You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

710 lines
33 KiB

Weblate translations (#6228) * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ca/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/pt_BR/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.6% (523 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt_BR/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (525 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/nl/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 80.3% (45 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/ar/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 83.9% (47 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/ar/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 87.6% (460 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/fa/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/ja/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ja/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/pt/ * Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 99.2% (521 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ca/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translation: Mastodon/Doorkeeper Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/doorkeeper/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translation: Mastodon/Doorkeeper Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/doorkeeper/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 47.2% (248 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 48.0% (252 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/fa/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (525 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/nl/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.0% (520 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ja/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 90.4% (475 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/fa/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.8% (524 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/nl/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/pl/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/fa/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/fa/ * Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.8% (524 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pl/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.8% (524 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/fa/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 48.3% (254 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 56.5% (297 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 59.4% (312 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/nl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translation: Mastodon/Doorkeeper Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/doorkeeper/nl/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 91.0% (51 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/ar/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 59.6% (313 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ar/ * Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.6% (523 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ja/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 67.6% (355 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 98.2% (55 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/ar/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/pt/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/ar/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ar/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/gl/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 51.1% (22 of 43 strings) Translation: Mastodon/Devise Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/ar/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translation: Mastodon/Doorkeeper Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/doorkeeper/gl/ * Added translation using Weblate (Galician) * Added translation using Weblate (Galician) * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings) Translation: Mastodon/Activerecord Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/activerecord/gl/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: Mastodon/Devise Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/gl/ * Added translation using Weblate (Galician) * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 24.0% (126 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/gl/ * Added translation using Weblate (Portuguese) * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 55.2% (290 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ar/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 42.6% (224 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/gl/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 80.9% (425 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ar/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/pt/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 62.7% (27 of 43 strings) Translation: Mastodon/Devise Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/ar/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translation: Mastodon/Doorkeeper Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/doorkeeper/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/pt/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: Mastodon/Preferences Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/ar/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: Mastodon/Activerecord Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/activerecord/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 81.3% (427 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: Mastodon/Activerecord Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/activerecord/gl/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 99.8% (524 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/gl/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 93.7% (492 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 95.4% (501 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (525 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/nl/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 99.8% (524 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/gl/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/gl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/nl/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (525 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/nl/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 96.0% (504 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (257 of 257 strings) Translation: Mastodon/React Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/nl/ * Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 69.7% (30 of 43 strings) Translation: Mastodon/Devise Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/ar/ * Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 97.9% (514 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt/ * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.6% (523 of 525 strings) Translation: Mastodon/Backend Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt_BR/ * Normalize translations Ran i18n-tasks normalize && yarn manage:translations * Add back simple_forms removed by weblate Weblate for some reason removed this files, add back to their previous versions * Remove linebreak on doorkeeper.pt.yml PR review
6 years ago
  1. ---
  2. gl:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Estas son mensaxes públicas etiquetadas con <strong>#%{hashtag}</strong>. Pode interactuar con elas si ten unha conta nalgures do fediverso.
  5. about_mastodon_html: Mastodon é unha rede social que se basea en protocolos web abertos e libres, software de código aberto. É descentralizada como o correo electrónico.
  6. about_this: Sobre
  7. closed_registrations: O rexistro en esta instancia está pechado en este intre. Porén! Pode atopar unha instancia diferente para obter unha conta e ter acceso exactamente a misma rede desde alí.
  8. contact: Contacto
  9. contact_missing: Non establecido
  10. contact_unavailable: N/A
  11. description_headline: Qué é %{domain}?
  12. domain_count_after: outras instancias
  13. domain_count_before: Conectada a
  14. extended_description_html: |
  15. <h3>Un bo lugar para regras</h3>
  16. <p>A descrición extendida aínda non se proporcionou.</p>
  17. features:
  18. humane_approach_body: Aprendendo dos erros de outras redes, Mastodon intenta tomar decisións éticas de deseño para loitar contra os usos incorrectos da rede.
  19. humane_approach_title: Unha aproximación máis humana
  20. not_a_product_body: Mastodon non é unha rede comercial. Sen anuncios, sen minería de datos, sen xardíns privados. Non hai autoridade centralizada.
  21. not_a_product_title: Vostede é unha persona, non un producto
  22. real_conversation_body: Con 500 caracteres a súa disposición e soporte para contido ao por menor e avisos sobre o contido, pode expresarse vostede do xeito que queira.
  23. real_conversation_title: Construído para conversacións reais
  24. within_reach_body: Existen múltiples aplicativos para iOS, Android e outras plataformas grazas a un entorno API amigable para o desenvolvedor que lle permite estar ao tanto cos seus amigos en calquer lugar.
