|
|
@ -0,0 +1,300 @@ |
|
|
|
--- |
|
|
|
zh-TW: |
|
|
|
about: |
|
|
|
about_mastodon: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放原始碼</em>的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 服務站,在上面建立帳號,然後您就可以和任一 Mastodon 服務站上的使用者互通,享受無縫的<em>社群網路</em>交流。 |
|
|
|
about_this: 關於本服務站 |
|
|
|
apps: 應用程式 |
|
|
|
business_email: 商務信箱︰ |
|
|
|
closed_registrations: 本服務站暫時停止接受註冊。 |
|
|
|
contact: 聯絡我們 |
|
|
|
description_headline: 關於 %{domain} |
|
|
|
domain_count_after: 個服務站相連 |
|
|
|
domain_count_before: 與其他 |
|
|
|
features: |
|
|
|
api: 開放 API,供各式應用程式及服務串接 |
|
|
|
blocks: 完善的封鎖使用者、靜音功能 |
|
|
|
characters: 每篇文章最多 500 字 |
|
|
|
chronology: 時間軸按時序顯示文章,不作多餘處理 |
|
|
|
ethics: 良心設計︰沒有廣告,不追蹤您的使用行為 |
|
|
|
gifv: 支援顯示 GIFV 短片 |
|
|
|
privacy: 可逐篇文章調整隱私設定 |
|
|
|
public: 公開時間軸 |
|
|
|
features_headline: Mastodon 與眾不同之處 |
|
|
|
get_started: 立即註冊 |
|
|
|
links: 連結 |
|
|
|
other_instances: 其他服務站 |
|
|
|
source_code: 原始碼 |
|
|
|
status_count_after: 篇文章 |
|
|
|
status_count_before: 他們共發佈了 |
|
|
|
terms: 使用條款 |
|
|
|
user_count_after: 位註冊使用者 |
|
|
|
user_count_before: 這裡共有 |
|
|
|
accounts: |
|
|
|
follow: 關注 |
|
|
|
followers: 關注者 |
|
|
|
following: 正在關注 |
|
|
|
nothing_here: 暫時沒有內容可供顯示 |
|
|
|
people_followed_by: '%{name} 關注的人' |
|
|
|
people_who_follow: 關注 %{name} 的人 |
|
|
|
posts: 文章 |
|
|
|
remote_follow: 跨站關注 |
|
|
|
unfollow: 取消關注 |
|
|
|
admin: |
|
|
|
accounts: |
|
|
|
are_you_sure: 您確定嗎? |
|
|
|
display_name: 顯示名稱 |
|
|
|
domain: 網域 |
|
|
|
edit: 編輯 |
|
|
|
email: 信箱 |
|
|
|
feed_url: Feed URL |
|
|
|
followers: 追蹤者 |
|
|
|
follows: 追蹤的 |
|
|
|
location: |
|
|
|
all: 全部 |
|
|
|
local: 本地 |
|
|
|
remote: 遠端 |
|
|
|
title: 位置 |
|
|
|
media_attachments: 多媒體附件 |
|
|
|
moderation: |
|
|
|
all: 全部 |
|
|
|
silenced: 靜音 |
|
|
|
suspended: 停權 |
|
|
|
title: 版務 |
|
|
|
most_recent_activity: 最近活動 |
|
|
|
most_recent_ip: 最近 IP |
|
|
|
not_subscribed: 未訂閱 |
|
|
|
order: |
|
|
|
alphabetic: 字典序 |
|
|
|
most_recent: 時間序 |
|
|
|
title: 排序 |
|
|
|
perform_full_suspension: 進行停權 |
|
|
|
profile_url: 個人檔案網址 |
|
|
|
public: 公開 |
|
|
|
push_subscription_expires: PuSH 訂閱逾期 |
|
|
|
salmon_url: Salmon URL |
|
|
|
silence: 靜音 |
|
|
|
statuses: 狀態 |
|
|
|
title: 帳號 |
|
|
|
undo_silenced: 取消靜音 |
|
|
|
undo_suspension: 取消停權 |
