- ---
- zh-TW:
- about:
- about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你有任何 Mastodon 站點、或者其他站點的使用者,便可以與他們互動。
- about_mastodon_html: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放原始碼</em>的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 站點,在上面建立帳號,然後您就可以和任一 Mastodon 站點上的使用者互通,享受無縫的<em>社群網路</em>交流。
- about_this: 關於本站
- administered_by: 管理者:
- closed_registrations: 本站暫時停止接受註冊。
- contact: 聯絡我們
- contact_missing: 未設定
- contact_unavailable: 未公開
- description_headline: 關於 %{domain}?
- domain_count_after: 個站點相連
- domain_count_before: 與其他
- extended_description_html: |
- <h3>這裡可以寫一些網站規則</h3>
- <p>本站點未有詳細介紹</p>
- features:
- humane_approach_body: Mastodon 從其他網路的失敗經驗中汲取教訓,以合乎道德的設計對抗社交媒體的濫用問題。
- humane_approach_title: 以人為本
- not_a_product_body: Mastodon 不是商業網站。沒有廣告,沒有數據挖掘,也沒有中央機構操控。平台完全開放。
- not_a_product_title: 你是用戶,不是商品
- real_conversation_body: Mastodon 的字數限制高達 500 字,並支援仔細的媒體警告選項,令你暢所欲言。
- real_conversation_title: 為真正的交流而生
- within_reach_body: 簡易的 API 系統,令用戶可以透過不同的 iOS、Android 及其他平台的應用軟體,與朋友保持聯繫。
- within_reach_title: 始終觸手可及
- generic_description: "%{domain} 是 Mastodon 網路中其中一個站點"
- hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 站點
- learn_more: 了解詳細
- other_instances: 其他站點
- source_code: 原始碼
- status_count_after: 條嘟嘟
- status_count_before: 他們共嘟出了
- user_count_after: 位使用者
- user_count_before: 這裡共註冊有
- what_is_mastodon: 什麼是 Mastodon?
- accounts:
- follow: 關注
- followers: 關注者
- following: 正在關注
- media: 媒體
- moved_html: "%{name} 已經搬遷到 %{new_profile_link}:"
- network_hidden: 此訊息不可用
- nothing_here: 暫時沒有內容可供顯示!
- people_followed_by: "%{name} 關注的人"
- people_who_follow: 關注 %{name} 的人
- posts: 嘟文
- posts_with_replies: 嘟文與回覆
- remote_follow: 跨站關注
- reserved_username: 此用戶名已被保留
- roles:
- admin: 管理員
- bot: 機器人
- moderator: 版主
- unfollow: 取消關注
- admin:
- account_moderation_notes:
- create: 記錄
- created_msg: 已新增管理備忘!
- delete: 刪除
- destroyed_msg: 成功刪除管理備忘!
- accounts:
- are_you_sure: 您確定嗎?
- avatar: 頭像
- by_domain: 網域
- change_email:
- changed_msg: E-mail更改成功!
- current_email: 目前的E-mail
- label: 更改E-mail
- new_email: 新的E-mail
- submit: 更改E-mail
- title: 為 %{username} 更改E-mail
- confirm: 確定
- confirmed: 已確定
- confirming: 確定
- demote: 降級
- disable: 停用
- disable_two_factor_authentication: 停用兩階段認證
- disabled: 已停用
- display_name: 暱稱
- domain: 網域
- edit: 編輯
- email: E-mail
- email_status: E-mail狀態
- enable: 啟用
- enabled: 已啟用
- feed_url: 訂閱 URL
- followers: 關注者
- followers_url: 關注者(Followers)URL
- follows: 正在關注
- inbox_url: 收件箱 (Inbox) URL
- ip: IP 位址
- location:
- all: 全部
- local: 本站
- remote: 遠端
- title: 位置
- login_status: 登入狀態
- media_attachments: 多媒體附件
- memorialize: 設定為追悼帳戶
- moderation:
- all: 全部
- silenced: 已靜音
- suspended: 已停權
- title: 版務
- moderation_notes: 管理備忘
- most_recent_activity: 最近活動
- most_recent_ip: 最近 IP 位址
- not_subscribed: 未訂閱
- order:
- alphabetic: 按字母
- most_recent: 按時間
- title: 排序
- outbox_url: 寄件箱 (Outbox) URL
- perform_full_suspension: 進行停權
- profile_url: 個人檔案 URL
- promote: 晉級
- protocol: 協議
- public: 公開
- push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期
- redownload: 更新頭像
- remove_avatar: 取消頭像
- resend_confirmation:
- already_confirmed: 此用戶已被確認
- send: 重新發送驗證信
- success: 驗證信發送成功!