  25. within_reach_title: Sempre en contacto
  26. find_another_instance: Atope outra instancia
  27. generic_description: "%{domain} é un servidor na rede"
  28. hosted_on: Mastodon aloxado en %{domain}
  29. learn_more: Coñeza máis
  30. other_instances: Listado de instancias
  31. source_code: Código fonte
  32. status_count_after: estados
  33. status_count_before: Quen escribeu
  34. user_count_after: usuarias
  35. user_count_before: Inicio de
  36. what_is_mastodon: Qué é Mastodon?
  37. accounts:
  38. follow: Seguir
  39. followers: Seguidoras
  40. following: Seguindo
  41. media: Medios
  42. moved_html: "%{name} mudouse a %{new_profile_link}:"
  43. nothing_here: Nada por aquí!
  44. people_followed_by: Personas que segue %{name}
  45. people_who_follow: Personas que seguen a %{name}
  46. posts: Mensaxes
  47. posts_with_replies: Toots e respostas
  48. remote_follow: Seguimento remoto
  49. reserved_username: O nome de usuaria está reservado
  50. roles:
  51. admin: Admin
  52. moderator: Mod
  53. unfollow: Deixar de seguir
  54. admin:
  55. account_moderation_notes:
  56. account: Moderador
  57. create: Crear
  58. created_at: Data
  59. created_msg: Nota a moderación creada con éxito!
  60. delete: Eliminar
  61. destroyed_msg: Nota a moderación destruída con éxito!
  62. accounts:
  63. are_you_sure: Está segura?
  64. by_domain: Dominio
  65. confirm: Confirmar
  66. confirmed: Confirmado
  67. demote: Degradar
  68. disable: Deshabilitar
  69. disable_two_factor_authentication: Deshabilitar 2FA
  70. disabled: Deshabilitado
  71. display_name: Mostrar nome
  72. domain: Dominio
  73. edit: Editar
  74. email: E-mail
  75. enable: Habilitar
  76. enabled: Habilitado
  77. feed_url: URL fonte
  78. followers: Seguidoras
  79. followers_url: URL das seguidoras
  80. follows: Segue
  81. inbox_url: URL da Caixa de entrada
  82. ip: IP
  83. location:
  84. all: Todo
  85. local: Local
  86. remote: Remoto
  87. title: Lugar
  88. login_status: Estado da conexión
  89. media_attachments: Anexos de medios
  90. memorialize: Convertir a lembranza
  91. moderation:
  92. all: Todo
  93. silenced: Acalado
  94. suspended: Suspendido
  95. title: Moderación
  96. moderation_notes: Notas de moderación
  97. most_recent_activity: Actividade máis recente
  98. most_recent_ip: IP máis recente
  99. not_subscribed: Non suscrita
  100. order:
  101. alphabetic: Alfabética
  102. most_recent: Máis recente
  103. title: Orde
  104. outbox_url: URL caixa de saída
  105. perform_full_suspension: Suspender completamente
  106. profile_url: URL do perfil
  107. promote: Promocionar
  108. protocol: Protocolo
  109. public: Público
  110. push_subscription_expires: A suscrición PuSH caduca
  111. redownload: Actualizar avatar
  112. reset: Restablecer
  113. reset_password: Restablecer contrasinal
  114. resubscribe: Voltar a suscribir
  115. role: Permisos
  116. roles:
  117. admin: Administrador
  118. moderator: Moderador
  119. staff: Membresía
  120. user: Usuaria
  121. salmon_url: URL Salmon
  122. search: Busca
  123. shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartida
  124. show:
  125. created_reports: Informes creados por esta conta
  126. report: informar
  127. targeted_reports: Informes feitos sobre esta conta
  128. silence: Acalar
  129. statuses: Estados
  130. subscribe: Subscribir
  131. title: Contas
  132. undo_silenced: Desfacer acalar
  133. undo_suspension: Desfacer suspensión
  134. unsubscribe: Non subscribir
  135. username: Nome de usuaria
  136. web: Web
  137. action_logs:
  138. actions:
  139. confirm_user: "%{name} comfirmou o enderezo de correo da usuaria %{target}"
  140. create_custom_emoji: "%{name} subeu un novo emoji %{target}"
  141. create_domain_block: "%{name} bloqueou o dominio %{target}"
  142. create_email_domain_block: "%{name} engadeu a lista negra o dominio de correo %{target}"
  143. demote_user: "%{name} degradou a usuaria %{target}"
  144. destroy_domain_block: "%{name} desbloqueou o dominio %{target}"
  145. destroy_email_domain_block: "%{name} meteu na lista blanca de correo o dominio %{target}"
  146. destroy_status: "%{name} eliminou o estado de %{target}"
  147. disable_2fa_user: "%{name} deshabilitou o requerimento 2FA para usuaria %{target}"
  148. disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitou emoji %{target}"
  149. disable_user: "%{name} deshabilitou a conexión para a usuaria %{target}"
  150. enable_custom_emoji: "%{name} habilitou emoji %{target}"
  151. enable_user: "%{name} habilitou a conexión para a usuaria %{target}"
  152. memorialize_account: "%{name} converteu a conta de %{target} nunha páxina para a lembranza"
  153. promote_user: "%{name} promoveu a usuaria %{target}"
  154. reset_password_user: "%{name} restableceu o contrasinal da usuaria %{target}"
  155. resolve_report: "%{name} rexeitou o informe %{target}"
  156. silence_account: "%{name} acalou a conta de %{target}"
  157. suspend_account: "%{name} suspendeu a conta de %{target}"
  158. unsilence_account: "%{name} deulle voz a conta de %{target}"
  159. unsuspend_account: "%{name} activou a conta de %{target}"
  160. update_custom_emoji: "%{name} actualizou emoji %{target}"
  161. update_status: "%{name} actualizou un estado de %{target}"
  162. title: Rexistro de auditoría
  163. custom_emojis:
  164. by_domain: Dominio
  165. copied_msg: Creouse con éxito unha copia local dos emoji
  166. copy: Copiar
  167. copy_failed_msg: Non se puido facer copia local de ese emoji
  168. created_msg: Creou o emoji con satisfactoriamente!
