|
---
|
|
uk:
|
|
about:
|
|
about_mastodon_html: Mastodon - це <em>вільна</em> соціальна мережа з <em>відкритим вихідним кодом</em>. Вона є <em>децентралізованою</em> альтернативою комерційним платформам, що дозволяє уникнути ризиків монополізації вашого спілкування однією компанією. Виберіть сервер, якому ви довіряєте — що б ви не вибрали, Ви зможете спілкуватись з усіма іншими. Будь-який користувач може запустити власну інстанцію Mastodon та без проблем брати участь в <em>соціальній мережі</em>.
|
|
about_this: Про цю інстанцію
|
|
closed_registrations: На даний момент реєстрація на цій інстанції закрита.
|
|
contact: Зв'язатися
|
|
description_headline: Що таке %{domain}?
|
|
domain_count_after: іншими інстанціями
|
|
domain_count_before: Зв'язаний з
|
|
other_instances: Інші інстанції
|
|
source_code: Вихідний код
|
|
status_count_after: статусів
|
|
status_count_before: Опубліковано
|
|
user_count_after: користувачів
|
|
user_count_before: Тут живе
|
|
accounts:
|
|
follow: Підписатися
|
|
followers: Підписники
|
|
following: Підписаний(-а)
|
|
nothing_here: Тут нічого немає!
|
|
people_followed_by: Люди, на яких підписаний(-а) %{name}
|
|
people_who_follow: Підписники %{name}
|
|
posts: Пости
|
|
remote_follow: Підписатися на іншій інстанції
|
|
unfollow: Відписатися
|
|
admin:
|
|
accounts:
|
|
are_you_sure: Ви впевнені?
|
|
display_name: Відображуване ім'я
|
|
domain: Домен
|
|
edit: Змінити
|
|
email: Email
|
|
feed_url: URL фіду
|
|
followers: Підписники
|
|
follows: Підписки
|
|
location:
|
|
all: Усі
|
|
local: Локальні
|
|
remote: Віддалені
|
|
title: Розміщення
|
|
media_attachments: Мультимедійні вкладення
|
|
moderation:
|
|
all: Усі
|
|
silenced: Заглушені
|
|
suspended: Заблоковані
|
|
title: Модерація
|
|
most_recent_activity: Остання активність
|
|
most_recent_ip: Останній IP
|
|
not_subscribed: Не підписані
|
|
order:
|
|
alphabetic: За алфавітом
|
|
most_recent: За датою
|
|
title: Порядок
|
|
perform_full_suspension: Повне блокування
|
|
profile_url: URL профілю
|
|
public: Публічний
|
|
push_subscription_expires: Підписка PuSH спливає
|
|
reset_password: Зкинути пароль
|
|
salmon_url: Salmon URL
|
|
silence: Глушення
|
|
statuses: Статуси
|
|
title: Акаунти
|
|
undo_silenced: Зняти глушення
|
|
undo_suspension: Зняти блокування
|
|
username: Ім'я користувача
|
|
web: WWW
|
|
domain_blocks:
|
|
add_new: Додати нове
|
|
created_msg: Блокування домену оброблюється
|
|
destroyed_msg: Блокування домену знято
|
|
domain: Домен
|
|
new:
|
|
create: Створити блокування
|
|
hint: Блокування домену не запобіжить створенню нових акаунтів у базі даних, але ретроактивно та автоматично застосує указані методи модерації для цих акаунтів.
|
|
severity:
|
|
desc_html: "<strong>Глушення</strong> зробить статуси акаунту невидимими для всіх, крім їхніх підписників. <strong>Блокування</strong> видалить увесь контент акаунту, включаючи мультимедійні вкладення та дані профілю."
|
|
silence: Глушення
|
|
suspend: Блокування
|
|
title: Нове доменне блокування
|
|
reject_media: Заборонити медіаконтент
|
|
reject_media_hint: Видаляє медіаконтент, збережений локально, і забороняє його завантаження у майбутньому. Не має значення у випадку блокування.
