闭社主体 forked from https://github.com/tootsuite/mastodon
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

362 lines
23 KiB

  1. ---
  2. ru:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon - это <em>свободная</em> социальная сеть с <em>открытым исходным кодом</em>. Как <em>децентрализованная</em> альтернатива коммерческим платформам, Mastodon предотвращает риск монополизации Вашего общения одной компанией. Выберите сервер, которому Вы доверяете &mdash; что бы Вы ни выбрали, Вы сможете общаться со всеми остальными. Любой может запустить свой собственный узел Mastodon и участвовать в <em>социальной сети</em> совершенно бесшовно.
  5. about_this: Об этом узле
  6. business_email: 'Деловой e-mail:'
  7. closed_registrations: В данный момент регистрация на этом узле закрыта.
  8. contact: Связаться
  9. description_headline: Что такое %{domain}?
  10. domain_count_after: другими узлами
  11. domain_count_before: Связан с
  12. get_started: Начать
  13. links: Ссылки
  14. other_instances: Другие узлы
  15. source_code: Исходный код
  16. status_count_after: статусов
  17. status_count_before: Опубликовано
  18. terms: Условия
  19. user_count_after: пользователей
  20. user_count_before: Здесь живет
  21. version: Версия
  22. accounts:
  23. follow: Подписаться
  24. followers: Подписчики
  25. following: Подписан(а)
  26. nothing_here: Здесь ничего нет!
  27. people_followed_by: Люди, на которых подписан(а) %{name}
  28. people_who_follow: Подписчики %{name}
  29. posts: Посты
  30. remote_follow: Подписаться на удаленном узле
  31. unfollow: Отписаться
  32. admin:
  33. accounts:
  34. are_you_sure: Вы уверены?
  35. display_name: Отображаемое имя
  36. domain: Домен
  37. edit: Изменить
  38. email: E-mail
  39. feed_url: URL фида
  40. followers: Подписчики
  41. follows: Подписки
  42. location:
  43. all: Все
  44. local: Локальные
  45. remote: Удаленные
  46. title: Размещение
  47. media_attachments: Мультимедийные вложения
  48. moderation:
  49. all: Все
  50. silenced: Заглушенные
  51. suspended: Заблокированные
  52. title: Модерация
  53. most_recent_activity: Последняя активность
  54. most_recent_ip: Последний IP
  55. not_subscribed: Не подписаны
  56. order:
  57. alphabetic: По алфавиту
  58. most_recent: По дате
  59. title: Порядок
  60. perform_full_suspension: Полная блокировка
  61. profile_url: URL профиля
  62. public: Публичный
  63. push_subscription_expires: Подписка PuSH истекает
  64. reset_password: Сбросить пароль
  65. salmon_url: Salmon URL
  66. silence: Глушение
  67. statuses: Статусы
  68. title: Аккаунты
  69. undo_silenced: Снять глушение
  70. undo_suspension: Снять блокировку
  71. username: Имя пользователя
  72. web: WWW
  73. domain_blocks:
  74. add_new: Добавить новую
  75. created_msg: Блокировка домена обрабатывается
  76. destroyed_msg: Блокировка домена снята
  77. domain: Домен
  78. new:
  79. create: Создать блокировку
  80. hint: Блокировка домена не предотвратит создание новых аккаунтов в базе данных, но ретроактивно и автоматически применит указанные методы модерации для этих аккаунтов.
  81. severity:
  82. desc_html: "<strong>Глушение</strong> сделает статусы аккаунта невидимыми для всех, кроме их подписчиков. <strong>Блокировка</strong> удалит весь контент аккаунта, включая мультимедийные вложения и данные профиля."
  83. silence: Глушение
  84. suspend: Блокировка
  85. title: Новая доменная блокировка
  86. reject_media: Запретить медиаконтент
  87. reject_media_hint: Удаляет локально хранимый медиаконтент и запрещает его загрузку в будущем. Не имеет значения в случае блокировки.
