You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

623 lines
26 KiB

  1. ---
  2. sr-Latn:
  3. about:
  4. about_hashtag_html: Ovo su javni statusi tagovani sa <strong>#%{hashtag}</strong>. Možete odgovarati na njih ako imate nalog bilo gde u fediversu.
  5. about_mastodon_html: Mastodont je društvena mreža bazirana na otvorenim protokolima i slobodnom softveru otvorenog koda. Decentralizovana je kao što je decentralizovana e-pošta.
  6. about_this: O instanci
  7. closed_registrations: Registracije su trenutno zatvorene na ovoj instanci. Ipak! Možete naći drugu instancu na kojoj ćete napraviti nalog i odatle dobiti pristup istoj ovoj mreži.
  8. contact: Kontakt
  9. contact_missing: Nije postavljeno
  10. contact_unavailable: N/A
  11. extended_description_html: |
  12. <h3>Dobro mesto za pravila</h3>
  13. <p>Prošireni opis koji još nije postavljen.</p>
  14. features:
  15. humane_approach_body: Učeći od grešaka sa ostalih mreža, a da bi se borio protiv zloupotreba na društvenim mrežama, Mastodont pokušava da pravi što etičkije odluke prilikom razvoja.
  16. humane_approach_title: Humaniji pristup
  17. not_a_product_body: Mastodont nije komercijalna mreža. Nema reklama, nema skupljanja privatnih podataka, nema zaštićenih delova. Nema centralnog autoriteta.
  18. not_a_product_title: Vi ste osoba, ne proizvod
  19. real_conversation_body: Sa 500 karaktera na raspolaganju i podrškom za granularniji sadržaj i upozorenja na osetljiviji sadržaj, možete se izraziti kako god želite.
  20. real_conversation_title: Pravljen za pravi razgovor
  21. within_reach_body: Više aplikacija za iOS, Android, kao i druge platforme zahvaljujući ekosistemu dobrih API-ja će Vam omogućiti da ostanete u kontaktu sa prijateljima svuda.
  22. within_reach_title: Uvek u kontaktu
  23. generic_description: "%{domain} je server na mreži"
  24. hosted_on: Mastodont hostovan na %{domain}
  25. learn_more: Saznajte više
  26. other_instances: Lista instanci
  27. source_code: Izvorni kod
  28. status_count_after: statusa
  29. status_count_before: Koji su napisali
  30. user_count_after: korisnika
  31. user_count_before: Dom za
  32. what_is_mastodon: Šta je Mastodont?
  33. accounts:
  34. follow: Follow
  35. followers: Followers
  36. following: Following
  37. media: Multimedija
  38. moved_html: "%{name} je pomeren na %{new_profile_link}:"
  39. nothing_here: Ovde nema ništa!
  40. people_followed_by: Ljudi koje %{name} prati
  41. people_who_follow: Ljudi koji prate %{name}
  42. posts: Tutovi
  43. posts_with_replies: Tutovi i odgovori
  44. reserved_username: Korisničko ime je rezervisano
  45. roles:
  46. admin: Administrator
  47. moderator: Moderator
  48. unfollow: Otprati
  49. admin:
  50. account_moderation_notes:
  51. create: Napravi
  52. created_msg: Moderatorska beleška uspešno napravljena!
  53. delete: Obriši
  54. destroyed_msg: Moderatorska beleška uspešno obrisana!
  55. accounts:
  56. are_you_sure: Da li ste sigurni?