|
|
severities:
|
|
silence: Глушення
|
|
suspend: Блокування
|
|
severity: Суворість
|
|
show:
|
|
affected_accounts:
|
|
few: Впливає на %{count} акаунти у базі даних
|
|
many: Впливає на %{count} акаунтів у базі даних
|
|
one: Впливає на один акаунт у базі даних
|
|
other: Впливає на %{count} акаунтів у базі даних
|
|
retroactive:
|
|
silence: Зняти глушення з усіх існуючих акаунтів цього домену
|
|
suspend: Зняти блокування з усіх існуючих акаунтів цього домену
|
|
title: Зняти блокування з домена %{domain}
|
|
undo: Відмінити
|
|
title: Доменні блокування
|
|
undo: Відмінити
|
|
reports:
|
|
comment:
|
|
none: Немає
|
|
id: ID
|
|
mark_as_resolved: Відмітити як вирішену
|
|
report: 'Скарга #%{id}'
|
|
reported_account: Акаунт порушника
|
|
reported_by: Відправник скарги
|
|
resolved: Вирішено
|
|
silence_account: Заглушити акаунт
|
|
status: Статус
|
|
suspend_account: Блокувати акаунт
|
|
target: Ціль
|
|
title: Скарги
|
|
unresolved: Невирішені
|
|
view: Подивитися
|
|
settings:
|
|
contact_information:
|
|
email: Введіть публічний email
|
|
username: Введіть ім'я користувача
|
|
registrations:
|
|
closed_message:
|
|
desc_html: Відображається на титульній сторінці, коли реєстрація закрита <br>Можна використовувати HTML-теги
|
|
title: Повідомлення про закриту реєстрацію
|
|
open:
|
|
title: Відкрити реєстрацію
|
|
site_description:
|
|
desc_html: Відображається у якості параграфа на титульній сторінці та використовується у якості мета-тега.<br>Можна використовувати HTML-теги, особливо <code><a></code> і <code><em></code>.
|
|
title: Опис сайту
|
|
site_description_extended:
|
|
desc_html: Відображається на сторінці додаткової информації<br>Можна використовувати HTML-теги
|
|
title: Розширений опис сайту
|
|
site_title: Назва сайту
|
|
title: Налаштування сайту
|
|
subscriptions:
|
|
callback_url: Callback URL
|
|
confirmed: Підтверджено
|
|
expires_in: Спливає через
|
|
last_delivery: Остання доставка
|
|
title: WebSub
|
|
topic: Тема
|
|
title: Адміністрування
|
|
application_mailer:
|
|
settings: 'Змінити налаштування email: %{link}'
|
|
view: 'Перегляд:'
|
|
applications:
|
|
invalid_url: Введена URL неправильна
|
|
auth:
|
|
didnt_get_confirmation: Ви не отримали інструкції з підтвердження?
|
|
forgot_password: Забули свій пароль?
|
|
login: Увійти
|
|
logout: Вийти
|
|
register: Зареєструватися
|
|
resend_confirmation: Повторно відправити інструкції з підтвердження
|
|
reset_password: Скинути пароль
|
|
security: Зміна паролю
|
|
set_new_password: Встановити новий пароль
|
|
authorize_follow:
|
|
error: На жаль, при пошуку віддаленого аккаунту виникла помилка
|
|
follow: Підписатися
|
|
title: Підписатися на %{acct}
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours: "%{count}г"
|
|
about_x_months: "%{count}міс"
|
|
about_x_years: "%{count}р"
|
|
almost_x_years: "%{count}р"
|
|
half_a_minute: Тільки що
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}хв"
|
|
less_than_x_seconds: Тільки що
|
|
over_x_years: "%{count}р"
|
|
x_days: "%{count}д"
|
|
x_minutes: "%{count}хв"
|
|
x_months: "%{count}міс"
|
|
x_seconds: "%{count}сек"
|
|
errors:
|
|
'403': У Вас немає доступу до перегляду даної сторінки.
|
|
'404': Сторінка, яку Ви шукали, не існує.
|
|
'410': Сторінка, яку Ви шукали, більше не існує.
|
|
'422':
|
|
content: Перевірка безпеки не вдалася. Можливо, Ви блокуєте cookies?