|
|
|
username: 使用者名稱 |
|
|
|
web: Web |
|
|
|
domain_block: |
|
|
|
add_new: 新增 |
|
|
|
domain: 網域 |
|
|
|
new: |
|
|
|
create: 新增封鎖 |
|
|
|
hint: 網域封鎖動作並不會阻止帳號紀錄被新增至資料庫,但會自動回溯性地對那些帳號套用特定管理設定。 |
|
|
|
severity: |
|
|
|
desc_html: "<strong>靜音</strong>將使得未追蹤該帳號的使用者無法看見該帳號之貼文。<strong>停權</strong>將移除所有該使用者的帳號內容、多媒體檔案、以及個人檔案。" |
|
|
|
silence: 靜音 |
|
|
|
suspend: 停權 |
|
|
|
title: 新封鎖網域 |
|
|
|
severity: 嚴重度 |
|
|
|
title: 網域封鎖 |
|
|
|
pubsubhubbub: |
|
|
|
callback_url: Callback URL |
|
|
|
confirmed: 已確認 |
|
|
|
expires_in: 期限 |
|
|
|
last_delivery: 最後遞送 |
|
|
|
title: PubSubHubbub |
|
|
|
topic: 主題 |
|
|
|
reports: |
|
|
|
comment: |
|
|
|
label: 留言 |
|
|
|
none: 無 |
|
|
|
delete: 刪除 |
|
|
|
id: ID |
|
|
|
mark_as_resolved: 標記為已解決 |
|
|
|
report: '檢舉 #%{id}' |
|
|
|
reported_account: 被檢舉帳號 |
|
|
|
reported_by: 檢舉人 |
|
|
|
resolved: 已解決 |
|
|
|
silence_account: 靜音帳號 |
|
|
|
status: 狀態 |
|
|
|
suspend_account: 停權帳號 |
|
|
|
target: 目標 |
|
|
|
title: 檢舉 |
|
|
|
unresolved: 未解決 |
|
|
|
view: 檢視 |
|
|
|
settings: |
|
|
|
click_to_edit: 點選以編輯 |
|
|
|
contact_information: |
|
|
|
email: 請輸入輸入一個公開電子信箱 |
|
|
|
label: 聯絡資訊 |
|
|
|
username: 請輸入使用者名稱 |
|
|
|
registrations: |
|
|
|
closed_message: |
|
|
|
desc_html: 關閉註冊時顯示在首頁的內容,可使用 HTML 標籤。 |
|
|
|
title: 關閉註冊訊息 |
|
|
|
open: |
|
|
|
disabled: 停用 |
|
|
|
enabled: 啟用 |
|
|
|
title: 開放註冊 |
|
|
|
setting: 設定 |
|
|
|
site_description: |
|
|
|
desc_html: 顯示在首頁並且作為 meta 標籤的短文。<br>可使用 HTML 標籤,包括 <code><a></code> 及 <code><em></code>。 |
|
|
|
title: 網站描述 |
|
|
|
site_description_extended: |
|
|
|
desc_html: 顯示在資訊頁的長版描述,可使用 HTML 標籤。 |
|
|
|
title: 長版網站描述 |
|
|
|
site_title: 網站標題 |
|
|
|
title: 網站設定 |
|
|
|
title: 管理介面 |
|
|
|
application_mailer: |
|
|
|
settings: '修改信箱設定︰ %{link}' |
|
|
|
signature: 來自 %{instance} 的 Mastodon 通知 |
|
|
|
view: '進入瀏覽︰' |
|
|
|
applications: |
|
|
|
invalid_url: 網址不正確 |
|
|
|
auth: |
|
|
|
change_password: 登入資訊 |
|
|
|
didnt_get_confirmation: 沒有收到驗證信? |
|
|
|
forgot_password: 忘記密碼? |
|
|
|
login: 登入 |
|
|
|
logout: 登出 |
|
|
|
register: 註冊 |
|
|
|
resend_confirmation: 重寄驗證信 |
|
|
|
reset_password: 重設密碼 |
|
|
|
set_new_password: 設定新密碼 |
|
|
|
authorize_follow: |
|
|
|
error: 對不起,尋找這個跨站使用者的過程發生錯誤 |
|
|
|
follow: 關注 |
|
|
|