  57. by_domain: Domen
  58. confirm: Potvrdi
  59. confirmed: Potvrđeno
  60. confirming: Potvrđujući
  61. demote: Ražaluj
  62. disable: Isključi
  63. disable_two_factor_authentication: Isključi 2FA
  64. disabled: Isključena
  65. display_name: Prikazano ime
  66. domain: Domen
  67. edit: Izmeni
  68. email: E-pošta
  69. email_status: Status e-pošte
  70. enable: Uključi
  71. enabled: Uključeno
  72. feed_url: Adresa dovoda
  73. followers: Pratioci
  74. followers_url: Adresa pratioca
  75. follows: Praćeni
  76. inbox_url: Adresa sandučeta
  77. ip: IP
  78. location:
  79. all: Sve
  80. local: Lokalne
  81. remote: Udaljene
  82. title: Lokacija
  83. login_status: Status prijave
  84. media_attachments: Multimedijalni prilozi
  85. memorialize: Prebaci u in memoriam
  86. moderation:
  87. all: Svi
  88. silenced: Ućutkani
  89. suspended: Suspendovani
  90. title: Moderacija
  91. moderation_notes: Moderatorske beleške
  92. most_recent_activity: Najskorija aktivnost
  93. most_recent_ip: Najskorija IP adresa
  94. not_subscribed: Nije pretplaćen
  95. order:
  96. alphabetic: Abecedni
  97. most_recent: Najskoriji
  98. title: Redosled
  99. outbox_url: Odlazno sanduče
  100. perform_full_suspension: Izvrši kompletno isključenje
  101. profile_url: Adresa profila
  102. promote: Unapredi
  103. protocol: Protokol
  104. public: Javno
  105. push_subscription_expires: PuSH subscription expires
  106. redownload: Osveži avatar
  107. resend_confirmation:
  108. already_confirmed: Ovaj korisnik je već potvrđen
  109. send: Ponovo pošaljite e-poruku za potvrdu
  110. success: E-mail potvrde je uspešno poslat!
  111. reset: Resetuj
  112. reset_password: Resetuj lozinku
  113. resubscribe: Ponovo se pretplati
  114. role: Ovlašćenja
  115. roles:
  116. admin: Administrator
  117. moderator: Moderator
  118. staff: Osoblje
  119. user: Korisnik
  120. salmon_url: Salmon adresa
  121. search: Pretraga
  122. shared_inbox_url: Adresa deljenog sandučeta
  123. show:
  124. created_reports: Prijave koje je napravio ovaj nalog
  125. report: prijava
  126. targeted_reports: Prijave napravljene o ovom nalogu
  127. silence: Ućutkaj
  128. statuses: Statusi
  129. subscribe: Pretplati se
  130. title: Nalozi
  131. undo_silenced: Ukini ćutanje
  132. undo_suspension: Ukini suspenziju
  133. unsubscribe: Ukini pretplatu
  134. username: Korisničko ime
  135. web: Veb
  136. action_logs:
  137. actions:
  138. confirm_user: "%{name} je potvrdio adresu e-pošte korisnika %{target}"
  139. create_custom_emoji: "%{name} je otpremio novi emotikon %{target}"
  140. create_domain_block: "%{name} je blokirao domen %{target}"
  141. create_email_domain_block: "%{name} je stavio na crnu listu domen e-pošte %{target}"
  142. demote_user: "%{name} je ražalovao korisnika %{target}"
  143. destroy_domain_block: "%{name} je odblokirao domen %{target}"
  144. destroy_email_domain_block: "%{name} je stavio na belu listu domen e-pošte %{target}"
  145. destroy_status: "%{name} je uklonio status korisnika %{target}"
  146. disable_2fa_user: "%{name} je isključio obaveznu dvofaktorsku identifikaciju za korisnika %{target}"
  147. disable_custom_emoji: "%{name} je onemogućio emotikon %{target}"
  148. disable_user: "%{name} je onemogućio prijavljivanje korisniku %{target}"
  149. enable_custom_emoji: "%{name} je omogućio emotikon %{target}"
  150. enable_user: "%{name} je omogućio prijavljivanje za korisnika %{target}"
  151. memorialize_account: "%{name} je pretvorio stranu naloga %{target} kao in memoriam stranu"
  152. promote_user: "%{name} je unapredio korisnika %{target}"
  153. reset_password_user: "%{name} je resetovao lozinku korisniku %{target}"
  154. resolve_report: "%{name} je odbacio prijavu %{target}"
  155. silence_account: "%{name} je ućutkao nalog %{target}"
  156. suspend_account: "%{name} je suspendovao nalog %{target}"
  157. unsilence_account: "%{name} je ukinuo ćutanje nalogu %{target}"
  158. unsuspend_account: "%{name} je ukinuo suspenziju nalogu %{target}"
  159. update_custom_emoji: "%{name} je izmenio emotikon %{target}"
  160. update_status: "%{name} je izmenio status korisnika %{target}"
  161. title: Zapisnik
  162. custom_emojis:
  163. by_domain: Domen
  164. copied_msg: Uspešno napravljena lokalna kopija emotikona
  165. copy: Kopiraj
  166. copy_failed_msg: Ne mogu da napravim lokalnu kopiju tog emotikona
  167. created_msg: Emotikon uspešno napravljen!
