|
|
- ---
- uk:
- about:
- about_mastodon: Mastodon - це <em>вільна</em> соціальна мережа з <em>відкритим вихідним кодом</em>. Вона є <em>децентралізованою</em> альтернативою комерційним платформам, що дозволяє уникнути ризиків монополізації вашого спілкування однією компанією. Виберіть сервер, якому ви довіряєте — що б ви не вибрали, Ви зможете спілкуватись з усіма іншими. Будь-який користувач може запустити власну інстанцію Mastodon та без проблем брати участь в <em>соціальній мережі</em>.
- about_this: Про цю інстанцію
- apps: Додатки
- business_email: 'Діловий email:'
- closed_registrations: На даний момент реєстрація на цій інстанції закрита.
- contact: Зв'язатися
- description_headline: Що таке %{domain}?
- domain_count_after: іншими інстанціями
- domain_count_before: Зв'язаний з
- features:
- api: Відкритий API для додаків та сервісів
- blocks: Продвинуті інструменти самомодерації
- characters: 500 символів на пост
- chronology: Хронологічні стрічки
- ethics: 'Этичний дизайн: немає реклами, немає стеження'
- gifv: GIFV та короткі відео
- privacy: Тонкі налаштування приватності для кожного поста
- public: Публічні стрічки
- features_headline: Що виділяє Mastodon
- get_started: Почати
- links: Посилання
- other_instances: Інші інстанції
- source_code: Вихідний код
- status_count_after: статусів
- status_count_before: Опубліковано
- terms: Умови
- user_count_after: користувачів
- user_count_before: Тут живе
- version: Версія
- accounts:
- follow: Підписатися
- followers: Підписники
- following: Підписаний(-а)
- nothing_here: Тут нічого немає!
- people_followed_by: Люди, на яких підписаний(-а) %{name}
- people_who_follow: Підписники %{name}
- posts: Пости
- remote_follow: Підписатися на іншій інстанції
- unfollow: Відписатися
- admin:
- accounts:
- are_you_sure: Ви впевнені?
- display_name: Відображуване ім'я
- domain: Домен
- edit: Змінити
- email: Email
- feed_url: URL фіду
- followers: Підписники
- follows: Підписки
- location:
- all: Усі
- local: Локальні
- remote: Віддалені
- title: Розміщення
- media_attachments: Мультимедійні вкладення
- moderation:
- all: Усі
- silenced: Заглушені
- suspended: Заблоковані
- title: Модерація
- most_recent_activity: Остання активність
- most_recent_ip: Останній IP
- not_subscribed: Не підписані
- order:
- alphabetic: За алфавітом
- most_recent: За датою
- title: Порядок
- perform_full_suspension: Повне блокування
- profile_url: URL профілю
- public: Публічний
- push_subscription_expires: Підписка PuSH спливає
- reset_password: Зкинути пароль
- salmon_url: Salmon URL
- silence: Глушення
- statuses: Статуси
- title: Акаунти
- undo_silenced: Зняти глушення
- undo_suspension: Зняти блокування
- username: Ім'я користувача
- web: WWW
- domain_blocks:
- add_new: Додати нове
- created_msg: Блокування домену оброблюється
- destroyed_msg: Блокування домену знято
- domain: Домен
- new:
- create: Створити блокування
- hint: Блокування домену не запобіжить створенню нових акаунтів у базі даних, але ретроактивно та автоматично застосує указані методи модерації для цих акаунтів.
- severity:
- desc_html: "<strong>Глушення</strong> зробить статуси акаунту невидимими для всіх, крім їхніх підписників. <strong>Блокування</strong> видалить увесь контент акаунту, включаючи мультимедійні вкладення та дані профілю."
- silence: Глушення
- suspend: Блокування
- title: Нове доменне блокування
- reject_media: Заборонити медіаконтент
- reject_media_hint: Видаляє медіаконтент, збережений локально, і забороняє його завантаження у майбутньому. Не має значення у випадку блокування.
- severities:
- silence: Глушення
- suspend: Блокування
- severity: Суворість
- show:
- affected_accounts:
- few: Впливає на %{count} акаунти у базі даних
- many: Впливає на %{count} акаунтів у базі даних
- one: Впливає на один акаунт у базі даних
- other: Впливає на %{count} акаунтів у базі даних
- retroactive:
- silence: Зняти глушення з усіх існуючих акаунтів цього домену
- suspend: Зняти блокування з усіх існуючих акаунтів цього домену
- title: Зняти блокування з домена %{domain}
- undo: Відмінити
- title: Доменні блокування
- undo: Відмінити
- pubsubhubbub:
- callback_url: Callback URL
- confirmed: Підтверджено
- expires_in: Спливає через
- last_delivery: Остання доставка
- title: PubSubHubbub
- topic: Тема
- reports:
- comment:
- label: Коментар
- none: Немає
- delete: Видалити
- id: ID
- mark_as_resolved: Відмітити як вирішену
- report: 'Скарга #%{id}'
- reported_account: Акаунт порушника
- reported_by: Відправник скарги
- resolved: Вирішено
- silence_account: Заглушити акаунт
- status: Статус
- suspend_account: Блокувати акаунт
- target: Ціль
- title: Скарги
- unresolved: Невирішені
- view: Подивитися
- settings:
- contact_information:
- email: Введіть публічний email
- label: Контактна інформація
- username: Введіть ім'я користувача
- registrations:
- closed_message:
- desc_html: Відображається на титульній сторінці, коли реєстрація закрита <br>Можна використовувати HTML-теги
- title: Повідомлення про закриту реєстрацію
- open:
- disabled: Закрита
- enabled: Відкрита
- title: Відкрити реєстрацію
- setting: Налаштування
- site_description:
- desc_html: Відображається у якості параграфа на титульній сторінці та використовується у якості мета-тега.<br>Можна використовувати HTML-теги, особливо <code><a></code> і <code><em></code>.
