- ---
- fi:
- about:
- about_mastodon: Mastodon on <em>ilmainen, avoimeen lähdekoodiin perustuva</em> sosiaalinen verkosto. <em>Hajautettu</em> vaihtoehto kaupallisille alustoille, se välttää eiskit yhden yrityksen monopolisoinnin sinun viestinnässäsi. Valitse palvelin mihin luotat — minkä tahansa valitset, voit vuorovaikuttaa muiden kanssa. Kuka tahansa voi luoda Mastodon palvelimen ja ottaa osaa <em>sosiaaliseen verkkoon</em> saumattomasti.
- about_this: Tietoja tästä palvelimesta
- apps: Ohjelmat
- business_email: 'Business e-mail:'
- contact: Ota yhteyttä
- description_headline: Mikä on %{domain}?
- domain_count_after: muuhun palvelimeen
- domain_count_before: Yhdistyneenä
- features:
- api: Avoin API ohjelmille ja palveluille
- blocks: Rikkaat esto- ja hiljennystyökalut
- characters: 500 kirjainta per viesti
- chronology: Aikajana on kronologisessa järjestyksessä
- ethics: 'Eettinen suunnittelu: ei mainoksia, ei seurantaa'
- gifv: GIFV settejä ja lyhyitä videoita
- privacy: Julkaisukohtainen yksityisyysasetus
- public: Julkiset aikajanat
- features_headline: Mikä erottaa Mastodonin muista
- get_started: Aloita käyttö
- links: Linkit
- other_instances: Muut palvelimet
- source_code: Lähdekoodi
- status_count_after: statusta
- status_count_before: Ovat luoneet
- terms: Ehdot
- user_count_after: käyttäjälle
- user_count_before: Koti
- accounts:
- follow: Seuraa
- followers: Seuraajat
- following: Seuratut
- nothing_here: Täällä ei ole mitään!
- people_followed_by: Henkilöitä joita %{name} seuraa
- people_who_follow: Henkilöt jotka seuraa %{name}
- posts: Postaukset
- remote_follow: Etäseuranta
- unfollow: Lopeta seuraaminen
- application_mailer:
- settings: 'Muokkaa sähköpostiasetuksia: %{link}'
- signature: Mastodon-ilmoituksia palvelimelta %{instance}
- view: 'Katso:'
- applications:
- invalid_url: Annettu URL on väärä
- auth:
- change_password: Tunnukset
- didnt_get_confirmation: Etkö saanut varmennusohjeita?
- forgot_password: Unohditko salasanasi?
- login: Kirjaudu sisään
- logout: Kirjaudu ulos
- register: Rekisteröidy
- resend_confirmation: Lähetä varmennusohjeet uudestaan
- reset_password: Palauta salasana
- set_new_password: Aseta uusi salasana
- authorize_follow:
- error: Valitettavasti tapahtui virhe etätilin haussa.
- follow: Seuraa
- prompt_html: 'Sinä (<strong>%{self}</strong>) olet pyytänyt lupaa seurata:'
- title: Seuraa %{acct}
- datetime:
- distance_in_words:
- about_x_hours: "%{count}t"
- about_x_months: "%{count}kk"
- about_x_years: "%{count}v"
- almost_x_years: "%{count}v"
- half_a_minute: Juuri nyt
- less_than_x_minutes: "%{count}m"
- less_than_x_seconds: Juuri nyt
- over_x_years: "%{count}v"
- x_days: "%{count}pv"
- x_minutes: "%{count}m"
- x_months: "%{count}kk"
- x_seconds: "%{count}s"
- exports:
- blocks: Estosi
- csv: CSV
- follows: Seurattavat
- storage: Mediasi
- generic:
- changes_saved_msg: Muutokset onnistuneesti tallennettu!
- powered_by: powered by %{link}
- save_changes: Tallenna muutokset
- validation_errors:
- one: Jokin ei ole viellä oikein! Katso virhe alapuolelta.
