闭社主体 forked from https://github.com/tootsuite/mastodon
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

317 lines
13 KiB

  1. ---
  2. pt-BR:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon é um servidor de rede social <em>grátis, e open-source</em>. Uma alternativa <em>descentralizada</em> ás plataformas comerciais, que evita o risco de uma única empresa monopolizar a sua comunicação. Escolha um servidor que você confie &mdash; qualquer um que escolher, você poderá interagir com todo o resto. Qualquer um pode ter uma instância Mastodon e assim participar na <em>rede social federada</em> sem problemas.
  5. about_this: Sobre essa instância
  6. business_email: 'Email comercial:'
  7. closed_registrations: Registros estão fechadas para essa instância.
  8. contact: Contato
  9. description_headline: O que é %{domain}?
  10. domain_count_after: outras instâncias
  11. domain_count_before: Conectado a
  12. get_started: Comece aqui
  13. links: Links
  14. other_instances: Outras instâncias
  15. source_code: Source code
  16. status_count_after: status
  17. status_count_before: Quem autorizou
  18. terms: Termos
  19. user_count_after: usuários
  20. user_count_before: Lugar de
  21. version: Versão
  22. accounts:
  23. follow: Seguir
  24. followers: Seguidores
  25. following: Seguindo
  26. nothing_here: Não há nada aqui!
  27. people_followed_by: Pessoas seguidas por %{name}
  28. people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
  29. posts: Posts
  30. remote_follow: Acesso remoto
  31. unfollow: Unfollow
  32. admin:
  33. accounts:
  34. are_you_sure: Você tem certeza?
  35. confirm: Confirme
  36. confirmed: Confirmado
  37. disable_two_factor_authentication: Desabilitar senha de 2 passos
  38. display_name: Nome mostrado
  39. domain: Domain
  40. edit: Editar
  41. email: E-mail
  42. feed_url: URL do Feed
  43. followers: Seguidores
  44. follows: Seguindo
  45. location:
  46. all: Todos
  47. local: Local
  48. remote: Remoto
  49. title: Local
  50. media_attachments: Mídia anexadas
  51. moderation:
  52. all: Todos
  53. silenced: Silenciado
  54. suspended: Supenso
  55. title: Moderação
  56. most_recent_activity: Atividade mais recente
  57. most_recent_ip: IP mais recente
  58. not_subscribed: Não inscrito
  59. order:
  60. alphabetic: Alfabética
  61. most_recent: Mais recente
  62. title: Ordem
  63. perform_full_suspension: Fazer suspensão completa
  64. profile_url: URL do perfil
  65. public: Público
  66. push_subscription_expires: PuSH subscription expires
  67. reset_password: Resetar senha
  68. salmon_url: Salmon URL
  69. show:
  70. created_reports: Reports criados por esta conta
  71. report: report
  72. targeted_reports: Reports feitos sobre esta conta
  73. silence: Silêncio
  74. statuses: Status
  75. title: Contas
  76. undo_silenced: Desfazer silenciar
  77. undo_suspension: Desfazer supensão
  78. username: Usuário
  79. web: Web
  80. domain_blocks:
  81. add_new: Adicionar nova
  82. created_msg: Bloqueio do domínio está sendo processado
  83. destroyed_msg: Bloqueio de domínio está sendo desfeito
  84. domain: Domínio
  85. new:
  86. create: Criar bloqueio
  87. hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas no banco de dados, mas irá, retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
  88. severity:
  89. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá remover todos o conteúdo das contas, mídia e dados do perfil."
  90. silence: Silenciar
  91. suspend: Suspender
  92. title: Novo bloqueio de domínio
  93. reject_media: Rejeitar arquivos de mídia
  94. reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer o download de novos no futuro. Irrelevante em suspensões.