- reset: 重設
- reset_password: 重設密碼
- resubscribe: 重新訂閱
- role: 身份
- roles:
- admin: 管理員
- moderator: 版主
- staff: 管理人員
- user: 普通用戶
- salmon_url: Salmon 網址
- search: 搜尋
- shared_inbox_url: 公共收件箱 (Shared Inbox) URL
- show:
- created_reports: 這個使用者提交的檢舉
- report: 檢舉
- targeted_reports: 針對這個使用者的檢舉
- silence: 靜音
- statuses: 嘟文
- subscribe: 訂閱
- title: 帳戶
- unconfirmed_email: 等待驗證的E-mail
- undo_silenced: 取消靜音
- undo_suspension: 取消停權
- unsubscribe: 取消訂閱
- username: 使用者名稱
- web: 頁面
- action_logs:
- actions:
- assigned_to_self_report: "%{name} 接受了檢舉 %{target}"
- change_email_user: "%{name} 更改了使用者 %{target} 的E-mail"
- confirm_user: "%{name} 確認了使用者 %{target} 的E-mail"
- create_custom_emoji: "%{name} 加入自訂表情符號 %{target}"
- create_domain_block: "%{name} 封鎖了網域 %{target}"
- create_email_domain_block: "%{name} 封鎖了E-mail %{target}"
- demote_user: "%{name} 把使用者 %{target} 降級"
- destroy_domain_block: "%{name} 取消了對網域 %{target} 的封鎖"
- destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對E-mail %{target} 的封鎖"
- destroy_status: "%{name} 刪除了 %{target} 的嘟文"
- disable_2fa_user: "%{name} 停用了使用者 %{target} 的兩階段認證"
- disable_custom_emoji: "%{name} 停用了自訂表情符號 %{target}"
- disable_user: "%{name} 將使用者 %{target} 設定為禁止登入"
- enable_custom_emoji: "%{name} 啟用了自訂表情符號 %{target}"
- enable_user: "%{name} 將使用者 %{target} 設定為允許登入"
- memorialize_account: "%{name} 將 %{target} 設定為追悼帳戶"
- promote_user: "%{name} 對使用者 %{target} 進行了晉級操作"
- remove_avatar_user: "%{name} 移除了 %{target} 的頭像"
- reopen_report: "%{name} 重新開啟 %{target} 的檢舉"
- reset_password_user: "%{name} 重新設定了使用者 %{target} 的密碼"
- resolve_report: "%{name} 處理了 %{target} 的檢舉"
- silence_account: "%{name} 靜音了使用者 %{target}"
- suspend_account: "%{name} 停權了使用者 %{target}"
- unassigned_report: "%{name} 取消指派 %{target} 的檢舉"
- unsilence_account: "%{name} 取消了使用者 %{target} 的靜音狀態"
- unsuspend_account: "%{name} 取消了使用者 %{target} 的停權狀態"
- update_custom_emoji: "%{name} 更新了自訂表情符號 %{target}"
- update_status: "%{name} 重整了 %{target} 的嘟文"
- title: 營運日誌
- custom_emojis:
- by_domain: 網域
- copied_msg: 成功將表情複製到本地
- copy: 複製
- copy_failed_msg: 無法將表情複製到本地
- created_msg: 已新增表情符號!