  169. delete: Eliminar
  170. destroyed_msg: Emojo destruído satisfactoriamente!
  171. disable: Deshabilitar
  172. disabled_msg: Deshabilitouse correctamente ese emoji
  173. emoji: Emoji
  174. enable: Habilitar
  175. enabled_msg: Habilitouse correctamente ese emoji
  176. image_hint: PNG ate 50KB
  177. listed: Listado
  178. new:
  179. title: Engadir novo emoji personalizado
  180. overwrite: Sobrescribir
  181. shortcode: Código corto
  182. shortcode_hint: Cando menos 2 caracteres, só caracteres alfanuméricos e subliñados
  183. title: Emojis personalizados
  184. unlisted: Non listado
  185. update_failed_msg: Non se puido actualizar ese emoji
  186. updated_msg: Actualizouse correctamente o emoji!
  187. upload: Subir
  188. domain_blocks:
  189. add_new: Engadir novo
  190. created_msg: Estase a procesar o bloqueo do dominio
  191. destroyed_msg: Desfixose a acción de bloqueo de dominio
  192. domain: Dominio
  193. new:
  194. create: Crear bloque
  195. hint: O bloqueo do dominio non previrá a creación de entradas de contas na base de datos, pero aplicará de xeito retroactivo e automático regras específicas de moderación sobre esas contas.
  196. severity:
  197. desc_html: "<strong>Silenciar</strong> fará invisibles as mensaxes das contas para calquera que non os siga. <strong>Suspender</strong> eliminará todo o contido das contas, ficheiros de medios, e datos de perfil. Utilice <strong>Ningún</strong> si só quere rexeitar ficheiros de medios."
  198. noop: Ningún
  199. silence: Silenciar
  200. suspend: Suspender
  201. title: Novo bloqueo de dominio
  202. reject_media: Rexeitar ficheiros de medios
  203. reject_media_hint: Eliminar ficheiros de medios almacenados localmente e rexeita descargalos no futuro. Irrelevante para as suspensións
  204. severities:
  205. noop: Ningún
  206. silence: Silenciar
  207. suspend: Suspender
  208. severity: Severidade
  209. show:
  210. affected_accounts:
  211. one: Afectoulle a unha conta na base de datos
  212. other: Afectoulle a %{count} contas na base de datos
  213. retroactive:
  214. silence: Non silenciar todas as contas existentes de este dominio
  215. suspend: Non suspender todas as contas existentes de este dominio
  216. title: Desfacer o bloqueo de dominio para %{domain}
  217. undo: Desfacer
  218. title: Bloqueos de domino
  219. undo: Desfacer
  220. email_domain_blocks:
  221. add_new: Engadir novo
  222. created_msg: Engadeuse correctamente o dominio de email a lista negra
  223. delete: Eliminar
  224. destroyed_msg: Eliminouse correctamente o dominio de e-mail da lista negra
  225. domain: Dominio
  226. new:
  227. create: Engadir dominio
  228. title: Nova entrada la lista negra de e-mail
  229. title: Lista negra de E-mail
  230. instances:
  231. account_count: Contas coñecidas
  232. domain_name: Dominio
  233. reset: Restablecer
  234. search: Buscar
  235. title: Instancias coñecidas
  236. invites:
  237. filter:
  238. all: Todo
  239. available: Dispoñible
  240. expired: Cadudado
  241. title: Filtro
  242. title: Convida
  243. reports:
  244. action_taken_by: Acción tomada por
  245. are_you_sure: Está segura?