  95. severities:
  96. silence: Silenciar
  97. suspend: Suspender
  98. severity: Severidade
  99. show:
  100. affected_accounts:
  101. one: Uma conta no banco de dados afetada
  102. other: "%{count} contas no banco de dados afetada"
  103. retroactive:
  104. silence: Desilenciar todas as contas existentes nesse domínio
  105. suspend: Desuspender todas as contas existentes nesse domínio
  106. title: Desfazer bloqueio de domínio para %{domain}
  107. title: Bloqueio de domínio
  108. undo: Desfazer
  109. instances:
  110. account_count: Contas conhecidas
  111. domain_name: Domínio
  112. title: Instâncias conhecidas
  113. reports:
  114. comment:
  115. label: Commentário
  116. none: None
  117. delete: Deletar
  118. id: ID
  119. mark_as_resolved: Marque como resolvido
  120. report: 'Report #%{id}'
  121. report_contents: Conteúdo
  122. reported_account: Conta reportada
  123. reported_by: Reportado por
  124. resolved: Resolvido
  125. silence_account: Conta silenciada
  126. status: Status
  127. suspend_account: Conta suspensa
  128. target: Target
  129. title: Reports
  130. unresolved: Unresolved
  131. view: View
  132. settings:
  133. contact_information:
  134. email: Entre um endereço de email público
  135. username: Entre com usuário
  136. registrations:
  137. closed_message:
  138. desc_html: Mostrar na página inicial quando registros estão fecados<br/>Você pode usar tags HTML
  139. title: Mensagem de registro fechados
  140. open:
  141. title: Aberto para registro
  142. site_description:
  143. desc_html: Mostrar como parágrafo e usado como meta tag.<br/>Vôce pode usar tags HTML, em particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  144. title: Descrição do site
  145. site_description_extended:
  146. desc_html: Mostrar na página de informação extendiada <br/>Você pode usar tags HTML
  147. title: Descrição extendida do site
  148. site_title: Título do site
  149. title: Preferências do site
  150. subscriptions:
  151. callback_url: URL de Callback
  152. confirmed: Confirmado
  153. expires_in: Expira em
  154. last_delivery: Última entrega
  155. title: PubSubHubbub
  156. topic: Tópico
  157. title: Administração
  158. application_mailer:
  159. settings: 'Mudar preferências de email: %{link}'
  160. signature: notificações Mastodon de %{instance}
  161. view: 'View:'
  162. applications:
  163. invalid_url: URL dada é inválida
  164. auth:
  165. change_password: Mudar senha
  166. didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação?
  167. forgot_password: Esqueceu a senha?
  168. login: Entrar
  169. logout: Sair
  170. register: Registar
  171. resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
  172. reset_password: Resetar senha
  173. set_new_password: Editar password
  174. authorize_follow:
  175. error: Infelizmente houve um erro olhando uma conta remota
  176. follow: Seguir
  177. prompt_html: 'Você (<strong>%{self}</strong>) pediu pra seguir:'
  178. title: Seguir %{acct}
  179. datetime:
  180. distance_in_words:
  181. about_x_hours: "%{count}h"
  182. about_x_months: "%{count}mo"
  183. about_x_years: "%{count}y"
  184. almost_x_years: "%{count}y"
  185. half_a_minute: Agora
  186. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  187. less_than_x_seconds: Agora
  188. over_x_years: "%{count}y"
  189. x_days: "%{count}d"
  190. x_minutes: "%{count}m"
  191. x_months: "%{count}mo"
  192. x_seconds: "%{count}s"
  193. errors:
  194. '403': Você não tem permissão para ver essa página.
  195. '404': A página que você procura não existe.
  196. '410': A página que você procura não existe mais.
  197. '422':
  198. content: Verificação de segurança falhou. Você está bloqueando cookies?
  199. title: Verificação de segurança falhou
  200. exports:
  201. blocks: Você bloqueia
  202. csv: CSV
  203. follows: Você segue
  204. mutes: Você selencia
  205. storage: Mídia de dados
  206. followers:
  207. domain: Domínio
  208. explanation_html: Se você quer garantir a privacidade doe seu status, você precisa saber quem te segue. <strong>Seu status privado é enviado a todas as instancias que você tem seguidores</strong>. Você pode querer reavaliar e remover os seguidores que você não confia que sua privacidade vai ser mantida pelos administradores ou softwares de outras instancias.
  209. followers_count: Númbero de seguidores
  210. lock_link: Bloquear sua conta
  211. purge: Remove dos seguidores
  212. success:
  213. one: Em processo de bloquear seguidores de um domínio...
  214. other: Em processo de bloqueio-leve dos seguidores de %{count} domínios...
  215. true_privacy_html: Saiba que <strong>privaicade de verdade só pode ser atingida com criptografia ponto-a-ponto</strong>.
  216. unlocked_warning_html: Qualquer um que te seguir para ver seus status privado imediatamente. %{lock_link} para poder rever e rejeitar seguidores.