  168. delete: Obriši
  169. destroyed_msg: Emotikon uspešno obrisan!
  170. disable: Onemogući
  171. disabled_msg: Emotikon uspešno onemogućen
  172. emoji: Emotikon
  173. enable: Omogući
  174. enabled_msg: Emotikon uspešno omogućen
  175. image_hint: PNG do 50KB
  176. listed: Izlistan
  177. new:
  178. title: Dodaj novi proizvoljni emotikon
  179. overwrite: Prepiši
  180. shortcode: Prečica
  181. shortcode_hint: Najmanje 2 karaktera, dozvoljeni su samo slova, brojevi i donje crte
  182. title: Proizvoljni emotikoni
  183. unlisted: Neizlistan
  184. update_failed_msg: Ne mogu da ažuriram ovaj emotikon
  185. updated_msg: emotikon uspešno ažuriran!
  186. upload: Otpremi
  187. domain_blocks:
  188. add_new: Dodaj novi
  189. created_msg: Blokiranje domena se obrađuje
  190. destroyed_msg: Blokiranje domena je opozvano
  191. domain: Domen
  192. new:
  193. create: Napravi blokadu
  194. hint: Blokiranje domena neće sprečiti pravljenje naloga u bazi, ali će retroaktivno i automatski primeniti određene moderatorske metode nad tim nalozima.
  195. severity:
  196. desc_html: "<strong>Ućutkavanje</strong> će sve statuse ovog naloga učiniti nevidiljivim za sve, osim za one koji nalog već prate. <strong>Suspenzija</strong> će ukloniti sav sadržaj naloga, svu multimediju, i profilne podatke. Koristite <strong>Ništa</strong> ako samo želite da odbacite multimedijalne fajlove."
  197. noop: Ništa
  198. silence: Ućutkavanje
  199. suspend: Suspenzija
  200. title: Novo blokiranje domena
  201. reject_media: Odbaci multimediju
  202. reject_media_hint: Uklanja lokalno uskladištene multimedijske fajlove i odbija da ih skida na dalje. Nebitno je za suspenziju.
  203. severities:
  204. noop: Ništa
  205. silence: Ućutkavanje
  206. suspend: Suspenzija
  207. severity: Oštrina
  208. show:
  209. affected_accounts:
  210. few: Utiče na %{count} naloga u bazi
  211. many: Utiče na %{count} naloga u bazi
  212. one: Utiče na jedan nalog u bazi
  213. other: Utiče na %{count} naloga u bazi
  214. retroactive:
  215. silence: Ugasi ućutkivanje za sve postojeće naloge sa ovog domena
  216. suspend: Ugasi suspenzije za sve postojeće naloge sa ovog domena
  217. title: Poništi blokadu domena za domen %{domain}
  218. undo: Poništi
  219. title: Blokade domena
  220. undo: Poništi
  221. email_domain_blocks:
  222. add_new: Dodaj novuAdd new
  223. created_msg: Uspešno dodao domen e-pošte na crnu listu
  224. delete: Ukloni
  225. destroyed_msg: Uspešno uklonjen domen e-pošte sa crne liste
  226. domain: Domen
  227. new:
  228. create: Dodaj domen
  229. title: Nova stavka u crnoj listi e-pošti
  230. title: Crna lista adresa e-pošte
  231. instances:
  232. account_count: Poznati nalozi
  233. domain_name: Domen
  234. reset: Resetuj
  235. search: Pretraga
  236. title: Poznate instance
  237. invites:
  238. filter:
  239. all: Sve
  240. available: Aktivne
  241. expired: Istekle
  242. title: Filter
  243. title: Pozivnice
  244. reports:
  245. action_taken_by: Akciju izveo
  246. are_you_sure: Da li ste sigurni?
