闭社主体 forked from https://github.com/tootsuite/mastodon
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

294 lines
11 KiB

  1. ---
  2. zh-CN:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon(长毛象)是一个<em>自由、开放源码</em>的社交网站。它是一个分布式的服务,避免你的通信被单一商业机构垄断操控。请你选择一家你信任的 Mastodon 实例,在上面创建帐号,然后你就可以和任一 Mastodon 实例上的用户互通,享受无缝的<em>社交</em>交流。
  5. about_this: 关于本实例
  6. apps: 应用程序
  7. business_email: 商业电邮︰
  8. contact: 联络
  9. description_headline: 关于 %{domain}
  10. domain_count_after: 个其它实例
  11. domain_count_before: 现已接入
  12. features:
  13. api: 开放 API,供各式应用程序及服务接入
  14. blocks: 完善的封锁用户、静音功能
  15. characters: 每篇嘟文最多 500 字
  16. chronology: 纯粹按时间排序,不作多余处理
  17. ethics: 良心设计︰没有广告,不追踪你的使用行为
  18. gifv: 支持显示 GIFV 动图小视频
  19. privacy: 可逐篇嘟文设置隐私
  20. public: 提供公共时间轴
  21. features_headline: 是什么让 Mastodon 与众不同
  22. get_started: 上手使用
  23. links: 链接
  24. other_instances: 其它实例
  25. source_code: 源码
  26. status_count_after: 条嘟文
  27. status_count_before: 他们共嘟出了
  28. terms: 条款
  29. user_count_after: 位用户
  30. user_count_before: 这里共注册有
  31. accounts:
  32. follow: 关注
  33. followers: 粉丝
  34. following: 关注
  35. nothing_here: 神马都没有!
  36. people_followed_by: 正关注
  37. people_who_follow: 粉丝
  38. posts: 嘟文
  39. remote_follow: 跨站关注
  40. unfollow: 取消关注
  41. admin:
  42. accounts:
  43. are_you_sure: 你确定吗?
  44. display_name: 显示名称
  45. domain: 域名
  46. edit: 编辑
  47. email: 电邮地址
  48. feed_url: 订阅 URL
  49. followers: 关注者
  50. follows: 正在关注
  51. location:
  52. all: 全部
  53. local: 本地
  54. remote: 远程
  55. title: 地点
  56. media_attachments: 媒体文件
  57. moderation:
  58. all: 全部
  59. silenced: 被静音的
  60. suspended: 被停权的
  61. title: 管理操作
  62. most_recent_activity: 最新活动
  63. most_recent_ip: 最新 IP 地址
  64. not_subscribed: 未订阅
  65. order:
  66. alphabetic: 按字母
  67. most_recent: 按时间
  68. title: 排序
  69. perform_full_suspension: 实行完全暂停
  70. profile_url: 个人文件 URL
  71. public: 公共
  72. push_subscription_expires: 推送订阅过期
  73. salmon_url: Salmon 反馈 URL
  74. silence: 静音
  75. statuses: 嘟文
  76. title: 用户
  77. undo_silenced: 解除静音
  78. undo_suspension: 解除停权
  79. username: 用户名称
  80. web: 用户页面
  81. domain_blocks:
  82. add_new: 添加
  83. created_msg: 正处理域名阻隔
  84. destroyed_msg: 已撤销域名阻隔
  85. domain: 域名阻隔
  86. new:
  87. create: 添加域名阻隔
  88. hint: "「域名阻隔」不会隔绝该域名用户的嘟账户入本站数据库,但会嘟文抵达后,自动套用特定的审批操作。"
  89. severity:
  90. desc_html: "「<strong>自动静音</strong>」令该域名用户的嘟文,设为只对关注者显示,没有关注的人会看不到。 「<strong>自动除名</strong>」会自动将该域名用户的嘟文、媒体文件、个人资料自本服务站删除。"
  91. silence: 自动静音
  92. suspend: 自动除名
  93. title: 添加域名阻隔
  94. reject_media: 拒绝媒体文件
  95. reject_media_hint: 删除本地缓存的媒体文件,再也不在未来下载这个站点的文件。和自动除名无关。
  96. severities:
  97. silence: 自动静音
  98. suspend: 自动除名
  99. severity: 阻隔程度
