You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

824 lines
37 KiB

---
oc:
about:
about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
about_this: A prepaus d’aquesta instància
closed_registrations: Las inscripcions son clavadas pel moment sus aquesta instància.
contact: Contacte
contact_missing: Pas parametrat
contact_unavailable: Pas disponible
description_headline: Qué es %{domain} ?
domain_count_after: autras instàncias
domain_count_before: Connectat a
extended_description_html: |
<h3>Una bona plaça per las règlas</h3>
<p>La descripcion longa es pas estada causida pel moment.</p>
features:
humane_approach_body: Amb l’experiéncia dels fracasses d’autres malhums, Mastodon ten per objectiu de lutar contra los abuses dels malhums socials en far de causidas eticas.
humane_approach_title: Un biais mai uman
not_a_product_body: Mastodon es pas un malhum comercial. Pas cap de reclama, d’utilizacion de vòstras donadas o d’òrt daurat clavat. I a pas cap d’autoritat centrala.
not_a_product_title: Sètz una persona, non pas un produit
real_conversation_body: Amb 500 caractèrs a vòstra disposicion e un nivèl de confidencialitat per cada publicacion, podètz vos exprimir coma volètz.
real_conversation_title: Fach per de conversacions vertadièras
within_reach_body: Multiplas aplicacion per iOS, Android, e autras plataformas mercés a un entorn API de bon utilizar, vos permet de gardar lo contacte pertot.
within_reach_title: Totjorn al costat
generic_description: "%{domain} es un dels servidors del malhum"
hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain}
learn_more: Ne saber mai
other_instances: Lista d’instàncias
source_code: Còdi font
status_count_after: estatuts
status_count_before: qu’an escrich
user_count_after: personas
user_count_before: Ostal de
what_is_mastodon: Qu’es Mastodon ?
accounts:
follow: Sègre
followers: Seguidors
following: Abonaments
media: Mèdias
moved_html: "%{name} a mudat a %{new_profile_link} :"
nothing_here: I a pas res aquí !
people_followed_by: Lo mond que %{name} sèc
people_who_follow: Lo mond que sègon %{name}
posts: Tuts
posts_with_replies: Tuts e responsas
remote_follow: Sègre a distància
reserved_username: Aqueste nom d’utilizaire es reservat
roles:
admin: Admin
moderator: Mod
unfollow: Quitar de sègre
admin:
account_moderation_notes:
account: Moderator
create: Crear
created_at: Data
created_msg: Nòta de moderacion ben creada !
delete: Suprimir
destroyed_msg: Nòta de moderacion ben suprimida !
accounts:
are_you_sure: Sètz segur ?
by_domain: Domeni
confirm: Confirmar
confirmed: Confirmat
demote: Retrogradar
disable: Desactivar
disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA
disabled: Desactivat
display_name: Escais-nom
domain: Domeni
edit: Modificar
email: Corrièl
enable: Activar
enabled: Activat
feed_url: Flux URL
followers: Seguidors
followers_url: URL dels seguidors
follows: Abonaments
inbox_url: URL de recepcion
ip: IP
location:
all: Totes
local: Locals
remote: Alonhats
title: Emplaçament
login_status: Estat formulari de connexion
media_attachments: Mèdias ajustats
memorialize: Passar en memorial
moderation:
all: Tot
silenced: Rescondut
suspended: Suspendut
title: Moderacion
moderation_notes: Nòtas de moderacion
most_recent_activity: Activitat mai recenta
most_recent_ip: IP mai recenta
not_subscribed: Pas seguidor
order:
alphabetic: Alfabetic
most_recent: Mai recent
title: Ordre
outbox_url: URL Outbox
perform_full_suspension: Botar en tren la suspension complèta
profile_url: URL del perfil
promote: Promòure
protocol: Protocòl
public: Public
push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH
redownload: Actualizar los avatars
reset: Reïnicializar
reset_password: Reïnicializar lo senhal
resubscribe: Se tornar abonar
role: Permissions
roles:
admin: Administrator
moderator: Moderator
staff: Personnal
user: Uitlizaire
salmon_url: URL Salmon
search: Cercar
shared_inbox_url: URL de recepcion partejada
show:
created_reports: Rapòrts creat per aqueste compte
report: rapòrt
targeted_reports: Rapòrts faches tocant aqueste compte
silence: Silenci
statuses: Estatuts
subscribe: S’abonar
title: Comptes
undo_silenced: Levar lo silenci
