You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1089 lines
51 KiB

---
sl:
about:
about_hashtag_html: To so javni tuti, označeni z <strong>#%{hashtag}</strong>. Z njimi se lahko povežete, če imate račun kjerkoli v fediverse-u.
about_mastodon_html: Mastodon je socialno omrežje, ki temelji na odprtih spletnih protokolih in prosti ter odprtokodni programski opremi. Je decentraliziran, kot e-pošta.
about_this: O Mastodonu
active_count_after: dejaven
active_footnote: Aktivni mesečni uporabniki (AMU)
administered_by: 'Upravlja:'
api: API
apps: Mobilne aplikacije
apps_platforms: Uporabljajte Mastodon iz iOS, Android ali iz drugih platform
browse_directory: Brskajte po imeniku profilov in filtriranje po interesih
browse_public_posts: Brskajte javnih objav v živo na Mastodonu
contact: Kontakt
contact_missing: Ni nastavljeno
contact_unavailable: Ni na voljo
discover_users: Odkrijte uporabnike
documentation: Dokumentacija
federation_hint_html: Z računom na %{instance} boste lahko spremljali ljudi na kateremkoli Mastodon strežniku.
get_apps: Poskusite mobilno aplikacijo
hosted_on: Mastodon gostuje na %{domain}
instance_actor_flash: |
Ta račun je navidezni igralec, ki predstavlja strežnik in ne posameznega uporabnika.
Uporablja se za namene federacije in se ne blokira, če ne želite blokirati celotne instance. V tem primeru blokirajte domeno.
learn_more: Nauči se več
privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti
see_whats_happening: Poglejte, kaj se dogaja
server_stats: 'Statistika strežnika:'
source_code: Izvorna koda
status_count_after:
few: stanja
one: stanje
other: stanj
two: stanja
status_count_before: Ki so avtorji
tagline: Sledite prijateljem in odkrijte nove
terms: Pogoji storitve
user_count_after:
few: uporabniki
one: uporabnik
other: uporabnikov
two: uporabnika
user_count_before: Dom za
what_is_mastodon: Kaj je Mastodon?
accounts:
choices_html: "%{name} izbire:"
follow: Sledi
followers:
few: Sledilci
one: Sledilec
other: Sledilcev
two: Sledilca
following: Sledim
joined: Se je pridružil na %{date}
last_active: zadnja dejavnost
link_verified_on: Lastništvo te povezave je bilo preverjeno na %{date}
media: Mediji
moved_html: "%{name} se je prestavil na %{new_profile_link}:"
network_hidden: Ta informacija ni na voljo
never_active: Nikoli
nothing_here: Tukaj ni ničesar!
people_followed_by: Ljudje, ki jim sledi %{name}
people_who_follow: Ljudje, ki sledijo %{name}
pin_errors:
following: Verjetno že sledite osebi, ki jo želite potrditi
posts:
few: Tuti
one: Tut
other: Tutov
two: Tuta
posts_tab_heading: Tuti
posts_with_replies: Tuti in odgovori
reserved_username: Uporabniško ime je zasedeno
roles:
admin: Skrbnik
bot: Robot
moderator: Mod
unavailable: Profil ni na voljo
unfollow: Prenehaj slediti
admin:
account_actions:
action: Izvedi dejanje
title: Izvedi moderirano dejanje za %{acct}
account_moderation_notes:
create: Pusti opombo
created_msg: Moderirana opomba je uspešno ustvarjena!
delete: Izbriši
destroyed_msg: Moderirana opomba je uspešno uničena!
accounts:
approve: Odobri
approve_all: Odobri vse
are_you_sure: Ali ste prepričani?
avatar: Podoba
by_domain: Domena
change_email:
changed_msg: E-pošta računa je uspešno spremenjena!
current_email: Trenutna e-pošta
label: Spremeni e-pošto
new_email: Nova e-pošta
submit: Spremeni e-pošto
title: Spremeni e-pošto za %{username}
confirm: Potrdi
confirmed: Potrjeno
confirming: Potrjujem
deleted: Izbrisano
demote: Degradiraj
disable: Onemogoči
disable_two_factor_authentication: Onemogoči 2FA
disabled: Onemogočeno
display_name: Prikazno ime
domain: Domena
edit: Uredi
email: E-pošta
email_status: Stanje e-pošte
enable: Omogoči
enabled: Omogočeno
followers: Sledilci
follows: Sledi
header: Glava
inbox_url: URL mape "Prejeto"
invited_by: Povabljen od
ip: IP
joined: Pridružil
location:
all: Vse
local: Lokalni
remote: Oddaljeni
title: Lokacija
login_status: Stanje prijave
media_attachments: Predstavnostne priloge
memorialize: Spremenite v spomin
moderation:
active: Dejaven
all: Vse
pending: Na čakanju
silenced: Utišan
suspended: Suspendiran
title: Moderiranje
moderation_notes: Opombe moderiranja
most_recent_activity: Zadnja dejavnost
most_recent_ip: Zadnji IP
no_account_selected: Noben račun ni bil spremenjen, ker ni bil izbran noben
no_limits_imposed: Brez omejitev
not_subscribed: Ni naročen
pending: Čakanje na pregled
perform_full_suspension: Suspendiraj
promote: Promoviraj
protocol: Protokol
public: Javen
push_subscription_expires: Naročnina PuSH preteče
redownload: Osveži profil
reject: Zavrni
reject_all: Zavrni vse
remove_avatar: Odstrani podobo
remove_header: Odstrani glavo
resend_confirmation:
already_confirmed: Ta uporabnik je že potrjen
send: Ponovno pošlji potrditveno e-pošto
success: Potrditvena e-pošta je uspešno poslana!
