You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

544 lines
24 KiB

  1. ---
  2. de:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Dies sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du ein Konto irgendwo im Fediversum besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
  5. about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
  6. about_this: Über diese Instanz
  7. closed_registrations: Die Registrierung auf dieser Instanz ist momentan geschlossen. Aber du kannst dein Konto auch auf einer anderen Instanz erstellen! Von dort hast du genauso Zugriff auf das Mastodon-Netzwerk.
  8. contact: Kontakt
  9. contact_missing: Nicht angegeben
  10. contact_unavailable: N/A
  11. description_headline: Was ist %{domain}?
  12. domain_count_after: anderen Instanzen
  13. domain_count_before: Vernetzt mit
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Ein guter Platz für Regeln</h3>
  16. <p>Die erweiterte Beschreibung wurde noch nicht aufgesetzt.</p>
  17. features:
  18. humane_approach_body: Mastodon hat von den Fehlern anderer Netzwerke gelernt und wurde mit dem Augenmerk darauf entwickelt, den Missbrauch sozialer Medien zu bekämpfen.
  19. humane_approach_title: Ein menschlicherer Ansatz
  20. not_a_product_body: Mastodon ist kein kommerzielles Netzwerk. Keine Werbung, kein Abgraben deiner Daten, keine geschlossene Plattform. Es gibt keine Zentrale.
  21. not_a_product_title: Du bist ein Mensch und keine Ware
  22. real_conversation_body: Mit 500 Zeichen pro Beitrag und der Ermöglichung präziser Inhalts- und Bilderwarnungen kannst du dich so ausdrücken, wie du es möchtest.
  23. real_conversation_title: Für das echte Gespräch gemacht
  24. within_reach_body: Verschiedene Apps für iOS, Android und andere Plattformen erlauben dir dank unserem blühenden API-Ökosystem, dich von überall auf dem Laufenden zu halten.
  25. within_reach_title: Immer für dich da
  26. find_another_instance: Eine andere Instanz finden
  27. generic_description: "%{domain} ist ein Server im Netzwerk"
  28. hosted_on: Mastodon, beherbergt auf %{domain}
  29. learn_more: Mehr erfahren
  30. other_instances: Andere Instanzen
  31. source_code: Quellcode
  32. status_count_after: Beiträge verfassten
  33. status_count_before: die
  34. user_count_after: Wesen
  35. user_count_before: Zuhause für
  36. what_is_mastodon: Was ist Mastodon?
  37. accounts:
  38. follow: Folgen
  39. followers: Folgende
  40. following: Folgt
  41. media: Medien
  42. nothing_here: Hier gibt es nichts!
  43. people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt
  44. people_who_follow: Profile, die %{name} folgen
  45. posts: Beiträge
  46. posts_with_replies: Beiträge mit Antworten
  47. remote_follow: Folgen
  48. reserved_username: Dieser Profilname ist belegt
  49. roles:
  50. admin: Admin
  51. unfollow: Entfolgen
  52. admin:
  53. account_moderation_notes:
  54. account: Moderator*in
  55. create: Erstellen
  56. created_at: Datum
  57. created_msg: Moderationsnotiz erfolgreich erstellt!
  58. delete: Löschen
  59. destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht!
  60. accounts:
  61. are_you_sure: Bist du sicher?