  88. severities:
  89. silence: Глушение
  90. suspend: Блокировка
  91. severity: Строгость
  92. show:
  93. affected_accounts:
  94. few: Влияет на %{count} аккаунта в базе данных
  95. many: Влияет на %{count} аккаунтов в базе данных
  96. one: Влияет на один аккаунт в базе данных
  97. other: Влияет на %{count} аккаунтов в базе данных
  98. retroactive:
  99. silence: Снять глушение со всех существующих аккаунтов этого домена
  100. suspend: Снять блокировку со всех существующих аккаунтов этого домена
  101. title: Снять блокировку с домена %{domain}
  102. undo: Отменить
  103. title: Доменные блокировки
  104. undo: Отемнить
  105. reports:
  106. comment:
  107. label: Комментарий
  108. none: Нет
  109. delete: Удалить
  110. id: ID
  111. mark_as_resolved: Отметить как разрешенную
  112. report: 'Жалоба #%{id}'
  113. reported_account: Аккаунт нарушителя
  114. reported_by: Отправитель жалобы
  115. resolved: Разрешено
  116. silence_account: Заглушить аккаунт
  117. status: Статус
  118. suspend_account: Блокировать аккаунт
  119. target: Цель
  120. title: Жалобы
  121. unresolved: Неразрешенные
  122. view: Просмотреть
  123. settings:
  124. contact_information:
  125. email: Введите публичный e-mail
  126. username: Введите имя пользователя
  127. registrations:
  128. closed_message:
  129. desc_html: Отображается на титульной странице, когда закрыта регистрация<br>Можно использовать HTML-теги
  130. title: Сообщение о закрытой регистрации
  131. open:
  132. title: Открыть регистрацию
  133. site_description:
  134. desc_html: Отображается в качестве параграфа на титульной странице и используется в качестве мета-тега.<br>Можно использовать HTML-теги, в особенности <code>&lt;a&gt;</code> и <code>&lt;em&gt;</code>.
  135. title: Описание сайта
  136. site_description_extended:
  137. desc_html: Отображается на странице дополнительной информации<br>Можно использовать HTML-теги
  138. title: Расширенное описание сайта
  139. site_title: Название сайта
  140. title: Настройки сайта
  141. subscriptions:
  142. callback_url: Callback URL
  143. confirmed: Подтверждено
  144. expires_in: Истекает через
  145. last_delivery: Последняя доставка
  146. title: PubSubHubbub
  147. topic: Тема
  148. title: Администрирование
  149. application_mailer:
  150. settings: 'Изменить настройки e-mail: %{link}'
  151. signature: Уведомления Mastodon от %{instance}
  152. view: 'Просмотр:'
  153. applications:
  154. invalid_url: Введенный URL неверен
  155. auth:
  156. change_password: Изменить пароль
  157. delete_account: Удалить аккаунт
  158. delete_account_html: Если Вы хотите удалить свой аккаунт, вы можете <a href="%{path}">перейти сюда</a>. У Вас будет запрошено подтверждение.
  159. didnt_get_confirmation: Не получили инструкцию для подтверждения?
  160. forgot_password: Забыли пароль?
  161. login: Войти
  162. logout: Выйти
  163. register: Зарегистрироваться
  164. resend_confirmation: Повторить отправку инструкции для подтверждения
  165. reset_password: Сбросить пароль
  166. set_new_password: Задать новый пароль
  167. authorize_follow:
  168. error: К сожалению, при поиске удаленного аккаунта возникла ошибка
  169. follow: Подписаться
  170. prompt_html: 'Вы (<strong>%{self}</strong>) запросили подписку:'
  171. title: Подписаться на %{acct}
  172. datetime:
  173. distance_in_words:
  174. about_x_hours: "%{count}ч"
  175. about_x_months: "%{count}мес"
  176. about_x_years: "%{count}г"
  177. almost_x_years: "%{count}г"
  178. half_a_minute: Только что
  179. less_than_x_minutes: "%{count}мин"
  180. less_than_x_seconds: Только что
  181. over_x_years: "%{count}г"
  182. x_days: "%{count}д"
  183. x_minutes: "%{count}мин"
  184. x_months: "%{count}мес"
  185. x_seconds: "%{count}сек"
  186. deletes:
  187. bad_password_msg: Не вышло, хакеры! Неверный пароль
  188. confirm_password: Введите текущий пароль для подтверждения Вашей личности
  189. description_html: Это действие <strong>перманентно и необратимо</strong> удалит контент Вашего аккаунта и деактивирует его. Ваше имя пользователя будет зарезервировано для предотвращения имперсонации в будущем.
  190. proceed: Удалить аккаунт
  191. success_msg: Ваш аккаунт был успешно удален
  192. warning_html: Гарантируется удаление контента только на этом узле. Широко распространившийся контент, скорее всего, оставит следы. Сервера, отключенные от сети или отписавшиеся от Ваших обновлений, не обновят свои базы данных.
