You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

1003 lines
43 KiB

---
et:
about:
about_hashtag_html: Need on avalikud tuututused sildistatud sildiga <strong>#%{hashtag}</strong>. Te saate suhelda nendega, kui Teil on konto üks kõik kus terves fediversumis.
about_mastodon_html: Mastodon on sotsiaalvõrgustik, mis põhineb avatud protokollidel ja avatud lähtekoodiga tarkvaral. See on detsentraliseeritud nagu e-post.
about_this: Meist
active_count_after: aktiivne
active_footnote: Igakuiselt aktiivseid kasutajaid (MAU)
administered_by: 'Administraator:'
api: API
apps: Mobiilrakendused
apps_platforms: Kasuta Mastodoni iOS-is, Androidis ja teistel platvormidel
browse_directory: Sirvi profiilide kataloogi ja filtreeri huvide alusel
browse_public_posts: Sirvi reaalajas voogu avalikest postitustest Mastodonis
contact: Kontakt
contact_missing: Määramata
contact_unavailable: Pole saadaval
discover_users: Avasta kasutajaid
documentation: Dokumentatsioon
federation_hint_html: Kui Teil on kasutaja %{instance}-is, saate Te jälgida inimesi üks kõik millisel Mastodoni serveril ja kaugemalgi.
generic_description: "%{domain} on ainult üks server terves võrgus"
get_apps: Proovi mobiilirakendusi
hosted_on: Mastodon majutatud %{domain}-is
instance_actor_flash: |
See konto on virtuaalne näitleja, mis esindab tervet serverit ning mitte ühtegi kindlat isikut.
Seda kasutatakse föderatiivsetel põhjustel ning seda ei tohiks blokeerida, välja arvatud juhul, kui soovite blokeerida tervet serverit, kuid sellel juhul soovitame hoopis kasutada domeeni blokeerimist.
learn_more: Lisateave
privacy_policy: Privaatsuspoliitika
see_whats_happening: Vaata, mis toimub
server_stats: 'Serveri statistika:'
source_code: Lähtekood
status_count_after:
one: staatust
other: staatuseid
status_count_before: Kes omavad
tagline: Jälgi sõpru ja leia uusi
terms: Kasutustingimused
user_count_after:
one: kasutajale
other: kasutajale
user_count_before: Koduks
what_is_mastodon: Mis on Mastodon?
accounts:
choices_html: "%{name}-i valikud:"
follow: Jälgi
followers:
one: Jälgija
other: Jälgijaid
following: Jälgib
joined: Liitus %{date}
last_active: viimati aktiivne
link_verified_on: Selle lingi autorsust kontrolliti %{date}
media: Meedia
moved_html: "%{name} kolis %{new_profile_link}:"
network_hidden: Neid andmeid pole saadaval
nothing_here: Siin pole midagi!
people_followed_by: Inimesed, keda %{name} jälgib
people_who_follow: Inimesed, kes jälgivad kasutajat %{name}
pin_errors:
following: Te peate juba olema selle kasutaja jälgija, keda te heaks kiidate
posts:
one: Tuut
other: Tuututused
posts_tab_heading: Tuututused
posts_with_replies: Tuututused ja vastused
reserved_username: Kasutajanimi on reserveeritud
roles:
admin: Administraator
bot: Robot
moderator: Moderaator
unavailable: Profiil pole saadaval
unfollow: Lõpeta jälgimine
admin:
account_actions:
action: Täida tegevus
title: Rakenda moderaatori tegevus kasutajale %{acct}
account_moderation_notes:
create: Jäta teade
created_msg: Moderatsiooniteade edukalt koostatud!
delete: Kustuta
destroyed_msg: Moderatsiooniteade edukalt kustutatud!
accounts:
approve: Kinnita
approve_all: Kinnita kõik
are_you_sure: Olete kindel?
avatar: Profiilipilt
by_domain: Domeen
change_email:
changed_msg: Konto e-postiaadress edukalt muudetud!