prompt_html: '您 (<strong>%{self}</strong>) 正準備關注︰' |
|
|
|
title: 關注 %{acct} |
|
|
|
datetime: |
|
|
|
distance_in_words: |
|
|
|
about_x_hours: "%{count}小時前" |
|
|
|
about_x_months: "%{count}個月前" |
|
|
|
about_x_years: "%{count}年前" |
|
|
|
almost_x_years: "接近%{count}年前" |
|
|
|
half_a_minute: 剛剛 |
|
|
|
less_than_x_minutes: "小於%{count}分鐘前" |
|
|
|
less_than_x_seconds: 剛剛 |
|
|
|
over_x_years: "%{count}y" |
|
|
|
x_days: "%{count}天" |
|
|
|
x_minutes: "%{count}分" |
|
|
|
x_months: "%{count}個月" |
|
|
|
x_seconds: "%{count}秒" |
|
|
|
errors: |
|
|
|
'404': 您所尋找的網頁不存在。 |
|
|
|
'410': 您所尋找的網頁已不存在。 |
|
|
|
'422': |
|
|
|
content: 安全驗證失敗。請確定有開啟瀏覽器 Cookies 功能。 |
|
|
|
title: 安全驗證失敗 |
|
|
|
exports: |
|
|
|
blocks: 您封鎖的使用者 |
|
|
|
csv: CSV |
|
|
|
follows: 您關注的使用者 |
|
|
|
storage: 儲存空間大小 |
|
|
|
generic: |
|
|
|
changes_saved_msg: 已成功儲存修改 |
|
|
|
powered_by: 網站由 %{link} 開發 |
|
|
|
save_changes: 儲存修改 |
|
|
|
validation_errors: |
|
|
|
one: 送出的資料有問題 |
|
|
|
other: 送出的資料有 %{count} 個問題 |
|
|
|
imports: |
|
|
|
preface: 您可以在此匯入您在其他服務站所匯出的資料檔,包括關注的使用者、封鎖的使用者名單。 |
|
|
|
success: 資料檔上傳成功,正在匯入,請稍候 |
|
|
|
types: |
|
|
|
blocking: 您封鎖的使用者名單 |
|
|
|
following: 您關注的使用者名單 |
|
|
|
upload: 上傳 |
|
|
|
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 <strong>%{domain}</strong> 的使用者。只要您有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的帳號,便可以跨站關注此站使用者,或者與他們互動。如果您沒有這些帳號,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">這裡註冊</a>。 |
|
|
|
media_attachments: |
|
|
|
validations: |
|
|
|
images_and_video: 無法在已有圖片的文章上加入影片 |
|
|
|
too_many: 無法加入超過 4 個檔案 |
|
|
|
notification_mailer: |
|
|
|
digest: |
|
|
|
body: '這是自從您在%{since}使用%{instance}以後,您錯過的訊息︰' |
|
|
|
mention: "%{name} 在此提及了您︰" |
|
|
|
new_followers_summary: |
|
|
|
one: 您新獲得了 1 位關注者!恭喜! |
|
|
|
other: 您新獲得了 %{count} 位關注者!好厲害! |
|
|
|
subject: |
|
|
|
one: "自從上次登入以來,您收到 1 則新的通知 \U0001F418" |
|
|
|
other: "自從上次登入以來,您收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418" |
|
|
|
favourite: |
|
|
|
body: '您的文章被 %{name} 喜歡' |
|
|
|
subject: "%{name} 喜歡您的文章" |
|
|
|
follow: |
|
|
|
body: "%{name} 開始關注您!" |
|
|
|
subject: "%{name} 開始關注您" |
|
|
|
follow_request: |
|
|
|
body: "%{name} 要求關注您" |
|
|
|
subject: '等待關注您的使用者︰ %{name}' |
|
|
|
mention: |
|
|
|
body: '%{name} 在文章中提及您︰' |