undo_suspension: Levar la suspension
unsubscribe: Se desabonar
username: Nom d’utilizaire
web: Web
action_logs:
actions:
confirm_user: "%{name} confirmèt l’adreça a %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} mandèt un nòu emoji %{target}"
create_domain_block: "%{name} bloquèt lo domeni %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista nègra lo domeni de corrièl %{target}"
demote_user: "%{name} retragradèt l‘utilizaire %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} desbloquèt lo domeni %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} botèt a la lista blanca lo domeni de corrièl %{target}"
destroy_status: "%{name} levèt l‘estatut a %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} desactivèt l’autentificacion en dos temps per %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} desactivèt l‘emoji %{target}"
disable_user: "%{name} desactivèt la connexion per %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} activèt l‘emoji %{target}"
enable_user: "%{name} activèt la connexion per %{target}"
memorialize_account: "%{name} transformèt en memorial la pagina de perfil a %{target}"
promote_user: "%{name} promoguèt %{target}"
reset_password_user: "%{name} reïnicializèt lo senhal a %{target}"
resolve_report: "%{name} anullèt lo rapòrt de %{target}"
silence_account: "%{name} metèt en silenci lo compte a %{target}"
suspend_account: "%{name} susprenguèt lo compte a %{target}"
unsilence_account: "%{name} levèt lo silenci del compte a %{target}"
unsuspend_account: "%{name} restabliguèt lo compte a %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} metèt a jorn l’emoji %{target}"
update_status: "%{name} metèt a jorn l’estatut a %{target}"
title: Audit dels jornals
custom_emojis:
by_domain: Domeni
copied_msg: Còpia locala de l’emoji ben creada
copy: Copiar
copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de l’emoji
created_msg: Emoji ben creat !
delete: Suprimir
destroyed_msg: Emoji ben suprimit !
disable: Desactivar
disabled_msg: Aqueste emoji es ben desactivat
emoji: Emoji
enable: Activar
enabled_msg: Aqueste emoji es ben activat
image_hint: PNG cap a 50Ko
listed: Listat
new:
title: Ajustar un nòu emoji personal
overwrite: Remplaçar
shortcode: Acorchi
shortcode_hint: Almens 2 caractèrs, solament alfanumerics e jonhent bas
title: Emojis personals
unlisted: Pas listat
update_failed_msg: Mesa a jorn de l’emoji fracasada
updated_msg: Emoji ben mes a jorn !
upload: Enviar
domain_blocks:
add_new: N’ajustar un nòu
created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat
destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat
domain: Domeni
new:
create: Crear blocatge
hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
severity:
desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà venir invisibles los estatuts del compte al mond que son pas de seguidors. <strong>Suspendre</strong> levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil."
noop: Cap
silence: Silenci
suspend: Suspendre
title: Nòu blocatge domeni
reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
severities:
noop: Cap
silence: Silenci
suspend: Suspendre
severity: Severitat
show:
affected_accounts:
one: Un compte de la basa de donadas tocat
other: "%{count} compte de la basa de donadas tocat"
retroactive:
silence: Levar lo silenci de totes los comptes d’aqueste domeni
suspend: Levar la suspension de totes los comptes d’aqueste domeni
title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
undo: Restablir
title: Blòc de domeni
undo: Restablir
email_domain_blocks:
add_new: Ajustar
created_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben plaçat
delete: Suprimir
destroyed_msg: Blocatge del domeni de corrièl ben levat
domain: Domeni
new:
create: Crear un blocatge
title: Nòu blocatge de domeni de corrièl
title: Blocatge de domeni de corrièl
instances:
account_count: Comptes coneguts
domain_name: Domeni
reset: Reïnicializar
search: Cercar
title: Instàncias conegudas
invites:
filter:
all: Totes
available: Disponibles
expired: Expirats
title: Filtre
title: Convits
reports:
action_taken_by: Mesura menada per
are_you_sure: Es segur ?