reset: Ponastavi
reset_password: Ponastavi geslo
resubscribe: Ponovno se naroči
role: Dovoljenja
roles:
admin: Skrbnik
moderator: Moderator
staff: Osebje
user: Uporabnik
search: Iskanje
shared_inbox_url: URL mape "Prejeto v skupni rabi"
show:
created_reports: Narejene prijave
targeted_reports: Prijavili drugi
silence: Utišaj
silenced: Utišan
statuses: Stanja
subscribe: Naroči
suspended: Suspendiran
time_in_queue: Čakanje v vrsti %{time}
title: Računi
unconfirmed_email: Nepotrjena e-pošta
undo_silenced: Razveljavi utišanje
undo_suspension: Razveljavi suspendiranje
unsubscribe: Odjavi se od naročnine
username: Uporabniško ime
warn: Opozori
web: Splet
whitelisted: Na belem seznamu
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} je prijavil %{target} sebi"
change_email_user: "%{name} je spremenil naslov e-pošte uporabnika %{target}"
confirm_user: "%{name} je potrdil naslov e-pošte uporabnika %{target}"
create_account_warning: "%{name} je poslal opozorilo %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} je posodobil emotikone %{target}"
create_domain_block: "%{name} je blokiral domeno %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} je dal na črni seznam e-pošto domene %{target}"
demote_user: "%{name} je degradiral uporabnika %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} je uničil emotikone %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} je odblokiral domeno %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} je dal na beli seznam e-pošto domene %{target}"
destroy_status: "%{name} je odstranil stanje od %{target}"
disable_2fa_user: "%{name} je onemogočil dvofaktorsko zahtevo za uporabnika %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} je onemogočil emotikone %{target}"
disable_user: "%{name} je onemogočil prijavo za uporabnika %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} je omogočil emotikone %{target}"
enable_user: "%{name} je omogočil prijavo za uporabnika %{target}"
memorialize_account: "%{name} je spremenil račun od %{target} v stran spominov"
promote_user: "%{name} je promoviral uporabnika %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} je odstranil podobo od %{target}"
reopen_report: "%{name} je ponovno odprl prijavo %{target}"
reset_password_user: "%{name} je ponastavil geslo od uporabnika %{target}"
resolve_report: "%{name} je razrešil prijavo %{target}"
silence_account: "%{name} je utišal račun od %{target}"
suspend_account: "%{name} je suspendiral račun od %{target}"
unassigned_report: "%{name} je nedodeljeno prijavil %{target}"
unsilence_account: "%{name} je preklical utišanje računa od %{target}"
unsuspend_account: "%{name} je aktiviral račun od %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} je posodobil emotikone %{target}"
update_status: "%{name} je posodobil stanje od %{target}"
deleted_status: "(izbrisano stanje)"
title: Dnevnik revizije
custom_emojis:
by_domain: Domena
copied_msg: Lokalna kopija emotikonov je bila uspešno ustvarjena
copy: Kopiraj
copy_failed_msg: Lokalne kopije emotikonov ni bilo mogoče ustvariti
created_msg: Emotikon je uspešno ustvarjen!
delete: Izbriši
destroyed_msg: Emotikon je uspešno uničen!
disable: Onemogoči
disabled_msg: Ta emotikon je uspešno onemogočen
emoji: Emotikon
enable: Omogoči
enabled_msg: Ta emotikon je uspešno omogočen
image_hint: PNG do 50KB
listed: Navedeno
new:
title: Dodaj nove emotikone
overwrite: Prepiši
shortcode: Kratka koda
shortcode_hint: Najmanj 2 znaka, samo alfanumerični znaki in podčrtaji
title: Emotikoni po meri
unlisted: Neuvrščeni
update_failed_msg: Tega emotikona ni bilo mogoče posodobiti
updated_msg: Emotikon je uspešno posodobljen!
upload: Pošlji
dashboard:
backlog: zaostala opravila
config: Nastavitve
feature_deletions: Brisanje računov
feature_invites: Povezave povabil
feature_profile_directory: Imenik profilov
feature_registrations: Registracije
feature_relay: Rele federacije
feature_spam_check: Anti-spam
feature_timeline_preview: Predogled časovnice
features: Zmožnosti
hidden_service: Federacija s skritimi storitvami
open_reports: odprte prijave
recent_users: Nedavni uporabniki
search: Iskanje po celotnem besedilu
single_user_mode: Način enega uporabnika
software: Programska oprema
space: Uporaba prostora
title: Nadzorna plošča
total_users: skupaj uporabnikov
trends: Trendi
week_interactions: interakcije ta teden
week_users_active: aktivni ta teden
week_users_new: uporabniki ta teden
domain_allows:
add_new: Dodaj domeno na beli seznam
created_msg: Domena je bila uspešno dodana na beli seznam
destroyed_msg: Domena je bila odstranjena iz belega seznama
undo: Odstrani iz belega seznama
domain_blocks:
add_new: Dodaj nov domenski blok
created_msg: Domenski blok se sedaj obdeluje
destroyed_msg: Domenski blok je bil razveljavljen
domain: Domena
existing_domain_block_html: Uvedli ste strožje omejitve za %{name}, sedaj ga morate najprej <a href="%{unblock_url}">odblokirati</a>.
new:
create: Ustvari blok
hint: Domenski blok ne bo preprečil ustvarjanja vnosov računov v zbirko podatkov, ampak bo retroaktivno in samodejno uporabil posebne metode moderiranja na teh računih.
severity:
desc_html: "<strong>Utišaj</strong> bo vse objave računa naredil nevidne vsem, ki jih ne sledijo. <strong>Suspendiraj</strong> bo odstranil vso vsebino, medije in podatke profila računa. Uporabi <strong>nič</strong>, če želite le zavrniti predstavnostne datoteke."
