau courriel
submit: Modifier le courriel
title: Modifier le courriel pour %{username}
confirm: Confirmer
confirmed: Confirmé
confirming: Confirmant
demote: Rétrograder
disable: Désactiver
disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs
disabled: Désactivé
display_name: Nom affiché
domain: Domaine
edit: Éditer
email: Courriel
email_status: État de la messagerie
enable: Activer
enabled: Activé
feed_url: URL du flux
followers: Abonné⋅e⋅s
followers_url: URL des abonné·e·s
follows: Abonnements
inbox_url: URL d’entrée
ip: Adresse IP
location:
all: Tous
local: Local
remote: Distant
title: Situation
login_status: Statut de connexion
media_attachments: Fichiers médias
memorialize: Convertir en mémorial
moderation:
all: Tous
silenced: Masqués
suspended: Suspendus
title: Modération
moderation_notes: Notes de modération
most_recent_activity: Dernière activité
most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
not_subscribed: Non abonné
order:
alphabetic: Alphabétique
most_recent: Plus récent
title: Tri
outbox_url: URL de sortie
perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète
profile_url: URL du profil
promote: Promouvoir
protocol: Protocole
public: Publique
push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
redownload: Rafraîchir les avatars
remove_avatar: Supprimer l'avatar
resend_confirmation:
already_confirmed: Cet utilisateur est déjà confirmé
send: Renvoyer un courriel de confirmation
success: Email de confirmation envoyé avec succès !
reset: Réinitialiser
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
resubscribe: Se réabonner
role: Permissions
roles:
admin: Administrateur
moderator: Modérateur
staff: Équipe
user: Utilisateur
salmon_url: URL Salmon
search: Rechercher
shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
show:
created_reports: Signalements créés par ce compte
report: signalement
targeted_reports: Signalements créés visant ce compte
silence: Masquer
statuses: Statuts
subscribe: S’abonner
title: Comptes
unconfirmed_email: Courriel non-confirmé
undo_silenced: Démasquer
undo_suspension: Annuler la suspension
unsubscribe: Se désabonner
username: Nom d’utilisateur⋅ice
web: Web
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} s'est assigné le signalement de %{target} à eux-même"
change_email_user: "%{name} a modifié l'adresse de courriel de l'utilisateur %{target}"
confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l'utilisateur %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux emoji %{target}"
create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste noire"
demote_user: "%{name} a rétrogradé l'utilisateur %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste blanche"
destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l'authentification à deux facteurs pour l'utilisateur %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l'emoji %{target}"
disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l'utilisateur %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} a activé l'emoji %{target}"
enable_user: "%{name} a activé le login pour l'utilisateur %{target}"
memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial"
promote_user: "%{name} a promu l'utilisateur %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} a supprimé l'avatar de %{target}'s"
reopen_report: "%{name} a ré-ouvert le signalement %{target}"
reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}"
resolve_report: "%{name} a résolu la dénonciation de %{target}"
silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence"
suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}"
unassigned_report: "%{name} a dés-assigné le signalement %{target}"
unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}"
unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} a mis à jour l'emoji %{target}"
update_status: "%{name} a mis à jour le statut de %{target}"
title: Journal d'audit
custom_emojis:
by_domain: Domaine
copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès !
copy: Copier
copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji
created_msg: Émoji créé avec succès !
delete: Supprimer
destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès !
disable: Désactiver
disabled_msg: Émoji désactivé avec succès !
emoji: Émoji
enable: Activer
enabled_msg: Émoji activé avec succès
image_hint: PNG de moins de 50 Ko
listed: Listé
new:
title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
overwrite: Réécrire
shortcode: Raccourci
shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas
title: Émoji personnalisés
unlisted: Délisté
update_failed_msg: N'a pas pu mettre à jour cet emoji
updated_msg: Emoji mis à jour avec succès !
