---
|
|
zh-CN:
|
|
about:
|
|
about_mastodon: Mastodon <em>开源、自由</em>社交网络。<em>去中心化</em>的商业平台替代,避免单一商业公司垄断沟通。可选择、可信任地任意交流。任何人均可以运行自己的 Mastodon 并进行无缝交流。
|
|
about_this: 关于本实例
|
|
business_email: 商务邮件:
|
|
contact: 联络
|
|
description_headline: 去中心化 %{domain} 是什么?
|
|
domain_count_after: 其它实例
|
|
domain_count_before: Connected to
|
|
features:
|
|
api: 对APP 和服务开放的 API
|
|
blocks: Rich block and muting tools
|
|
characters: 每个推多达 500 字符
|
|
chronology: 按时间线排序
|
|
ethics: 良心之作:没有广告,没有数据追踪
|
|
gifv: GIFV 与小视频
|
|
privacy: 细粒度,可按推设置隐私
|
|
public: 公共时间线
|
|
features_headline: Mastodon 与众不同之处
|
|
get_started: 立即开始
|
|
links: 链接
|
|
other_instances: 其它实例
|
|
source_code: 源码
|
|
status_count_after: statuses
|
|
status_count_before: Who authored
|
|
terms: 条款
|
|
user_count_after: users
|
|
user_count_before: Home to
|
|
accounts:
|
|
follow: 关注
|
|
followers: 粉丝
|
|
following: 关注
|
|
nothing_here: 神马都没有!
|
|
people_followed_by: 正关注
|
|
people_who_follow: 粉丝
|
|
posts: 推
|
|
remote_follow: Remote follow
|
|
unfollow: 取关
|
|
application_mailer:
|
|
settings: '更改邮件设置: %{link}'
|
|
signature: 来自 %{instance} 的提醒
|
|
view: 查看:
|
|
applications:
|
|
invalid_url: URL 无效
|
|
auth:
|
|
change_password: 更换密码
|
|
didnt_get_confirmation: 没有收到确认邮件?
|
|
forgot_password: 忘记密码?
|
|
login: 登录
|
|
logout: 登出
|
|
register: 注册
|
|
resend_confirmation: 重发确认邮件
|
|
reset_password: 重置密码
|
|
set_new_password: 设置新密码
|
|
authorize_follow:
|
|
error: Unfortunately, there was an error looking up the remote account
|
|
follow: 关注
|
|
prompt_html: 'You (<strong>%{self}</strong>) have requested to follow:'
|
|
title: 关注 %{acct}
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours: 大约 %{count} 小时
|
|
about_x_months: 大约 %{count} 月
|
|
about_x_years: 大约 %{count} 年
|
|
almost_x_years: 几乎 %{count} 年
|
|
half_a_minute: 刚刚
|
|
less_than_x_minutes: "%{count} 分"
|
|
less_than_x_seconds: 刚刚
|
|
over_x_years: 超过 %{count} 年
|
|
x_days: "%{count} 天"
|
|
x_minutes: "%{count} 分"
|
|
x_months: "%{count} 月"
|
|
x_seconds: "%{count} 秒"
|
|
exports:
|
|
blocks: You block
|
|
csv: CSV
|
|
follows: 关注
|
|
storage: 媒体文件
|
|
generic:
|
|
changes_saved_msg: 保存成功!
|
|
powered_by: 基于 %{link} 构建
|
|
save_changes: 保存
|
|
validation_errors:
|
|
one: 出错了!什么鬼?
|
|
other: 出错了!什么鬼?
|
|
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> is a user on <strong>%{domain}</strong>. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse. If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
|
|
notification_mailer:
|
|
digest:
|
|
body: 'Here is a brief summary of what you missed on %{instance} since your last visit on %{since}:'
|
|
mention: "%{name} mentioned you in:"
|
|
new_followers_summary:
|
|
one: 有人关注你了!耶!
|
|
other: 有 %{count} 个人关注了你!别鸡动!
|
|
subject:
|
|
one: "你有一个新提醒 \U0001F418"
|
|
other: "%{count} 个提醒太多,赶快去看看 \U0001F418"
|
|
favourite:
|
|
body: "%{name} 赞你"
|
|
subject: "%{name} 对你点赞"
|
|
follow:
|
|
body: "%{name} 关注了你"
|
|
subject: "%{name} 关注了你"
|
|
follow_request:
|
|
body: "%{name} 要关注你"
|
|
subject: 'Pending follower: %{name}'
|
|
mention:
|
|
body: 'You were mentioned by %{name} in:'
|
|
subject: You were mentioned by %{name}
|
|
reblog:
|
|
body: 'Your status was boosted by %{name}:'
|
|
subject: "%{name} boosted your status"
|
|
pagination:
|
|
next: 下一页
|
|
prev: 上一页
|
|
remote_follow:
|
|
acct: Enter your username@domain you want to follow from
|
|
missing_resource: Could not find the required redirect URL for your account
|
|
proceed: Proceed to follow
|
|
prompt: 'You are going to follow:'
|
|
settings:
|
|
authorized_apps: 已授权 APP
|
|
back: 返回
|
|
edit_profile: 更改个人信息
|
|
export: 数据导出
|
|
preferences: 设置
|
|
settings: 设置
|
|
two_factor_auth: 两步验证
|
|
statuses:
|
|
open_in_web: 浏览器中打开
|
|
over_character_limit: 超出范围 %{max}
|
|
visibilities:
|
|
private: 仅向粉丝公开
|
|
public: 公开
|
|
unlisted: 公开但不显示在公共时间线中
|
|
stream_entries:
|
|
click_to_show: 显示
|
|
reblogged: 转发
|
|
sensitive_content: 敏感内容Sensitive content
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
|
two_factor_auth:
|
|
description_html: 启用<strong>两步验证</strong>后,登录时强制要求手机上生成的两步验证码
|
|
disable: 禁用
|
|
enable: 启用
|
|
instructions_html: "<strong>使用 Google Authenticator 或类似 APP 扫描二维码</strong>。现在起,APP 将会生成登陆时必须的两步验证码。"
|
|
plaintext_secret_html: 密钥: <samp>%{secret}</samp>
|
|
warning: 如果你现在没有 Google Authenticator 或类似授权 APP,你应该先「禁用」本功能,否则你将不能正常登陆。
|
|
users:
|
|
invalid_email: 无效的邮箱
|
|
invalid_otp_token: 无效的两步验证码
|