noop: Brez
silence: Utišaj
suspend: Suspendiraj
title: Nov domenski blok
reject_media: Zavrni predstavnostne datoteke
reject_media_hint: Odstrani lokalno shranjene predstavnostne datoteke in zavrača prenašanje le-teh v prihodnosti. Za suspenzije ni pomembno
reject_reports: Zavrnjene prijave
reject_reports_hint: Prezri vse prijave, ki pridejo iz te domene. Za suspenzije ni pomembno
rejecting_media: zavrnitev predstavnostnih datotek
rejecting_reports: zavrnitev prijav
severity:
silence: utišani
suspend: suspendirani
show:
affected_accounts:
few: "%{count} računi v bazi podatkov so prizadeti"
one: En račun v bazi podatkov je prizadet
other: "%{count} računov v bazi podatkov je prizadetih"
two: "%{count} računa v bazi podatkov so prizadeta"
retroactive:
silence: Prekliči utišanje za vse obstoječe račune iz te domene
suspend: Aktiviraj vse obstoječe račune iz te domene
title: Razveljavi domenski blok za %{domain}
undo: Razveljavi
undo: Razveljavi domenski blok
email_domain_blocks:
add_new: Dodaj novo
created_msg: Domena e-pošte je bila uspešno dodana na črni seznam
delete: Izbriši
destroyed_msg: Domena e-pošte je bila uspešno izbrisana iz črnega seznama
domain: Domena
new:
create: Dodaj domeno
title: Nov vnos e-pošte na črni seznam
title: Črni seznam e-pošt
instances:
by_domain: Domena
delivery_available: Na voljo je dostava
known_accounts:
few: "%{count} znani računi"
one: "%{count} znan račun"
other: "%{count} znanih računov"
two: "%{count} znana računa"
moderation:
all: Vse
limited: Omejeno
title: Moderiranje
title: Federacija
total_blocked_by_us: Blokirano iz naše strani
total_followed_by_them: Oni ti sledijo
total_followed_by_us: Mi ti sledimo
total_reported: Poročila o njih
total_storage: Predstavnostne priloge
invites:
deactivate_all: Onemogoči vse
filter:
all: Vse
available: Razpoložljivo
expired: Potekel
title: Filter
title: Povabila
pending_accounts:
title: "(%{count}) računov na čakanju"
relays:
add_new: Dodaj nov rele
delete: Izbriši
description_html: "<strong>Rele federacije</strong> je posredniški strežnik, ki si izmenjuje velike količine javnih tutov med strežniki, ki so se naročili in objavili na njem. <strong>Majhnim in srednjim strežnikom lahko pomaga pri odkrivanju vsebine iz sistema fediverse</strong>, kar bi sicer zahtevalo, da lokalni uporabniki ročno sledijo druge osebe na oddaljenih strežnikih."
disable: Onemogoči
disabled: Onemogočeno
enable: Omogoči
enable_hint: Ko je omogočen, se bo vaš strežnik naročil na vse javne tute iz tega releja in začel pošiljati javne tute tega strežnika.
enabled: Omogočeno
inbox_url: URL releja
pending: Čakanje na odobritev releja
save_and_enable: Shrani in omogoči
setup: Nastavi povezavo releja
status: Stanje
title: Releji
report_notes:
created_msg: Opomba o prijavi je uspešno ustvarjena!
destroyed_msg: Opomba o prijavi je uspešno izbrisana!
reports:
action_taken_by: Dejanje, ki ga je sprejel
are_you_sure: Ali ste prepričani?
assign_to_self: Dodeli meni
assigned: Dodeljen moderator
comment:
none: Brez
created_at: Prijavljeno
mark_as_resolved: Označi kot rešeno
mark_as_unresolved: Označi kot nerešeno
notes:
create: Dodaj opombo
create_and_resolve: Razreši z opombo
create_and_unresolve: Ponovo odpri z opombo
delete: Izbriši
placeholder: Opišite dejanja, ki ste jih izvedli, ali katere koli druge posodobitve...
reopen: Ponovno odpri prijavo
report: 'Prijavi #%{id}'
reported_account: Prijavljeni račun
reported_by: Prijavljen od
resolved: Razrešeni
resolved_msg: Prijava je uspešno razrešena!
status: Stanje
title: Prijave
unassign: Odstopljeni
unresolved: Nerešeni
updated_at: Posodobljeni
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Številke lokalno objavljenih stanj, aktivnih uporabnikov in novih registracij na tedenskih seznamih
title: Objavi združeno statistiko o dejavnosti uporabnikov
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Več uporabniških imen ločite z vejico. Deluje samo na lokalnih in odklenjenih računih. Privzeto, ko je prazno, je pri vseh lokalnih skrbnikih.
title: Privzeta sledenja za nove uporabnike
contact_information:
email: Poslovna e-pošta
username: Uporabniško ime stika
custom_css:
desc_html: Spremeni videz z naloženim CSS na vsaki strani
title: CSS po meri
hero:
desc_html: Prikazano na sprednji strani. Priporoča se vsaj 600x100px. Ko ni nastavljen, se vrne na sličico strežnika
title: Slika junaka
mascot:
desc_html: Prikazano na več straneh. Priporočena je najmanj 293 × 205 px. Ko ni nastavljen, se vrne na privzeto maskoto
title: Slika maskote
peers_api_enabled:
desc_html: Domene, na katere je ta strežnik naletel na fediverse-u
title: Objavi seznam odkritih strežnikov
preview_sensitive_media:
desc_html: Predogledi povezav na drugih spletiščih bodo prikazali sličico, tudi če je medij označen kot občutljiv
title: Prikaži občutljive medije v predogledih OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Dovoli uporabnikom, da jih lahko odkrijejo
title: Omogoči imenik profilov
registrations:
closed_message:
desc_html: Prikazano na prvi strani, ko so registracije zaprte. Lahko uporabite oznake HTML
title: Sporočilo o zaprti registraciji
deletion:
desc_html: Dovoli vsakomur, da izbriše svoj račun
title: Odpri brisanje računa
min_invite_role:
disabled: Nihče
title: Dovoli vabila od
registrations_mode:
modes:
approved: Potrebna je odobritev za prijavo
none: Nihče se ne more prijaviti
open: Vsakdo se lahko prijavi
title: Način registracije
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Ko preklopite, bo prikazal tute vseh znanih fediverse-ov v predogledu. V nasprotnem primeru bodo prikazani samo lokalni tuti.
title: Pokaži znane fediverse-e v predogledu časovnice
show_staff_badge:
desc_html: Prikaži značko osebja na uporabniški strani
title: Prikaži značko osebja
site_description:
desc_html: Uvodni odstavek na API-ju. Opišite, zakaj je ta Mastodon strežnik poseben in karkoli pomembnega. Lahko uporabite HTML oznake, zlasti <code>&lt;a&gt;</code> in <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Opis strežnika
site_description_extended:
desc_html: Dober kraj za vaš kodeks ravnanja, pravila, smernice in druge stvari, ki ločujejo vaš strežnik. Lahko uporabite oznake HTML
title: Razširjene informacije po meri
site_short_description:
desc_html: Prikazano v stranski vrstici in metaoznakah. V enem odstavku opišite, kaj je Mastodon in kaj naredi ta strežnik poseben.