upload: Téléverser
domain_blocks:
add_new: Ajouter
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
domain: Domaine
new:
create: Créer le blocage
hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
severity:
desc_html: "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucun</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
noop: Aucune
silence: Masqué
suspend: Suspendre
title: Nouveau blocage de domaine
reject_media: Fichiers média rejetés
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions
severities:
noop: Aucune
silence: Masquer
suspend: Suspendre
severity: Séverité
show:
affected_accounts:
one: Un compte affecté dans la base de données
other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
retroactive:
silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine
suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
undo: Annuler
title: Blocage de domaines
undo: Annuler
email_domain_blocks:
add_new: Ajouter
created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
delete: Supprimer
destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
domain: Domaine
new:
create: Créer le blocage
title: Nouveau blocage de domaine de courriel
title: Blocage de domaines de courriel
instances:
account_count: Comptes connus
domain_name: Domaine
reset: Réinitialiser
search: Rechercher
title: Instances connues
invites:
filter:
all: Tout
available: Disponible
expired: Expiré
title: Filtre
title: Invitations
report_notes:
created_msg: Note de signalement créée avec succès !
destroyed_msg: Note de signalement effacée avec succès !
reports:
account:
note: note
report: signaler
action_taken_by: Intervention de
are_you_sure: Êtes vous certain⋅e ?
assign_to_self: Me l'assigner
assigned: Modérateur assigné
comment:
none: Aucun
created_at: Signalé
id: ID
mark_as_resolved: Marquer comme résolu
mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu
notes:
create: Ajouter une note
create_and_resolve: Résoudre avec une note
create_and_unresolve: Ré-ouvrir avec une note
delete: Effacer
placeholder: Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour de ce signalement…
reopen: Ré-ouvrir le signalement
report: 'Signalement #%{id}'
report_contents: Contenu
reported_account: Compte signalé
reported_by: Signalé par
resolved: Résolus
resolved_msg: Signalement résolu avec succès !
silence_account: Masquer le compte
status: Statut
suspend_account: Suspendre le compte
target: Cible
title: Signalements
unassign: Dés-assigner
unresolved: Non résolus
updated_at: Mis à jour
view: Voir
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Nombre de statuts affichés localement, d'utilisateurs actifs et de nouveaux enregistrements dans les registres hebdomadaires
title: Publier des statistiques agrégées sur l'activité des utilisateurs
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Séparez les noms d’utilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non-verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s.
title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
contact_information:
email: Entrez une adresse courriel publique
username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice
hero:
desc_html: Affichée sur la page d'accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu'elle n'est pas définie, se rabat sur la vignette de l'instance
title: Image d'en-tête
peers_api_enabled:
desc_html: Noms des domaines que cette instance a découvert dans le fediverse
title: Publier la liste des instances découvertes
registrations:
closed_message:
desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Message de fermeture des inscriptions
deletion:
desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte
title: Autoriser les suppressions de compte
min_invite_role:
disabled: Personne
title: Autoriser les invitations par
open:
desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte
title: Ouvrir les inscriptions
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Lorsque l'option est activée, les pouets provenant de toutes les instances connues sont affichés dans la prévisualisation. Si non, seuls les pouets locaux sont affichés.
title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil
show_staff_badge:
desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur
title: Montrer un badge de responsable
site_description:
desc_html: Paragraphe introductif sur la page d'accueil et dans les méta-balises. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Description du site
site_description_extended:
desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Description étendue du site
site_terms:
desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
title: Politique de confidentialité
site_title: Titre du site
thumbnail:
desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé
title: Vignette de l’instance
timeline_preview:
desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil
title: Prévisualisation du fil global
title: Paramètres du site
statuses:
back_to_account: Retour à la page du compte
batch:
delete: Supprimer
nsfw_off: Marquer comme non-sensible
nsfw_on: Marquer comme sensible
failed_to_execute: Erreur d’exécution
media:
title: Médias
no_media: Aucun média
title: État du compte
with_media: avec médias
subscriptions:
callback_url: URL de rappel
confirmed: Confirmé
expires_in: Expire dans
last_delivery: Dernière livraison
title: WebSub
topic: Sujet
title: Administration
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} a signalé %{target}"
body_remote: Quelqu'un de %{domain} a signalé %{target}
subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
salutation: "%{name},"
settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
view: 'Voir :'
view_profile: Voir le profil
view_status: Afficher le statut
applications:
created: Application créée avec succès
destroyed: Application supprimée avec succès
invalid_url: L’URL fournie est invalide
regenerate_token: Regénérer le jeton d’accès
token_regenerated: Jeton d’accès regénéré avec succès
warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas !
your_token: Votre jeton d’accès
auth:
agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles de l’instance</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions d’utilisation</a>.
change_password: Mot de passe
confirm_email: Confirmer mon adresse mail
delete_account: Supprimer le compte
delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
forgot_password: Mot de passe oublié ?