  246. comment:
  247. label: Comentario
  248. none: Nada
  249. delete: Eliminar
  250. id: ID
  251. mark_as_resolved: Marcar como resolto
  252. nsfw:
  253. 'false': Non agochar anexos de medios
  254. 'true': Agochar anexos de medios
  255. report: 'Informe #%{id}'
  256. report_contents: Contidos
  257. reported_account: Conta reportada
  258. reported_by: Reportada por
  259. resolved: Resolto
  260. silence_account: Acalar conta
  261. status: Estado
  262. suspend_account: Suspender conta
  263. target: Obxetivo
  264. title: Informes
  265. unresolved: Non resolto
  266. view: Vista
  267. settings:
  268. bootstrap_timeline_accounts:
  269. desc_html: Separar múltiples nomes de usuaria con vírgulas. Só funcionarán as contas locais non bloqueadas. Si baldeiro, por omisión son todos os local admin.
  270. title: Seguimentos por omisión para novas usuarias
  271. contact_information:
  272. email: e-mail de traballo
  273. username: Nome de usuaria de contacto
  274. registrations:
  275. closed_message:
  276. desc_html: Mostrado na páxina de portada cando o rexistro está pechado. Pode utilizar etiquetas HTML
  277. title: Mensaxe de rexistro pechado
  278. deletion:
  279. desc_html: Permitirlle a calquera que elimine a súa conta
  280. title: Abrir o borrado da conta
  281. min_invite_role:
  282. disabled: Ninguén
  283. title: Permitir convites por
  284. open:
  285. desc_html: Permitir que calquera poida crear unha conta
  286. title: Abrir rexistro
  287. show_staff_badge:
  288. desc_html: Mostrar unha insignia de membresía nunha páxina de usuaria
  289. title: Mostrar insigna de membresía
  290. site_description:
  291. desc_html: Parágrafo de presentación na páxina principal e nas meta etiquetas. Pode utilizar etiquetas HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
  292. title: Descrición da instancia
  293. site_description_extended:
  294. desc_html: Un bo lugar para o seu código de conducta, regras, guías e outras cousas que distingan a súa instancia. Pode utilizar etiquetas HTML
  295. title: Información extendida da personalización
  296. site_terms:
  297. desc_html: Pode escribir a súa propia política de intimidade, termos de servizo ou aclaracións legais. Pode utilizar etiquetas HTML
  298. title: Termos de servizo personalizados
  299. site_title: Nome da instancia
  300. thumbnail:
  301. desc_html: Utilizado para vistas previsas vía OpenGraph e API. Recoméndase 1200x630px
  302. title: Icona da instancia
  303. timeline_preview:
  304. desc_html: Mostrar liña de tempo pública na páxina de inicio
  305. title: vista previa da liña temporal
  306. title: Axustes do sitio
  307. statuses:
  308. back_to_account: Voltar a páxina da conta
  309. batch:
  310. delete: Eliminar
  311. nsfw_off: NSFW apagado
  312. nsfw_on: NSFW acendido
  313. execute: Executar
  314. failed_to_execute: Fallou a execución
  315. media:
  316. hide: Agochar medios
  317. show: Mostar medios
  318. title: Medios
  319. no_media: Sen medios
  320. title: Estados da conta
  321. with_media: con medios
  322. subscriptions:
  323. callback_url: URL de chamada
  324. confirmed: Confirmado
  325. expires_in: Caduca en
  326. last_delivery: Última entrega
  327. title: WebSub
  328. topic: Asunto
  329. title: Administración
  330. admin_mailer:
  331. new_report:
  332. body: "%{reporter} informou sobre %{target}"
  333. subject: Novo informe sobre %{instance} (#%{id})
  334. application_mailer:
  335. salutation: "%{name},"
  336. settings: 'Mudar as preferencias de e-mail: %{link}'
  337. signature: Notificacións Mastodon de %{instance}
  338. view: 'Vista:'
  339. applications:
  340. created: Creouse con éxito este aplicativo
  341. destroyed: Eliminouse con éxito o aplicativo
  342. invalid_url: A URL proporcionada non é válida
  343. regenerate_token: Votar a xenerar o testemuño de acceso
  344. token_regenerated: Rexenerouse con éxito o testemuño de acceso
  345. warning: Teña moito tino con estos datos. Nunca os comparta con ninguén!
  346. your_token: O seu testemuño de acceso
  347. auth:
  348. agreement_html: Rexistrándose acorda seguir <a href="%{rules_path}">as normas da instancia</a> e <a href="%{terms_path}">os termos do servizo</a>.
  349. change_password: Seguridade
  350. delete_account: Eliminar conta
  351. delete_account_html: Se desexa eliminar a súa conta, pode <a href="%{path}">facelo aquí</a>. Pediráselle confirmación.
  352. didnt_get_confirmation: Non recibeu as instruccións de confirmación?
  353. forgot_password: Esqueceu o contrasinal?
  354. invalid_reset_password_token: O testemuño para restablecer o contrasinal non é válido ou caducou. Por favor solicite un novo.
  355. login: Conectar
  356. logout: Desconectar
  357. migrate_account: Mover a unha conta diferente
  358. migrate_account_html: Si desexa redirixir esta conta hacia outra diferente, pode <a href="%{path}">configuralo aquí</a>.