- title: Опис сайту
- site_description_extended:
- desc_html: Відображається на сторінці додаткової информації<br>Можна використовувати HTML-теги
- title: Розширений опис сайту
- site_title: Назва сайту
- title: Налаштування сайту
- title: Адміністрування
- application_mailer:
- settings: 'Змінити налаштування email: %{link}'
- signature: Сповіщення Mastodon від %{instance}
- view: 'Перегляд:'
- applications:
- invalid_url: Введена URL неправильна
- auth:
- change_password: Зміна паролю
- didnt_get_confirmation: Ви не отримали інструкції з підтвердження?
- forgot_password: Забули свій пароль?
- login: Увійти
- logout: Вийти
- register: Зареєструватися
- resend_confirmation: Повторно відправити інструкції з підтвердження
- reset_password: Скинути пароль
- set_new_password: Встановити новий пароль
- authorize_follow:
- error: На жаль, при пошуку віддаленого аккаунту виникла помилка
- follow: Підписатися
- prompt_html: 'Ви (<strong>%{self}</strong>) запитали про підписку:'
- title: Підписатися на %{acct}
- datetime:
- distance_in_words:
- about_x_hours: "%{count}г"
- about_x_months: "%{count}міс"
- about_x_years: "%{count}р"
- almost_x_years: "%{count}р"
- half_a_minute: Тільки що
- less_than_x_minutes: "%{count}хв"
- less_than_x_seconds: Тільки що
- over_x_years: "%{count}р"
- x_days: "%{count}д"
- x_minutes: "%{count}хв"
- x_months: "%{count}міс"
- x_seconds: "%{count}сек"
- errors:
- '403': У Вас немає доступу до перегляду даної сторінки.
- '404': Сторінка, яку Ви шукали, не існує.
- '410': Сторінка, яку Ви шукали, більше не існує.
- '422':
- content: Перевірка безпеки не вдалася. Можливо, Ви блокуєте cookies?
- title: Перевірка безпеки не вдалася.
- exports:
- blocks: Список блокувань
- csv: CSV
- follows: Підписки
- mutes: Список глушення
- storage: Ваш медіаконтент
- followers:
- domain: Домен
- explanation_html: Якщо Ви хочете бути впевнені в приватності Ваших статусів, Ви повинні мати чітке уявлення про те, хто на Вас підписаний. <strong>Ваші приватні статусі відправляються усім інстанціям, на яких у Вас є підписники</strong>. Рекомендуємо видалити з підписників користувачів інстанцій, адміністрації чи програмному забезпеченню яких Ви не довіряєте.
- followers_count: Кількість підписників
- lock_link: Закрийте акаунт
- purge: Видалити з підписників
- success:
- one: У процесі м'якого блокування підписників з одного домену...
- other: У процесі м'якого блокування підписників з %{count} доменів...
- true_privacy_html: Будь ласка, помітьте, що <strong>справжняя конфіденційність може бути досягнена тільки за допомогою end-to-end шифрування</strong>.
- unlocked_warning_html: Хто завгодно може підписатися на Вас та отримати доступ до перегляду Ваших приватних статусів. %{lock_link}, щоб отримати можливість роздивлятися та вручну підтверджувати запити щодо підписки.
- unlocked_warning_title: Ваш аккаунт не закритий для підписки
- generic:
- changes_saved_msg: Зміни успішно збережені!
- powered_by: працює на %{link}
- save_changes: Зберегти зміни
- validation_errors:
- one: Щось тут не так! Будь ласка, ознайомтеся з помилкою нижче
- other: Щось тут не так! Будь ласка, ознайомтеся з %{count} помилками нижче
- imports:
- preface: Вы можете завантажити деякі дані, наприклад, списки людей, на яких Ви підписані чи яких блокуєте, в Ваш акаунт на цій інстанції з файлів, експортованих з іншої інстанції.