current_email: Praegune e-postiaadress
label: Muuda e-posti aadressi
new_email: Uus е-posti aadress
submit: Muuda e-posti aadressi
title: Muuda e-postiaadressi kasutajale %{username}
confirm: Kinnita
confirmed: Kinnitatud
confirming: Kinnitamine
deleted: Kustutatud
demote: Alanda
disable: Keela
disable_two_factor_authentication: Keela 2FA
disabled: Keelatud
display_name: Kuvanimi
domain: Domeen
edit: Redigeeri
email: E-post
email_status: E-posti staatus
enable: Luba
enabled: Lubatud
feed_url: Voogu URL
followers: Jälgijad
followers_url: Jälgijate URL
follows: Jälgib
header: Päis
inbox_url: Sisendkausta URL
invited_by: Kutsuja
ip: IP
joined: Liitus
location:
all: Kõik
local: Kohalik
remote: Kaug
title: Asukoht
login_status: Sisselogimise olek
media_attachments: Lisatud meedia
memorialize: Tee memoriaaliks
moderation:
active: Aktiivne
all: Kõik
pending: Ootel
silenced: Vaigistatud
suspended: Peatatud
title: Moderatsioon
moderation_notes: Moderatsiooniteated
most_recent_activity: Kõige hiljutisem aktiivsus
most_recent_ip: Kõige hiljutisem IP
no_account_selected: Mitte ühtegi kontot muudeti sest midagi polnud valitud
no_limits_imposed: Mitte ühtegi limiiti kehtestatud
not_subscribed: Ei ole tellitud
outbox_url: Väljundkausta URL
pending: Ootab ülevaatamist
perform_full_suspension: Peata
profile_url: Profiili URL
promote: Edenda
protocol: Protokoll
public: Avalik
push_subscription_expires: PuSH tellimus aegub
redownload: Värskenda profiili
reject: Hülga
reject_all: Hülga kõik
remove_avatar: Kustuta profiilipilt
remove_header: Kustuta päis
resend_confirmation:
already_confirmed: See kasutaja on juba kinnitatud
send: Saada kinnituskiri uuesti
success: Kinnituskiri saadetud edukalt!
reset: Lähtesta
reset_password: Lähtesta salasõna
resubscribe: Telli taas
role: Õigused
roles:
admin: Administraator
moderator: Moderaator
staff: Personal
user: Kasutaja
salmon_url: Salmoni URL
search: Otsi
shared_inbox_url: Jagatud sisendkausta URL
show:
created_reports: Loodud teated
targeted_reports: Teiste poolt teatatud
silence: Vaigista
silenced: Vaigistatud
statuses: Staatuseid
subscribe: Telli
suspended: Peatatud
time_in_queue: Ootab järjekorras %{time}
title: Kontod
unconfirmed_email: Kinnitamata e-post
undo_silenced: Võta vaigistus tagasi
undo_suspension: Võta peatamine tagasi
unsubscribe: Tühista tellimus
username: Kasutajanimi
warn: Hoiata
web: Veeb
whitelisted: Lubatud
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} määras teabe %{target} iseendale"
change_email_user: "%{name} muutis kasutaja %{target} e-postiaadressit"
confirm_user: "%{name} kinnitas kasutaja %{target} e-postiaadressi"
create_account_warning: "%{name} saatis kasutajale %{target} hoiatuse"
create_custom_emoji: "%{name} laadis üles uue emotikooni %{target}"
create_domain_block: "%{name} blokeeris domeeni %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} lisas e-posti domeeni %{target} musta nimekirja"
demote_user: "%{name} alandas kasutaja %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} kustutas emotikooni %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} eemaldas blokeeringu domeenilt %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} lisas e-posti domeeni %{target} lubatute nimekirja"
destroy_status: "%{name} eemaldas %{target} staatuse"
disable_2fa_user: "%{name} eemaldas kaheastmelise autentimise kohustuse kasutajalt %{target}"
disable_custom_emoji: "%{name} keelas emotikooni %{target}"
disable_user: "%{name} keelas sisselogimise kasutajal %{target}"
enable_custom_emoji: "%{name} lubas emotikooni %{target}"
enable_user: "%{name} lubas sisselogimise kasutajal %{target}"
memorialize_account: "%{name} muutis %{target}-i kasutaja memoriaaliks"
promote_user: "%{name} edendas kasutajat %{target}"
remove_avatar_user: "%{name} kustutas kasutaja %{target} profiilipildi"
reopen_report: "%{name} taasavas teate %{target}"
reset_password_user: "%{name} lähtestas parooli kasutajal %{target}"
resolve_report: "%{name} lahendas teate %{target}"
silence_account: "%{name} vaigistas %{target}-i kasutaja"
suspend_account: "%{name} peatas %{target}-i kasutaja"
unassigned_report: "%{name} eemaldas määratluse teatelt %{target}"
unsilence_account: "%{name} eemaldas vaigistuse %{target}-i kontolt"
unsuspend_account: "%{name} eemaldas peatamise %{target}-i kontolt"
update_custom_emoji: "%{name} uuendas emotikooni %{target}"
update_status: "%{name} uuendas kasutaja %{target} staatust"
deleted_status: "(kustutatud staatus)"
title: Auditilogi
custom_emojis:
by_domain: Domeen
copied_msg: Kohaliku koopia loomine emotikonist õnnestus
copy: Kopeeri
copy_failed_msg: Kohaliku koopia loomine sellest emotikonist ebaõnnestus
created_msg: Emotikoni loomine õnnestus!