title: Kratek opis strežnika
site_terms:
desc_html: Lahko napišete svojo pravilnik o zasebnosti, pogoje storitve ali druge pravne dokumente. Lahko uporabite oznake HTML
title: Pogoji storitve po meri
site_title: Ime strežnika
spam_check_enabled:
desc_html: Mastodon lahko samodejno utiša in samodejno prijavi račune, ki temeljijo na ukrepih, kot je odkrivanje računov, ki pošiljajo ponavljajoča se neželena sporočila. Lahko pride do zmot.
title: Anti-spam
thumbnail:
desc_html: Uporablja se za predogled prek OpenGrapha in API-ja. Priporočamo 1200x630px
title: Sličica strežnika
timeline_preview:
desc_html: Prikaži javno časovnico na ciljni strani
title: Predogled časovnice
title: Nastavitve strani
statuses:
back_to_account: Nazaj na stran računa
batch:
delete: Izbriši
nsfw_off: Označi, da ni občutljivo
nsfw_on: Označi, kot občutljivo
failed_to_execute: Ni bilo mogoče izvesti
media:
title: Mediji
no_media: Ni medijev
no_status_selected: Nobeno stanje ni bilo spremenjeno, ker ni bilo izbrano nobeno
title: Stanja računa
with_media: Z mediji
tags:
title: Ključniki
title: Upravljanje
warning_presets:
add_new: Dodaj novo
delete: Izbriši
edit_preset: Uredi prednastavitev opozoril
title: Upravljaj prednastavitev opozoril
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Podrobnosti o novem računu so navedene spodaj. To aplikacijo lahko odobrite ali zavrnete.
subject: Nov račun za pregled na %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} je prijavil %{target}"
body_remote: Nekdo iz %{domain} je prijavil %{target}
subject: Nove prijave za %{instance} (#%{id})
appearance:
advanced_web_interface: Napredni spletni vmesnik
advanced_web_interface_hint: 'Če želite uporabiti celotno širino zaslona, vam napredni spletni vmesnik omogoča, da si nastavite več različnih stolpcev in da si hkrati ogledate toliko informacij, kot želite: domačo stran, obvestila, združeno časovnico, poljubno število seznamov in ključnikov.'
animations_and_accessibility: Animacije in dostopnost
confirmation_dialogs: Potrditvena okna
sensitive_content: Občutljiva vsebina
application_mailer:
notification_preferences: Spremenite e-poštne nastavitve
salutation: "%{name},"
settings: 'Spremenite e-poštne nastavitve: %{link}'
view: 'Pogled:'
view_profile: Ogled profila
view_status: Ogled stanja
applications:
created: Aplikacija je bila uspešno ustvarjena
destroyed: Aplikacija je bila uspešno izbrisana
invalid_url: Navedeni URL je neveljaven
regenerate_token: Obnovite dostopni žeton
token_regenerated: Dostopni žeton je bil uspešno regeneriran
warning: Bodite zelo previdni s temi podatki. Nikoli jih ne delite z nikomer!
your_token: Vaš dostopni žeton
auth:
apply_for_account: Zahtevajte povabilo
change_password: Geslo
checkbox_agreement_html: Strinjam se s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravili strežnika</a> in <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Strinjam se s <a href="%{terms_path}" target="_blank">pogoji storitve</a>
delete_account: Izbriši račun
delete_account_html: Če želite izbrisati svoj račun, lahko nadaljujete <a href="%{path}">tukaj</a>. Prosili vas bomo za potrditev.
didnt_get_confirmation: Niste prejeli navodil za potrditev?
forgot_password: Ste pozabili svoje geslo?
invalid_reset_password_token: Žeton za ponastavitev gesla je neveljaven ali je potekel. Zahtevajte novo.
login: Prijava
logout: Odjava
migrate_account: Premakni se na drug račun
migrate_account_html: Če želite ta račun preusmeriti na drugega, ga lahko <a href="%{path}">nastavite tukaj</a>.
or_log_in_with: Ali se prijavite z
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Vpis
registration_closed: "%{instance} ne sprejema novih članov"
resend_confirmation: Ponovno pošlji navodila za potrditev
reset_password: Ponastavi geslo
security: Varnost
set_new_password: Nastavi novo geslo
setup:
email_below_hint_html: Če spodnji e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite tukaj in prejmete novo potrditveno e-pošto.
email_settings_hint_html: Potrditvena e-pošta je bila poslana na %{email}. Če ta e-poštni naslov ni pravilen, ga lahko spremenite v nastavitvah računa.
title: Nastavitev
status:
account_status: Stanje računa
confirming: Čakanje na potrditev e-pošte.
pending: Naše osebje preverja vašo prijavo. To lahko traja nekaj časa. Če bo vaša prijava odobrena, boste prejeli e-pošto.
trouble_logging_in: Težave pri prijavi?
authorize_follow:
already_following: Temu računu že sledite
error: Na žalost je prišlo do napake pri iskanju oddaljenega računa
follow: Sledi
follow_request: 'Prošnjo za sledenje se poslali:'
following: 'Uspeh! Zdaj sledite:'
post_follow:
close: Lahko pa tudi zaprete to okno.
return: Prikaži uporabnikov profil
web: Pojdi na splet
title: Sledi %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}mo"
about_x_years: "%{count}y"
almost_x_years: "%{count}y"
half_a_minute: Pravkar
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Pravkar
over_x_years: "%{count}y"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}mo"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
confirm_password: Vnesite svoje trenutno geslo, da potrdite svojo identiteto
proceed: Izbriši račun
success_msg: Vaš račun je bil uspešno izbrisan
directories:
directory: Imenik profilov
explanation: Odkrijte uporabnike glede na njihove interese
explore_mastodon: Razišči %{title}
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': Nimate dovoljenja za ogled te strani.
'404': Iskana stran ne obstaja.
'406': This page is not available in the requested format.
'410': Iskana stran ne obstaja več.