comment:
label: Comentari
none: Pas cap
delete: Suprimir
id: ID
mark_as_resolved: Marcat coma resolgut
nsfw:
'false': Sens contengut sensible
'true': Contengut sensible activat
report: 'senhalament #%{id}'
report_contents: Contenguts
reported_account: Compte senhalat
reported_by: Senhalat per
resolved: Resolgut
silence_account: Metre lo compte en silenci
status: Estatut
suspend_account: Suspendre lo compte
target: Cibla
title: Senhalament
unresolved: Pas resolguts
view: Veire
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Nombre d’estatuts publicats, utilizaires actius e novèlas inscripcions en rapòrt setmanièr
title: Publica las estatisticas totalas de l’activitat dels utilizaires
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Separatz los noms d’utilizaire amb de virgula. Pas que los comptes locals e pas clavats foncionaràn. Se lo camp es void los admins seràn selecionats.
title: Per defaut los nòuvenguts sègon
contact_information:
email: Picatz una adreça de corrièl
username: Picatz un nom d’utilizaire
peers_api_enabled:
desc_html: Noms de domeni qu’aquesta instància a trobats pel fediverse
title: Publica la lista de las instàncias conegudas
registrations:
closed_message:
desc_html: Afichat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title: Messatge de barradura de las inscripcions
deletion:
desc_html: Autorizar lo mond a suprimir lor compte
title: Possibilitat de suprimir lo compte
min_invite_role:
disabled: Degun
title: Autorizat amb invitacions
open:
desc_html: Autorizar lo mond a se marcar
title: Inscripcions
show_staff_badge:
desc_html: Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil
title: Mostrar lo badge personal
site_description:
desc_html: Afichada jos la forma de paragraf sus la pagina d’acuèlh e utilizada coma balisa meta. Podètz utilizar de balisas HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descripcion del site
site_description_extended:
desc_html: Afichada sus la pagina d’informacion complementària del site<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title: Descripcion espandida del site
site_terms:
desc_html: Afichada sus la pagina de las condicions d’utilizacion<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title: Politica de confidencialitat del site
site_title: Títol del site
thumbnail:
desc_html: Servís pels apercebuts via OpenGraph e las API. Talha de 1200x630px recomandada
title: Miniatura de l’instància
timeline_preview:
desc_html: Mostrar lo flux public sus la pagina d’acuèlh
title: Apercebut flux public
title: Paramètres del site
statuses:
back_to_account: Tornar a la pagina Compte
batch:
delete: Suprimir
nsfw_off: NSFW OFF
nsfw_on: NSFW ON
execute: Lançar
failed_to_execute: Fracàs
media:
hide: Amagar mèdia
show: Mostrar mèdia
title: Mèdia
no_media: Cap mèdia
title: Estatuts del compte
with_media: Amb mèdia
subscriptions:
callback_url: URL de rapèl
confirmed: Confirmat
expires_in: S’acaba dins
last_delivery: Darrièra distribucion
title: WebSub
topic: Subjècte
title: Administracion
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} a senhalat %{target}"
subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
view: 'Veire :'
view_profile: Veire lo perfil
view_status: Veire los estatuts
applications:
created: Aplicacion ben creada
destroyed: Aplication ben suprimida
invalid_url: L’URL donada es invalida
regenerate_token: Tornar generar lo geton d’accès
token_regenerated: Geton d’accès ben regenerat
warning: Mèfi ! Agachatz de partejar aquela donada amb degun !
your_token: Vòstre geton d’accès
auth:
agreement_html: En vos marcar acceptatz <a href="%{rules_path}">las règlas de l’instància</a> e <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
change_password: Seguretat
delete_account: Suprimir lo compte
delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
forgot_password: Senhal oblidat ?
invalid_reset_password_token: Lo geton de reïnicializacion es invalid o acabat. Tornatz demandar un geton se vos plai.
login: Se connectar
logout: Se desconnectar
migrate_account: Mudar endacòm mai
migrate_account_html: Se volètz mandar los visitors d’aqueste compte a un autre, podètz<a href="%{path}"> o configurar aquí</a>.
register: Se marcar
resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
reset_password: Reïnicializar lo senhal
set_new_password: Picar un nòu senhal
authorize_follow:
error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
follow: Sègre
follow_request: 'Avètz demandat de sègre :'
following: 'Felicitacion ! Seguètz ara :'
post_follow:
close: O podètz tampar aquesta fenèstra.