  359. register: Rexistro
  360. resend_confirmation: Voltar a enviar intruccións de confirmación
  361. reset_password: Restablecer contrasinal
  362. set_new_password: Establecer novo contrasinal
  363. authorize_follow:
  364. error: Desgraciadamente, algo fallou ao buscar a conta remota
  365. follow: Seguir
  366. follow_request: 'Enviou unha petición de seguimento a:'
  367. following: 'Parabéns! Está a seguir a:'
  368. post_follow:
  369. close: Ou, pode pechar esta ventá.
  370. return: Voltar ao perfil da usuaria
  371. web: Ir a web
  372. title: Seguir %{acct}
  373. datetime:
  374. distance_in_words:
  375. about_x_hours: "%{count}h"
  376. about_x_months: "%{count}mes"
  377. about_x_years: "%{count}a"
  378. almost_x_years: "%{count}a"
  379. half_a_minute: Agora
  380. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  381. less_than_x_seconds: Agora
  382. over_x_years: "%{count}a"
  383. x_days: "%{count}d"
  384. x_minutes: "%{count}m"
  385. x_months: "%{count}mes"
  386. x_seconds: "%{count}s"
  387. deletes:
  388. bad_password_msg: Bo intento, hackers! Contrasinal incorrecto
  389. confirm_password: Introduza o seu contrasinal para verificar a súa identidade
  390. description_html: Esto eliminará de xeito <strong>permanente e irreversible</strong> o contido da súa conta e será desactivada. O seu nome de usuaria permanecerá reservado para evitar futuras confusións de identidades.
  391. proceed: Eliminar conta
  392. success_msg: A súa conta eliminouse correctamente
  393. warning_html: Só se garantiza a eliminación de contido de esta instancia. O contido que foi compartido con outras instancias é probable que deixe rastros. O servidores fora de liña e servidores que se desuscribiron das súas actualizacións non actualizarán as súas bases de datos.
  394. warning_title: Dispoñibilidade do contido espallado
  395. errors:
  396. '403': Non ten permiso para ver esta páxina.
  397. '404': A páxina que está a buscar non existe.
  398. '410': A páxina que busca xa non existe.
  399. '422':
  400. content: Fallou a verificación de seguridade. Está bloqueando as cookies?
  401. title: Fallou a verficación de seguridade
  402. '429': Acelerado
  403. '500':
  404. content: Sentímolo, pero algo do noso lado falloou.
  405. title: Esta páxina non é correcta
  406. noscript_html: Para utilizar a aplicación web de Mastodon debe habilitar JavaScript. De xeito alternativo, intente unha das <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">apps nativas</a> para Mastodon da súa plataforma.
  407. exports:
  408. blocks: A bloquear
  409. csv: CSV
  410. follows: A seguir
  411. mutes: Acalou
  412. storage: Almacenamento de medios
  413. followers:
  414. domain: Dominio
  415. explanation_html: Se quere asegurar a intimidade dos seus estados, debe ser consciente de quen a está a seguir. <strong>Os seus estados privados son enviados a todas as instancias onde ten seguidoras</strong>. Podería querer revisalas, e elminar seguidoras si non confía que a súa intimidade sexa respetada polos administradores ou o software de esa instancia.
  416. followers_count: Número de seguidoras
  417. lock_link: Bloquear a súa conta
  418. purge: Eliminar das seguidoras
  419. success:
  420. one: En proceso de bloquear seguidoras de un dominio...
  421. other: No proceso de bloquear seguidoras de %{count} dominios...
  422. true_privacy_html: Por favor teña en conta que <strong>a verdadeira intimidade só pode ser conseguida con cifrado de extremo-a-extremo</strong>.
  423. unlocked_warning_html: Calquera pode seguila para inmediatamente ver os seus estados privados. %{lock_link} para poder revisar e rexeitar seguidoras.
  424. unlocked_warning_title: A súa conta non está pechada
  425. generic:
  426. changes_saved_msg: Cambios gardados correctamente!!
  427. powered_by: a funcionar grazas a %{link}
  428. save_changes: Gardar cambios
  429. validation_errors:
  430. one: Algo non está ben de todo! Por favor revise abaixo o erro
  431. other: Algo aínda non está ben! Por favor revise os %{count} erros abaixo
  432. imports:
  433. preface: Pode importar os datos que exportou de outra instancia, tales como a lista de usuarias que está a seguir ou bloquear.
  434. success: Os seus datos foron correctamente subidos e serán procesados ao momento
  435. types:
  436. blocking: Lista de bloqueo
  437. following: Lista de seguimento
  438. muting: Lista de usuarias acaladas
  439. upload: Subir
  440. in_memoriam_html: Lembranzas.