|
|
title: Перевірка безпеки не вдалася.
|
|
exports:
|
|
blocks: Список блокувань
|
|
csv: CSV
|
|
follows: Підписки
|
|
mutes: Список глушення
|
|
storage: Ваш медіаконтент
|
|
followers:
|
|
domain: Домен
|
|
explanation_html: Якщо Ви хочете бути впевнені в приватності Ваших статусів, Ви повинні мати чітке уявлення про те, хто на Вас підписаний. <strong>Ваші приватні статусі відправляються усім інстанціям, на яких у Вас є підписники</strong>. Рекомендуємо видалити з підписників користувачів інстанцій, адміністрації чи програмному забезпеченню яких Ви не довіряєте.
|
|
followers_count: Кількість підписників
|
|
lock_link: Закрийте акаунт
|
|
purge: Видалити з підписників
|
|
success:
|
|
one: У процесі м'якого блокування підписників з одного домену...
|
|
other: У процесі м'якого блокування підписників з %{count} доменів...
|
|
true_privacy_html: Будь ласка, помітьте, що <strong>справжняя конфіденційність може бути досягнена тільки за допомогою end-to-end шифрування</strong>.
|
|
unlocked_warning_html: Хто завгодно може підписатися на Вас та отримати доступ до перегляду Ваших приватних статусів. %{lock_link}, щоб отримати можливість роздивлятися та вручну підтверджувати запити щодо підписки.
|
|
unlocked_warning_title: Ваш аккаунт не закритий для підписки
|
|
generic:
|
|
changes_saved_msg: Зміни успішно збережені!
|
|
powered_by: працює на %{link}
|
|
save_changes: Зберегти зміни
|
|
validation_errors:
|
|
one: Щось тут не так! Будь ласка, ознайомтеся з помилкою нижче
|
|
other: Щось тут не так! Будь ласка, ознайомтеся з %{count} помилками нижче
|
|
imports:
|
|
preface: Вы можете завантажити деякі дані, наприклад, списки людей, на яких Ви підписані чи яких блокуєте, в Ваш акаунт на цій інстанції з файлів, експортованих з іншої інстанції.
|
|
success: Ваші дані були успішно загружені та будуть оброблені в найближчий момент
|
|
types:
|
|
blocking: Список блокувань
|
|
following: Підписки
|
|
muting: Список глушення
|
|
upload: Завантажити
|
|
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> - користувач на %{link_to_root_path}. Ви можете підписатися на нього/неї та спілкуватися з ним/нею, якщо у Вас є акаунт на будь-якій інстанції загальної мережі."
|
|
landing_strip_signup_html: Якщо його у Вас немає, Ви можете <a href="%{sign_up_path}">зареєструватися тут</a>.
|
|
media_attachments:
|
|
validations:
|
|
images_and_video: Не можна додати відео до статусу з зображеннями
|
|
too_many: Не можна додати більше 4 файлів
|
|
notification_mailer:
|
|
digest:
|
|
body: 'Коротко про пропущене Вами на %{instance} з Вашого останнього входу %{since}:'
|
|
mention: "%{name} згадав(-ла) Вас в:"
|
|
new_followers_summary:
|
|
few: У Вас з'явилось %{count} нових підписники! Чудово!
|
|
many: У Вас з'явилось %{count} нових підписників! Чудово!
|
|
one: У Вас з'явився новий підписник! Ура!
|
|
other: У Вас з'явилось %{count} нових підписників! Чудово!
|
|
subject:
|
|
few: "%{count} нові сповіщення з Вашого останнього входу \U0001F418"
|
|
many: "%{count} нових сповіщень з Вашого останнього входу \U0001F418"
|
|
one: "1 нове сповіщення з Вашого останнього входу \U0001F418"
|
|
other: "%{count} нових сповіщень з Вашого останнього входу \U0001F418"
|
|
favourite:
|
|
body: 'Ваш статус подобається %{name}:'
|
|
subject: Користувачу %{name} сподобався ваш статус
|
|
follow:
|
|
body: "%{name} тепер підписаний на вас!"