- delete: 刪除
- destroyed_msg: 已刪除表情符號!
- disable: 停用
- disabled_msg: 已停用表情符號
- emoji: 表情符號
- enable: 啟用
- enabled_msg: 已啟用表情符號
- image_hint: PNG 格式, 最大 50KB
- listed: 已顯示
- new:
- title: 加入新的自訂表情符號
- overwrite: 覆蓋
- shortcode: 短代碼
- shortcode_hint: 至少 2 個字元,只能使用字母、數字和下劃線
- title: 自訂表情符號
- unlisted: 已隱藏
- update_failed_msg: 無法更新表情符號
- updated_msg: 已更新表情符號!
- upload: 上傳新的表情符號
- domain_blocks:
- add_new: 新增
- created_msg: 正在進行網域封鎖
- destroyed_msg: 已撤銷網域封鎖
- domain: 網域
- new:
- create: 新增封鎖
- hint: 網域封鎖動作並不會阻止帳戶紀錄被新增至資料庫,但會自動回溯性地對那些帳戶套用特定管理設定。
- severity:
- desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該網域下使用者的嘟文,設定為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會刪除將該網域下使用者的嘟文、媒體檔案和個人資料。「<strong>無</strong>」則會拒絕接收來自該網域的媒體檔案。"
- noop: 無
- silence: 自動靜音
- suspend: 停權
- title: 新增封鎖網域
- reject_media: 拒絕媒體檔案
- reject_media_hint: 刪除本地緩存的媒體檔案,並且不再接收來自該網域的任何媒體檔案。與自動封鎖無關
- severities:
- noop: 無
- silence: 自動靜音
- suspend: 自動封鎖
- severity: 嚴重度
- show:
- affected_accounts:
- one: 資料庫中有一個使用者受到影響
- other: 資料庫中有%{count}個使用者受影響
- retroactive:
- silence: 對此網域的所有使用者取消靜音
- suspend: 對此網域的所有使用者取消封鎖
- title: 撤銷 %{domain} 的網域封鎖
- undo: 撤銷
- title: 網域封鎖
- undo: 撤銷
- email_domain_blocks:
- add_new: 加入新項目
- created_msg: 已新增E-mail封鎖
- delete: 刪除
- destroyed_msg: 已刪除E-mail封鎖
- domain: 網域
- new:
- create: 新增網域
- title: 新增E-mail封鎖
- title: E-mail封鎖
- instances:
- account_count: 已知帳戶
- domain_name: 網域
- reset: 重設
- search: 搜尋
- title: 已知站點
- invites:
- filter:
- all: 全部
- available: 可用
- expired: 已失效
- title: 篩選
- title: 邀請使用者
- report_notes:
- created_msg: 檢舉記錄建立成功!
- destroyed_msg: 檢舉記錄刪除成功!
- reports:
- account:
- note: 條記錄
- report: 條檢舉
- action_taken_by: 操作執行者
- are_you_sure: 你確定嗎?
- assign_to_self: 指派給自己
- assigned: 指派負責人
- comment:
- none: 無
- created_at: 日期
- id: ID
- mark_as_resolved: 標記為「已解決」
- mark_as_unresolved: 標記為「未解決」
- notes:
- create: 建立記錄
- create_and_resolve: 建立記錄並標記為「已解決」
- create_and_unresolve: 建立記錄並標記「未解決」
- delete: 刪除
- placeholder: 記錄已執行的動作,或其他相關的更新...
- reopen: 重開檢舉
- report: '檢舉 #%{id}'
- report_contents: 檢舉內容
- reported_account: 被檢舉使用者
- reported_by: 檢舉人
- resolved: 已解決
- resolved_msg: 檢舉已處理!