  441. invites:
  442. delete: Desactivar
  443. expired: Caducou
  444. expires_in:
  445. '1800': 30 minutos
  446. '21600': 6 horas
  447. '3600': 1 hora
  448. '43200': 12 horas
  449. '86400': 1 día
  450. expires_in_prompt: Nunca
  451. generate: Xerar
  452. max_uses:
  453. one: 1 uso
  454. other: "%{count} usos"
  455. max_uses_prompt: Sen límite
  456. prompt: Xerar e compartir ligazóns con outras para permitir acceso a esta instancia
  457. table:
  458. expires_at: Caduca
  459. uses: Usos
  460. title: Convidar xente
  461. landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> é unha usuaria en %{link_to_root_path}. Pode seguilas ou interactuar con elas si ten unha conta en algún lugar do fediverso."
  462. landing_strip_signup_html: Si non, pode <a href="%{sign_up_path}">rexistrarse aquí</a>.
  463. lists:
  464. errors:
  465. limit: Acadou o número máximo de listas
  466. media_attachments:
  467. validations:
  468. images_and_video: Non pode anexar un vídeo a un estado que xa contén imaxes
  469. too_many: Non pode anexar máis de 4 ficheiros
  470. migrations:
  471. acct: nomeusuaria@dominio da nova conta
  472. currently_redirecting: 'O seu perfil está listo para redirixir a:'
  473. proceed: Gardar
  474. updated_msg: O axuste de migración da conta actualizouse correctamente!
  475. moderation:
  476. title: Moderación
  477. notification_mailer:
  478. digest:
  479. body: 'Aquí ten un breve sumario do que perdeu en %{instance} desde a última visita en %{since}:'
  480. mention: "%{name} mencionouna en:"
  481. new_followers_summary:
  482. one: Ten unha nova seguidora! Ben!
  483. other: Obtivo %{count} novas seguidoras! Tremendo!
  484. subject:
  485. one: "1 nova notificación desde a súa última visita \U0001F418"
  486. other: "%{count} novas notificacións desde a súa última visita \U0001F418"
  487. favourite:
  488. body: 'O seu estado foi marcado favorito por %{name}:'
  489. subject: "%{name} marcou favorito o seu estado"
  490. follow:
  491. body: "%{name} agora está a seguila!"
  492. subject: "%{name} agora está a seguila"
  493. follow_request:
  494. body: "%{name} solicitou poder seguila"
  495. subject: 'Seguidora pendente: %{name}'
  496. mention:
  497. body: 'Foi mencionada por %{name} en:'
  498. subject: Vostede foi mencionada por %{name}
  499. reblog:
  500. body: 'O seu estado foi promocionado por %{name}:'
  501. subject: "%{name} promocionou o seu estado"
  502. number:
  503. human:
  504. decimal_units:
  505. format: "%n%u"
  506. units:
  507. billion: B
  508. million: M
  509. quadrillion: Q
  510. thousand: K
  511. trillion: T
  512. pagination:
  513. next: Seguinte
  514. prev: Previo
  515. truncate: "&hellip;"
  516. preferences:
  517. languages: Idiomas
  518. other: Outro
  519. publishing: Publicando
  520. web: Web
  521. push_notifications:
  522. favourite:
  523. title: "%{name} marcou favorito o seu estado"
  524. follow:
  525. title: "%{name} agora está a seguila"
  526. group:
  527. title: "%{count} notificacións"
  528. mention:
  529. action_boost: Promover
  530. action_expand: Mostar máis
  531. action_favourite: Favorito
  532. title: "%{name} mencionouna"
  533. reblog:
  534. title: "%{name} promocionou un dos seus estados"
  535. remote_follow:
  536. acct: Introduza o seu nomedeusuaria@dominio desde onde quere facer seguimento
  537. missing_resource: Non se puido atopar o URL de redirecionamento requerido para a súa conta
  538. proceed: Proceda para seguir
  539. prompt: 'Vostede vai seguir:'
  540. sessions:
  541. activity: Última actividade
  542. browser: Navegador
  543. browsers:
  544. alipay: Alipay
  545. blackberry: Blackberry
  546. chrome: Chrome
  547. edge: Microsoft Edge
  548. firefox: Firefox
  549. generic: Navegador descoñecido
  550. ie: Internet Explorer
  551. micro_messenger: MicroMessenger
  552. nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
  553. opera: Opera
  554. phantom_js: PhantomJS
  555. qq: Navegador QQ
  556. safari: Safari
  557. uc_browser: UCBrowser
  558. weibo: Weibo
  559. current_session: Sesión actual
  560. description: "%{browser} en %{platform}"
  561. explanation: Estos son os navegadores web nos que actualmente ten sesión aberta.