  62. confirm: Bestätigen
  63. confirmed: Bestätigt
  64. disable_two_factor_authentication: 2FA abschalten
  65. display_name: Anzeigename
  66. domain: Domain
  67. edit: Bearbeiten
  68. email: E-Mail
  69. feed_url: Feed-URL
  70. followers: Folgende
  71. followers_url: Followers URL
  72. follows: Folgt
  73. inbox_url: Inbox URL
  74. ip: IP-Adresse
  75. location:
  76. all: Alle
  77. local: Lokal
  78. remote: Entfernt
  79. title: Ort
  80. media_attachments: Medienanhänge
  81. moderation:
  82. all: Alle
  83. silenced: Stummgeschaltet
  84. suspended: Gesperrt
  85. title: Moderation
  86. moderation_notes: Moderationsnotizen
  87. most_recent_activity: Letzte Aktivität
  88. most_recent_ip: Letzte IP-Adresse
  89. not_subscribed: Nicht abonniert
  90. order:
  91. alphabetic: Alphabetisch
  92. most_recent: Neueste
  93. title: Sortierung
  94. outbox_url: Outbox URL
  95. perform_full_suspension: Vollständige Sperre durchführen
  96. profile_url: Profil-URL
  97. protocol: Protokoll
  98. public: Öffentlich
  99. push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
  100. redownload: Avatar neu laden
  101. reset: Zurücksetzen
  102. reset_password: Passwort zurücksetzen
  103. resubscribe: Wieder abonnieren
  104. salmon_url: Salmon-URL
  105. search: Suche
  106. shared_inbox_url: Shared Inbox URL
  107. show:
  108. created_reports: Meldungen durch dieses Konto
  109. report: Meldung
  110. targeted_reports: Meldungen über dieses Konto
  111. silence: Stummschalten
  112. statuses: Beiträge
  113. subscribe: Abonnieren
  114. title: Konten
  115. undo_silenced: Stummschaltung zurücknehmen
  116. undo_suspension: Sperre zurücknehmen
  117. unsubscribe: Abbestellen
  118. username: Profilname
  119. web: Web
  120. custom_emojis:
  121. copied_msg: Eine lokale Kopie des Emojis wurde erstellt
  122. copy: Kopieren
  123. copy_failed_msg: Es konnte keine lokale Kopie des Emojis erstellt werden
  124. created_msg: Emoji erstellt!
  125. delete: Löschen
  126. destroyed_msg: Emoji gelöscht!
  127. disable: Deaktivieren
  128. disabled_msg: Das Emoji wurde deaktiviert
  129. emoji: Emoji
  130. enable: Aktivieren
  131. enabled_msg: Das Emoji wurde aktiviert
  132. image_hint: PNG bis 50 kB
  133. new:
  134. title: Eigenes Emoji hinzufügen
  135. shortcode: Shortcode
  136. shortcode_hint: Mindestens 2 Zeichen, nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche
  137. title: Eigene Emojis
  138. upload: Hochladen
  139. domain_blocks:
  140. add_new: Neu hinzufügen
  141. created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt
  142. destroyed_msg: Die Domain-Blockade wurde rückgängig gemacht
  143. domain: Domain
  144. new:
  145. create: Blockade einrichten
  146. hint: Die Domain-Blockade wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden. Aber es werden rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten angewendet.
  147. severity:
  148. desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen. Verwende <strong>Kein,</strong> um nur Mediendateien abzulehnen."
  149. noop: Kein
  150. silence: Stummschaltung
  151. suspend: Sperre
  152. title: Neue Domain-Blockade
  153. reject_media: Mediendateien ablehnen
  154. reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant
  155. severities:
  156. noop: Kein
  157. silence: Stummschaltung
  158. suspend: Sperren
  159. severity: Schweregrad
  160. show:
  161. affected_accounts:
  162. one: Ein Konto in der Datenbank betroffen
  163. other: "%{count} Konten in der Datenbank betroffen"
  164. retroactive:
  165. silence: Alle existierenden Konten dieser Domain nicht mehr stummschalten
  166. suspend: Alle existierenden Konten dieser Domain entsperren
  167. title: Domain-Blockade für %{domain} zurücknehmen
  168. undo: Zurücknehmen
  169. title: Domain-Blockaden
  170. undo: Zurücknehmen
  171. email_domain_blocks:
  172. add_new: Neue hinzufügen
  173. created_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich erstellt
  174. delete: Löschen
  175. destroyed_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich gelöscht
  176. domain: Domain
  177. new:
  178. create: Blockade erstellen
  179. title: Neue E-Mail-Domain-Blockade
  180. title: E-Mail-Domain-Blockade
  181. instances:
  182. account_count: Bekannte Konten
  183. domain_name: Domain
  184. reset: Zurücksetzen
  185. search: Suchen
  186. title: Bekannte Instanzen
  187. reports:
  188. action_taken_by: Maßnahme ergriffen durch
  189. are_you_sure: Bist du dir sicher?