'422':
content: Varnostno preverjanje ni uspelo. Ali blokirate piškotke?
title: Varnostno preverjanje je spodletelo
'429': Omejeno
'500':
content: Žal nam je, toda na našem koncu je prišlo do napake.
title: Ta stran ni pravilna
'503': The page could not be served due to a temporary server failure.
noscript_html: Če želite uporabljati spletno aplikacijo Mastodon, omogočite JavaScript. Druga možnost je, da za svojo platformo poskusite eno od <a href="%{apps_path}">lastnih aplikacij</a> za Mastodon.
existing_username_validator:
not_found: s tem uporabniškim imenom ni bilo mogoče najti lokalnega uporabnika
not_found_multiple: ni bilo mogoče najti %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Datum
download: Prenesi svoj arhiv
hint_html: Zahtevate lahko arhiv vaših <strong>tutov in naloženih medijev</strong>. Izvoženi podatki bodo v formatu ActivityPub, ki ga bo mogoče brati s katerokoli skladno programsko opremo. Arhiv lahko zahtevate vsakih 7 dni.
in_progress: Prevajanje arhiva...
request: Zahtevajte svoj arhiv
size: Velikost
blocks: Blokirate
csv: CSV
domain_blocks: Bloki domene
lists: Seznami
mutes: Utišate
storage: Shranjeni mediji
featured_tags:
add_new: Dodaj novo
errors:
limit: Ste že dodali največje število ključnikov
filters:
contexts:
home: Domača časovnica
notifications: Obvestila
public: Javne časovnice
thread: Pogovori
edit:
title: Uredite filter
errors:
invalid_context: Ne vsebuje nobenega ali vsebuje neveljaven kontekst
invalid_irreversible: Nepovratno filtriranje deluje le v kontekstu doma ali obvestil
index:
delete: Izbriši
title: Filtri
new:
title: Dodaj nov filter
footer:
developers: Razvijalci
more: Več…
resources: Viri
generic:
all: Vse
changes_saved_msg: Spremembe so uspešno shranjene!
copy: Kopiraj
order_by: Razvrsti po
save_changes: Shrani spremembe
validation_errors:
few: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napake
one: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte napako
other: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napak
two: Nekaj še ni čisto v redu! Spodaj si oglejte %{count} napaki
html_validator:
invalid_markup: 'vsebuje neveljavno oznako HTML: %{error}'
identity_proofs:
active: Dejaven
authorize: Da, odobri
authorize_connection_prompt: Odobrite to kriptografsko povezavo?
errors:
failed: Kriptografska povezava ni uspela. Poskusite znova od %{provider}.
keybase:
invalid_token: Žetoni Keybase so algoritem podpisov in morajo biti sestavljeni iz 66 heksadecimalnih znakov
verification_failed: Keybase ne prepozna tega žetona kot podpis uporabnika %{kb_username}. Poskusite znova s Keybase-om.
wrong_user: Dokler se prijavite kot %{current}, ni mogoče ustvariti dokazila za %{proving}. Prijavite se kot %{proving} in poskusite znova.
explanation_html: Tukaj lahko kriptografsko povežete druge identitete, na primer profil Keybase. To omogoča drugim, da vam pošljejo šifrirana sporočila in zaupate vsebino, ki ste jo poslali.
i_am_html: Jaz sem %{username} na %{service}.
identity: Identiteta
inactive: Neaktiven
publicize_checkbox: 'In to tutnite:'
publicize_toot: 'Dokazano je! Jaz sem %{username} na %{service}: %{url}'
status: Stanje preverjanja
view_proof: Oglejte si dokaz
imports:
modes:
merge: Združi
merge_long: Ohrani obstoječe zapise in dodaj nove
overwrite: Prepiši
overwrite_long: Zamenjaj trenutne zapise z novimi
preface: Podatke, ki ste jih izvozili iz drugega strežnika, lahko uvozite. Na primer seznam oseb, ki jih spremljate ali blokirate.
success: Vaši podatki so bili uspešno naloženi in bodo zdaj pravočasno obdelani
types:
blocking: Seznam blokiranih
domain_blocking: Seznam blokiranih domen
following: Seznam uporabnikov, katerim sledite
muting: Seznam utišanih
upload: Pošlji
in_memoriam_html: V spomin.
invites:
delete: Onemogoči
expired: Poteklo
expires_in:
'1800': 30 minut
'21600': 6 ur
'3600': 1 ura
'43200': 12 ur
'604800': 1 teden
'86400': 1 dan
expires_in_prompt: Nikoli
generate: Ustvari
invited_by: 'Povabil/a vas je:'
max_uses:
few: "%{count} uporabe"
one: 1 uporaba
other: "%{count} uporab"
two: "%{count} uporabi"
max_uses_prompt: Brez omejitve
prompt: Ustvarite in delite povezave z drugimi, da omogočite dostop do tega strežnika
table:
expires_at: Poteče
uses: Uporabe
title: Povabite ljudi
lists:
errors:
limit: Dosegli ste največje število seznamov
media_attachments:
validations:
images_and_video: Videoposnetka ni mogoče priložiti stanju, ki že vsebuje slike
too_many: Ni možno priložiti več kot 4 datoteke
migrations:
acct: username@domain novega računa
moderation:
title: Moderiranje
notification_mailer:
digest:
action: Prikaži vsa obvestila
body: Tukaj je kratek povzetek sporočil, ki ste jih zamudili od vašega zadnjega obiska v %{since}
mention: "%{name} vas je omenil/a v:"
new_followers_summary:
few: Prav tako ste pridobili %{count} nove sledilce, ko ste bili odsotni! Juhu!
one: Prav tako ste pridobili enega novega sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu!
other: Prav tako ste pridobili %{count} novih sledilcev, ko ste bili odsotni! Juhu!
two: Prav tako ste pridobili %{count} nova sledilca, ko ste bili odsotni! Juhu!
subject:
few: "%{count} nova obvestila od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
one: "1 novo obvestilo od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
other: "%{count} novih obvestil od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
two: "%{count} novi obvestili od vašega zadnjega obiska \U0001F418"
title: V vaši odsotnosti...
favourite:
body: "%{name} je vzljubil/a vaše stanje:"
subject: "%{name} je vzljubil/a vaše stanje"
title: Novo priljubljeno
follow:
body: "%{name} vam sedaj sledi!"