- success: Ваші дані були успішно загружені та будуть оброблені в найближчий момент
- types:
- blocking: Список блокувань
- following: Підписки
- muting: Список глушення
- upload: Завантажити
- landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> - користувач на %{link_to_root_path}. Ви можете підписатися на нього/неї та спілкуватися з ним/нею, якщо у Вас є акаунт на будь-якій інстанції загальної мережі. Якщо його у Вас немає, Ви можете <a href="%{sign_up_path}">зареєструватися тут</a>.
- media_attachments:
- validations:
- images_and_video: Не можна додати відео до статусу з зображеннями
- too_many: Не можна додати більше 4 файлів
- notification_mailer:
- digest:
- body: 'Коротко про пропущене Вами на %{instance} з Вашого останнього входу %{since}:'
- mention: "%{name} згадав(-ла) Вас в:"
- new_followers_summary:
- few: У Вас з'явилось %{count} нових підписники! Чудово!
- many: У Вас з'явилось %{count} нових підписників! Чудово!
- one: У Вас з'явився новий підписник! Ура!
- other: У Вас з'явилось %{count} нових підписників! Чудово!
- subject:
- few: "%{count} нові сповіщення з Вашого останнього входу \U0001F418"
- many: "%{count} нових сповіщень з Вашого останнього входу \U0001F418"
- one: "1 нове сповіщення з Вашого останнього входу \U0001F418"
- other: "%{count} нових сповіщень з Вашого останнього входу \U0001F418"
- favourite:
- body: 'Ваш статус подобається %{name}:'
- subject: Користувачу %{name} сподобався ваш статус
- follow:
- body: "%{name} тепер підписаний на вас!"
- subject: "%{name} тепер підписаний(-а) на вас"
- follow_request:
- body: "%{name} запитав Вас про підписку"
- subject: "%{name} хоче підписатися на Вас"
- mention:
- body: 'Ви були згадані %{name} в:'
- subject: Ви були згадані %{name}
- reblog:
- body: 'Ваш статус було передмухнуто %{name}:'
- subject: "%{name} передмухнув ваш статус"
- pagination:
- next: Далі
- prev: Назад
- truncate: "…"
- remote_follow:
- acct: Введіть username@domain, звідки ви хочете підписатися
- missing_resource: Пошук потрібного перенаправлення URL для Вашого аккаунта закінчився неудачою
- proceed: Продовжити підписку
- prompt: 'Ви хочете підписатися на:'
- settings:
- authorized_apps: Авторизованные приложения
- back: Назад в Mastodon
- edit_profile: Редагувати профіль
- export: Експорт даних
- followers: Авторизовані підписники
- import: Імпорт
- preferences: Налаштування
- settings: Опції
- two_factor_authentication: Двофакторна аутентифікація
- statuses:
- open_in_web: Відкрити в WWW
- over_character_limit: перевищено ліміт символів (%{max})
- show_more: Детальніше
- visibilities:
- private: Для підписників
- private_long: Показувати тількои підписникам
- public: Для всіх
- public_long: Показувати всім
- unlisted: Приховувати зі стріок
- unlisted_long: Показувати всім, але не відображати в публічних стрічках
- stream_entries:
- click_to_show: Показати
- reblogged: передмухнув(-ла)
- sensitive_content: Непристойний контент
- time:
- formats:
- default: "%b %d, %Y, %H:%M"
- two_factor_authentication:
- code_hint: Для підтверждення введіть код, згенерований додатком аутентифікатора
- description_html: При увімкненні <strong>двофакторної аутентифікації</strong>, вхід буде вимагати від Вас використовування Вашого телефона, який згенерує вхідний код.
- disable: Вимкнути
- enable: Увімкнути
- enabled_success: Двофакторна аутентифікація успішно увімкнена
- generate_recovery_codes: Згенерувати коди відновлення
- instructions_html: "<strong>Відскануйте цей QR-код за допомогою Google Authenticator чи іншого TOTP-додатка на Вашому телефоні</strong>. Від цього моменту додаток буде генерувати коди, які буде необхідно ввести для входу."
- lost_recovery_codes: Коди відновлення дозволяють повернути доступ до акаунту у випадку втрати телефону. Якщо Ви втратили Ваші коди відновлення, Ви можете знову згенерувати їх тут. Ваші старі коди відновлення будуть анульовані.
- manual_instructions: 'Якщо Ви не можете відсканувати QR-код та хочете ввести його вручну, секрет представлений тут відкритим текстом:'
- recovery_codes_regenerated: Коди відновлення успішно згенеровані
- recovery_instructions: У випадку втрати доступу до Вашого телефона Ви можете використати один з кодів відновлення, вказаних нижче, щоб повернути доступ до акаунту. Тримайте коди відновлення у безпеці, наприклад, роздрукувавши їх та тримаючи їх з іншими важливими документами.
- setup: Налаштувати
- wrong_code: Введений код неправильний! Чи правильно встановлені серверний час та час пристрою?
- users:
- invalid_email: Введений email неправильний
- invalid_otp_token: Введено неправильний код
|