  190. comment:
  191. label: Kommentar
  192. none: Kein
  193. delete: Löschen
  194. id: ID
  195. mark_as_resolved: Als gelöst markieren
  196. nsfw:
  197. 'false': Medienanhänge wieder anzeigen
  198. 'true': Medienanhänge verbergen
  199. report: 'Meldung #%{id}'
  200. report_contents: Inhalt
  201. reported_account: Gemeldetes Konto
  202. reported_by: Gemeldet von
  203. resolved: Gelöst
  204. silence_account: Konto stummschalten
  205. status: Status
  206. suspend_account: Konto sperren
  207. target: Ziel
  208. title: Meldungen
  209. unresolved: Ungelöst
  210. view: Ansehen
  211. settings:
  212. bootstrap_timeline_accounts:
  213. desc_html: Mehrere Profilnamen durch Kommata trennen. Funktioniert nur mit lokalen und nicht gesperrten Konten. Standardwert bei freigelassenem Feld sind alle lokalen Admins.
  214. title: Konten, denen Neu-Angemeldete automatisch folgen
  215. contact_information:
  216. email: Öffentliche E-Mail-Adresse
  217. username: Profilname für die Kontaktaufnahme
  218. registrations:
  219. closed_message:
  220. desc_html: Wird auf der Frontseite angezeigt, wenn die Registrierung geschlossen ist. Du kannst HTML-Tags benutzen
  221. title: Nachricht über geschlossene Registrierung
  222. deletion:
  223. desc_html: Allen erlauben, ihr Konto eigenmächtig zu löschen
  224. title: Kontolöschung erlauben
  225. open:
  226. desc_html: Allen erlauben, ein Konto zu erstellen
  227. title: Registrierung öffnen
  228. site_description:
  229. desc_html: Wird als Absatz auf der Frontseite angezeigt und als Meta-Tag benutzt. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code>&lt;a&gt;</code> und <code>&lt;em&gt;</code>.
  230. title: Beschreibung der Instanz
  231. site_description_extended:
  232. desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deine Instanz auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen
  233. title: Erweiterte Beschreibung der Instanz
  234. site_terms:
  235. desc_html: Hier kannst du deine eigenen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärung und anderes rechtlich Relevante eintragen. Du kannst HTML-Tags benutzen
  236. title: Eigene Geschäftsbedingungen
  237. site_title: Name der Instanz
  238. thumbnail:
  239. desc_html: Wird für die Vorschau via OpenGraph und API verwendet. 1200×630 px wird empfohlen
  240. title: Instanz-Thumbnail
  241. timeline_preview:
  242. desc_html: Auf der Frontseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen
  243. title: Zeitleisten-Vorschau
  244. title: Instanz-Einstellungen
  245. statuses:
  246. back_to_account: Zurück zum Konto
  247. batch:
  248. delete: Löschen
  249. nsfw_off: NSFW aus
  250. nsfw_on: NSFW ein
  251. execute: Ausführen
  252. failed_to_execute: Ausführen fehlgeschlagen
  253. media:
  254. hide: Medien verbergen
  255. show: Medien anzeigen
  256. title: Medien
  257. no_media: Keine Medien
  258. title: Beiträge des Kontos
  259. with_media: Mit Medien
  260. subscriptions:
  261. callback_url: Callback-URL
  262. confirmed: Bestätigt
  263. expires_in: Verfällt in
  264. last_delivery: Letzte Zustellung
  265. title: WebSub
  266. topic: Thema
  267. title: Administration
  268. admin_mailer:
  269. new_report:
  270. body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet"
  271. subject: Neue Meldung auf %{instance} (#%{id})
  272. application_mailer:
  273. salutation: "%{name},"
  274. settings: 'E-Mail-Einstellungen ändern: %{link}'
  275. signature: Mastodon-Benachrichtigungen von %{instance}
  276. view: 'Ansehen:'
  277. applications:
  278. created: Anwendung erstellt
  279. destroyed: Anwendung gelöscht
  280. invalid_url: Die angegebene URL ist ungültig
  281. regenerate_token: Zugangs-Token neu erstellen
  282. token_regenerated: Zugangs-Token neu erstellt
  283. warning: Sei mit diesen Daten sehr vorsichtig! Teile sie niemandem mit.