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
login: Se connecter
logout: Se déconnecter
migrate_account: Déplacer vers un compte différent
migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
or: ou
or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: S’inscrire
register_elsewhere: S'inscrire sur un autre serveur
resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
security: Sécurité
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
authorize_follow:
already_following: Vous suivez déjà ce compte
error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
follow: Suivre
follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :'
following: 'Youpi ! Vous suivez  :'
post_follow:
close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
return: Retour au profil de l’utilisateur⋅ice
web: Retour à l’interface web
title: Suivre %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} h"
about_x_months: "%{count} mois"
about_x_years: "%{count} an(s)"
almost_x_years: "%{count} an(s)"
half_a_minute: À l’instant
less_than_x_minutes: "%{count} min"
less_than_x_seconds: À l’instant
over_x_years: "%{count}an(s)"
x_days: "%{count} j"
x_minutes: "%{count} min"
x_months: "%{count} mois"
x_seconds: "%{count} s"
deletes:
bad_password_msg: Bien essayé ! Mot de passe incorrect
confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom d’utilisateur⋅ice restera réservé afin d’éviter la confusion.
proceed: Supprimer compte
success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux n’étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
warning_title: Disponibilité du contenu disséminé
errors:
'403': Vous n’avez pas accès à cette page.
'404': La page que vous recherchez n’existe pas.
'410': La page que vous recherchez n’existe plus.
'422':
content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
title: Vérification de sécurité échouée
'429': Trop de requêtes émises dans un délai donné
'500':
content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté.
title: Cette page n’est pas correcte
noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l'une des <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
exports:
archive_takeout:
date: Date
download: Télécharger votre archive
hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>pouets et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours.
in_progress: Élaboration de votre archive....
request: Demandez vos archives
size: Taille
blocks: Vous bloquez
csv: CSV
follows: Vous suivez
mutes: Vous masquez
storage: Médias stockés
followers:
domain: Domaine
explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances.
followers_count: Nombre d’abonné⋅e⋅s
lock_link: Rendez votre compte privé
purge: Retirer de la liste d’abonné⋅e⋅s
success:
one: Suppression des abonné⋅e⋅s venant d’un domaine en cours…
other: Suppression des abonné⋅e⋅s venant de %{count} domaines en cours…
true_privacy_html: Soyez conscient⋅e⋅s <strong>qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>.
unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅e⋅s.
unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé
generic:
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
powered_by: propulsé par %{link}
save_changes: Enregistrer les modifications
validation_errors:
one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous
other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous
imports:
preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
types:
blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅e⋅s
following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s
muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez
upload: Importer
in_memoriam_html: En mémoire de.
invites:
delete: Désactiver
expired: Expiré
expires_in:
'1800': 30 minutes
'21600': 6 heures
'3600': 1 heure
'43200': 12 heures
'604800': 1 semaine
'86400': 1 jour
expires_in_prompt: Jamais
generate: Générer
max_uses:
one: 1 usage
other: "%{count} usages"
max_uses_prompt: Pas de limite
prompt: Générer et partager des liens avec les autres pour donner accès à cette instance
table:
expires_at: Expire
uses: Utilise
title: Inviter des gens
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez læ suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
landing_strip_signup_html: Si ce n’est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
lists:
errors:
limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
media_attachments:
validations:
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
migrations:
acct: utilisateur@domaine du nouveau compte
currently_redirecting: 'Votre profile va être redirigé vers :'
proceed: Enregistrer
updated_msg: Les paramètres de votre migration de compte ont été mis à jour avec succès !
moderation:
title: Modération
notification_mailer:
digest:
action: Voir toutes les notifications
body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite le %{since} :'
mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
new_followers_summary:
one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e·s ! Incroyable !
subject:
one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
title: Pendant votre absence…
favourite:
body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
title: Nouveau favori
follow:
body: "%{name} vous suit !"
