闭社主体 forked from https://github.com/tootsuite/mastodon
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

301 lines
14 KiB

  1. ---
  2. ja:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon は<em>自由でオープンソース</em>なソーシャルネットワークです。商用プラットフォームの代替となる<em>分散型</em>を採用し、あなたのやりとりが一つの会社によって独占されるのを防ぎます。信頼できるインスタンスを選択してください &mdash; どのインスタンスを選んでも、誰とでもやりとりすることができます。 だれでも自分の Mastodon インスタンスを作ることができ、シームレスに<em>ソーシャルネットワーク</em>に参加できます。
  5. about_this: このインスタンスについて
  6. apps: アプリ
  7. business_email: 'ビジネスメールアドレス:'
  8. closed_registrations: 現在このインスタンスでの新規登録は受け付けていません。
  9. contact: 連絡先
  10. description_headline: "%{domain} とは?"
  11. domain_count_after: 個のインスタンス
  12. domain_count_before: 接続中
  13. features:
  14. api: アプリやその他サービスにAPIを公開
  15. blocks: 豊富なブロックやミュート機能
  16. characters: 1つの投稿は500文字まで利用可能
  17. chronology: 時系列順のタイムライン
  18. ethics: 広告もトラッキングもありません
  19. gifv: GIFVや短い動画にも対応
  20. privacy: 投稿ごとに公開範囲を細かく設定可能
  21. public: 公開タイムライン
  22. features_headline: Mastodon の特徴
  23. get_started: 参加する
  24. links: リンク
  25. other_instances: 他のインスタンス
  26. source_code: ソースコード
  27. status_count_after: トゥート
  28. status_count_before: トゥート数
  29. terms: プライバシーポリシー
  30. user_count_after:
  31. user_count_before: ユーザー数
  32. accounts:
  33. follow: フォロー
  34. followers: フォロワー
  35. following: フォロー中
  36. nothing_here: 何もありません
  37. people_followed_by: "%{name} さんがフォロー中のアカウント"
  38. people_who_follow: "%{name} さんをフォロー中のアカウント"
  39. posts: 投稿
  40. remote_follow: リモートフォロー
  41. unfollow: フォロー解除
  42. admin:
  43. accounts:
  44. are_you_sure: 本当に実行しますか?
  45. display_name: 表示名
  46. domain: ドメイン
  47. edit: 編集
  48. email: E-mail
  49. feed_url: Feed URL
  50. followers: フォロワー数
  51. follows: フォロー数
  52. location:
  53. all: すべて
  54. local: ローカル
  55. remote: リモート
  56. title: ロケーション
  57. media_attachments: 添付されたメディア
  58. moderation:
  59. all: すべて
  60. silenced: サイレンス中
  61. suspended: 停止中
  62. title: モデレーション
  63. most_recent_activity: 直近の活動
  64. most_recent_ip: 直近のIP
  65. not_subscribed: 購読していない
  66. order:
  67. alphabetic: アルファベット順
  68. most_recent: 直近の活動順
  69. title: 順序
  70. perform_full_suspension: 完全に活動停止させる
  71. profile_url: プロフィールURL
  72. public: パブリック
  73. push_subscription_expires: PuSH購読期限切れ
  74. reset_password: パスワード再設定
  75. salmon_url: Salmon URL
  76. silence: サイレンス
  77. statuses: トゥート数
  78. title: アカウント
  79. undo_silenced: サイレンスから戻す
  80. undo_suspension: 停止から戻す
  81. username: ユーザー名
  82. web: Web
  83. domain_blocks:
  84. add_new: 新規追加
  85. created_msg: ドメインブロック処理を完了しました
  86. destroyed_msg: ドメインブロックを外しました
  87. domain: ドメイン
  88. new:
  89. create: ブロックを作成
  90. hint: ドメインブロックはデータベース中のアカウント項目の作成を妨げませんが、遡って自動的に指定されたモデレーションをそれらのアカウントに適用します。
  91. severity:
  92. desc_html: "<strong>サイレンス</strong>はアカウントのトゥートをフォローしていない人から隠します。<strong>停止</strong>はそのアカウントのコンテンツ、メディア、プロフィールデータをすべて削除します。"
  93. silence: サイレンス
  94. suspend: 停止
  95. title: 新規ドメインブロック
  96. reject_media: メディアファイルを拒否