  284. your_token: Dein Zugangs-Token
  285. auth:
  286. agreement_html: Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit unseren <a href="%{rules_path}">Geschäftsbedingungen</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.
  287. change_password: Sicherheit
  288. delete_account: Konto löschen
  289. delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
  290. didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten?
  291. forgot_password: Passwort vergessen?
  292. invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
  293. login: Anmelden
  294. logout: Abmelden
  295. register: Registrieren
  296. resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
  297. reset_password: Passwort zurücksetzen
  298. set_new_password: Neues Passwort setzen
  299. authorize_follow:
  300. error: Das Profil konnte nicht geladen werden
  301. follow: Folgen
  302. follow_request: 'Du hast eine Folgeanfrage gesendet an:'
  303. following: 'Erfolg! Du folgst nun:'
  304. post_follow:
  305. close: Oder du schließt einfach dieses Fenster.
  306. return: Zurück zum Profil dieses Wesens
  307. web: Das Web öffnen
  308. title: "%{acct} folgen"
  309. datetime:
  310. distance_in_words:
  311. about_x_hours: "%{count}h"
  312. about_x_months: "%{count}mo"
  313. about_x_years: "%{count}y"
  314. almost_x_years: "%{count}y"
  315. half_a_minute: Gerade eben
  316. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  317. less_than_x_seconds: Gerade eben
  318. over_x_years: "%{count}y"
  319. x_days: "%{count}d"
  320. x_minutes: "%{count}m"
  321. x_months: "%{count}mo"
  322. x_seconds: "%{count}s"
  323. deletes:
  324. bad_password_msg: Falsches Passwort
  325. confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
  326. description_html: Hiermit wird <strong>dauerhaft und unwiederbringlich</strong> der Inhalt deines Kontos gelöscht und dein Konto deaktiviert. Dein Profilname wird reserviert, um künftige Imitationen zu verhindern.
  327. proceed: Konto löschen
  328. success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
  329. warning_html: Wir können nur dafür garantieren, dass die Inhalte auf dieser einen Instanz gelöscht werden. Bei Inhalten, die weit verbreitet wurden, ist es wahrscheinlich, dass Spuren bleiben werden. Server, die offline sind oder keine Benachrichtigungen von deinem Konto mehr empfangen, werden ihre Datenbanken nicht bereinigen.
  330. warning_title: Verfügbarkeit verstreuter Inhalte
  331. errors:
  332. '403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können.
  333. '404': Diese Seite existiert nicht.
  334. '410': Diese Seite existiert nicht mehr.
  335. '422':
  336. content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies?
  337. title: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen
  338. '429': Du wurdest gedrosselt
  339. '500':
  340. content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen.
  341. title: Diese Seite ist kaputt
  342. noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
  343. exports:
  344. blocks: Du hast blockiert
  345. csv: CSV
  346. follows: Du folgst
  347. mutes: Du hast stummgeschaltet
  348. storage: Medienspeicher
  349. followers:
  350. domain: Instanz
  351. explanation_html: Wenn du sicherstellen willst, dass deine Beiträge privat sind, musst du wissen, wer dir folgt. <strong>Deine privaten Beiträge werden an alle Instanzen weitergegeben, auf denen Menschen registriert sind, die dir folgen.</strong> Wenn du den Betreibenden einer Instanz misstraust und du befürchtest, dass sie deine Privatsphäre missachten könnten, kannst du sie hier entfernen.
  352. followers_count: Zahl der Folgenden
  353. lock_link: dein Konto sperrst
  354. purge: Von der Liste deiner Folgenden löschen
  355. success:
  356. one: Folgende von einer Domain werden soft-geblockt …
  357. other: Folgende von %{count} Domains werden soft-geblockt …
  358. true_privacy_html: Bitte beachte, dass <strong>wirklicher Schutz deiner Privatsphäre nur durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erreicht werden kann.</strong>.
  359. unlocked_warning_html: Wer dir folgen will, kann dies jederzeit ohne deine vorige Einverständnis tun und erhält damit automatisch Zugriff auf deine privaten Beiträge. Wenn du %{lock_link}, kannst du vorab entscheiden, wer dir folgen darf und wer nicht.