subject: "%{name} vous suit"
title: Nouvel·le abonné·e
follow_request:
action: Gérer les demandes d'abonnement
body: "%{name} a demandé à vous suivre"
subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}'
title: Nouvelle demande d'abonnement
mention:
action: Répondre
body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
subject: "%{name} vous a mentionné·e"
title: Nouvelle mention
reblog:
body: "%{name} a partagé votre statut :"
subject: "%{name} a partagé votre statut"
title: Nouveau partage
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: G
million: M
quadrillion: P
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
newer: Plus récent
next: Suivant
older: Plus ancien
prev: Précédent
truncate: "&hellip;"
preferences:
languages: Langues
other: Autre
publishing: Publication
web: Web
push_notifications:
favourite:
title: "%{name} a mis votre statut en favori"
follow:
title: "%{name} vous suit"
group:
title: "%{count} notifications"
mention:
action_boost: Partager
action_expand: Montrer plus
action_favourite: Ajouter aux favoris
title: "%{name} vous a mentionné·e"
reblog:
title: "%{name} a partagé votre statut"
remote_follow:
acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre cet·te utilisateur⋅ice
missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée
proceed: Continuez pour suivre
prompt: 'Vous allez suivre :'
remote_unfollow:
error: Erreur
title: Titre
unfollowed: Non-suivi
sessions:
activity: Dernière activité
browser: Navigateur
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navigateur inconnu
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Session courante
description: "%{browser} sur %{platform}"
explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
ip: Adresse IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: système inconnu
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Révoquer
revoke_success: Session révoquée avec succès
title: Sessions
settings:
authorized_apps: Applications autorisées
back: Retour vers Mastodon
delete: Suppression de compte
development: Développement
edit_profile: Modifier le profil
export: Export de données
followers: Abonné⋅es autorisé⋅es
import: Import de données
migrate: Migration de compte
notifications: Notifications
preferences: Préférences
settings: Réglages
two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
your_apps: Vos applications
statuses:
attached:
description: 'Attaché : %{attached}'
image:
one: "%{count} image"
other: "%{count} images"
video:
one: "%{count} vidéo"
other: "%{count} vidéos"
content_warning: 'Attention au contenu : %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}'
other: 'contient les hashtag désactivés : %{tags}'
open_in_web: Ouvrir sur le web
over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères
pin_errors:
limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés
reblog: Un partage ne peut pas être épinglé
show_more: Afficher plus
title: '%{name} : "%{quote}"'
visibilities:
private: Abonné⋅e⋅s uniquement
private_long: Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts
public: Public
public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
stream_entries:
click_to_show: Cliquer pour afficher
pinned: Pouet épinglé
reblogged: a partagé
sensitive_content: Contenu sensible
terms:
title: "%{instance} Conditions d’utilisations et politique de confidentialité"
themes:
contrast: Contraste élevé
default: Mastodon
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
disable: Désactiver
enable: Activer
enabled: L’authentification à deux facteurs est activée
enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l’entrer manuellement, voici le secret en clair :'
recovery_codes: Codes de récupération
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’accès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
setup: Installer
wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Vous avez demandé une sauvegarde complète de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prête à être téléchargée !
subject: Votre archive est prête à être téléchargée
title: Retrait de l'archive
welcome:
edit_profile_action: Configuration du profil
edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d'en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux abonnés avant qu'ils ne soient autorisés à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
final_action: Commencer à publier
final_step: 'Commencez à poster ! Même sans abonné·es, vos messages publics peuvent être vus par d''autres, par exemple sur la chronologie locale et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.'
full_handle: Votre pleine maîtrise
full_handle_hint: C'est ce que vous diriez à vos amis pour qu'ils puissent vous envoyer un message ou vous suivre à partir d'une autre instance.
review_preferences_action: Modifier les préférences
review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n'avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d'activer la lecture automatique GIF.
subject: Bienvenue sur Mastodon
tip_bridge_html: Si vous venez de Twitter, vous pouvez retrouver vos amis sur Mastodon en utilisant le <a href="%{bridge_url}">bridge app</a>. Cela ne fonctionne que s'ils ont aussi utilisé cette application !
tip_federated_timeline: La chronologie fédérée est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n'inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·es, donc elle n'est pas complète.
tip_following: Vous suivez les administrateurs et administratrices de votre serveur par défaut. Pour trouver d'autres personnes intéressantes, consultez les chronologies locales et fédérées.
tip_local_timeline: La chronologie locale est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !
tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d'ajouter Mastodon à votre écran d'accueil, vous pouvez recevoir des notifications push. Il agit comme une application native de bien des façons !
tips: Astuces
title: Bienvenue à bord, %{name} !
users:
invalid_email: L’adresse courriel est invalide
invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide
otp_lost_help_html: Si vous perdez accès aux deux, vous pouvez contacter %{email}
seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'