  97. reject_media_hint: ローカルに保村されたメディアファイルを削除し、今後のダウンロードを拒否します。停止とは無関係です。
  98. severities:
  99. silence: サイレンス
  100. suspend: 停止
  101. severity: 深刻度
  102. show:
  103. affected_accounts: "データベース中の%{count}個のアカウントに影響します"
  104. retroactive:
  105. silence: このドメインからの存在するすべてのアカウントのサイレンスを戻す
  106. suspend: このドメインからの存在するすべてのアカウントの停止を戻す
  107. title: "%{domain}のドメインブロックを戻す"
  108. undo: 元に戻す
  109. title: ドメインブロック
  110. undo: 元に戻す
  111. pubsubhubbub:
  112. callback_url: コールバックURL
  113. confirmed: 確認済み
  114. expires_in: 期限
  115. last_delivery: 最終配送
  116. title: PubSubHubbub
  117. topic: トピック
  118. reports:
  119. comment:
  120. label: コメント
  121. none: なし
  122. delete: 削除
  123. id: ID
  124. mark_as_resolved: 解決済みとしてマーク
  125. report: レポート#%{id}
  126. reported_account: 報告対象アカウント
  127. reported_by: 報告者
  128. resolved: 解決済み
  129. silence_account: アカウントをサイレンス
  130. status: ステータス
  131. suspend_account: アカウントを停止
  132. target: ターゲット
  133. title: レポート
  134. unresolved: 未解決
  135. view: 表示
  136. settings:
  137. click_to_edit: クリックして編集
  138. contact_information:
  139. email: 公開するメールアドレスを入力
  140. label: 連絡先情報
  141. username: ユーザー名を入力
  142. registrations:
  143. closed_message:
  144. desc_html: 新規登録を停止しているときにフロントページに表示されます。<br>HTMLタグが利用可能です。
  145. title: 新規登録停止時のメッセージ
  146. open:
  147. disabled: 無効
  148. enabled: 有効
  149. title: 新規登録を受け付ける
  150. setting: 設定
  151. site_description:
  152. desc_html: トップページへの表示と meta タグに使用されます。<br>HTMLタグ、特に<code>&lt;a&gt;</code> と <code>&lt;em&gt;</code>が利用可能です。
  153. title: サイトの説明文
  154. site_description_extended:
  155. desc_html: インスタンスについてのページに表示されます。<br>HTMLタグが利用可能です。
  156. title: サイトの詳細な説明
  157. site_title: サイトのタイトル
  158. title: サイト設定
  159. title: 管理
  160. application_mailer:
  161. settings: 'メール設定の変更: %{link}'
  162. signature: Mastodon %{instance} インスタンスからの通知
  163. view: 'View:'
  164. applications:
  165. invalid_url: URLが無効です
  166. auth:
  167. change_password: ログイン情報
  168. didnt_get_confirmation: 確認メールを受信できませんか?
  169. forgot_password: パスワードをお忘れですか?
  170. login: ログイン
  171. logout: ログアウト
  172. register: 登録する
  173. resend_confirmation: 確認メールを再送する
  174. reset_password: パスワードを再発行
  175. set_new_password: 新しいパスワード
  176. authorize_follow:
  177. error: 残念ながら、リモートアカウントにエラーが発生しました。
  178. follow: フォロー
  179. prompt_html: 'あなた(<strong>%{self}</strong>)は以下のアカウントのフォローをリクエストしました:'
  180. title: "%{acct} をフォロー"
  181. datetime:
  182. distance_in_words:
  183. about_x_hours: "%{count}時間"
  184. about_x_months: "%{count}月"
  185. about_x_years: "%{count}年"
  186. almost_x_years: "%{count}年"
  187. half_a_minute:
  188. less_than_x_minutes: "%{count}分"
  189. less_than_x_seconds:
  190. over_x_years: "%{count}年"
  191. x_days: "%{count}日"
  192. x_minutes: "%{count}分"
  193. x_months: "%{count}月"
  194. x_seconds: "%{count}秒"
  195. errors:
  196. '404': お探しのページは見つかりませんでした。
  197. '410': お探しのページはもう存在しません。
  198. '422':
  199. content: セキュリティ認証に失敗しました。Cookieをブロックしていませんか?