  360. unlocked_warning_title: Dein Konto ist nicht gesperrt
  361. generic:
  362. changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
  363. powered_by: angetrieben von %{link}
  364. save_changes: Änderungen speichern
  365. validation_errors:
  366. one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
  367. other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
  368. imports:
  369. preface: Daten, die du aus einer anderen Instanz exportiert hast, kannst du hier importieren. Beispielsweise die Liste derjenigen, denen du folgst oder die du blockiert hast.
  370. success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verarbeitet
  371. types:
  372. blocking: Blockierliste
  373. following: Folgeliste
  374. muting: Stummschaltungsliste
  375. upload: Hochladen
  376. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> hat ein Profil auf %{link_to_root_path}. Du kannst folgen oder interagieren, sofern du ein Konto irgendwo im Fediversum hast."
  377. landing_strip_signup_html: Wenn nicht, kannst du dich <a href="%{sign_up_path}">hier anmelden</a>.
  378. media_attachments:
  379. validations:
  380. images_and_video: Es kann kein Video an einen Beitrag, der bereits Bilder enthält, angehängt werden
  381. too_many: Es können nicht mehr als 4 Bilder angehängt werden
  382. notification_mailer:
  383. digest:
  384. body: 'Hier ist eine kurze Zusammenfasung dessen, was du auf %{instance} seit deinem letzten Besuch am %{since} verpasst hast:'
  385. mention: "%{name} hat dich erwähnt:"
  386. new_followers_summary:
  387. one: Ein weiteres Wesen folgt dir nun! Juhu!
  388. other: "%{count} weitere Wesen folgen dir nun! Großartig!"
  389. subject:
  390. one: "1 neue Mitteilung seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
  391. other: "%{count} neue Mitteilungen seit deinem letzten Besuch \U0001F418"
  392. favourite:
  393. body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
  394. subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
  395. follow:
  396. body: "%{name} folgt dir jetzt!"
  397. subject: "%{name} folgt dir jetzt"
  398. follow_request:
  399. body: "%{name} möchte dir folgen:"
  400. subject: "%{name} möchte dir folgen"
  401. mention:
  402. body: "%{name} hat dich erwähnt:"
  403. subject: "%{name} hat dich erwähnt"
  404. reblog:
  405. body: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt:"
  406. subject: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
  407. number:
  408. human:
  409. decimal_units:
  410. format: "%n%u"
  411. units:
  412. billion: B
  413. million: M
  414. quadrillion: Q
  415. thousand: K
  416. trillion: T
  417. unit: ''
  418. pagination:
  419. next: Vorwärts
  420. prev: Zurück
  421. truncate: "&hellip;"
  422. preferences:
  423. languages: Sprachen
  424. other: Weiteres
  425. publishing: Beiträge
  426. web: Web
  427. push_notifications:
  428. favourite:
  429. title: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert"
  430. follow:
  431. title: "%{name} folgt dir nun"
  432. group:
  433. title: "%{count} Benachrichtigungen"
  434. mention:
  435. action_boost: Teilen
  436. action_expand: Mehr anzeigen
  437. action_favourite: Favorisieren
  438. title: "%{name} hat dich erwähnt"
  439. reblog:
  440. title: "%{name} hat deinen Beitrag geteilt"
  441. remote_follow:
  442. acct: Profilname@Domain, von wo aus du dieser Person folgen möchtest
  443. missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
  444. proceed: Weiter
  445. prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
  446. sessions:
  447. activity: Letzte Aktivität
  448. browser: Browser
  449. browsers:
  450. alipay: Alipay
  451. blackberry: Blackberry
  452. chrome: Chrome
  453. edge: Microsoft Edge
  454. firefox: Firefox
  455. generic: Unbekannter Browser
  456. ie: Internet Explorer
  457. micro_messenger: MicroMessenger
  458. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  459. opera: Opera
  460. phantom_js: PhantomJS
  461. qq: QQ Browser
  462. safari: Safari
  463. uc_browser: UCBrowser
  464. weibo: Weibo
  465. current_session: Aktuelle Sitzung
  466. description: "%{browser} auf %{platform}"
  467. explanation: Dies sind die Webbrowser, die derzeit in dein Mastodon-Konto eingeloggt sind.