  247. comment:
  248. none: Ništa
  249. mark_as_resolved: Označi kao rešen
  250. report: 'Prijava #%{id}'
  251. reported_account: Prijavljeni nalog
  252. reported_by: Prijavio
  253. resolved: Rešeni
  254. silence_account: Ućutkaj nalog
  255. status: Status
  256. suspend_account: Suspenduj nalog
  257. title: Prijave
  258. unresolved: Nerešeni
  259. settings:
  260. bootstrap_timeline_accounts:
  261. desc_html: Odvojite više korisničkih imena zarezom. Radi samo za lokalne i otključane naloge. Ako je prazno, onda se odnosi na sve lokalne administratore.
  262. title: Nalozi za automatsko zapraćivanje za nove korisnike
  263. contact_information:
  264. email: Poslovna e-pošta
  265. username: Kontakt korisničko ime
  266. registrations:
  267. closed_message:
  268. desc_html: Prikazuje se na glavnoj strani kada je instanca zatvorena za registracije. Možete koristiti HTML tagove
  269. title: Poruka o zatvorenoj registraciji
  270. deletion:
  271. desc_html: Dozvoli svima da mogu da obrišu svoj nalog
  272. title: Otvori brisanje naloga
  273. min_invite_role:
  274. disabled: Niko
  275. title: Samo preko pozivnice
  276. open:
  277. desc_html: Dozvoli svakome da kreira nalog
  278. title: Otvorena registracija
  279. show_staff_badge:
  280. desc_html: Prikaži bedž osoblja na korisničkoj strani
  281. title: Prikaži bedž osoblja
  282. site_description:
  283. desc_html: Uvodni pasus na naslovnoj strani i u meta HTML tagovima. Možete koristiti HTML tagove, konkretno <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
  284. title: Opis instance
  285. site_description_extended:
  286. desc_html: Dobro mesto za vaš kod ponašanja, pravila, smernice i druge stvari po kojima se Vaša instanca razlikuje. Možete koristiti HTML tagove
  287. title: Proizvoljne dodatne informacije
  288. site_terms:
  289. desc_html: Možete pisati Vašu politiku privatnosti, uslove korišćenja i ostale legalne stvari. Možete koristiti HTML tagove
  290. title: Proizvoljni uslovi korišćenja
  291. site_title: Ime instance
  292. thumbnail:
  293. desc_html: Koristi se za preglede kroz OpenGraph i API. Preporučuje se 1200x630px
  294. title: Sličica instance
  295. timeline_preview:
  296. desc_html: Prikaži javnu lajnu na početnoj strani
  297. title: Pregled lajne
  298. title: Postavke sajta
  299. statuses:
  300. back_to_account: Nazad na stranu naloga
  301. batch:
  302. delete: Obriši
  303. nsfw_off: NSFW isključen
  304. nsfw_on: NSFW uključen
  305. failed_to_execute: Neuspelo izvršavanje
  306. media:
  307. title: Multimedija
  308. no_media: Bez multimedije
  309. title: Statusi naloga
  310. with_media: Sa multimedijom
  311. subscriptions:
  312. callback_url: Callback URL
  313. confirmed: Potvrđeno
  314. expires_in: Ističe za
  315. last_delivery: Poslednja dostava
  316. title: WebSub
  317. topic: Topic
  318. title: Administracija
  319. admin_mailer:
  320. new_report:
  321. body: "%{reporter} je prijavio %{target}"
  322. subject: Nova prijava za %{instance} (#%{id})
  323. application_mailer:
  324. salutation: "%{name},"
  325. settings: 'Promeni podešavanja e-pošte: %{link}'
  326. view: 'Pogledaj:'
  327. applications:
  328. created: Aplikacija uspešno napravljena
  329. destroyed: Aplikacija uspešno obrisana
  330. invalid_url: Data adresa nije ispravna
  331. regenerate_token: Rekreiraj pristupni token
  332. token_regenerated: Pristupni token uspešno rekreiran
  333. warning: Oprezno sa ovim podacima. Nikad je ne delite ni sa kim!