|
|
subject: "%{name} тепер підписаний(-а) на вас"
|
|
follow_request:
|
|
body: "%{name} запитав Вас про підписку"
|
|
subject: "%{name} хоче підписатися на Вас"
|
|
mention:
|
|
body: 'Ви були згадані %{name} в:'
|
|
subject: Ви були згадані %{name}
|
|
reblog:
|
|
body: 'Ваш статус було передмухнуто %{name}:'
|
|
subject: "%{name} передмухнув ваш статус"
|
|
number:
|
|
human:
|
|
decimal_units:
|
|
format: "%n%u"
|
|
units:
|
|
billion: B
|
|
million: M
|
|
quadrillion: Q
|
|
thousand: K
|
|
trillion: T
|
|
unit: ''
|
|
pagination:
|
|
next: Далі
|
|
prev: Назад
|
|
truncate: "…"
|
|
remote_follow:
|
|
acct: Введіть username@domain, звідки ви хочете підписатися
|
|
missing_resource: Пошук потрібного перенаправлення URL для Вашого аккаунта закінчився неудачою
|
|
proceed: Продовжити підписку
|
|
prompt: 'Ви хочете підписатися на:'
|
|
settings:
|
|
authorized_apps: Авторизованные приложения
|
|
back: Назад в Mastodon
|
|
edit_profile: Редагувати профіль
|
|
export: Експорт даних
|
|
followers: Авторизовані підписники
|
|
import: Імпорт
|
|
preferences: Налаштування
|
|
settings: Опції
|
|
two_factor_authentication: Двофакторна аутентифікація
|
|
statuses:
|
|
open_in_web: Відкрити в WWW
|
|
over_character_limit: перевищено ліміт символів (%{max})
|
|
show_more: Детальніше
|
|
visibilities:
|
|
private: Для підписників
|
|
private_long: Показувати тількои підписникам
|
|
public: Для всіх
|
|
public_long: Показувати всім
|
|
unlisted: Приховувати зі стріок
|
|
unlisted_long: Показувати всім, але не відображати в публічних стрічках
|
|
stream_entries:
|
|
click_to_show: Показати
|
|
reblogged: передмухнув(-ла)
|
|
sensitive_content: Непристойний контент
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
|
two_factor_authentication:
|
|
code_hint: Для підтверждення введіть код, згенерований додатком аутентифікатора
|
|
description_html: При увімкненні <strong>двофакторної аутентифікації</strong>, вхід буде вимагати від Вас використовування Вашого телефона, який згенерує вхідний код.
|
|
disable: Вимкнути
|
|
enable: Увімкнути
|
|
enabled_success: Двофакторна аутентифікація успішно увімкнена
|
|
generate_recovery_codes: Згенерувати коди відновлення
|
|
instructions_html: "<strong>Відскануйте цей QR-код за допомогою Google Authenticator чи іншого TOTP-додатка на Вашому телефоні</strong>. Від цього моменту додаток буде генерувати коди, які буде необхідно ввести для входу."
|
|
lost_recovery_codes: Коди відновлення дозволяють повернути доступ до акаунту у випадку втрати телефону. Якщо Ви втратили Ваші коди відновлення, Ви можете знову згенерувати їх тут. Ваші старі коди відновлення будуть анульовані.
|
|
manual_instructions: 'Якщо Ви не можете відсканувати QR-код та хочете ввести його вручну, секрет представлений тут відкритим текстом:'
|
|
recovery_codes_regenerated: Коди відновлення успішно згенеровані
|
|
recovery_instructions_html: У випадку втрати доступу до Вашого телефона Ви можете використати один з кодів відновлення, вказаних нижче, щоб повернути доступ до акаунту. Тримайте коди відновлення у безпеці, наприклад, роздрукувавши їх та тримаючи їх з іншими важливими документами.
|
|
setup: Налаштувати
|
|
wrong_code: Введений код неправильний! Чи правильно встановлені серверний час та час пристрою?
|
|
users:
|
|
invalid_email: Введений email неправильний
|
|
invalid_otp_token: Введено неправильний код
|