You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

627 lines
26 KiB

  1. ---
  2. sr-Latn:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Ovo su javni statusi tagovani sa <strong>#%{hashtag}</strong>. Možete odgovarati na njih ako imate nalog bilo gde u fediversu.
  5. about_mastodon_html: Mastodont je društvena mreža bazirana na otvorenim protokolima i slobodnom softveru otvorenog koda. Decentralizovana je kao što je decentralizovana e-pošta.
  6. about_this: O instanci
  7. closed_registrations: Registracije su trenutno zatvorene na ovoj instanci. Ipak! Možete naći drugu instancu na kojoj ćete napraviti nalog i odatle dobiti pristup istoj ovoj mreži.
  8. contact: Kontakt
  9. contact_missing: Nije postavljeno
  10. contact_unavailable: N/A
  11. extended_description_html: |
  12. <h3>Dobro mesto za pravila</h3>
  13. <p>Prošireni opis koji još nije postavljen.</p>
  14. features:
  15. humane_approach_body: Učeći od grešaka sa ostalih mreža, a da bi se borio protiv zloupotreba na društvenim mrežama, Mastodont pokušava da pravi što etičkije odluke prilikom razvoja.
  16. humane_approach_title: Humaniji pristup
  17. not_a_product_body: Mastodont nije komercijalna mreža. Nema reklama, nema skupljanja privatnih podataka, nema zaštićenih delova. Nema centralnog autoriteta.
  18. not_a_product_title: Vi ste osoba, ne proizvod
  19. real_conversation_body: Sa 500 karaktera na raspolaganju i podrškom za granularniji sadržaj i upozorenja na osetljiviji sadržaj, možete se izraziti kako god želite.
  20. real_conversation_title: Pravljen za pravi razgovor
  21. within_reach_body: Više aplikacija za iOS, Android, kao i druge platforme zahvaljujući ekosistemu dobrih API-ja će Vam omogućiti da ostanete u kontaktu sa prijateljima svuda.
  22. within_reach_title: Uvek u kontaktu
  23. generic_description: "%{domain} je server na mreži"
  24. hosted_on: Mastodont hostovan na %{domain}
  25. learn_more: Saznajte više
  26. other_instances: Lista instanci
  27. source_code: Izvorni kod
  28. status_count_after: statusa
  29. status_count_before: Koji su napisali
  30. user_count_after: korisnika
  31. user_count_before: Dom za
  32. what_is_mastodon: Šta je Mastodont?
  33. accounts:
  34. follow: Follow
  35. followers: Followers
  36. following: Following
  37. media: Multimedija
  38. moved_html: "%{name} je pomeren na %{new_profile_link}:"
  39. nothing_here: Ovde nema ništa!
  40. people_followed_by: Ljudi koje %{name} prati
  41. people_who_follow: Ljudi koji prate %{name}
  42. posts: Tutovi
  43. posts_with_replies: Tutovi i odgovori
  44. reserved_username: Korisničko ime je rezervisano
  45. roles:
  46. admin: Administrator
  47. moderator: Moderator
  48. unfollow: Otprati
  49. admin:
  50. account_moderation_notes:
  51. create: Napravi
  52. created_msg: Moderatorska beleška uspešno napravljena!
  53. delete: Obriši
  54. destroyed_msg: Moderatorska beleška uspešno obrisana!
  55. accounts:
  56. are_you_sure: Da li ste sigurni?