  334. your_token: Vaš pristupni token
  335. auth:
  336. agreement_html: Pristupanjem instanci se slažete sa <a href="%{rules_path}">pravilima instance</a> i <a href="%{terms_path}">uslovima korišćenja</a>.
  337. delete_account: Obriši nalog
  338. delete_account_html: Ako želite da obrišete Vaš nalog, možete <a href="%{path}">nastaviti ovde</a>. Bićete upitani da potvrdite.
  339. didnt_get_confirmation: Niste dobili poruku sa uputstvima za potvrdu naloga?
  340. forgot_password: Zaboravili ste lozinku?
  341. invalid_reset_password_token: Token za resetovanje lozinke je neispravan ili je istekao. Zatražite novi.
  342. login: Prijavi se
  343. logout: Odjava
  344. migrate_account: Pomeri u drugi nalog
  345. migrate_account_html: Ako želite da preusmerite ovaj nalog na neki drugi, možete to <a href="%{path}">podesiti ovde</a>.
  346. register: Registruj se
  347. resend_confirmation: Pošalji poruku sa uputstvima o potvrdi naloga ponovo
  348. reset_password: Resetuj lozinku
  349. security: Bezbednost
  350. set_new_password: Postavi novu lozinku
  351. authorize_follow:
  352. error: Nažalost, desila se greška pri traženju udaljenog naloga
  353. follow: Zaprati
  354. follow_request: 'Poslali ste zahtev za praćenjen za:'
  355. following: 'Sjajno! Sada pratite:'
  356. post_follow:
  357. close: Ili možete zatvoriti ovaj prozor.
  358. return: Vrati se na profil ovog korisnika
  359. web: Idi na veb
  360. title: Zaprati %{acct}
  361. datetime:
  362. distance_in_words:
  363. about_x_hours: "%{count}h"
  364. about_x_months: "%{count}mesec"
  365. about_x_years: "%{count}god"
  366. almost_x_years: "%{count}god"
  367. half_a_minute: Upravo sad
  368. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  369. less_than_x_seconds: Upravo sad
  370. over_x_years: "%{count}god"
  371. x_days: "%{count}d"
  372. x_minutes: "%{count}m"
  373. x_months: "%{count}mesec"
  374. x_seconds: "%{count}s"
  375. deletes:
  376. bad_password_msg: Dobar pokušaj, hakeri! Neispravna lozinka
  377. confirm_password: Unesite trenutnu lozinku da bismo proverili Vaš identitet
  378. description_html: Ovo će <strong>trajno, bespovratno</strong> ukloniti sadržaj sa Vašef naloga i deaktivirati ga. Vaše korisničko ime će ostati rezervisano da se spreči da se neko ne predstavlja kao Vi sutra.
  379. proceed: Obriši nalog
  380. success_msg: Vaš nalog je uspešno obrisan
  381. warning_html: Garantovano je samo brisanje sadržaja sa ove instance. Sadržaj koji je deljen dalje će verovatno da ostavi neke tragove. Nedostupni i ugašeni serveri, kao i serveri koji su odjavljeni od primanja statusa od Vas, neće ažurirati svoje baze.
  382. warning_title: Dostupnost rasejanog sadržaja
  383. errors:
  384. '403': Nemate dozvola da vidite ovu stranu.