subject: "%{name} vam sedaj sledi"
title: Novi sledilec
follow_request:
action: Upravljajte s prošnjami za sledenje
body: "%{name} vas je prosil/a za sledenje"
subject: 'Čakajoči sledilec/ka: %{name}'
title: Nova prošnja za sledenje
mention:
action: Odgovori
body: "%{name} vas je omenil/a v:"
subject: "%{name} vas je omenil/a"
title: Nova omemba
reblog:
body: "%{name} je spodbudil/a vaše stanje:"
subject: "%{name} je spodbudil/a vaše stanje"
title: Nova spodbuda
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
pagination:
newer: Novejše
next: Naprej
older: Starejše
prev: Nazaj
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Na tej anketi ste že glasovali
duplicate_options: vsebuje podvojene elemente
duration_too_long: je predaleč v prihodnosti
duration_too_short: je prezgodaj
expired: Glasovanje se je že zaključilo
over_character_limit: ne more biti daljše od %{max} znakov
too_few_options: mora imeti več kot en element
too_many_options: ne more vsebovati več kot %{max} elementov
preferences:
other: Ostalo
posting_defaults: Privzete nastavitev objavljanja
public_timelines: Javne časovnice
relationships:
activity: Dejavnost računa
dormant: Skrit
last_active: Zadnja dejavnost
most_recent: Najnovejša
moved: Prestavljeno
mutual: Vzajemna
primary: Primarna
relationship: Razmerje
remove_selected_domains: Odstrani vse sledilce iz izbranih domen
remove_selected_followers: Odstrani izbrane sledilce
remove_selected_follows: Prenehaj slediti izbranim uporabnikom
status: Stanje računa
remote_follow:
acct: Vnesite uporabniško_ime@domena, iz katerega želite delovati
missing_resource: Za vaš račun ni bilo mogoče najti zahtevanega URL-ja za preusmeritev
no_account_html: Še nimate računa? Tukaj se lahko <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>prijavite</a>
proceed: Nadaljujte
prompt: 'Sledili boste:'
reason_html: "<strong>Zakaj je ta korak potreben?</strong> <code>%{instance}</code> morda ni strežnik, kjer ste registrirani, zato vas moramo najprej preusmeriti na domači strežnik."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Nadaljuj s priljubljenim
prompt: 'Ali želite vzljubiti ta tut:'
reblog:
proceed: Nadaljuj s spodbudo
prompt: 'Ali želite spodbuditi ta tut:'
reply:
proceed: Nadaljuj z odgovorom
prompt: 'Ali želite odgovoriti na ta tut:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Za ta dan ste presegli omejitev %{limit} načrtovanih tutov
over_total_limit: Presegli ste omejitev %{limit} načrtovanih tutov
too_soon: Načrtovani datum mora biti v prihodnosti
sessions:
activity: Zadnja dejavnost
browser: Brskalnik
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Neznan brskalnik
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
weibo: Weibo
current_session: Trenutna seja
description: "%{browser} na %{platform}"
explanation: To so spletni brskalniki, ki so trenutno prijavljeni v vaš Mastodon račun.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: BlackBerry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: neznana platforma
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Prekliči
revoke_success: Seja je bila uspešno preklicana
title: Seje
settings:
account: Račun
account_settings: Nastavitve računa
appearance: Videz
authorized_apps: Pooblaščene aplikacije
back: Nazaj na Mastodon
delete: Brisanje računa
development: Razvoj
edit_profile: Uredi profil
export: Izvoz podatkov
featured_tags: Vključeni ključniki
identity_proofs: Dokazi o identiteti
import: Uvozi
import_and_export: Uvoz in izvoz
migrate: Selitev računa
notifications: Obvestila
preferences: Nastavitve
profile: Profil
relationships: Sledenja in sledilci
two_factor_authentication: Dvofaktorsko overjanje
statuses:
attached:
description: 'Priloženo: %{attached}'
image:
few: "%{count} slike"
one: "%{count} slika"
other: "%{count} slik"
two: "%{count} sliki"
video:
few: "%{count} video posnetki"
one: "%{count} video posnetek"
other: "%{count} video posnetkov"
two: "%{count} video posnetka"
boosted_from_html: Spodbujeno iz %{acct_link}
content_warning: 'Opozorilo o vsebini: %{warning}'
disallowed_hashtags:
few: 'vsebuje nedovoljene ključnike: %{tags}'
one: 'vsebuje nedovoljeni ključnik: %{tags}'
other: 'vsebuje nedovoljenih ključnikov: %{tags}'
two: 'vsebuje nedovoljena ključnika: %{tags}'
language_detection: Samodejno zaznaj jezik
open_in_web: Odpri na spletu
over_character_limit: omejitev %{max} znakov je presežena
pin_errors:
limit: Pripeli ste največje število tutov
ownership: Trob nekoga drugega ne more biti pripet
private: Nejavnega troba ni mogoče pripeti
reblog: Spodbuda ne more biti pripeta
poll:
total_votes:
few: "%{count} glasovi"
one: "%{count} glas"
other: "%{count} glasov"
two: "%{count} glasova"
vote: Glasuj
show_more: Pokaži več
sign_in_to_participate: Prijavite se, če želite sodelovati v pogovoru
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Samo sledilci
private_long: Prikaži samo sledilcem
public: Javno
public_long: Vsi lahko vidijo
unlisted: Ni prikazano
unlisted_long: Vsi lahko vidijo, vendar ni objavljeno na javnih časovnicah
stream_entries:
pinned: Pripet trob
reblogged: spodbujen
sensitive_content: Občutljiva vsebina
terms:
body_html: |
<h2>Pravilnik o zasebnosti</h2>
<h3 id="collect">Katere informacije zbiramo?</h3>
<ul>
<li><em>Osnovni podatki o računu</em>: Če se registrirate na tem strežniku, boste morda morali vnesti uporabniško ime, e-poštni naslov in geslo. Vnesete lahko tudi dodatne informacije o profilu, na primer prikazno ime in biografijo, ter naložite sliko profila in sliko glave. Uporabniško ime, prikazno ime, biografija, slika profila in slika glave so vedno javno dostopni.</li>
<li><em>Objave, sledenja in druge javne informacije</em>: Seznam oseb, ki jim sledite, je javno dostopen, enako velja za vaše sledilce. Ko pošljete sporočilo, sta datum in čas shranjena, kot tudi aplikacija, iz katere ste poslali sporočilo. Sporočila lahko vsebujejo medijske priloge, kot so slike in video posnetki. Javne in neprikazane objave so javno dostopne. Ko v profilu vključite objavo, je to tudi javno dostopna informacija. Vaše objave, ki so dostavljene vašim sledilcem, so včasih dostavljeni na različne strežnike, kjer se kopije objav tudi shranijo. Ko izbrišete objave, se to prav tako dostavi vašim sledilcem. Spodbujanje in vzljubitev drugih objav sta veno javni.</li>