- silence_account: 靜音使用者
- status: 狀態
- suspend_account: 停權使用者
- target: 對象
- title: 檢舉
- unassign: 取消指派
- unresolved: 未解決
- updated_at: 更新
- view: 檢視
- settings:
- activity_api_enabled:
- desc_html: 本站使用者發佈的嘟文數量,以及本站的活躍使用者與一週內新使用者數量
- title: 公開使用者活躍度的統計數據
- bootstrap_timeline_accounts:
- desc_html: 以半形逗號分隔多個使用者名。只能加入來自本站且未開啟保護的帳號。如果留空,則預設關注本站所有管理員。
- title: 新使用者預設關注
- contact_information:
- email: 請輸入一個公開E-mail
- username: 請輸入使用者名稱
- hero:
- desc_html: 在首頁顯示。推薦最小 600x100px。如果留空,就會預設為站點預覽圖
- title: 主題圖片
- peers_api_enabled:
- desc_html: 現在本站點在網路中已發現的網域
- title: 公開已知站點的列表
- registrations:
- closed_message:
- desc_html: 關閉註冊時顯示在首頁的內容,可使用 HTML 標籤
- title: 關閉註冊訊息
- deletion:
- desc_html: 允許所有人刪除自己的帳戶
- title: 開放刪除帳戶的權限
- min_invite_role:
- disabled: 沒有人
- title: 允許發送邀請的身份
- open:
- desc_html: 允許所有人建立帳戶
- title: 開放註冊
- show_known_fediverse_at_about_page:
- desc_html: 如果開啟,就會在時間軸預覽顯示其他站點嘟文,否則就只會顯示本站點嘟文。
- title: 在時間軸預覽顯示其他站點嘟文
- show_staff_badge:
- desc_html: 在個人資料頁面上顯示管理人員標誌
- title: 顯示管理人員標誌
- site_description:
- desc_html: "</code>在首頁顯示,及在 meta 標籤中的站點簡介。可以使用 HTML 標籤,包括 <code> 1< 2a> 3</code> 4 and <code> 5< 6em> 7</code> 8."
- title: 站點描述
- site_description_extended:
- desc_html: 顯示在資訊頁的長版描述,可使用 HTML 標籤
- title: 本站詳細資訊
- site_terms:
- desc_html: 可以填寫自己的隱私權政策、使用條款或其他法律文本。可以使用 HTML 標籤
- title: 自訂使用條款
- site_title: 站點名稱
- thumbnail:
- desc_html: 用於在 OpenGraph 和 API 中顯示預覽圖。推薦大小 1200×630px
- title: 本站縮圖
- timeline_preview:
- desc_html: 在主頁顯示本站時間軸
- title: 時間軸預覽
- title: 網站設定
- statuses:
- back_to_account: 返回帳戶訊息頁
- batch:
- delete: 刪除
- nsfw_off: 標記為非敏感內容
- nsfw_on: 標記為敏感內容
- failed_to_execute: 執行失敗
- media:
- title: 媒體檔案
- no_media: 不含媒體檔案
- title: 帳戶嘟文
- with_media: 含有媒體檔案
- subscriptions:
- callback_url: 回傳網址
- confirmed: 已確認
- expires_in: 期限
- last_delivery: 最後遞送
- title: WebSub 訂閱
- topic: 主題
- title: 管理介面
- admin_mailer:
- new_report:
- body: "%{reporter} 檢舉了使用者 %{target}"
- body_remote: 來自 %{domain} 的使用者檢舉了使用者 %{target}
- subject: 來自 %{instance} 的使用者檢舉(#%{id})
- application_mailer:
- notification_preferences: 更改E-mail設定
- salutation: "%{name},"
- settings: 修改E-mail設定︰ %{link}
- view: '進入瀏覽:'
- view_profile: 檢視個人資料頁
- view_status: 檢視嘟文
- applications:
- created: 已建立應用
- destroyed: 已刪除應用
- invalid_url: 網址不正確
- regenerate_token: 重設 token
- token_regenerated: 已重設 token
- warning: 警告,不要把它分享給任何人!