  57. by_domain: Domen
  58. confirm: Potvrdi
  59. confirmed: Potvrđeno
  60. confirming: Potvrđujući
  61. demote: Ražaluj
  62. disable: Isključi
  63. disable_two_factor_authentication: Isključi 2FA
  64. disabled: Isključena
  65. display_name: Prikazano ime
  66. domain: Domen
  67. edit: Izmeni
  68. email: E-pošta
  69. email_status: Status e-pošte
  70. enable: Uključi
  71. enabled: Uključeno
  72. feed_url: Adresa dovoda
  73. followers: Pratioci
  74. followers_url: Adresa pratioca
  75. follows: Praćeni
  76. inbox_url: Adresa sandučeta
  77. ip: IP
  78. location:
  79. all: Sve
  80. local: Lokalne
  81. remote: Udaljene
  82. title: Lokacija
  83. login_status: Status prijave
  84. media_attachments: Multimedijalni prilozi
  85. memorialize: Prebaci u in memoriam
  86. moderation:
  87. all: Svi
  88. silenced: Ućutkani
  89. suspended: Suspendovani
  90. title: Moderacija
  91. moderation_notes: Moderatorske beleške
  92. most_recent_activity: Najskorija aktivnost
  93. most_recent_ip: Najskorija IP adresa
  94. not_subscribed: Nije pretplaćen
  95. order:
  96. alphabetic: Abecedni
  97. most_recent: Najskoriji
  98. title: Redosled
  99. outbox_url: Odlazno sanduče
  100. perform_full_suspension: Izvrši kompletno isključenje
  101. profile_url: Adresa profila
  102. promote: Unapredi
  103. protocol: Protokol
  104. public: Javno
  105. push_subscription_expires: PuSH subscription expires
  106. redownload: Osveži avatar
  107. resend_confirmation:
  108. already_confirmed: Ovaj korisnik je već potvrđen
  109. send: Ponovo pošaljite e-poruku za potvrdu
  110. success: E-mail potvrde je uspešno poslat!
  111. reset: Resetuj
  112. reset_password: Resetuj lozinku
  113. resubscribe: Ponovo se pretplati
  114. role: Ovlašćenja
  115. roles:
  116. admin: Administrator
  117. moderator: Moderator
  118. staff: Osoblje
  119. user: Korisnik
  120. salmon_url: Salmon adresa
  121. search: Pretraga
  122. shared_inbox_url: Adresa deljenog sandučeta
  123. show:
  124. created_reports: Prijave koje je napravio ovaj nalog
  125. report: prijava
  126. targeted_reports: Prijave napravljene o ovom nalogu
  127. silence: Ućutkaj
  128. statuses: Statusi
  129. subscribe: Pretplati se
  130. title: Nalozi
  131. undo_silenced: Ukini ćutanje
  132. undo_suspension: Ukini suspenziju
  133. unsubscribe: Ukini pretplatu
  134. username: Korisničko ime
  135. web: Veb
  136. action_logs:
  137. actions:
  138. confirm_user: "%{name} je potvrdio adresu e-pošte korisnika %{target}"
  139. create_custom_emoji: "%{name} je otpremio novi emotikon %{target}"
  140. create_domain_block: "%{name} je blokirao domen %{target}"
  141. create_email_domain_block: "%{name} je stavio na crnu listu domen e-pošte %{target}"
  142. demote_user: "%{name} je ražalovao korisnika %{target}"
  143. destroy_domain_block: "%{name} je odblokirao domen %{target}"
  144. destroy_email_domain_block: "%{name} je stavio na belu listu domen e-pošte %{target}"
  145. destroy_status: "%{name} je uklonio status korisnika %{target}"
  146. disable_2fa_user: "%{name} je isključio obaveznu dvofaktorsku identifikaciju za korisnika %{target}"
  147. disable_custom_emoji: "%{name} je onemogućio emotikon %{target}"
  148. disable_user: "%{name} je onemogućio prijavljivanje korisniku %{target}"
  149. enable_custom_emoji: "%{name} je omogućio emotikon %{target}"
  150. enable_user: "%{name} je omogućio prijavljivanje za korisnika %{target}"
  151. memorialize_account: "%{name} je pretvorio stranu naloga %{target} kao in memoriam stranu"
  152. promote_user: "%{name} je unapredio korisnika %{target}"
  153. reset_password_user: "%{name} je resetovao lozinku korisniku %{target}"
  154. resolve_report: "%{name} je odbacio prijavu %{target}"
  155. silence_account: "%{name} je ućutkao nalog %{target}"
  156. suspend_account: "%{name} je suspendovao nalog %{target}"
  157. unsilence_account: "%{name} je ukinuo ćutanje nalogu %{target}"
  158. unsuspend_account: "%{name} je ukinuo suspenziju nalogu %{target}"
  159. update_custom_emoji: "%{name} je izmenio emotikon %{target}"
  160. update_status: "%{name} je izmenio status korisnika %{target}"
  161. title: Zapisnik
  162. custom_emojis:
  163. by_domain: Domen
  164. copied_msg: Uspešno napravljena lokalna kopija emotikona
  165. copy: Kopiraj
  166. copy_failed_msg: Ne mogu da napravim lokalnu kopiju tog emotikona
  167. created_msg: Emotikon uspešno napravljen!