- other: Jokin ei ole viellä oikein! Katso %{count} virhettä alapuolelta.
- imports:
- preface: Voit tuoda tiettyä dataa kaikista ihmisistä joita seuraat tai estät tilillesi tälle palvelimelle tiedostoista, jotka on luotu toisella palvelimella
- success: Datasi on onnistuneesti ladattu ja käsitellään pian
- types:
- blocking: Estetyt lista
- following: Seuratut lista
- upload: Lähetä
- landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> on käyttäjä domainilla %{link_to_root_path}. Voit seurata tai vuorovaikuttaa heidän kanssaan jos sinulla on tili yleisessä verkossa.
- landing_strip_signup_html: Jos sinulla ei ole tiliä, voit <a href="%{sign_up_path}">rekisteröityä täällä</a>.
- notification_mailer:
- digest:
- body: 'Tässä on pieni yhteenveto palvelimelta %{instance} viimeksi kun olit paikalla %{since}:'
- mention: "%{name} mainitsi sinut:"
- new_followers_summary:
- one: Olet saanut yhden uuden seuraajan! Jee!
- other: Olet saanut %{count} uutta seuraajaa! Loistavaa!
- subject:
- one: "1 uusi ilmoitus viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418"
- other: "%{count} uutta ilmoitusta viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418"
- favourite:
- body: 'Statuksestasi tykkäsi %{name}:'
- subject: "%{name} tykkäsi sinun statuksestasi"
- follow:
- body: "%{name} seuraa nyt sinua!"
- subject: "%{name} seuraa nyt sinua"
- follow_request:
- body: "%{name} on pyytänyt seurata sinua"
- subject: 'Odottava seuraus pyyntö: %{name}'
- mention:
- body: 'Sinut mainitsi %{name} postauksessa:'
- subject: Sinut mainitsi %{name}
- reblog:
- body: 'Sinun statustasi boostasi %{name}:'
- subject: "%{name} boostasi statustasi"
- pagination:
- next: Seuraava
- prev: Edellinen
- remote_follow:
- acct: Syötä sinun käyttäjänimesi@domain jos haluat seurata palvelimelta
- missing_resource: Ei löydetty tarvittavaa uudelleenohjaavaa URL-linkkiä tilillesi
- proceed: Siirry seuraamiseen
- prompt: 'Sinä aiot seurata:'
- settings:
- authorized_apps: Valtuutetut ohjelmat
- back: Takaisin Mastodoniin
- edit_profile: Muokkaa profiilia
- export: Vie dataa
- import: Tuo dataa
- preferences: Ominaisuudet
- settings: Asetukset
- two_factor_authentication: Kaksivaiheinen tunnistus
- statuses:
- open_in_web: Avaa webissä
- over_character_limit: sallittu kirjanmäärä %{max} ylitetty
- show_more: Näytä lisää
- visibilities:
- private: Näytä vain seuraajille
- public: Julkinen
- unlisted: Julkinen, mutta älä näytä julkisella aikajanalla
- stream_entries:
- click_to_show: Klikkaa näyttääksesi
- reblogged: boosted
- sensitive_content: Herkkä materiaali
- time:
- formats:
- default: "%b %d, %Y, %H:%M"
- two_factor_authentication:
- description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen tunnistuksen</stron>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, joka voi luoda tokeneita kirjautumista varten.
- disable: Poista käytöstä
- enable: Ota käyttöön
- instructions_html: "<strong>Skannaa tämä QR-koodi Google Authenticator- tai vastaavaan sovellukseen puhelimellasi</strong>. Tästä hetkestä lähtien ohjelma luo koodin, mikä sinun tarvitsee syöttää sisäänkirjautuessa."
- users:
- invalid_email: Virheellinen sähköposti
- invalid_otp_token: Virheellinen kaksivaihetunnistuskoodi
|