  193. warning_title: О доступности распространившегося контента
  194. errors:
  195. '403': У Вас нет доступа к просмотру этой страницы.
  196. '404': Страница, которую Вы искали, не существует.
  197. '410': Страница, которую Вы искали, больше не существует.
  198. '422':
  199. content: Проверка безопасности не удалась. Возможно, Вы блокируете cookies?
  200. title: Проверка безопасности не удалась.
  201. '429': Слишком много запросов
  202. noscript: Для работы с Mastodon, пожалуйста, включите JavaScript.
  203. exports:
  204. blocks: Список блокировки
  205. csv: CSV
  206. follows: Подписки
  207. mutes: Список глушения
  208. storage: Ваш медиаконтент
  209. followers:
  210. domain: Домен
  211. explanation_html: Если Вы хотите быть уверены в приватности Ваших статусов, Вы должны иметь четкое представление о том, кто на Вас подписан. <strong>Ваши приватные статусы отправляются всем узлам, на которых у Вас есть подписчики</strong>. Рекомендуем удалить из подписчиков пользователей узлов, администрации или программному обеспечению которых Вы не доверяете.
  212. followers_count: Количество подписчиков
  213. lock_link: Закройте аккаунт
  214. purge: Удалить из подписчиков
  215. success:
  216. one: В процессе мягкой блокировки подписчиков с одного домена...
  217. other: В процессе мягкой блокировки подписчиков с %{count} доменов...
  218. true_privacy_html: Пожалуйста, заметьте, что <strong>настоящая конфиденциальность может быть достигнута только при помощи end-to-end шифрования</strong>.
  219. unlocked_warning_html: Кто угодно может подписаться на Вас и получить доступ к просмотру Ваших приватных статусов. %{lock_link}, чтобы получить возможность рассматривать и вручную подтверждать запросы о подписке.
  220. unlocked_warning_title: Ваш аккаунт не закрыт для подписки
  221. generic:
  222. changes_saved_msg: Изменения успешно сохранены!
  223. powered_by: работает на %{link}
  224. save_changes: Сохранить изменения
  225. validation_errors:
  226. one: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте об ошибке ниже
  227. other: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте о %{count} ошибках ниже
  228. imports:
  229. preface: Вы можете загрузить некоторые данные, например, списки людей, на которых Вы подписаны или которых блокируете, в Ваш аккаунт на этом узле из файлов, экспортированных с другого узла.
  230. success: Ваши данные были успешно загружены и будут обработаны с должной скоростью
  231. types:
  232. blocking: Список блокировки
  233. following: Подписки
  234. muting: Список глушения
  235. upload: Загрузить
  236. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> - пользователь на %{link_to_root_path}. Вы можете подписаться на него/нее и общаться с ним/ней, если у Вас есть аккаунт на любом узле общей сети."
  237. landing_strip_signup_html: Если у Вас его нет, вы можете <a href="%{sign_up_path}">зарегистрироваться здесь</a>.
  238. media_attachments:
  239. validations:
  240. images_and_video: Нельзя добавить видео к статусу с изображениями
  241. too_many: Нельзя добавить более 4 файлов
  242. notification_mailer:
  243. digest:
  244. body: 'Кратко о пропущенном Вами на %{instance} с Вашего последнего захода %{since}:'
  245. mention: "%{name} упомянул(а) Вас в:"
  246. new_followers_summary:
  247. few: У Вас появилось %{count} новых подписчика! Отлично!
  248. many: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
  249. one: У Вас появился новый подписчик! Ура!
  250. other: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
  251. subject:
  252. few: "%{count} новых уведомления с Вашего последнего захода \U0001F418"
  253. many: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
  254. one: "1 новое уведомление с Вашего последнего захода \U0001F418"
  255. other: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
  256. favourite:
  257. body: 'Ваш статус понравился %{name}:'
  258. subject: "%{name} понравился Ваш статус"
  259. follow:
  260. body: "%{name} теперь подписан(а) на Вас!"