  562. ip: IP
  563. platforms:
  564. adobe_air: Adobe Air
  565. android: Android
  566. blackberry: Blackberry
  567. chrome_os: ChromeOS
  568. firefox_os: Firefox OS
  569. ios: iOS
  570. linux: Linux
  571. mac: Mac
  572. other: plataforma descoñecida
  573. windows: Windows
  574. windows_mobile: Windows Mobile
  575. windows_phone: Windows Phone
  576. revoke: Revocar
  577. revoke_success: A sesión revocouse con éxito
  578. title: Sesións
  579. settings:
  580. authorized_apps: Apps autorizados
  581. back: Voltar a Mastodon
  582. delete: Eliminación da conta
  583. development: Desenvolvemento
  584. edit_profile: Editar perfil
  585. export: Exportar datos
  586. followers: Seguidoras autorizadas
  587. import: Importar
  588. migrate: Migrar conta
  589. notifications: Notificacións
  590. preferences: Preferencias
  591. settings: Axustes
  592. two_factor_authentication: Validar Doble Factor
  593. your_apps: Os seus aplicativos
  594. statuses:
  595. open_in_web: Abrir na web
  596. over_character_limit: Excedeu o límite de caracteres %{max}
  597. pin_errors:
  598. limit: Xa fixou o número máximo permitido de mensaxes
  599. ownership: Non pode fixar a mensaxe de outra usuaria
  600. private: As mensaxes non-públicas non poden ser fixadas
  601. reblog: Non se poden fixar as mensaxes promovidas
  602. show_more: Mostrar máis
  603. title: '%{name}: "%{quote}"'
  604. visibilities:
  605. private: Só seguidoras
  606. private_long: Mostrar só as seguidoras
  607. public: Público
  608. public_long: Visible para calquera
  609. unlisted: Non listado
  610. unlisted_long: Visible para calquera, pero non listado en liñas de tempo públicas
  611. stream_entries:
  612. click_to_show: Pulse para mostrar
  613. pinned: Mensaxe fixada
  614. reblogged: promocionada
  615. sensitive_content: Contido sensible
  616. terms:
  617. body_html: |
  618. <h2>Política de intimidade</h2>
  619. <h3 id="collect">Qué información recollemos?</h3>
  620. <p>Recollemos información sobre vostede cando se rexistra no noso sitio web e recollemos datos cando participa no foro lendo, escribindo e evaluando o contido compartido aquí. </p>
  621. <p>Cando se rexistra no noso sitio, podería solicitarselle o seu nome e enderezo de correo electrónico. Vostede podería, porén, visitar o noso sitio sin rexistrarse. O seu enderezo de correo será verificado con un correo con unha ligazón única. Si esa ligazón é visitada, saberemos que vostede controla ese enderezo de correo.</p>
  622. <p>Cando se rexistra e publica, almacenamos o enderezo IP desde onde publicou. Poderiamos tamén gardar rexistros do servidor que inclúan a IP de cada petición ao realizada ao servidor. </p>
  623. <h3 id="use">Con qué fin utilizamos a súa información?</h3>
  624. <p>Toda a información recollida de vostede podería ser utilizada dos seguintes xeitos:</p>
  625. <ul>
  626. <li>Para individualizar a súa experiencia &mdash; a súa información axúdanos a respostar mellor as súas necesidades individuais.</li>
  627. <li>Para mellorar o noso sitio &mdash;esforzámonos en mellorar o que ofrece o noso sitio baseándonos na información e críticas que vostede nos proporciona.</li>
  628. <li>Para mellorar o servizo ao cliente &mdash;a súa información axúdanos a respostar máis eficientemente as súas peticións de servizo ao cliente e axuda.</li>
  629. <li>Para enviar correos electrónicos periodicamente &mdash; O enderezo de correo que nos proporciona podería ser utilizado para enviarlle información, notificacións que solicitou sobre cambios ou asuntos ou en resposta ao ser nome de usuaria, responder a enquisas, e/ou outras peticións ou cuestións.</li>
  630. </ul>
  631. <h3 id="protect">Cómo protexemos a súa información?</h3>
  632. <p>Implementamos varias medidas de seguridade para manter a seguiridade da súa información personal cando introduce, envía ou accede a súa información personal.</p>
  633. <h3 id="data-retention">Qué é a política de retención dos seus datos?</h3>
  634. <p>Faremos un sincero esforzo para:</p>
  635. <ul>
  636. <li>Manter rexistros do sistema con enderezos IP de todas as peticións feitas a este servidor no seu nome non máis de 90 días.</li>
  637. <li>Manter os enderezos IP asociados a usuarias rexistradas e as súas mensaxes non máis de 5 anos. </li>
  638. </ul>
  639. <h3 id="cookies">Utilizamos cookies?</h3>
  640. <p>Si. As cookies son pequenos ficheiros que un sitio ou o seu proveedor de servizo transfire ao disco duro da súa computadora a través do navegador web (se vostede o permite). Estas cookies permiten ao sitio recoñer o seu navegador e, si ten unha conta rexistrada, asocialo coa súa conta.</p>