  168. delete: Obriši
  169. destroyed_msg: Emotikon uspešno obrisan!
  170. disable: Onemogući
  171. disabled_msg: Emotikon uspešno onemogućen
  172. emoji: Emotikon
  173. enable: Omogući
  174. enabled_msg: Emotikon uspešno omogućen
  175. image_hint: PNG do 50KB
  176. listed: Izlistan
  177. new:
  178. title: Dodaj novi proizvoljni emotikon
  179. overwrite: Prepiši
  180. shortcode: Prečica
  181. shortcode_hint: Najmanje 2 karaktera, dozvoljeni su samo slova, brojevi i donje crte
  182. title: Proizvoljni emotikoni
  183. unlisted: Neizlistan
  184. update_failed_msg: Ne mogu da ažuriram ovaj emotikon
  185. updated_msg: emotikon uspešno ažuriran!
  186. upload: Otpremi
  187. domain_blocks:
  188. add_new: Dodaj novi
  189. created_msg: Blokiranje domena se obrađuje
  190. destroyed_msg: Blokiranje domena je opozvano
  191. domain: Domen
  192. new:
  193. create: Napravi blokadu
  194. hint: Blokiranje domena neće sprečiti pravljenje naloga u bazi, ali će retroaktivno i automatski primeniti određene moderatorske metode nad tim nalozima.
  195. severity:
  196. desc_html: "<strong>Ućutkavanje</strong> će sve statuse ovog naloga učiniti nevidiljivim za sve, osim za one koji nalog već prate. <strong>Suspenzija</strong> će ukloniti sav sadržaj naloga, svu multimediju, i profilne podatke. Koristite <strong>Ništa</strong> ako samo želite da odbacite multimedijalne fajlove."
  197. noop: Ništa
  198. silence: Ućutkavanje
  199. suspend: Suspenzija
  200. title: Novo blokiranje domena
  201. reject_media: Odbaci multimediju
  202. reject_media_hint: Uklanja lokalno uskladištene multimedijske fajlove i odbija da ih skida na dalje. Nebitno je za suspenziju.
  203. severities:
  204. noop: Ništa
  205. silence: Ućutkavanje
  206. suspend: Suspenzija
  207. severity: Oštrina
  208. show:
  209. affected_accounts:
  210. few: Utiče na %{count} naloga u bazi
  211. many: Utiče na %{count} naloga u bazi
  212. one: Utiče na jedan nalog u bazi
  213. other: Utiče na %{count} naloga u bazi
  214. retroactive:
  215. silence: Ugasi ućutkivanje za sve postojeće naloge sa ovog domena
  216. suspend: Ugasi suspenzije za sve postojeće naloge sa ovog domena
  217. title: Poništi blokadu domena za domen %{domain}
  218. undo: Poništi
  219. title: Blokade domena
  220. undo: Poništi
  221. email_domain_blocks:
  222. add_new: Dodaj novuAdd new
  223. created_msg: Uspešno dodao domen e-pošte na crnu listu
  224. delete: Ukloni
  225. destroyed_msg: Uspešno uklonjen domen e-pošte sa crne liste
  226. domain: Domen
  227. new:
  228. create: Dodaj domen
  229. title: Nova stavka u crnoj listi e-pošti
  230. title: Crna lista adresa e-pošte
  231. instances:
  232. account_count: Poznati nalozi
  233. domain_name: Domen
  234. reset: Resetuj
  235. search: Pretraga
  236. title: Poznate instance
  237. invites:
  238. filter:
  239. all: Sve
  240. available: Aktivne
  241. expired: Istekle
  242. title: Filter
  243. title: Pozivnice
  244. reports:
  245. action_taken_by: Akciju izveo
  246. are_you_sure: Da li ste sigurni?