<li><em>Neposredne objave in objave samo za sledilce</em>: Vse objave so shranjene in obdelane na strežniku. Objave samo za sledilce se dostavijo vašim sledilcem in uporabnikom, ki so v njih omenjeni. Neposredne objave se posredujejo samo uporabnikom, ki so v njih omenjeni. V nekaterih primerih so dostavljeni na različne strežnike, kopije pa se shranijo tam. V dobri veri si prizadevamo omejiti dostop do teh objav samo pooblaščenim osebam, vendar drugi strežniki to morda ne bodo storili. Zato je pomembno, da pregledate strežnike, na katerih so sledilci. V nastavitvah lahko preklapljate med možnostmi za odobritev in zavrnitev novih sledilcev. <em> Ne pozabite, da lahko operaterji strežnika in kateri koli prejemni strežnik takšna sporočila pregledajo </em> in da jih lahko prejemniki posnamejo, kopirajo ali drugače ponovno delijo. <em> Ne pošiljajte nevarnih informacij skozi Mastodon. </em> </li>
<li><em>IP-ji in drugi metapodatki</em>: Ko se prijavite, zabeležimo naslov IP, s katerega se prijavljate, in ime aplikacije brskalnika. V nastavitvah so za pregled in preklic na voljo vse prijavljene seje. Zadnji uporabljeni IP naslov je shranjen do 12 mesecev. Prav tako lahko obdržimo dnevnike strežnikov, ki vsebujejo IP naslov vsake zahteve na naš strežnik. </li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Za kaj uporabljamo vaše podatke?</h3>
<p>Vse informacije, ki jih zbiramo od vas, so lahko uporabljene na naslednje načine:</p>
<ul>
<li>Za zagotavljanje osrednje funkcionalnosti Mastodona. Komunicirate lahko z vsebino drugih oseb in objavljate lastno vsebino, ko ste prijavljeni. Na primer, lahko spremljate druge osebe in si ogledate njihove kombinirane objave v svoji prilagojeni domači časovnici.</li>
<li>Za pomoč pri moderiranju skupnosti, na primer primerjavo vašega naslova IP naslova z drugimi znanimi, za izobčitev izmikanja ali drugih kršitev.</li>
<li>E-poštni naslov, ki ga navedete, se lahko uporabi za pošiljanje informacij, obvestil o drugih osebah, ki komunicirajo z vašo vsebino ali pošiljanju sporočil, ter za odzivanje na poizvedbe in/ali druge zahteve ali vprašanja.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Kako zaščitimo vaše podatke?</h3>
<p>Za ohranitev varnosti vaših osebnih podatkov izvajamo različne varnostne ukrepe, ko vnašate, pošiljate ali dostopate do vaših osebnih podatkov. Med drugim je seja brskalnika, pa tudi promet med vašimi aplikacijami in API-jem zaščitena s SSL-jem, geslo pa je zgoščeno z uporabo močnega enosmernega algoritma. Če želite omogočiti varen dostop do računa, lahko omogočite dvofaktorsko preverjanje pristnosti.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Kakšna je naša politika hrambe podatkov?</h3>
<p>Prizadevali si bomo za:</p>
<ul>
<li>Shranjevanje dnevnike strežnikov, ki vsebujejo naslov IP vseh zahtev za ta strežnik, če so hranjeni, največ 90 dni.</li>
<li>Obdržiitev naslovov IP, povezane z registriranimi uporabniki, ne več kot 12 mesecev.</li>
</ul>
<p>Lahko zahtevate in prenesete arhiv vaše vsebine, vključno z objavami, predstavnostnimi prilogami, sliko profila in sliko glave.</p>
<p>Račun lahko kadar koli nepovratno izbrišete.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Ali uporabljamo piškotke?</h3>
<p>Da. Piškotki so majhne datoteke, ki jih spletno mesto ali njegov ponudnik storitev prenese na trdi disk vašega računalnika prek spletnega brskalnika (če dovolite). Ti piškotki omogočajo, da spletno mesto prepozna vaš brskalnik in ga, če imate registriran račun, povežete z vašim registriranim računom.</p>
<p>Piškotke uporabljamo za razumevanje in shranjevanje vaših nastavitev za prihodnje obiske.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Ali razkrivamo informacije zunanjim strankam?</h3>
<p>Vaših osebnih podatkov ne prodajamo, preprodajamo ali kako drugače posredujemo zunanjim osebam. To ne vključuje zaupanja vrednih tretjih oseb, ki nam pomagajo pri upravljanju naše spletne strani, vodenju našega poslovanja ali storitev, če se te strani strinjajo, da bodo te informacije zaupne. Vaše podatke lahko tudi objavimo, če menimo, da je objava ustrezna in v skladu z zakonom, uveljavlja pravilnike o spletnih mestih ali ščiti naše ali druge pravice, lastnino ali varnost.</p>
<p>Vaše javne vsebine lahko prenesejo drugi strežniki v omrežju. Vaše objave in objave samo za sledilce so dostavljene na strežnike, na katerih prebivajo vaši sledilci, in neposredna sporočila so dostavljena na strežnike prejemnikov, če so ti sledilci ali prejemniki na drugem strežniku.</p>
<p>Ko odobrite aplikacijo za uporabo vašega računa, lahko glede na obseg dovoljenj, ki jih odobravate, dostopa do vaših javnih podatkov o profilu, seznama osebam, ki jim sledite, vaših sledilcev, seznamov, vseh vaših objav in priljubljenih. Aplikacije ne morejo nikoli dostopati do vašega e-poštnega naslova ali gesla.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Uporaba strani s strani otrok</h3>
<p>Če je ta strežnik v EU ali EEA: Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 16 let. Če ste mlajši od 16 let, po zahtevah GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p>
<p>Če je ta strežnik v ZDA Naše spletno mesto, izdelki in storitve so namenjeni ljudem, ki so stari vsaj 13 let. Če ste mlajši od 13 let, po zahtevah COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) ne uporabljajte tega spletnega mesta.</p>
<p>Če je ta strežnik v drugi jurisdikciji, so lahko zakonske zahteve drugačne.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Spremembe našega pravilnika o zasebnosti</h3>
<p>Če se odločimo za spremembo našega pravilnika o zasebnosti, bomo te spremembe objavili na tej strani.</p>
<p>Ta dokument je CC-BY-SA. Zadnja posodobitev je bila 7. marca 2018.</p>
<p>Prvotno je bila prilagojena v skladu s <a href="https://github.com/discourse/discourse">pravilnikom o zasebnosti diskurza</a>.</p>
title: "%{instance} Pogoji storitve in pravilnik o zasebnosti"
themes:
contrast: Mastodon (Visok kontrast)
default: Mastodon (Temna)
mastodon-light: Mastodon (Svetla)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Za potrditev vnesite kodo, ki jo je ustvarila aplikacija za preverjanje pristnosti
description_html: Če omogočite <strong>dvofaktorsko preverjanje pristnosti</strong>, boste za prijavo morali imeti svoj telefon, s katerim boste ustvarili žetone za vstop.