  200. title: セキュリティ認証に失敗
  201. exports:
  202. blocks: ブロック
  203. csv: CSV
  204. follows: フォロー
  205. mutes: ミュート
  206. storage: メディア
  207. generic:
  208. changes_saved_msg: 正常に変更されました
  209. powered_by: powered by %{link}
  210. save_changes: 変更を保存
  211. validation_errors:
  212. one: エラーが発生しました。以下のエラーを確認してください
  213. other: エラーが発生しました。以下の%{count}個のエラーを確認してください
  214. imports:
  215. preface: 他のインスタンスでエクスポートされたファイルから、フォロー/ブロックした情報をこのインスタンス上のアカウントにインポートできます。
  216. success: ファイルは正常にアップロードされ、現在処理中です。しばらくしてから確認してください
  217. types:
  218. blocking: ブロックしたアカウントリスト
  219. following: フォロー中のアカウントリスト
  220. muting: ミュートしたアカウントリスト
  221. upload: アップロード
  222. landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> さんはインスタンス <strong>%{domain}</strong> のユーザーです。アカウントさえ持っていればフォローしたり会話したりできます。もしお持ちでないなら <a href="%{sign_up_path}">こちら</a> からサインアップできます。
  223. media_attachments:
  224. validations:
  225. images_and_video: 既に画像が追加されているため、動画を追加することはできません。
  226. too_many: 追加できるファイルは4つまでです。
  227. notification_mailer:
  228. digest:
  229. body: "%{instance} での最後のログインからの出来事:"
  230. mention: "%{name} さんがあなたに返信しました:"
  231. new_followers_summary:
  232. one: 新たなフォロワーを獲得しました!
  233. other: "%{count} 人の新たなフォロワーを獲得しました!"
  234. subject:
  235. one: "新しい1件の通知 \U0001F418"
  236. other: "新しい%{count}件の通知 \U0001F418"
  237. favourite:
  238. body: 'あなたのトゥートが %{name} さんにお気に入り登録されました:'
  239. subject: "%{name} さんがあなたのトゥートをお気に入りに登録しました"
  240. follow:
  241. body: "%{name} さんにフォローされています"
  242. subject: "%{name} さんにフォローされています"
  243. follow_request:
  244. body: "%{name} さんがあなたにフォローをリクエストしました。"
  245. subject: "%{name} さんからのフォローリクエスト"
  246. mention:
  247. body: "%{name} さんから返信がありました:"
  248. subject: "%{name} さんに返信されました"
  249. reblog:
  250. body: 'あなたのトゥートが %{name} さんにブーストされました:'
  251. subject: あなたのトゥートが %{name} さんにブーストされました
  252. pagination:
  253. next:
  254. prev:
  255. truncate: "&hellip;"
  256. remote_follow:
  257. acct: あなたの ユーザー名@ドメイン を入力してください
  258. missing_resource: リダイレクト先が見つかりませんでした
  259. proceed: フォローする
  260. prompt: 'フォローしようとしています:'
  261. settings:
  262. authorized_apps: 認証済みアプリ
  263. back: 戻る
  264. edit_profile: プロフィールを編集
  265. export: データのエクスポート
  266. import: データのインポート
  267. preferences: ユーザー設定
  268. settings: 設定
  269. two_factor_auth: 二段階認証
  270. statuses:
  271. open_in_web: Webで開く
  272. over_character_limit: 上限は %{max}文字までです
  273. show_more: もっと見る
  274. visibilities:
  275. private: Private - フォロワーだけに見せる
  276. public: Public - 全体に公開する
  277. unlisted: Unlisted - トゥートは公開するが、公開タイムラインには表示しない
  278. stream_entries:
  279. click_to_show: クリックして表示
  280. reblogged: ブーストされました
  281. sensitive_content: 不適切なコンテンツの可能性があります
  282. time:
  283. formats:
  284. default: "%Y年%m月%d日 %H:%M"
  285. two_factor_auth:
  286. code_hint: 確認するには認証アプリで表示されたコードを入力してください
  287. description_html: "<strong>二段階認証</strong>を有効にするとログイン時、電話でコードを受け取る必要があります。"
  288. disable: 無効
  289. enable: 有効
  290. enabled_success: 二段階認証が有効になりました
  291. generate_recovery_codes: 復元コードを生成
  292. instructions_html: "<strong>Google Authenticatorか、もしくはほかのTOTPアプリでこのQRコードをスキャンしてください。</strong>これ以降、ログインするときはそのアプリで生成されるコードが必要になります。"
  293. lost_recovery_codes: リカバリコードを使用すると携帯電話を紛失した場合でもアカウントにアクセスできるようになります。 リカバリーコードを紛失した場合もここで再生成することができますが、古いリカバリコードは無効になります。
  294. manual_instructions: 'QRコードがスキャンできず、手動での登録を希望の場合はこのシークレットコードを利用してください。:'
  295. recovery_codes_regenerated: リカバリーコードが再生成されました。
  296. recovery_instructions: 携帯電話を紛失した場合、以下の内どれかのリカバリコードを使用してアカウントへアクセスすることができます。 リカバリコードは印刷して安全に保管してください。
  297. setup: 初期設定
  298. wrong_code: コードが間違っています。サーバー上の時間とデバイス上の時間が一致していることを確認してください。
  299. users:
  300. invalid_email: メールアドレスが無効です
  301. invalid_otp_token: 二段階認証コードが間違っています