  247. comment:
  248. none: Ništa
  249. id: ID
  250. mark_as_resolved: Označi kao rešen
  251. report: 'Prijava #%{id}'
  252. report_contents: Sadržaj
  253. reported_account: Prijavljeni nalog
  254. reported_by: Prijavio
  255. resolved: Rešeni
  256. silence_account: Ućutkaj nalog
  257. status: Status
  258. suspend_account: Suspenduj nalog
  259. target: Cilj
  260. title: Prijave
  261. unresolved: Nerešeni
  262. view: Pogledaj
  263. settings:
  264. bootstrap_timeline_accounts:
  265. desc_html: Odvojite više korisničkih imena zarezom. Radi samo za lokalne i otključane naloge. Ako je prazno, onda se odnosi na sve lokalne administratore.
  266. title: Nalozi za automatsko zapraćivanje za nove korisnike
  267. contact_information:
  268. email: Poslovna e-pošta
  269. username: Kontakt korisničko ime
  270. registrations:
  271. closed_message:
  272. desc_html: Prikazuje se na glavnoj strani kada je instanca zatvorena za registracije. Možete koristiti HTML tagove
  273. title: Poruka o zatvorenoj registraciji
  274. deletion:
  275. desc_html: Dozvoli svima da mogu da obrišu svoj nalog
  276. title: Otvori brisanje naloga
  277. min_invite_role:
  278. disabled: Niko
  279. title: Samo preko pozivnice
  280. open:
  281. desc_html: Dozvoli svakome da kreira nalog
  282. title: Otvorena registracija
  283. show_staff_badge:
  284. desc_html: Prikaži bedž osoblja na korisničkoj strani
  285. title: Prikaži bedž osoblja
  286. site_description:
  287. desc_html: Uvodni pasus na naslovnoj strani i u meta HTML tagovima. Možete koristiti HTML tagove, konkretno <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  288. title: Opis instance
  289. site_description_extended:
  290. desc_html: Dobro mesto za vaš kod ponašanja, pravila, smernice i druge stvari po kojima se Vaša instanca razlikuje. Možete koristiti HTML tagove
  291. title: Proizvoljne dodatne informacije
  292. site_terms:
  293. desc_html: Možete pisati Vašu politiku privatnosti, uslove korišćenja i ostale legalne stvari. Možete koristiti HTML tagove
  294. title: Proizvoljni uslovi korišćenja
  295. site_title: Ime instance
  296. thumbnail:
  297. desc_html: Koristi se za preglede kroz OpenGraph i API. Preporučuje se 1200x630px
  298. title: Sličica instance
  299. timeline_preview:
  300. desc_html: Prikaži javnu lajnu na početnoj strani
  301. title: Pregled lajne
  302. title: Postavke sajta
  303. statuses:
  304. back_to_account: Nazad na stranu naloga
  305. batch:
  306. delete: Obriši
  307. nsfw_off: NSFW isključen
  308. nsfw_on: NSFW uključen
  309. failed_to_execute: Neuspelo izvršavanje
  310. media:
  311. title: Multimedija
  312. no_media: Bez multimedije
  313. title: Statusi naloga
  314. with_media: Sa multimedijom
  315. subscriptions:
  316. callback_url: Callback URL
  317. confirmed: Potvrđeno
  318. expires_in: Ističe za
  319. last_delivery: Poslednja dostava
  320. title: WebSub
  321. topic: Topic
  322. title: Administracija
  323. admin_mailer:
  324. new_report:
  325. body: "%{reporter} je prijavio %{target}"
  326. subject: Nova prijava za %{instance} (#%{id})
  327. application_mailer:
  328. salutation: "%{name},"
  329. settings: 'Promeni podešavanja e-pošte: %{link}'
  330. view: 'Pogledaj:'
  331. applications:
  332. created: Aplikacija uspešno napravljena
  333. destroyed: Aplikacija uspešno obrisana
  334. invalid_url: Data adresa nije ispravna
  335. regenerate_token: Rekreiraj pristupni token
  336. token_regenerated: Pristupni token uspešno rekreiran
  337. warning: Oprezno sa ovim podacima. Nikad je ne delite ni sa kim!