  261. subject: "%{name} теперь подписан(а) на Вас"
  262. follow_request:
  263. body: "%{name} запросил Вас о подписке"
  264. subject: "%{name} хочет подписаться на Вас"
  265. mention:
  266. body: 'Вас упомянул(а) %{name} в:'
  267. subject: Вы были упомянуты %{name}
  268. reblog:
  269. body: 'Ваш статус был продвинут %{name}:'
  270. subject: "%{name} продвинул(а) Ваш статус"
  271. pagination:
  272. next: След
  273. prev: Пред
  274. truncate: "&hellip;"
  275. remote_follow:
  276. acct: Введите username@domain, откуда Вы хотите подписаться
  277. missing_resource: Поиск требуемого перенаправления URL для Вашего аккаунта завершился неудачей
  278. proceed: Продолжить подписку
  279. prompt: 'Вы хотите подписаться на:'
  280. sessions:
  281. activity: Последняя активность
  282. browser: Браузер
  283. browsers:
  284. alipay: Alipay
  285. blackberry: Blackberry
  286. chrome: Chrome
  287. edge: Microsoft Edge
  288. firefox: Firefox
  289. generic: Неизвестный браузер
  290. ie: Internet Explorer
  291. micro_messenger: MicroMessenger
  292. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  293. opera: Opera
  294. phantom_js: PhantomJS
  295. qq: QQ Browser
  296. safari: Safari
  297. uc_browser: UCBrowser
  298. weibo: Weibo
  299. current_session: Текущая сессия
  300. description: "%{browser} на %{platform}"
  301. explanation: Это веб-браузеры, в которых на данный момент выполнен вход в Ваш аккаунт Mastodon.
  302. ip: IP
  303. platforms:
  304. adobe_air: Adobe Air
  305. android: Android
  306. blackberry: Blackberry
  307. chrome_os: ChromeOS
  308. firefox_os: Firefox OS
  309. ios: iOS
  310. linux: Linux
  311. mac: Mac
  312. other: неизвестной платформе
  313. windows: Windows
  314. windows_mobile: Windows Mobile
  315. windows_phone: Windows Phone
  316. title: Сессии
  317. settings:
  318. authorized_apps: Авторизованные приложения
  319. back: Назад в Mastodon
  320. delete: Удаление аккаунта
  321. edit_profile: Изменить профиль
  322. export: Экспорт данных
  323. followers: Авторизованные подписчики
  324. import: Импорт
  325. preferences: Настройки
  326. settings: Опции
  327. two_factor_authentication: Двухфакторная аутентификация
  328. statuses:
  329. open_in_web: Открыть в WWW
  330. over_character_limit: превышен лимит символов (%{max})
  331. show_more: Подробнее
  332. visibilities:
  333. private: Для подписчиков
  334. private_long: Показывать только подписчикам
  335. public: Для всех
  336. public_long: Показывать всем
  337. unlisted: Скрывать из лент
  338. unlisted_long: Показывать всем, но не отображать в публичных лентах
  339. stream_entries:
  340. click_to_show: Показать
  341. reblogged: продвинул(а)
  342. sensitive_content: Чувствительный контент
  343. time:
  344. formats:
  345. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  346. two_factor_authentication:
  347. code_hint: Для подтверждения введите код, сгенерированный приложением аутентификатора
  348. description_html: При включении <strong>двухфакторной аутентификации</strong>, вход потребует от Вас использования Вашего телефона, который сгенерирует входные токены.
  349. disable: Отключить
  350. enable: Включить
  351. enabled_success: Двухфакторная аутентификация успешно включена
  352. generate_recovery_codes: Сгенерировать коды восстановления
  353. instructions_html: "<strong>Отсканируйте этот QR-код с помощью Google Authenticator или другого подобного приложения на Вашем телефоне</strong>. С этого момента приложение будет генерировать токены, которые будет необходимо ввести для входа."
  354. lost_recovery_codes: Коды восстановления позволяют вернуть доступ к аккаунту в случае утери телефона. Если Вы потеряли Ваши коды восстановления, вы можете заново сгенерировать их здесь. Ваши старые коды восстановления будут аннулированы.
  355. manual_instructions: 'Если Вы не можете отсканировать QR-код и хотите ввести его вручную, секрет представлен здесь открытым текстом:'
  356. recovery_codes_regenerated: Коды восстановления успешно сгенерированы
  357. recovery_instructions_html: В случае утери доступа к Вашему телефону Вы можете использовать один из кодов восстановления, указанных ниже, чтобы вернуть доступ к аккаунту. Держите коды восстановления в безопасности, например, распечатав их и храня с другими важными документами.
  358. setup: Настроить
  359. wrong_code: Введенный код неверен! Правильно ли установлены серверное время и время устройства?
  360. users:
  361. invalid_email: Введенный e-mail неверен
  362. invalid_otp_token: Введен неверный код