- your_token: 你的 token
- auth:
- agreement_html: 註冊即表示你同意遵守<a href="%{rules_path}">本站點的規則</a>和<a href="%{terms_path}">使用條款</a>。
- change_password: 密碼
- confirm_email: 確認E-mail
- delete_account: 刪除帳戶
- delete_account_html: 如果你想刪除你的帳戶,請<a href="%{path}">點擊這裡繼續</a>。你需要確認你的操作。
- didnt_get_confirmation: 沒有收到驗證信?
- forgot_password: 忘記密碼?
- invalid_reset_password_token: 密碼重設 token 無效或已過期。請重新設定密碼。
- login: 登入
- logout: 登出
- migrate_account: 轉移到另一個帳號
- migrate_account_html: 如果你希望引導他人關注另一個帳戶,請<a href="%{path}">到這裡設定</a>。
- or: 或
- or_log_in_with: 或透過其他方式登入
- providers:
- cas: CAS
- saml: SAML
- register: 註冊
- register_elsewhere: 在其他站點註冊
- resend_confirmation: 重新寄送E-mail
- reset_password: 重設密碼
- security: 登入資訊
- set_new_password: 設定新密碼
- authorize_follow:
- already_following: 你已經關注了這個使用者
- error: 對不起,搜尋其他站點使用者出現錯誤
- follow: 關注
- follow_request: 關注請求已經發送給:
- following: 成功! 你正在關注:
- post_follow:
- close: 你也可以直接關閉這個頁面。
- return: 顯示個人資料頁
- web: 返回本站
- title: 關注 %{acct}
- datetime:
- distance_in_words:
- about_x_hours: "%{count}小時前"
- about_x_months: "%{count}個月前"
- about_x_years: "%{count}年前"
- almost_x_years: 接近%{count}年前
- half_a_minute: 剛剛
- less_than_x_minutes: 小於%{count}分鐘前
- less_than_x_seconds: 剛剛
- over_x_years: "%{count}年"
- x_days: "%{count}天"
- x_minutes: "%{count}分"
- x_months: "%{count}個月"
- x_seconds: "%{count}秒"
- deletes:
- bad_password_msg: 想得美,駭客! 密碼輸入錯誤
- confirm_password: 輸入你現在的密碼來驗證身份
- description_html: 繼續操作將會<strong>永久地、不可還原地</strong>刪除帳戶中的所有內容,然後凍結帳戶。你的用戶名將會被保留,以防有人冒用你的身份。
- proceed: 刪除帳戶
- success_msg: 你的帳戶已經成功刪除
- warning_html: 我們只能保證本站點上的內容將會被徹底刪除。對於已經被廣泛傳播的內容,它們在本站點以外的某些地方可能仍然可見。此外,失去連接的站點以及停止接收訂閱的站點所儲存的數據亦無法刪除。
- warning_title: 關於已傳播的內容警告
- errors:
- '403': 你沒有觀看這個頁面的權限。
- '404': 您所尋找的網頁不存在。
- '410': 您所尋找的網頁已不存在。
- '422':
- content: 安全驗證失敗。請確定有開啟瀏覽器 Cookies 功能?
- title: 安全驗證失敗
- '429': 伺服器繁忙
- '500':
- content: 抱歉,我們的後台出現問題了。
- title: 這個頁面有問題
- noscript_html: 使用 Mastodon 網頁版應用需要啟用 JavaScript。你也可以選擇適用於你的平台的 <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">Mastodon 應用</a>。
- exports:
- archive_takeout:
- date: 日期
- download: 下載檔案
- hint_html: 你可以下載包含你的<strong>文章和媒體</strong>的檔案。資料以 ActivityPub 格式儲存,可用於相容的軟體。每次允許存檔的間隔至少7天。
- in_progress: 正在準備你的存檔...