  100. show:
  101. affected_accounts:
  102. other: 数据库中有%{count}个账户受影响
  103. retroactive:
  104. silence: 对此域名的所有账户取消静音
  105. suspend: 对此域名的所有账户取消除名
  106. title: 撤销 %{domain} 的域名阻隔
  107. undo: 撤销
  108. title: 域名阻隔
  109. undo: 撤销
  110. instances:
  111. account_count: 已知帐号
  112. domain_name: 域名
  113. title: 已知实例
  114. pubsubhubbub:
  115. callback_url: 回调 URL
  116. confirmed: 确定
  117. expires_in: 期限
  118. last_delivery: 数据最后送抵时间
  119. title: PubSubHubbub 订阅
  120. topic: 所订阅资源
  121. reports:
  122. comment:
  123. label: 备注
  124. none: 没有
  125. delete: 删除
  126. id: ID
  127. mark_as_resolved: 标示为「已处理」
  128. report: '举报 #%{id}'
  129. reported_account: 举报用户
  130. reported_by: 举报者
  131. resolved: 已处理
  132. silence_account: 将用户静音
  133. status: 状态
  134. suspend_account: 将用户停权
  135. target: 对象
  136. title: 举报
  137. unresolved: 未处理
  138. view: 查看
  139. settings:
  140. click_to_edit: 点击编辑
  141. contact_information:
  142. email: 输入一个公开的电邮地址
  143. label: 联系数据
  144. username: 输入用户名称
  145. registrations:
  146. closed_message:
  147. desc_html: 当本站暂停接受注册时,会显示这个消息。<br/> 可使用 HTML
  148. title: 暂停注册消息
  149. open:
  150. disabled: 停用
  151. enabled: 启用
  152. title: 开放注册
  153. setting: 设置
  154. site_description:
  155. desc_html: 在首页显示,及在 meta 标签中用作网站介绍。<br>你可以在此使用 HTML 标签,尤其是<code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code>。
  156. title: 本站介绍
  157. site_description_extended:
  158. desc_html: 本站详细信息页的內容<br/>你可在此使用 HTML
  159. title: 本站详细信息
  160. site_title: 本站名称
  161. title: 网站设置
  162. title: 管理
  163. application_mailer:
  164. settings: 更改电邮设置︰%{link}
  165. signature: 来自 %{instance} 的 Mastodon 通知
  166. view: 查看:
  167. applications:
  168. invalid_url: URL 无效
  169. auth:
  170. change_password: 登录凭据
  171. didnt_get_confirmation: 没有收到确认邮件?
  172. forgot_password: 忘记密码?
  173. login: 登录
  174. logout: 登出
  175. register: 注册
  176. resend_confirmation: 重发确认邮件
  177. reset_password: 重置密码
  178. set_new_password: 设置新密码
  179. authorize_follow:
  180. error: 对不起,寻找这个跨站用户时出错
  181. follow: 关注
  182. prompt_html: 你 (<strong>%{self}</strong>) 正准备关注︰
  183. title: 关注 %{acct}
  184. datetime:
  185. distance_in_words:
  186. about_x_hours: "%{count} 小时"
  187. about_x_months: "%{count} 个月"
  188. about_x_years: "%{count} 年"
  189. almost_x_years: 接近 %{count} 年
  190. half_a_minute: 刚刚
  191. less_than_x_minutes: "%{count} 分不到"
  192. less_than_x_seconds: 刚刚
  193. over_x_years: 超过 %{count} 年
  194. x_days: "%{count} 天"
  195. x_minutes: "%{count} 分"
  196. x_months: "%{count} 个月"
  197. x_seconds: "%{count} 秒"
  198. errors:
  199. '404': 找不到页面
  200. '410': 内容已被删除
  201. '422':
  202. content: 无法确认登录信息。你是不是屏蔽了 Cookie?