  338. your_token: Vaš pristupni token
  339. auth:
  340. agreement_html: Pristupanjem instanci se slažete sa <a href="%{rules_path}">pravilima instance</a> i <a href="%{terms_path}">uslovima korišćenja</a>.
  341. delete_account: Obriši nalog
  342. delete_account_html: Ako želite da obrišete Vaš nalog, možete <a href="%{path}">nastaviti ovde</a>. Bićete upitani da potvrdite.
  343. didnt_get_confirmation: Niste dobili poruku sa uputstvima za potvrdu naloga?
  344. forgot_password: Zaboravili ste lozinku?
  345. invalid_reset_password_token: Token za resetovanje lozinke je neispravan ili je istekao. Zatražite novi.
  346. login: Prijavi se
  347. logout: Odjava
  348. migrate_account: Pomeri u drugi nalog
  349. migrate_account_html: Ako želite da preusmerite ovaj nalog na neki drugi, možete to <a href="%{path}">podesiti ovde</a>.
  350. register: Registruj se
  351. resend_confirmation: Pošalji poruku sa uputstvima o potvrdi naloga ponovo
  352. reset_password: Resetuj lozinku
  353. security: Bezbednost
  354. set_new_password: Postavi novu lozinku
  355. authorize_follow:
  356. error: Nažalost, desila se greška pri traženju udaljenog naloga
  357. follow: Zaprati
  358. follow_request: 'Poslali ste zahtev za praćenjen za:'
  359. following: 'Sjajno! Sada pratite:'
  360. post_follow:
  361. close: Ili možete zatvoriti ovaj prozor.
  362. return: Vrati se na profil ovog korisnika
  363. web: Idi na veb
  364. title: Zaprati %{acct}
  365. datetime:
  366. distance_in_words:
  367. about_x_hours: "%{count}h"
  368. about_x_months: "%{count}mesec"
  369. about_x_years: "%{count}god"
  370. almost_x_years: "%{count}god"
  371. half_a_minute: Upravo sad
  372. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  373. less_than_x_seconds: Upravo sad
  374. over_x_years: "%{count}god"
  375. x_days: "%{count}d"
  376. x_minutes: "%{count}m"
  377. x_months: "%{count}mesec"
  378. x_seconds: "%{count}s"
  379. deletes:
  380. bad_password_msg: Dobar pokušaj, hakeri! Neispravna lozinka
  381. confirm_password: Unesite trenutnu lozinku da bismo proverili Vaš identitet
  382. description_html: Ovo će <strong>trajno, bespovratno</strong> ukloniti sadržaj sa Vašef naloga i deaktivirati ga. Vaše korisničko ime će ostati rezervisano da se spreči da se neko ne predstavlja kao Vi sutra.
  383. proceed: Obriši nalog
  384. success_msg: Vaš nalog je uspešno obrisan
  385. warning_html: Garantovano je samo brisanje sadržaja sa ove instance. Sadržaj koji je deljen dalje će verovatno da ostavi neke tragove. Nedostupni i ugašeni serveri, kao i serveri koji su odjavljeni od primanja statusa od Vas, neće ažurirati svoje baze.
  386. warning_title: Dostupnost rasejanog sadržaja
  387. errors:
  388. '403': Nemate dozvola da vidite ovu stranu.