- request: 下載存檔
- size: 大小
- blocks: 您封鎖的使用者
- csv: CSV
- follows: 您關注的使用者
- mutes: 您靜音的使用者
- storage: 儲存空間大小
- followers:
- domain: 網域
- explanation_html: 為確保個人隱私,您必須知道有哪些使用者正關注你。<strong>您的私密內容會被發送到所有您有被關注的站點上</strong>。如果您不信任這些站點的管理者,您可以選擇檢查或刪除您的關注者。
- followers_count: 關注者數量
- lock_link: 將你的帳戶設定為私人
- purge: 移除關注者
- success:
- one: 正準備軟性封鎖 1 個網域的關注者……
- other: 正準備軟性封鎖 %{count} 個網域的關注者……
- true_privacy_html: 請謹記,唯有<strong>點對點加密方可以真正確保你的隱私</strong>。
- unlocked_warning_html: 任何人都可以在關注你後立即查看非公開的嘟文。只要%{lock_link},你就可以審核並拒絕關注請求。
- unlocked_warning_title: 你的帳戶是公開的
- generic:
- changes_saved_msg: 已成功儲存修改!
- powered_by: 網站由 %{link} 開發
- save_changes: 儲存修改
- validation_errors:
- one: 送出的資料有問題
- other: 送出的資料有 %{count} 個問題
- imports:
- preface: 您可以在此匯入您在其他站點所匯出的資料檔,包括關注的使用者、封鎖的使用者名單。
- success: 資料檔上傳成功,正在匯入,請稍候
- types:
- blocking: 您封鎖的使用者名單
- following: 您關注的使用者名單
- muting: 您靜音的使用者名單
- upload: 上傳
- in_memoriam_html: 謹此悼念。
- invites:
- delete: 停用
- expired: 已失效
- expires_in:
- '1800': 30 分鐘後
- '21600': 6 小時後
- '3600': 1 小時後
- '43200': 12 小時後
- '604800': 1 週後
- '86400': 1 天後
- expires_in_prompt: 永不過期
- generate: 建立邀請連結
- invited_by: 你的邀請人是:
- max_uses:
- one: 1 次
- other: "%{count} 次"
- max_uses_prompt: 無限制
- prompt: 建立分享連結,邀請他人在本站點註冊
- table:
- expires_at: 失效時間
- uses: 已使用次數
- title: 邀請使用者
- landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> 是一個在 %{link_to_root_path} 的使用者。只要您有任何 Mastodon 站點、或者聯盟站點的帳戶,便可以跨站關注此站使用者,或者與他們互動。"
- landing_strip_signup_html: 如果您沒有這些帳戶,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">這裡註冊</a>。
- lists:
- errors:
- limit: 你所建立的列表數量已經達到上限
- media_attachments:
- validations:
- images_and_video: 無法在已有圖片的文章上加入影片
- too_many: 無法加入超過 4 個檔案
- migrations:
- acct: 新帳戶的 使用者名稱@站點網域
- currently_redirecting: 目前你的個人資料頁顯示的新帳戶是:
- proceed: 儲存
- updated_msg: 帳戶搬遷設定更新成功!
- moderation:
- title: 營運
- notification_mailer:
- digest:
- action: 閱覽所有通知
- body: 以下是自%{since}你最後一次登入以來錯過的訊息摘要
- mention: "%{name} 在此提及了你:"
- new_followers_summary:
- one: 而且,你不在的時候,有一個人關注你! 耶!
- other: 而且,你不在的時候,有 %{count} 個人關注你了! 好棒!
- subject:
- one: "自從上次登入以來,你收到 1 則新的通知 \U0001F418"
- other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
- title: 你不在的時候...
- favourite:
- body: '你的嘟文被 %{name} 加入了最愛:'
- subject: "%{name} 將你的嘟文加入了最愛"
- title: 新的最愛
- follow:
- body: "%{name} 開始關注你!"