  385. '404': Strana koju ste tražili ne postoji.
  386. '410': Strana koju ste tražili više ne postoji.
  387. '422':
  388. content: Security verification failed. Are you blocking cookies?
  389. title: Security verification failed
  390. '429': Uspored
  391. '500':
  392. content: Izvinjavamo se, nešto je pošlo po zlu sa ove strane.
  393. title: Strana nije ispravna
  394. noscript_html: Da biste koristili Mastodont veb aplikaciju, omogućite JavaScript. U suprotnom, probajte neku od <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">originalnih aplikacija</a> za Mastodont za Vašu platformu.
  395. exports:
  396. blocks: Blokirali ste
  397. csv: CSV
  398. follows: Pratite
  399. mutes: Ućutkali ste
  400. storage: Multimedijalno skladište
  401. followers:
  402. domain: Domen
  403. explanation_html: Ako želite da osigurate privatnost Vaših statusa, morate biti svesni ko Vas prati. <strong>Vaši privatni statusi se šalju na sve instance na kojima imate pratioce</strong>. Možda želite da ih pregledate i da uklonite one pratioce na onim instancama za koje nemate poverenja da će poštovati Vašu privatnost.
  404. followers_count: Broj pratilaca
  405. lock_link: Zaključajte nalog
  406. purge: Ukloni iz pratioca
  407. success:
  408. few: U procesu blokiranja pratioca sa %{count} domena...
  409. many: U procesu blokiranja pratioca sa %{count} domena...
  410. one: U procesu blokiranja pratioca sa jednog domena...
  411. other: U procesu blokiranja pratioca sa %{count} domena...
  412. true_privacy_html: Zapamtite da se <strong>prava privatnost može postići samo šifrovanjem sa kraja na kraj</strong>.
  413. unlocked_warning_html: Svako može da Vas zaprati da odmah vidi Vaše privatne statuse. %{lock_link} da biste pregledali i odbacili pratioce.
  414. unlocked_warning_title: Vaš nalog nije zaključan
  415. generic:
  416. changes_saved_msg: Izmene uspešno sačuvane!
  417. save_changes: Snimi izmene
  418. validation_errors:
  419. few: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte %{count} greške ispod
  420. many: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte %{count} grešaka ispod
  421. one: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte greške ispod
  422. other: Nešto nije baš kako treba! Pregledajte %{count} grešaka ispod
  423. imports:
  424. preface: Možete uvesti podatke koje ste izvezli sa druge instance, kao što su liste ljudi koje ste pratili ili blokirali.
  425. success: Vaši podaci su uspešno otpremljeni i biće obrađeni uskoro
  426. types:
  427. blocking: Lista blokiranja
  428. following: Lista pratilaca
  429. muting: Lista ućutkanih
  430. upload: Otpremi
  431. in_memoriam_html: In Memoriam.
  432. invites:
  433. delete: Deaktiviraj
  434. expired: Isteklo
  435. expires_in:
  436. '1800': 30 minuta
  437. '21600': 6 sati
  438. '3600': 1 sad
  439. '43200': 12 sati
  440. '86400': 1 dan
  441. expires_in_prompt: Nikad
  442. generate: Generiši
  443. max_uses:
  444. few: "%{count} korišćenja"
  445. many: "%{count} korišćenja"
  446. one: 1 korišćenje
  447. other: "%{count} korišćenja"
  448. max_uses_prompt: Bez ograničenja
  449. prompt: Generiši i podeli linkove sa drugima da im odobrite pristup ovoj instanci
  450. table:
  451. expires_at: Ističe
  452. uses: Korišćenja
  453. title: Pozovi ljude
  454. lists:
  455. errors:
  456. limit: Dostigli ste limit broja listi
  457. media_attachments:
  458. validations:
  459. images_and_video: Ne može da se prikači video na status koji već ima slike
  460. too_many: Ne može se prikačiti više od 4 fajla
  461. migrations:
  462. acct: korisnik@domen novog naloga
  463. currently_redirecting: 'Profil Vam je podešen da preusmerava na :'
  464. proceed: Sačuvaj
  465. updated_msg: Prebacivanje postavki Vašeg naloga uspešno izmenjeno!