return: Tornar al perfil
web: Tornar a l’interfàcia Web
title: Sègre %{acct}
date:
abbr_day_names:
- dg
- dl
- dm
- dc
- dj
- dv
- ds
abbr_month_names:
-
- gen
- feb
- mar
- abr
- mai
- jun
- jul
- ago
- set
- oct
- nov
- dec
day_names:
- dimenge
- diluns
- dimars
- dimècres
- dijòus
- divendres
- dissabte
formats:
default: "%e/%m/%Y"
long: Lo %e %B de %Y
short: "%e %b. de %Y"
month_names:
-
- de genièr
- de febrièr
- de març
- d’abrial
- de mai
- de junh
- de julhet
- d’agost
- de setembre
- d’octòbre
- de novembre
- de decembre
order:
- :day
- :month
- :year
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
one: Fa una ora
other: Fa %{count} oras
about_x_months:
one: Fa un mes
other: Fa %{count} meses
about_x_years:
one: Fa un an
other: Fa %{count} ans
almost_x_years:
one: Fa quasi un an
other: Fa quasi %{count} ans
half_a_minute: Ara
less_than_x_minutes:
one: Fa mens d’una minuta
other: Fa mens de %{count} minutas
less_than_x_seconds:
one: Fa mens d’una segonda
other: Fa mens de %{count} segondas
over_x_years:
one: Fa mai d’un an
other: Fa mai de %{count} ans
x_days:
one: Fa un jorn
other: Fa %{count} jorns
x_minutes:
one: Fa una minuta
other: Fa %{count} minutas
x_months:
one: Fa un mes
other: Fa %{count} meses
x_seconds:
one: Fa una segonda
other: Fa %{count} segondas
x_years:
one: Fa un an
other: Fa %{count} ans
deletes:
bad_password_msg: Ben ensajat pirata ! Senhal incorrècte
confirm_password: Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat
description_html: Aquò suprimirà <strong>definitivament e sens possibilitat de retorn</strong> lo contengut de vòstre compte e lo desactivarà. Lo nom d’utilizaire serà gardat per evitar una futura impostura.
proceed: Suprimir lo compte
success_msg: Compte ben suprimit
warning_html: La supression del contengut d’aquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà probablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
warning_title: Disponibilitat del contengut difusat
errors:
'403': Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina.
'404': La pagina que recercatz existís pas.
'410': La pagina que cercatz existís pas mai.
'422':
content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
title: Verificacion de seguretat fracassada
'429': Lo servidor mòla (subrecargada)
'500':
content: Un quicomet a pas foncionat coma caliá.
title: Aquesta pagina es incorrècta
noscript_html: Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">una aplicacion</a> per vòstra plataforma coma alernativa.
exports:
blocks: Personas que blocatz
csv: CSV
follows: Personas que seguètz
mutes: Personas rescondudas
storage: Mèdias gardats
followers:
domain: Domeni
explanation_html: Se volètz vos assegurar de la confidencialitat de vòstres estatuts, vos cal saber qual sèc vòstre compte. <strong>Vòstres estatuts privats son enviats a totas las instàncias qu’an de mond que vos sègon.</strong>. Benlèu que volètz repassar vòstra lista e tirar los seguidors s’avètz de dobtes tocant las politica de confidencialitat de lor instàncias.
followers_count: Nombre de seguidors
lock_link: Clavar vòstre compte
purge: Tirar dels seguidors
success:
one: Soi a blocar los seguidors d’un domeni…
other: Soi a blocar los seguidors de %{count} domenis…
true_privacy_html: Mèfi que la <strong>vertadièra confidencialitat pòt solament èsser amb un chiframent del cap a la fin (end-to-end)</strong>.
unlocked_warning_html: Tot lo mond pòt vos sègre e veire sulpic vòstres estatuts privats. %{lock_link} per poder repassar e regetar los seguidors.
unlocked_warning_title: Vòstre compte es pas clavat
generic:
changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats !
powered_by: propulsat per %{link}
save_changes: Salvagardar los cambiaments
validation_errors:
one: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir l’error çai-jos
other: I a quicòm que truca ! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
imports:
preface: Podètz importar qualques donadas coma lo mond que seguètz o blocatz a-n aquesta instància d’un fichièr creat d’una autra instància.