- subject: "%{name} 開始關注你"
- title: 新的關注者
- follow_request:
- action: 處理關注請求
- body: "%{name} 要求關注你"
- subject: 等待關注你的使用者︰ %{name}
- title: 新的關注請求
- mention:
- action: 回覆
- body: "%{name} 在嘟文中提及你:"
- subject: "%{name} 在嘟文中提及你"
- title: 新的提及
- reblog:
- body: '你的嘟文被 %{name} 轉嘟:'
- subject: "%{name} 轉嘟了你的嘟文"
- title: 新的轉嘟
- number:
- human:
- decimal_units:
- format: "%n%u"
- units:
- billion: B
- million: M
- quadrillion: Q
- thousand: K
- trillion: T
- unit: ''
- pagination:
- newer: 較新
- next: 下一頁
- older: 較舊
- prev: 上一頁
- truncate: ''
- preferences:
- languages: 語言
- other: 其他
- publishing: 發佈
- web: 站內
- remote_follow:
- acct: 請輸入您的︰使用者名稱@站點網域
- missing_resource: 無法找到資源
- proceed: 下一步
- prompt: '您希望關注:'
- remote_unfollow:
- error: 錯誤
- title: 標題
- unfollowed: 取消關注
- sessions:
- activity: 最近活動
- browser: 瀏覽器
- browsers:
- alipay: 支付寶
- blackberry: 黑莓機
- chrome: Chrome 瀏覽器
- edge: Microsoft Edge 瀏覽器
- electron: Electron 瀏覽器
- firefox: Firefox 瀏覽器
- generic: 未知的瀏覽器
- ie: Internet Explorer 瀏覽器
- micro_messenger: 微信
- nokia: Nokia S40 Ovi 瀏覽器
- opera: Opera 瀏覽器
- otter: Otter 瀏覽器
- phantom_js: PhantomJS 瀏覽器
- qq: QQ 瀏覽器
- safari: Safari 瀏覽器
- uc_browser: UC 瀏覽器
- weibo: 新浪微博
- current_session: 目前的 session
- description: "%{platform} 上的 %{browser}"
- explanation: 這些是現在正登入於你的 Mastodon 帳號的瀏覽器。
- ip: IP 位址
- platforms:
- adobe_air: ''
- linux: ''
- mac: ''
- other: 未知平台
- revoke: 取消
- revoke_success: Session 取消成功
- title: 作業階段
- settings:
- authorized_apps: 已授權應用程式
- back: 回到 Mastodon
- delete: 刪除帳戶
- development: 開發
- edit_profile: 編輯使用者資訊
- export: 匯出
- followers: 授權關注者
- import: 匯入
- migrate: 帳戶搬遷
- notifications: 通知
- preferences: 偏好設定
- settings: 設定
- two_factor_authentication: 兩階段認證
- your_apps: 你的應用程式
- statuses:
- attached:
- description: 附件: %{attached}
- image:
- one: "%{count} 幅圖片"
- other: "%{count} 幅圖片"
- video:
- one: "%{count} 段影片"
- other: "%{count} 段影片"
- boosted_from_html: 轉嘟自 %{acct_link}
- content_warning: 內容警告: %{warning}
- disallowed_hashtags:
- one: 包含不允許的標籤: %{tags}
- other: 包含不允許的標籤: %{tags}
- language_detection: 自動偵測語言
- open_in_web: 以網頁開啟
- over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制
- pin_errors:
- limit: 你所置頂的嘟文數量已經達到上限
- ownership: 不能置頂他人的嘟文
- private: 不能置頂非公開的嘟文
- reblog: 不能置頂轉嘟
- show_more: 顯示更多
- title: '%{name}: "%{quote}"'
- visibilities:
- private: 僅關注者
- private_long: 只有關注你的人能看到
- public: 公開
- public_long: 所有人都能看到
- unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示