  466. moderation:
  467. title: Moderacija
  468. notification_mailer:
  469. digest:
  470. body: 'Evo kratak pregled šta ste propustili na instanci %{instance} od poslednje posete od %{since}:'
  471. mention: "%{name} Vas je pomenuo u:"
  472. new_followers_summary:
  473. few: Dobili ste %{count} nova pratioca! Sjajno!
  474. many: Dobili ste %{count} novih pratioca! Sjajno!
  475. one: Dobili ste jednog novog pratioca! Jeee!
  476. other: Dobili ste %{count} novih pratioca! Sjajno!
  477. subject:
  478. few: "%{count} nova obaveštenja od poslednje posete \U0001F418"
  479. many: "%{count} novih obaveštenja od poslednje posete \U0001F418"
  480. one: "1 novo obaveštenje od poslednje posete \U0001F418"
  481. other: "%{count} novih obaveštenja od poslednje posete \U0001F418"
  482. favourite:
  483. body: "%{name} je postavio kao omiljen Vaš status:"
  484. subject: "%{name} je postavio kao omiljen Vaš status"
  485. follow:
  486. body: "%{name} Vas je zapratio!"
  487. subject: "%{name} Vas je zapratio"
  488. follow_request:
  489. body: "%{name} je zatražio da Vas zaprati"
  490. subject: 'Pratioci na čekanju: %{name}'
  491. mention:
  492. body: "%{name} Vas je pomenuo u:"
  493. subject: "%{name} Vas je pomenuo"
  494. reblog:
  495. body: "%{name} Vam je podržao(la) status:"
  496. subject: "%{name} je podržao(la) Vaš status"
  497. number:
  498. human:
  499. decimal_units:
  500. format: "%n%u"
  501. units:
  502. billion: B
  503. million: M
  504. quadrillion: Q
  505. thousand: K
  506. trillion: T
  507. unit: ''
  508. pagination:
  509. next: Sledeći
  510. prev: Prethodni
  511. truncate: "&hellip;"
  512. preferences:
  513. languages: Jezici
  514. other: Ostali
  515. publishing: Objavljivanje
  516. web: Veb
  517. remote_follow:
  518. acct: Unesite Vaš korisnik@domen sa koga želite da pratite
  519. missing_resource: Ne mogu da nađem zahtevanu adresu preusmeravanja za Vaš nalog
  520. proceed: Nastavite da zapratite
  521. prompt: 'Zapratite će:'
  522. sessions:
  523. activity: Poslednja aktivnost
  524. browser: Veb čitač
  525. browsers:
  526. alipay: Alipay
  527. blackberry: Blekberi
  528. chrome: Hrom
  529. edge: Microsoft Edge
  530. firefox: Firefox
  531. generic: Nepoznati veb čitač
  532. ie: Internet Explorer
  533. micro_messenger: MicroMessenger
  534. nokia: Nokia S40 Ovi Browser
  535. opera: Opera
  536. phantom_js: PhantomJS
  537. qq: QQ Browser
  538. safari: Safari
  539. uc_browser: UCBrowser
  540. weibo: Weibo
  541. current_session: Trenutna sesija
  542. description: "%{browser} sa %{platform}"
  543. explanation: Ovo su trenutno prijavljeni veb čitači na Vaš Mastodont nalog.