  389. '404': Strana koju ste tražili ne postoji.
  390. '410': Strana koju ste tražili više ne postoji.
  391. '422':
  392. content: Security verification failed. Are you blocking cookies?
  393. title: Security verification failed
  394. '429': Uspored
  395. '500':
  396. content: Izvinjavamo se, nešto je pošlo po zlu sa ove strane.
  397. title: Strana nije ispravna
  398. noscript_html: Da biste koristili Mastodont veb aplikaciju, omogućite JavaScript. U suprotnom, probajte neku od <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">originalnih aplikacija</a> za Mastodont za Vašu platformu.
  399. exports:
  400. blocks: Blokirali ste
  401. csv: CSV
  402. follows: Pratite
  403. mutes: Ućutkali ste
  404. storage: Multimedijalno skladište
  405. followers:
  406. domain: Domen
  407. explanation_html: Ako želite da osigurate privatnost Vaših statusa, morate biti svesni ko Vas prati. <strong>Vaši privatni statusi se šalju na sve instance na kojima imate pratioce</strong>. Možda želite da ih pregledate i da uklonite one pratioce na onim instancama za koje nemate poverenja da će poštovati Vašu privatnost.
  408. followers_count: Broj pratilaca
  409. lock_link: Zaključajte nalog
  410. purge: Ukloni iz pratioca
  411. success:
  412. few: U procesu blokiranja pratioca sa %{count} domena...
  413. many: U procesu blokiranja pratioca sa %{count} domena...
  414. one: U procesu blokiranja pratioca sa jednog domena...
  415. other: U procesu blokiranja pratioca sa %{count} domena...
  416. true_privacy_html: Zapamtite da se <strong>prava privatnost može postići samo šifrovanjem sa kraja na kraj</strong>.
  417. unlocked_warning_html: Svako može da Vas zaprati da odmah vidi Vaše privatne statuse. %{lock_link} da biste pregledali i odbacili pratioce.
  418. unlocked_warning_title: Vaš nalog nije zaključan
  419. generic:
  420. changes_saved_msg: Izmene uspešno sačuvane!
  421. save_changes: Snimi izmene
  422. validation_errors:
  423. few: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte %{count} greške ispod
  424. many: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte %{count} grešaka ispod
  425. one: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte greške ispod
  426. other: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte %{count} grešaka ispod
  427. imports:
  428. preface: Možete uvesti podatke koje ste izvezli sa druge instance, kao što su liste ljudi koje ste pratili ili blokirali.
  429. success: Vaši podaci su uspešno otpremljeni i biće obrađeni uskoro
  430. types:
  431. blocking: Lista blokiranja
  432. following: Lista pratilaca
  433. muting: Lista ućutkanih
  434. upload: Otpremi
  435. in_memoriam_html: In Memoriam.
  436. invites:
  437. delete: Deaktiviraj
  438. expired: Isteklo
  439. expires_in:
  440. '1800': 30 minuta
  441. '21600': 6 sati
  442. '3600': 1 sad
  443. '43200': 12 sati
  444. '86400': 1 dan
  445. expires_in_prompt: Nikad
  446. generate: Generiši
  447. max_uses:
  448. few: "%{count} korišćenja"
  449. many: "%{count} korišćenja"
  450. one: 1 korišćenje
  451. other: "%{count} korišćenja"
  452. max_uses_prompt: Bez ograničenja
  453. prompt: Generiši i podeli linkove sa drugima da im odobrite pristup ovoj instanci
  454. table:
  455. expires_at: Ističe
  456. uses: Korišćenja
  457. title: Pozovi ljude
  458. lists:
  459. errors:
  460. limit: Dostigli ste limit broja listi
  461. media_attachments:
  462. validations:
  463. images_and_video: Ne može da se prikači video na status koji već ima slike
  464. too_many: Ne može se prikačiti više od 4 fajla
  465. migrations:
  466. acct: korisnik@domen novog naloga
  467. currently_redirecting: 'Profil Vam je podešen da preusmerava na :'
  468. proceed: Sačuvaj
  469. updated_msg: Prebacivanje postavki Vašeg naloga uspešno izmenjeno!