- unlisted_long: 所有人都能看到,但不會出現在公共時間軸上
- stream_entries:
- click_to_show: 點選顯示
- pinned: 置頂嘟文
- reblogged: 轉嘟
- sensitive_content: 敏感內容
- terms:
- title: "%{instance} 使用條款和隱私權政策"
- themes:
- contrast: 高對比
- mastodon-light: Mastodon (亮色主題)
- time:
- formats:
- default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
- two_factor_authentication:
- code_hint: 請輸入您認證器產生的代碼,以進行認證
- description_html: 啟用<strong>兩階段認證</strong>後,登入時將需要使手機、或其他種類認證器產生的代碼。
- disable: 停用
- enable: 啟用
- enabled: 兩階段認證已啟用
- enabled_success: 已成功啟用兩階段認證
- generate_recovery_codes: 產生備用驗證碼
- instructions_html: "<strong>請用您手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裡的 QR 圖形碼</strong>。在兩階段認證啟用後,您登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
- lost_recovery_codes: 讓你可以在遺失手機時,使用備用驗證碼登入。如果你遺失了備用驗證碼,可以在這裏產生一批新的,舊有的備用驗證碼將會失效。
- manual_instructions: '如果您無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入:'
- recovery_codes: 備份備用驗證碼
- recovery_codes_regenerated: 成功產生新的備用驗證碼
- recovery_instructions_html: 如果你的手機無法使用,你可以使用下列任意一個備用驗證碼來重新獲得帳戶的訪問權。<strong>請妥善保管好你的備用驗證碼</strong>(例如,你可以將它們列印出來,與你的其他重要文件放在一起)。
- setup: 設定
- wrong_code: 您輸入的認證碼無效! 請確認伺服器時間與設備時間是否正確?
- user_mailer:
- backup_ready:
- explanation: 你要求的 Mastodon 帳號完整備份檔案現已就緒,可供下載!
- subject: 你的備份檔已可供下載
- title: 檔案匯出
- welcome:
- edit_profile_action: 設定個人資料
- edit_profile_step: 你可以設定你的個人資料,包括上傳頭像、橫幅圖片、更改顯示名稱等等。如果你想在新的關注者關注你之前對他們進行審核,你也可以選擇為你的帳戶設為「私人」。
- explanation: 下面是幾個小幫助,希望它們能幫到你
- final_action: 開始嘟嘟
- final_step: '開始嘟嘟吧! 即使你現在沒有關注者,其他人仍然能在本站時間軸或著話題標籤等地方看到你的公開嘟文。試著用 #introductions 這個話題標籤介紹一下自己吧。'
- full_handle: 你的完整帳戶名稱
- full_handle_hint: 你需要把這個告訴你的朋友們,這樣他們就能從另一個站點向你發送訊息或著關注你。
- review_preferences_action: 更改偏好設定
- review_preferences_step: 記得調整你的偏好設定,比如你想接收什麼類型的電子郵件,或著你想把你的嘟文可見範圍預設設定什麼級別。如果你沒有暈車的話,考慮一下啟用「自動播放 GIF 動畫」這個選項吧。
- subject: 歡迎來到 Mastodon
- tip_bridge_html: 如果你剛從 Twitter 來到這裡,你可以在<a href="%{bridge_url}">橋樑站(bridge app)</a>上尋找你的朋友。當然,前提是他們也登入了橋樑站!
- tip_federated_timeline: 跨站公共時間軸可以讓你一窺更廣闊的 Mastodon 網路。不過,由於它們只顯示你的鄰居們所訂閱的內容,所以並不是全部。
- tip_following: 預設情況下,你會自動關注你所在站點的管理員。想結交更多有趣的人的話,記得多逛逛本站時間軸與跨站公共時間軸哦。
- tip_local_timeline: 本站時間軸可以讓你一窺 %{instance} 上的使用者。他們就是離你最近的鄰居!
- tip_mobile_webapp: 如果你的行動裝置瀏覽器允許你將 Mastodon 新增到主螢幕,你就能夠接收推送訊息。它就像手機APP一樣好用!
- tips: 小幫手
- title: "%{name} 歡迎你的加入!"
- users:
- invalid_email: E-mail格式不正確
- invalid_otp_token: 兩階段認證碼不正確
- otp_lost_help_html: 如果你無法訪問這兩者,可以通過 %{email} 與我們聯繫
- seamless_external_login: 由於你是從外部系統登入,所以不能設定密碼與電子郵件。
- signed_in_as: 目前登入的帳戶:
|