  544. ip: IP
  545. platforms:
  546. adobe_air: Adobe Air-a
  547. android: Androida
  548. blackberry: Blekberija
  549. chrome_os: Hrom OS-a
  550. firefox_os: Fajerfoks OS-a
  551. ios: iOS
  552. linux: Linuksa
  553. mac: Mac-a
  554. other: nepoznate platforme
  555. windows: Vindouza
  556. windows_mobile: Vindouz mobilnog
  557. windows_phone: Vindouz telefona
  558. revoke: Opozovi
  559. revoke_success: Sesija uspešno opozvana
  560. title: Sesije
  561. settings:
  562. authorized_apps: Autorizovane aplikacije
  563. back: Nazad na Mastodonta
  564. delete: Brisanje naloga
  565. development: Razvoj
  566. edit_profile: Izmena profila
  567. export: Izvoz podataka
  568. followers: Autorizovani pratioci
  569. import: Uvoz
  570. migrate: Prebacivanje naloga
  571. notifications: Obaveštenja
  572. preferences: Podešavanja
  573. settings: Postavke
  574. two_factor_authentication: Dvofaktorska identifikacija
  575. your_apps: Vaše aplikacije
  576. statuses:
  577. open_in_web: Otvori u vebu
  578. over_character_limit: ograničenje od %{max} karaktera prekoračeno
  579. pin_errors:
  580. limit: Već imate prikačen najveći broj tutova
  581. ownership: Tuđi tutovi ne mogu da se prikače
  582. private: Tutovi koji nisu javni ne mogu da se prikače
  583. reblog: Podrška ne može da se prikači
  584. show_more: Prikaži još
  585. title: '%{name}: "%{quote}"'
  586. visibilities:
  587. private: Samo pratioci
  588. private_long: Samo prikaži pratiocima
  589. public: Javno
  590. public_long: Svako može da vidi
  591. unlisted: Neizlistano
  592. unlisted_long: Svako može da vidi, ali nije izlistano na javnim lajnama
  593. stream_entries:
  594. pinned: Prikačeni tut
  595. reblogged: podržano
  596. sensitive_content: Osetljiv sadržaj
  597. terms:
  598. title: Uslovi korišćenja i politika privatnosti instance %{instance}
  599. themes:
  600. default: Mastodont
  601. time:
  602. formats:
  603. default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  604. two_factor_authentication:
  605. code_hint: Unesite kod sa Vaše aplikacije za proveru identiteta da potvrdite
  606. description_html: Ako uključite <strong>dvofaktorsku identifikaciju</strong>, moraćete da imate telefon sa sobom da biste mogli da se prijavite. Telefon će onda generisati tokene za Vašu prijavu.
  607. disable: Isključi
  608. enable: Uključi
  609. enabled: Dvofaktorska identifikacija je uključena
  610. enabled_success: Dvofaktorska identifikacija je uspešno uključena
  611. generate_recovery_codes: Generiši kodove za oporavak
  612. instructions_html: "<strong>Skenirajte ovaj QR kod u Google Authenticator ili nekoj sličnoj TOTP aplikaciji na Vašem telefonu</strong>. Od sada, ta aplikacija će Vam generisati tokene koje morate uneti da biste se prijavili."
  613. lost_recovery_codes: Kodovi za oporavak Vam omogućavaju da povratite pristup nalogu ako izgubite telefon. Ako izgubite kodove za oporavak, možete ih regenerisati ovde. Od tog trenutka, stari kodovi za oporavak više ne važe.
  614. manual_instructions: 'Ukoliko ne možete da skenirate QR kod i morate ga unesete ručno, evo je ogoljena šifra:'
  615. recovery_codes: Napravite rezervu kodova za oporavak
  616. recovery_codes_regenerated: Kodovi za oporavak uspešno regenerisani
  617. recovery_instructions_html: Ako ikada izgubite pristup telefonu, možete iskoristiti kodove za oporavak date ispod da povratite pristup nalogu. <strong>Držite kodove za oporavak na sigurnom</strong>. Na primer, odštampajte ih i čuvajte ih sa ostalim važnim dokumentima.
  618. setup: Nameštanje
  619. wrong_code: Uneseni kod nije ispravan! Da li su vremena na serveru i na uređaju ispravna?
  620. users:
  621. invalid_email: Adresa e-pošte nije ispravna
  622. invalid_otp_token: Neispravni dvofaktorski kod
  623. signed_in_as: 'Prijavljen kao:'