disable: Onemogoči
enable: Omogoči
enabled: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je omogočeno
enabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno omogočeno
generate_recovery_codes: Ustvari kode za obnovitev
instructions_html: "<strong>Skenirajte QR kodo z Google Authenticator ali s podobno aplikacijo TOTP</strong>. Od zdaj naprej bo ta aplikacija ustvarjala žetone, ki jih boste morali vnesti ob prijavi."
lost_recovery_codes: Obnovitvene kode vam omogočajo, da ponovno pridobite dostop do svojega računa, če izgubite telefon. Če ste izgubili obnovitvene kode, jih lahko obnovite tukaj. Vaše stare obnovitvene kode bodo neveljavne.
manual_instructions: 'Če ne morete skenirati QR kode in jo morate vnesti ročno, je tu skrivnost v tekstovni obliki:'
recovery_codes: Varnostna kopija obnovitvenih kod
recovery_codes_regenerated: Obnovitvene kode so bile uspešno regenerirane
recovery_instructions_html: Če kdaj izgubite dostop do telefona, lahko uporabite eno od spodnjih obnovitvenih kod, da ponovno pridobite dostop do svojega računa. <strong>Shranite obnovitvene kode</strong>. Lahko jih natisnete in shranite z drugimi pomembnimi dokumenti.
setup: Nastavi
wrong_code: Vnesena koda je bila neveljavna! Ali sta čas strežnika in čas naprave pravilna?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Zahtevali ste popolno varnostno kopijo računa Mastodon. Zdaj je pripravljen za prenos!
subject: Vaš arhiv je pripravljen za prenos
title: Prevzem arhiva
warning:
explanation:
disable: Medtem ko je vaš račun zamrznjen, podatki vašega računa ostanejo nedotaknjeni, vendar ne morete izvajati nobenih dejanj, dokler ga ne odklenete.
silence: Medtem ko je vaš račun omejen, bodo na tem strežniku videli vaše tute samo osebe, ki vam že sledijo in morda boste izključeni iz različnih javnih seznamov. Vendar vam lahko še vedno ročno sledijo drugi.
suspend: Vaš račun je bil začasno ukinjen, vsi vaši tuti in naložene predstavnostne datoteke so bili nepovratno odstranjeni s tega strežnika in strežnikov, kjer ste imeli sledilce.
review_server_policies: Preglejte pravilnike strežnika
subject:
disable: Vaš račun %{acct} je zamrznjen
none: Opozorila za %{acct}
silence: Vaš račun %{acct} je omejen
suspend: Vaš račun %{acct} je suspendiran
title:
disable: Račun je zamrznjen
none: Opozorilo
silence: Račun je omejen
suspend: Račun je suspendiran
welcome:
edit_profile_action: Nastavitve profila
edit_profile_step: Profil lahko prilagodite tako, da naložite podobo, glavo, spremenite prikazno ime in drugo. Če želite pregledati nove sledilce, preden jim dovolite sledenje, lahko zaklenete svoj račun.
explanation: Tu je nekaj nasvetov za začetek
final_action: Začnite objavljati
final_step: 'Začnite objavljati! Tudi brez sledilcev bodo vaša javna sporočila videli drugi, na primer na lokalni časovnici in v ključnikih. Morda se želite predstaviti s ključnikom #introductions.'
full_handle: Vaša polna ročica
full_handle_hint: To bi povedali svojim prijateljem, da vam lahko pošljejo sporočila ali vam sledijo iz drugega strežnika.
review_preferences_action: Spremenite nastavitve
review_preferences_step: Poskrbite, da določite svoje nastavitve, na primer, katera e-poštna sporočila želite prejemati ali katere privzete ravni zasebnosti bodo imele vaše objave. Če nimate potovalne slabosti, lahko omogočite samodejno predvajanje GIF-ov.
subject: Dobrodošli na Mastodon
tip_federated_timeline: Združena časovnica je pogled na mrežo Mastodona. Vključuje pa samo ljudi, na katere so naročeni vaši sosedje, zato ni popolna.
tip_following: Privzeto sledite skrbnikom strežnika. Če želite najti več zanimivih ljudi, preverite lokalne in združene časovnice.
tip_local_timeline: Lokalna časovnica je strežniški pogled ljudi na %{instance}. To so vaši neposredni sosedje!
tip_mobile_webapp: Če vam mobilni brskalnik ponuja, da dodate Mastodon na domači zaslon, lahko prejmete potisna obvestila. Deluje kot lastna aplikacija na več načinov!
tips: Nasveti
title: Dobrodošli, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Ne morete spremljati več kot %{limit} ljudi
invalid_email: E-poštni naslov je napačen
invalid_otp_token: Neveljavna dvofaktorska koda
otp_lost_help_html: Če ste izgubili dostop do obeh, stopite v stik z %{email}
seamless_external_login: Prijavljeni ste prek zunanje storitve, tako da nastavitve gesla in e-pošte niso na voljo.
signed_in_as: 'Vpisani kot:'
verification:
explanation_html: '<strong>V metapodatkih svojega profila se lahko potrdite kot lastnik povezav</strong>. Za to mora povezano spletno mesto vsebovati povezavo do vašega Mastodon profila. Povezava <strong>mora</strong> imeti atribut <code>el="me"</code>. Vsebina besedila povezave ni pomembna. Tukaj je primer:'
verification: Potrditev