success: Vòstras donadas son ben estadas mandadas e seràn tractadas tre que possible
types:
blocking: Lista de blocatge
following: Lista de mond que seguètz
muting: Lista de mond que volètz pas legir
upload: Importar
in_memoriam_html: En Memòria.
invites:
delete: Desactivar
expired: Expirat
expires_in:
'1800': 30 minutas
'21600': 6 oras
'3600': 1 ora
'43200': 12 oras
'86400': 1 jorn
expires_in_prompt: Jamai
generate: Generar
max_uses:
one: 1 persona
other: "%{count} personas"
max_uses_prompt: Cap de limit
prompt: Generatz e partejatz los ligams per donar accès a aquesta instància
table:
expires_at: Expirats
uses: Usatges
title: Convidar de mond
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> utiliza %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse."
landing_strip_signup_html: S’es pas lo cas, podètz <a href="%{sign_up_path}">vos marcar aquí</a>.
lists:
errors:
limit: Avètz atengut lo maximum de listas
media_attachments:
validations:
images_and_video: Se pòt pas ajustar una vidèo a un estatut que ten ja d’imatges
too_many: Se pòt pas ajustar mai de 4 fichièrs
migrations:
acct: nomutilizaire@domeni del nòu compte
currently_redirecting: 'Vòstre perfil es parametrat per mandar a :'
proceed: Enregistrar
updated_msg: Vòstre paramètre de migracion es ben estat mes a jorn !
moderation:
title: Moderacion
notification_mailer:
digest:
action: Veire totas las notificacions
body: 'Trobatz aquí un resumit dels messatges qu’avètz mancats dempuèi vòstra darrièra visita lo %{since} :'
mention: "%{name} vos a mencionat dins :"
new_followers_summary:
one: Avètz un nòu seguidor dempuèi vòstra darrièra visita ! Ouà !
other: Avètz %{count} nòus seguidors dempuèi vòstra darrièra visita ! Qué crane !
subject:
one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
title: Pendent vòstra abséncia…
favourite:
body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :"
subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
title: Novèl apondut als favorits
follow:
body: "%{name} vos sèc ara !"
subject: "%{name} vos sèc ara"
title: Nòu seguidor
follow_request:
action: Gerir las demandas d’abonament
body: "%{name} a demandat a vos sègre"
subject: 'Demanda d’abonament : %{name}'
title: Novèla demanda d’abonament
mention:
action: Respondre
body: "%{name} vos a mencionat dins :"
subject: "%{name} vos a mencionat"
title: Novèla mencion
reblog:
body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :"
subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
title: Novèl partatge
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
next: Seguent
prev: Precedent
truncate: "&hellip;"
preferences:
languages: Lengas
other: Autre
publishing: Publicar
web: Interfàcia Web
push_notifications:
favourite:
title: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
follow:
title: "%{name} vos sèc ara"
group:
title: "%{count} notificacions"
mention:
action_boost: Partejar
action_expand: Ne veire mai
action_favourite: Ajustar als favorits
title: "%{name} vos a mencionat"
reblog:
title: "%{name} a partejat vòstre estatut"
remote_follow:
acct: Picatz vòstre utilizaire@instància que cal utilizar per sègre aqueste utilizaire
missing_resource: URL de redireccion pas trobada
proceed: Contunhatz per sègre
prompt: 'Sètz per sègre :'
sessions:
activity: Darrièra activitat
browser: Navigator
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navigator desconegut
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Session en cors
description: "%{browser} sus %{platform}"
explanation: Aquí los navigators connectats a vòstre compte Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: plataforma desconeguda
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Revocar
revoke_success: Session ben revocada
title: Sessions
settings:
authorized_apps: Aplicacions autorizadas
back: Tornar a Mastodon
delete: Supression de compte
development: Desvolopament
edit_profile: Modificar lo perfil
export: Export donadas
followers: Seguidors autorizats
import: Importar
migrate: Migracion de compte
notifications: Notificacions
preferences: Preferéncias
settings: Paramètres
two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
your_apps: Vòstras aplicacions
statuses:
open_in_web: Dobrir sul web
over_character_limit: limit de %{max} caractèrs passat
pin_errors:
limit: Avètz ja lo maximum de tuts penjats