  641. <p>Utilizamos cookies para comprender e gardar as súas preferencias para futuras visitas e compilar datos agregados sobre o tráfico do sitio e interacción co sitio de tal xeito que no futuro poidamos ofrecer unha mellor experiencia de uso do sitio e ferramentas. Poderiamos contratar servizos de terceiros para axudarnos a entender mellor as nosas visitantes. Estos proveedores de servizo non teñen permiso para utilizar a información recollida no noso nome excepto para axudarnos a xestionar e mellorar o noso negocio. </p>
  642. <h3 id="disclose">Mostramos información a terceiros alleos?</h3>
  643. <p>Non vendemos, nin negociamos con, ou transmitimos de outros xeitos a axentes terceiros alleos a información que a información que a identifica personalmente. Esto non inclúe terceiros de confianza que non axudan a operar o sitio, xestionar o negocio, ou servila, así estas partes se comprometan coa confidencialidade dos datos. Poderiamos revelar a súa información cando creamos que facelo así é axeitado para cumplir coa lei, cumplir coas normas do sitio ou protexer os nosos dereitos, propiedades ou seguridade e os de outras. Porén, non se proporcionará información identificable a terceiros para publicidade, márquetin ou outros usos.</p>
  644. <h3 id="third-party">Ligazóns a terceiros</h3>
  645. <p>De xeito ocasional, a nosa discreción, poderiamos incluír ofertas de productos e servizos de terceiros no noso sitio. Estos sitios de terceiros teñen políticas de intimidade propias. Polo tanto non temos responsabilidade ou obligacións polo contido e actividades de esos sitios. Con todo, procuramos protexer a integridade do noso sitio e agradecemos calquer opinión e crítica sobre estos sitios.</p>
  646. <h3 id="coppa">Cumplimento coa Children's Online Privacy Protection Act</h3>
  647. <p>O noso sitio, productos e servizos están dirixidos as personas con 13 anos como mínimo. Si este servidor está en USA e vostede ten menos de 13 anos, a requerimento da COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) non utilice este sitio web.</p>
  648. <h3 id="online">Política de intimidade só en liña</h3>
  649. <p>Esta política de intimidade aplícase só a información recollida no noso sitio e non a información recollida fora de liña. </p>
  650. <h3 id="consent">O seu consentimento</h3>
  651. <p>Utilizando o noso sitio, vostede acepta esta política de intimidade.</p>
  652. <h3 id="changes">Cambios na política de intimidade</h3>
  653. <p>Si decidimos cambiar a nosa política de intimidade publicaremos esos cambios en esta páxina.</p>
  654. <p>Este documento ten licenza CC-BY-SA. Foi actualizado o 31 de maio de 2013.</p>
  655. <p>Adaptado do orixinal <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
  656. title: "%{instance} Termos do Servizo e Política de Intimidade"
  657. themes:
  658. default: Mastodon
  659. time:
  660. formats:
  661. default: "%d %b, %Y, %H:%M"
  662. two_factor_authentication:
  663. code_hint: Introducir o código xerado polo seu aplicativo de autenticación para confirmar
  664. description_html: Si habilita a <strong>autenticación de doble factor</strong>, a conexión pediralle estar en posesión do seu teléfono, que xerará testemuños para poder entrar.
  665. disable: Deshabilitar
  666. enable: Habilitar
  667. enabled: A autenticación de doble-factor está habilitada
  668. enabled_success: Habilitouse con éxito a autenticación de doble-factor
  669. generate_recovery_codes: Xerar códigos de recuperación
  670. instructions_html: "<strong>Escanee este código QR en Google Authenticator ou aplicativo TOTP similar no seu teléfono</strong>. Desde agora, este aplicativo xerará testemuños que vostede deberá introducir ao conectarse."
  671. lost_recovery_codes: Os códigos de recuperación permítenlle recuperar o acceso a súa conta si perde o teléfono. Si perde os códigos de recuperación, pode restauralos aquí. Os seus códigos de recuperación anteriores serán invalidados.
  672. manual_instructions: 'Si non pode escanear o código QR e precisa introducilo manualmente, aquí está o testemuño secreto en texto plano:'
  673. recovery_codes: Códigos de recuperación do respaldo
  674. recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación xerados correctamente
  675. recovery_instructions_html: Si perdese o acceso ao seu teléfono, pode utilizar un dos códigos inferiores de recuperación para recuperar o acceso a súa conta. <strong>Garde os códigos en lugar seguro</strong>. Por exemplo, pode imprimilos e gardalos xunto con outros documentos importantes.
  676. setup: Configurar
  677. wrong_code: O código introducido non é válido! Son correctas as horas no dispositivo e o servidor?
  678. users:
  679. invalid_email: O enderezo de correo non é válido
  680. invalid_otp_token: Código de doble-factor non válido
  681. signed_in_as: 'Rexistrada como:'