  203. title: 无法确认登录信息
  204. exports:
  205. blocks: 被你封锁的用户
  206. csv: CSV
  207. follows: 你所关注的用户
  208. mutes: 你所静音的用户
  209. storage: 媒体容量大小
  210. generic:
  211. changes_saved_msg: 更改已被保存。
  212. powered_by: 基于 %{link} 构建
  213. save_changes: 保存
  214. validation_errors:
  215. other: 出错了!请看一看以下 %{count} 处闹鬼现场:
  216. imports:
  217. preface: 你可以在此导入你在其他服务站所导出的数据文件,包括︰你所关注、封锁的用户。
  218. success: 你已成功上载数据文件,我们正将数据导入,请稍候
  219. types:
  220. blocking: 封锁名单
  221. following: 关注名单
  222. muting: 静音名单
  223. upload: 上载
  224. landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一个在 %{link_to_root_path} 的用户。只要你是象毛世界里(Mastodon、GNU social)任一服务站的用户,便可以跨站关注此站用户并与其沟通。如果你没有这类账户,欢迎在<a href="%{sign_up_path}">此处登记</a>。
  225. notification_mailer:
  226. digest:
  227. body: 自从你在%{since}使用%{instance}以后,错过了这些嘟嘟滴滴:
  228. mention: "%{name} 在此提及了你︰"
  229. new_followers_summary:
  230. one: 有人关注你了!耶!
  231. other: 有 %{count} 个人关注了你!别激动!
  232. subject:
  233. one: "你有一个新通知 \U0001F418"
  234. other: "%{count} 个通知太多,赶快去看看 \U0001F418"
  235. favourite:
  236. body: "%{name} 赞你"
  237. subject: "%{name} 对你点赞"
  238. follow:
  239. body: "%{name} 关注了你"
  240. subject: "%{name} 关注了你"
  241. follow_request:
  242. body: "%{name} 要求关注你"
  243. subject: 等候关注你的用户︰ %{name}
  244. mention:
  245. body: "%{name} 在文章中提及你︰"
  246. subject: "%{name} 在文章中提及你"
  247. reblog:
  248. body: 你的嘟文得到 %{name} 的转嘟
  249. subject: "%{name} 转嘟(嘟嘟滴)了你的嘟文"
  250. pagination:
  251. next: 下一页
  252. prev: 上一页
  253. truncate: "……"
  254. remote_follow:
  255. acct: 请输入你的︰用户名称@实例域名
  256. missing_resource: 无法找到您的账户转接网址
  257. proceed: 下一步
  258. prompt: 你正准备关注︰
  259. settings:
  260. authorized_apps: 已授权的应用
  261. back: 回到 Mastodon
  262. edit_profile: 更改个人信息
  263. export: 数据导出
  264. preferences: 首选项
  265. settings: 设置
  266. two_factor_authentication: 两步认证
  267. statuses:
  268. open_in_web: 打开网页
  269. over_character_limit: 超过了 %{max} 字的限制
  270. show_more: 显示更多
  271. visibilities:
  272. private: 仅向粉丝公开
  273. public: 公开
  274. unlisted: 公开,但不显示在公共时间线中
  275. stream_entries:
  276. click_to_show: 显示
  277. reblogged: 转发
  278. sensitive_content: 敏感内容
  279. time:
  280. formats:
  281. default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
  282. two_factor_authentication:
  283. code_hint: 请输入你认证器产生的代码,以确认设置
  284. description_html: 当你启用<strong>两步认证</strong>后,你登录时将额外需要使用手机或其他认证器生成的代码。
  285. disable: 停用
  286. enable: 启用
  287. enabled_success: 已成功启用两步认证
  288. instructions_html: "<strong>请用你手机的认证器应用(如 Google Authenticator、Authy),扫描这里的 QR 二维码</strong>。在两步认证启用后,你登录时将需要使用此应用程序产生的认证码。"
  289. manual_instructions: 如果你无法扫描 QR 二维码,请手动输入这个文本密码︰
  290. setup: 设置
  291. wrong_code: 你输入的认证码并不正确!可能服务器时间和你手机不一致,请检查你手机的时钟,或与本站管理员联系。
  292. users:
  293. invalid_email: 邮箱格式有误
  294. invalid_otp_token: 两步认证码有误