  468. ip: IP-Adresse
  469. platforms:
  470. adobe_air: Adobe Air
  471. android: Android
  472. blackberry: Blackberry
  473. chrome_os: ChromeOS
  474. firefox_os: Firefox OS
  475. ios: iOS
  476. linux: Linux
  477. mac: Mac
  478. other: unbekannter Plattform
  479. windows: Windows
  480. windows_mobile: Windows Mobile
  481. windows_phone: Windows Phone
  482. revoke: Schließen
  483. revoke_success: Sitzung erfolgreich geschlossen
  484. title: Sitzungen
  485. settings:
  486. authorized_apps: Autorisierte Anwendungen
  487. back: Zurück zu Mastodon
  488. delete: Konto löschen
  489. development: Entwicklung
  490. edit_profile: Profil bearbeiten
  491. export: Datenexport
  492. followers: Autorisierte Folgende
  493. import: Datenimport
  494. notifications: Benachrichtigungen
  495. preferences: Einstellungen
  496. settings: Einstellungen
  497. two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Authentisierung
  498. your_apps: Deine Anwendungen
  499. statuses:
  500. open_in_web: Im Web öffnen
  501. over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
  502. pin_errors:
  503. limit: Du kannst nicht noch mehr Beiträge anheften
  504. ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
  505. private: Du kannst nur öffentliche Beiträge anheften
  506. reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
  507. show_more: Mehr anzeigen
  508. visibilities:
  509. private: Nur Folgende
  510. private_long: Nur für Folgende sichtbar
  511. public: Öffentlich
  512. public_long: Für alle sichtbar
  513. unlisted: Nicht gelistet
  514. unlisted_long: Für alle sichtbar, aber nicht in öffentlichen Zeitleisten aufgelistet
  515. stream_entries:
  516. click_to_show: Klicken, um zu zeigen
  517. pinned: Angehefteter Beitrag
  518. reblogged: teilte
  519. sensitive_content: Heikle Inhalte
  520. themes:
  521. default: Mastodon
  522. time:
  523. formats:
  524. default: "%d.%m.%Y %H:%M"
  525. two_factor_authentication:
  526. code_hint: Gib zur Bestätigung den Code ein, den deine Authenticator-App generiert hat
  527. description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)</strong> aktivierst, wirst du dein Telefon zum Anmelden benötigen. Darauf werden Tokens erzeugt, die du bei der Anmeldung eingeben musst.
  528. disable: Deaktivieren
  529. enable: Aktivieren
  530. enabled: Zwei-Faktor-Authentisierung ist aktiviert
  531. enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
  532. generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes generieren
  533. instructions_html: "<strong>Lies diesen QR-Code mit Google Authenticator oder einer ähnlichen TOTP-App auf deinem Telefon ein.</strong> Von nun an wird diese App Tokens generieren, die du beim Anmelden eingeben musst."
  534. lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben dir, wieder den Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du dein Telefon verlieren solltest. Wenn du deine Wiederherstellungscodes verloren hast, kannst du sie hier neu generieren. Deine alten Wiederherstellungscodes werden damit ungültig gemacht.
  535. manual_instructions: 'Wenn du den QR-Code nicht einlesen kannst und ihn manuell eingeben musst, ist hier das Klartext-Geheimnis:'
  536. recovery_codes: Wiederherstellungs-Codes sichern
  537. recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich neu generiert
  538. recovery_instructions_html: Wenn du den Zugang zu deinem Telefon verlieren solltest, kannst du einen untenstehenden Wiederherstellungscodes benutzen, um wieder auf dein Konto zugreifen zu können. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes gut auf.</strong> Du könntest sie beispielsweise ausdrucken und bei deinen restlichen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
  539. setup: Einrichten
  540. wrong_code: Der eingegebene Code war ungültig! Stimmen Serverzeit und Gerätezeit?
  541. users:
  542. invalid_email: Ungültige E-Mail-Adresse
  543. invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
  544. signed_in_as: 'Angemeldet als:'