ownership: Se pòt pas penjar lo tut de qualqu’un mai
private: Se pòt pas penjar los tuts pas publics
reblog: Se pòt pas penjar un tut partejat
show_more: Ne veire mai
title: '%{name} : "%{quote}"'
visibilities:
private: Seguidors solament
private_long: Mostrar pas qu’als seguidors
public: Public
public_long: Tot lo mond pòt veire
unlisted: Pas listat
unlisted_long: Tot lo mond pòt veire mai serà pas visible sul flux public
stream_entries:
click_to_show: Clicatz per veire
pinned: Tut penjat
reblogged: a partejat
sensitive_content: Contengut sensible
terms:
body_html: |
<h2>Politica de confidencialitat</h2>
<h3 id="collect">Quinas informacions reculhèm ?</h3>
<p>Collectem informacions sus vos quand vos marcatz sus nòstre site e juntem las donadas quand participatz a nòstre forum en legir, escriure e notar lo contengut partejat aquí.</p>
<p>Pendent l’inscripcion podèm vos demandar vòstre nom e adreça de corrièl. Podètz çaquelà visitar nòstre site sens vos marcar. Verificarem vòstra adreça amb un messatge donant un ligam unic. Se clicatz sul ligam sauprem qu’avètz lo contraròtle de l’adreça.</p>
<p>Quand sètz marcat e que publicatz quicòm, enregistrem l’adreça IP d’origina. Podèm tanben salvagardar los jornals del servidor que tenon l’adreça IP de totas las demandas fachas al nòstre servidor.</p>
<h3 id="use">Qué fasèm de vòstras informacions ?</h3>
<p>Totas las informacions que collectem de vos pòdon servir dins los cases seguents :</p>
<ul>
<li>Per personalizar vòstre experiéncia &mdash; vòstras informacions nos ajudaràn a respondre melhor a vòstres besonhs individuals.</li>
<li>Per melhorar nòstre site &mdash; s’eforcem de longa a melhorar çò que nòstre site ofrís segon las informacions e los comentaris que recebèm de vòstra part.</li>
<li>Per melhorar nòstre servici client &mdash; vòstras informacions nos ajudan per respondre amb mai eficacitat a vòstras demandas d’assisténcia.</li>
<li>Per enviar periodicament de corrièls &mdash; Podèm utilizar l’adreça qu’avètz donada per vos enviar d’informacions e de notificacions que demandatz tocant de cambiaments dins los subjèctes del forum o en responsa a vòstre nom d’utilizaire, en responsa a una demanda, e/o tota autra question.</li>
</ul>
<h3 id="protect">Cossí protegèm vòstras informacions ?</h3>
<p>Apliquem tota una mena de mesuras de seguretat per manténer la fisança de vòstras informacions personalas quand las picatz, mandatz, o i accedètz.</p>
<h3 id="data-retention">Quala es vòstra politica de conservacion de donadas ?</h3>
<p>Farem esfòrces per :</p>
<ul>
<li>Gardar los jornals del servidor que contenon las adreças IP de totas las demandas al servidor pas mai de 90 jorns.</li>
<li>Gardar las adreças IP ligadas als utilizaires e lors publicacions pas mai de 5 ans.</li>
</ul>
<h3 id="cookies">Empleguem de cookies ?</h3>
<p>Òc-ben. Los cookies son de pichons fichièrs qu’un site o sos provesidors de servicis plaçan dins lo disc dur de vòstre ordenador via lo navigator Web (Se los acceptatz). Aqueles cookies permeton al site de reconéisser vòstre navigator e se tenètz un compte enregistrat de l’associar a vòstre compte.</p>
<p>Empleguem de cookies per comprendre e enregistrar vòstras preferéncias per vòstras visitas venentas, per recampar de donadas sul trafic del site e las interaccions per dire que posquem ofrir una melhora experiéncia del site e de las aisinas pel futur. Pòt arribar que contractèssem amb de provesidors de servicis tèrces per nos ajudar a comprendre melhor nòstres visitors. Aqueles provesidors an pas lo drech que d’utilizar las donadas collectadas per nos ajudar a menar e melhorar nòstre afar.</p>
<h3 id="disclose">Divulguem d’informacions a de tèrces ?</h3>
<p>Vendèm pas, comercem o qualque transferiment que siasque a de tèrces vòstras informacions personalas identificablas. Aquò inclutz pas los tèrces partits de confisança que nos assiston a menar nòstre site, menar nòstre afar o vos servir, baste que son d’acòrd per gardar aquelas informacions confidencialas. Pòt tanben arribar que liberèssem vòstras informacions quand cresèm qu’es apropriat d’o far per se sometre a la lei, per refortir nòstras politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualqu’un o de nosautres. Pasmens es possible que mandèssem d’informacions non-personalas e identificablas de nòstres visitors a d’autres partits per d’utilizacion en marketing, publicitat o un emplec mai.</p>