|
|
|
subject: '%{name} 在文章中提及您' |
|
|
|
reblog: |
|
|
|
body: '您的文章被 %{name} 轉推' |
|
|
|
subject: "%{name} 轉推了您的文章" |
|
|
|
pagination: |
|
|
|
next: 下一頁 |
|
|
|
prev: 上一頁 |
|
|
|
truncate: "……" |
|
|
|
remote_follow: |
|
|
|
acct: 請輸入您的︰使用者名稱@服務點網域 |
|
|
|
missing_resource: 無法找到資源 |
|
|
|
proceed: 下一步 |
|
|
|
prompt: '您希望關注︰' |
|
|
|
reports: |
|
|
|
comment: |
|
|
|
label: 留言 |
|
|
|
none: 無 |
|
|
|
delete: 刪除 |
|
|
|
id: ID |
|
|
|
mark_as_resolved: 標記為已解決 |
|
|
|
report: '檢舉 #%{id}' |
|
|
|
reported_account: 被檢舉帳號 |
|
|
|
reported_by: 檢舉人 |
|
|
|
reports: 檢舉 |
|
|
|
resolved: 已解決 |
|
|
|
silence_account: 靜音帳號 |
|
|
|
status: 狀態 |
|
|
|
suspend_account: 停權帳號 |
|
|
|
target: 目標 |
|
|
|
unresolved: 未解決 |
|
|
|
view: 檢視 |
|
|
|
settings: |
|
|
|
authorized_apps: 已授權應用程式 |
|
|
|
back: 回到 Mastodon |
|
|
|
edit_profile: 修改個人資料 |
|
|
|
export: 匯出 |
|
|
|
import: 匯入 |
|
|
|
preferences: 偏好設定 |
|
|
|
settings: 設定 |
|
|
|
two_factor_auth: 雙因子認證 |
|
|
|
statuses: |
|
|
|
open_in_web: 以網頁開啟 |
|
|
|
over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制 |
|
|
|
show_more: 顯示更多 |
|
|
|
visibilities: |
|
|
|
private: 只有關注您的人能看 |
|
|
|
public: 公開 |
|
|
|
unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示 |
|
|
|
stream_entries: |
|
|
|
click_to_show: 點選顯示 |
|
|
|
reblogged: 轉推 |
|
|
|
sensitive_content: 敏感內容 |
|
|
|
time: |
|
|
|
formats: |
|
|
|
default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M" |
|
|
|
two_factor_auth: |
|
|
|
code_hint: 請輸入您認證器產生的代碼,以進行認證 |
|
|
|
description_html: 當您啟用<strong>雙因子認證</strong>後,您登入時將需要使您手機、或其他種類認證器產生的代碼。 |
|
|
|
disable: 停用 |
|
|
|
enable: 啟用 |
|
|
|
enabled_success: 已成功啟用雙因子認證 |
|
|
|
instructions_html: <strong>請用您手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裡的 QR 圖形碼</strong>。在雙因子認證啟用後,您登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。 |
|
|
|
manual_instructions: 如果您無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入︰ |
|
|
|
setup: 設定 |
|
|
|
warning: 如果您現在無法正確設定您的應用程式,請立刻「停用」雙因子認證,否則日後可能無法登入本站。 |
|
|
|
wrong_code: 您輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和您手機不一致,請檢查您手機的時間,或與本站管理員聯絡。 |
|
|
|
users: |
|
|
|
invalid_email: 信箱地址格式不正確 |
|
|
|
invalid_otp_token: 雙因子認證碼不正確 |
|
|
|
will_paginate: |
|
|
|
page_gap: "…" |