  470. moderation:
  471. title: Moderacija
  472. notification_mailer:
  473. digest:
  474. body: 'Evo kratak pregled šta ste propustili na instanci %{instance} od poslednje posete od %{since}:'
  475. mention: "%{name} Vas je pomenuo u:"
  476. new_followers_summary:
  477. few: Dobili ste %{count} nova pratioca! Sjajno!
  478. many: Dobili ste %{count} novih pratioca! Sjajno!
  479. one: Dobili ste jednog novog pratioca! Jeee!
  480. other: Dobili ste %{count} novih pratioca! Sjajno!
  481. subject:
  482. few: "%{count} nova obaveštenja od poslednje posete \U0001F418"
  483. many: "%{count} novih obaveštenja od poslednje posete \U0001F418"
  484. one: "1 novo obaveštenje od poslednje posete \U0001F418"
  485. other: "%{count} novih obaveštenja od poslednje posete \U0001F418"
  486. favourite:
  487. body: "%{name} je postavio kao omiljen Vaš status:"
  488. subject: "%{name} je postavio kao omiljen Vaš status"
  489. follow:
  490. body: "%{name} Vas je zapratio!"
  491. subject: "%{name} Vas je zapratio"
  492. follow_request:
  493. body: "%{name} je zatražio da Vas zaprati"
  494. subject: 'Pratioci na čekanju: %{name}'
  495. mention:
  496. body: "%{name} Vas je pomenuo u:"
  497. subject: "%{name} Vas je pomenuo"
  498. reblog:
  499. body: "%{name} Vam je podržao(la) status:"
  500. subject: "%{name} je podržao(la) Vaš status"
  501. number:
  502. human:
  503. decimal_units:
  504. format: "%n%u"
  505. units:
  506. billion: B
  507. million: M
  508. quadrillion: Q
  509. thousand: K
  510. trillion: T
  511. unit: ''
  512. pagination:
  513. next: Sledeći
  514. prev: Prethodni
  515. truncate: "&hellip;"
  516. preferences:
  517. languages: Jezici
  518. other: Ostali
  519. publishing: Objavljivanje
  520. web: Veb
  521. remote_follow:
  522. acct: Unesite Vaš korisnik@domen sa koga želite da pratite
  523. missing_resource: Ne mogu da nađem zahtevanu adresu preusmeravanja za Vaš nalog
  524. proceed: Nastavite da zapratite
  525. prompt: 'Zapratite će:'
  526. sessions:
  527. activity: Poslednja aktivnost
  528. browser: Veb čitač
  529. browsers:
  530. alipay: Alipay
  531. blackberry: Blekberi
  532. chrome: Hrom
  533. edge: Microsoft Edge
  534. firefox: Firefox
  535. generic: Nepoznati veb čitač
  536. ie: Internet Explorer
  537. micro_messenger: MicroMessenger
  538. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  539. opera: Opera
  540. phantom_js: PhantomJS
  541. qq: QQ Browser
  542. safari: Safari
  543. uc_browser: UCBrowser
  544. weibo: Weibo
  545. current_session: Trenutna sesija
  546. description: "%{browser} sa %{platform}"
  547. explanation: Ovo su trenutno prijavljeni veb čitači na Vaš Mastodont nalog.