<h3 id="third-party">Ligams de tèrces</h3>
<p>Pòt arribar, a nòstra discrecion, qu’incluguèssem o ofriguèssem de produches o servicis de tèrces partits sus nòstre site. Aqueles sites tèrces an de politicas de confidencialitats separadas e independentas. En consequéncia avèm pas cap de responsabilitat pel contengut e las activitats d’aqueles sites ligats. Pasmens cerquem de protegir l’integritat de nòstre site e aculhèm los comentaris tocant aqueles sites.</p>
<h3 id="coppa">Conformitat amb la lei de proteccion de la confidencialitat dels mainatges</h3>
<p>Nòstre site, nòstres produches e servicis son totes destinats a de monde d’almens 13 ans. S’aqueste servidor se tròba en los Estats Units per acontentar las exigéncias del COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) utilizetz pas aqueste site.</p>
<h3 id="online">Politica de confidencialitat en linha solament</h3>
<p>Aquesta politica de confidencialitat s’aplica pas qu’a las informacions collectadas via nòstre site e non pas a las informacions collectadas fòra linha.</p>
<h3 id="consent">Vòstre consentiment</h3>
<p>N’utilizant nòstre site, consentètz a nòstra politica de confidencialitat.</p>
<h3 id="changes">Cambiament dins nòstra politica de confidencialitat</h3>
<p>Se decidèm de cambiar nòstra politica de confidencialitat, publicarem los cambiaments sus aquesta pagina.</p>
<p>Aqueste document es jos licéncia CC-BY-SA. Darrièra mesa a jorn lo 31 de mai de 2013</p>
<p>Prima adaptacion de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politica de confidencialitat de Discourse</a>.</p>
title: Condicions d’utilizacion e politica de confidencialitat de %{instance}
time:
formats:
default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M
two_factor_authentication:
code_hint: Picatz lo còdi generat per vòstra aplicacion d’autentificacion per confirmar
description_html: S’activatz <strong> l’autentificacion two-factor</strong>, vos caldrà vòstre mobil per vos connectar perque generarà un geton per vos daissar dintrar.
disable: Desactivar
enable: Activar
enabled: Autentificacion en dos temps activada
enabled_success: L’autentificacion en dos temps es ben activada
generate_recovery_codes: Generar los còdis de recuperacion
instructions_html: "<strong>Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil</strong>. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar."
lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides.
manual_instructions: 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :'
recovery_codes: Salvar los còdis de recuperacion
recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar
recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. Gardatz los còdis en seguretat, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
setup: Paramètres
wrong_code: Lo còdi picat es invalid ! L’ora es la bona sul servidor e lo mobil ?
user_mailer:
welcome:
edit_profile_action: Configuracion del perfil
edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
explanation: Vaquí qualques astúcias per vos preparar
final_action: Començar de publicar
final_step: 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.'
full_handle: Vòstre escais-nom complèt
full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’una autra instància.
review_preferences_action: Cambiar las preferéncias
review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
subject: Benvengut a Mastodon
tip_bridge_html: Se venètz de Twitter, podètz trobar vòstres amics sus Mastodon en utilizant l‘<a href="%{bridge_url}">aplicacion de Pont</a>. Aquò fonciona pas que s’utilizan lo Pont tanben !
tip_federated_timeline: Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo mond que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
tip_following: Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de mond mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global.
tip_local_timeline: Lo flux d’actualitat local es una vista del mond de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes !
tip_mobile_webapp: Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa !
tips: Astúcias
title: Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name} !
users:
invalid_email: L’adreça de corrièl es invalida
invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid
signed_in_as: 'Session a :'