  217. unlocked_warning_title: Sua conta não está bloqueada
  218. generic:
  219. changes_saved_msg: Mudanças guardadas!
  220. powered_by: powered by %{link}
  221. save_changes: Guardar alterações
  222. validation_errors:
  223. one: Algo não está correto. Por favor reveja o erro abaixo
  224. other: Algo não está correto. Por favor reveja os %{count} erros abaixo
  225. imports:
  226. preface: Você pode importar certos dados, como as pessoas que você segue ou estão bloqueadas para sua conta nessa instancia, de arquivos com dados criados por outra instancia.
  227. success: Seus dados foram carregados com sucesso and serão processados em algum tempo
  228. types:
  229. blocking: Lista de bloqueio
  230. following: Lista de seguidos
  231. muting: Lista de silenciados
  232. upload: Carregar
  233. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> is a user on %{link_to_root_path}. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
  234. landing_strip_signup_html: If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
  235. media_attachments:
  236. validations:
  237. images_and_video: Cannot attach a video to a status that already contains images
  238. too_many: Cannot attach more than 4 files
  239. notification_mailer:
  240. digest:
  241. body: 'Isto é um resumo do que você perdeu em %{instance} desde sua última visita %{since}:'
  242. mention: "%{name} mencionou você em:"
  243. new_followers_summary:
  244. one: Você tem um novo seguidor!
  245. other: Você conseguiu %{count} novos seguidores! Incrível
  246. subject:
  247. one: "1 nova notificação desde sua última visita \U0001F418"
  248. other: "%{count} novas notificações desde a última visita \U0001F418"
  249. favourite:
  250. body: 'O seu post foi favoritado por %{name}:'
  251. subject: "%{name} favouritou o seu post"
  252. follow:
  253. body: "%{name} seguiu você!"
  254. subject: "%{name} segue você"
  255. follow_request:
  256. body: "%{name} pediu para te seguir"
  257. subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
  258. mention:
  259. body: 'Você foi mencionado por %{name} em:'
  260. subject: Foi mencionado por %{name}
  261. reblog:
  262. body: 'O seu post foi reblogado por %{name}:'
  263. subject: "%{name} reblogou o seu post"
  264. pagination:
  265. next: Next
  266. prev: Prev
  267. truncate: "&hellip;"
  268. remote_follow:
  269. acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
  270. missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
  271. proceed: Prossiga para seguir
  272. prompt: 'Você vai seguir:'
  273. settings:
  274. authorized_apps: Aplicativos autorizados
  275. back: Voltar ao Mastodon
  276. edit_profile: Editar perfil
  277. export: Importar dados
  278. followers: Seguidores autorizados
  279. import: Importar
  280. preferences: Preferências
  281. settings: Settings
  282. two_factor_authentication: Autenticação Two-factor
  283. statuses:
  284. open_in_web: Abrir no browser
  285. over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
  286. show_more: Mostrar mais
  287. visibilities:
  288. private: Seguidores-apenas
  289. private_long: Mostrar apenas para seguidores
  290. public: Público
  291. public_long: Qualquer um pode ver
  292. unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
  293. unlisted_long: Todo mundo pode ver mas não será listado nas timeline públicas
  294. stream_entries:
  295. click_to_show: Clique pra mostrar
  296. reblogged: boosted
  297. sensitive_content: Conteúdo sensível
  298. time:
  299. formats:
  300. default: "%d %b, %Y, %H:%M"
  301. two_factor_authentication:
  302. code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
  303. description_html: Se você habilitar <strong>autenticação two-factor </strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens usado.
  304. disable: Disabilitar
  305. enable: Habilitar
  306. enabled_success: Autenticador Two-factor habilitador com sucesso
  307. generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
  308. instructions_html: "<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
  309. lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
  310. manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
  311. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
  312. recovery_instructions_html: Se algum dia você perder o acesso ao seu telefone, você pode usar um dos códigos de abaixo para recupera o acesso a sua conta. Guarde os códigos de acesso em local seguro, por exemplo imprimindo ou guardados com documentos importantes.
  313. setup: Configurar
  314. wrong_code: O código digitado é inválido! Os relógios do servidor e do dispositivo estão corretos?
  315. users:
  316. invalid_email: Endereço e-mail inválido
  317. invalid_otp_token: Código two-factor inválido