  548. ip: IP
  549. platforms:
  550. adobe_air: Adobe Air-a
  551. android: Androida
  552. blackberry: Blekberija
  553. chrome_os: Hrom OS-a
  554. firefox_os: Fajerfoks OS-a
  555. ios: iOS
  556. linux: Linuksa
  557. mac: Mac-a
  558. other: nepoznate platforme
  559. windows: Vindouza
  560. windows_mobile: Vindouz mobilnog
  561. windows_phone: Vindouz telefona
  562. revoke: Opozovi
  563. revoke_success: Sesija uspešno opozvana
  564. title: Sesije
  565. settings:
  566. authorized_apps: Autorizovane aplikacije
  567. back: Nazad na Mastodonta
  568. delete: Brisanje naloga
  569. development: Razvoj
  570. edit_profile: Izmena profila
  571. export: Izvoz podataka
  572. followers: Autorizovani pratioci
  573. import: Uvoz
  574. migrate: Prebacivanje naloga
  575. notifications: Obaveštenja
  576. preferences: Podešavanja
  577. settings: Postavke
  578. two_factor_authentication: Dvofaktorska identifikacija
  579. your_apps: Vaše aplikacije
  580. statuses:
  581. open_in_web: Otvori u vebu
  582. over_character_limit: ograničenje od %{max} karaktera prekoračeno
  583. pin_errors:
  584. limit: Već imate prikačen najveći broj tutova
  585. ownership: Tuđi tutovi ne mogu da se prikače
  586. private: Tutovi koji nisu javni ne mogu da se prikače
  587. reblog: Podrška ne može da se prikači
  588. show_more: Prikaži još
  589. title: '%{name}: "%{quote}"'
  590. visibilities:
  591. private: Samo pratioci
  592. private_long: Samo prikaži pratiocima
  593. public: Javno
  594. public_long: Svako može da vidi
  595. unlisted: Neizlistano
  596. unlisted_long: Svako može da vidi, ali nije izlistano na javnim lajnama
  597. stream_entries:
  598. pinned: Prikačeni tut
  599. reblogged: podržano
  600. sensitive_content: Osetljiv sadržaj
  601. terms:
  602. title: Uslovi korišćenja i politika privatnosti instance %{instance}
  603. themes:
  604. default: Mastodont
  605. time:
  606. formats:
  607. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  608. two_factor_authentication:
  609. code_hint: Unesite kod sa Vaše aplikacije za proveru identiteta da potvrdite
  610. description_html: Ako uključite <strong>dvofaktorsku identifikaciju</strong>, moraćete da imate telefon sa sobom da biste mogli da se prijavite. Telefon će onda generisati tokene za Vašu prijavu.
  611. disable: Isključi
  612. enable: Uključi
  613. enabled: Dvofaktorska identifikacija je uključena
  614. enabled_success: Dvofaktorska identifikacija je uspešno uključena
  615. generate_recovery_codes: Generiši kodove za oporavak
  616. instructions_html: "<strong>Skenirajte ovaj QR kod u Google Authenticator ili nekoj sličnoj TOTP aplikaciji na Vašem telefonu</strong>. Od sada, ta aplikacija će Vam generisati tokene koje morate uneti da biste se prijavili."
  617. lost_recovery_codes: Kodovi za oporavak Vam omogućavaju da povratite pristup nalogu ako izgubite telefon. Ako izgubite kodove za oporavak, možete ih regenerisati ovde. Od tog trenutka, stari kodovi za oporavak više ne važe.
  618. manual_instructions: 'Ukoliko ne možete da skenirate QR kod i morate ga unesete ručno, evo je ogoljena šifra:'
  619. recovery_codes: Napravite rezervu kodova za oporavak
  620. recovery_codes_regenerated: Kodovi za oporavak uspešno regenerisani
  621. recovery_instructions_html: Ako ikada izgubite pristup telefonu, možete iskoristiti kodove za oporavak date ispod da povratite pristup nalogu. <strong>Držite kodove za oporavak na sigurnom</strong>. Na primer, odštampajte ih i čuvajte ih sa ostalim važnim dokumentima.
  622. setup: Nameštanje
  623. wrong_code: Uneseni kod nije ispravan! Da li su vremena na serveru i na uređaju ispravna?
  624. users:
  625. invalid_email: Adresa e-pošte nije ispravna
  626. invalid_otp_token: Neispravni dvofaktorski kod
  627. signed_in_as: 'Prijavljen kao:'