delete: Kustuta
destroyed_msg: Emotikoni kustutamine õnnestus!
disable: Keela
disabled_msg: Selle emotikoni keelamine õnnestus
emoji: Emotikonid
enable: Luba
enabled_msg: Selle emotikoni lubamine õnnestus
image_hint: PNG kuni 50KB
listed: Nimekirjastatud
new:
title: Lisa uus emotikon
overwrite: Kirjuta üle
shortcode: Lühikood
shortcode_hint: Vähemalt 2 tähemärki, ainult tähted, numbrid ja alakriipsud
title: Emotikonid
unlisted: Kirjendamata
update_failed_msg: Ei saanud seda emotikoni uuendada
updated_msg: Emotikoni uuendamine õnnestus!
upload: Lae üles
dashboard:
authorized_fetch_mode: Autoriseeritud tõmberežiim
backlog: mahajäänud tööd
config: Konfiguratsioon
feature_deletions: Kontode kustutamised
feature_invites: Kutselingid
feature_profile_directory: Profiilikataloog
feature_registrations: Registreerimised
feature_relay: Föderatsiooni relee
feature_spam_check: Rämpsposti filter
feature_timeline_preview: Ajajoone eelvaade
features: Omadused
hidden_service: Föderatsioon peidetud teenustega
open_reports: ava teavitused
pending_tags: sildid ootamas ülevaadet
pending_users: kasutajad ootamas ülevaadet
recent_users: Hiljutised kasutajad
search: Täis teksti otsing
single_user_mode: Üksiku kasutaja režiim
software: Tarkvara
space: Kettakasutus
title: Töölaud
total_users: kokku kasutajaid
trends: Trendid
week_interactions: interaktsioone see nädal
week_users_active: aktiivne see nädal
week_users_new: kasutajaid see nädal
domain_allows:
add_new: Luba domeen
created_msg: Domeeni lubamine õnnestus
destroyed_msg: Domeen eemaldati lubatute nimekirjast
undo: Eemalda lubatute nimekirjast
domain_blocks:
add_new: Lisa uus domeeniblokeering
created_msg: Domeeni blokeeringut töödeldakse
destroyed_msg: Domeeniblokeering on tagasi võetud
domain: Domeen
existing_domain_block_html: Te olete juba lisanud domeenile %{name} piiranguid, palun <a href="%{unblock_url}">eemaldage blokeering</a> enne jätkamist.
new:
create: Loo blokeering
hint: Domeeniblokeering ei takista kontode lisamist andmebaasi, aga lisab nendele kontodele tagasiulatuvalt ja automaatselt erinevaid moderatsioonimeetodeid.
severity:
desc_html: |-
<strong>Vaigista</strong> teeb konto postitused nähtamatuks kõigile, kes teda ei jälgi.
<strong>Peata</strong> eemaldab kogu konto sisu, meedia ja profiiliandmed.
<strong>Ei midagi</strong> kui Te soovite lihtsalt keelata meediafailid.
noop: Ei midagi
silence: Vaigista
suspend: Peata
title: Uus domeeniblokeering
reject_media: Keela meediafailid
reject_media_hint: Kustutab kohalikult salvestatud meediafailid ja keeldub tulevikus rohkem allalaadimast. Ei puuduta peatamisi
reject_reports: Lükka teavitused tagasi
reject_reports_hint: Eira kõik teavitused sellelt domeenilt. Ei puuduta peatamisi
rejecting_media: keelan meediafaile
rejecting_reports: keelan teavitusi
severity:
silence: vaigistatud
suspend: peatatud
show:
affected_accounts:
one: Üks kasutaja andmebaasis mõjutatud
other: "%{count} kasutajat andmebaasis mõjutatud"
retroactive:
silence: Eemalda vaigistus mõjutatud kasutajatelt sellel domeenil
suspend: Lõpeta mõjutatud kasutajate peatamine sellel domeenil
title: Eemalda domeeniblokeering %{domain}
undo: Võta tagasi
undo: Võta tagasi domeeniblokeering
email_domain_blocks:
add_new: Lisa uus
created_msg: E-posti aadressi keelunimekirja lisamine õnnestus
delete: Kustuta
destroyed_msg: E-posti aadressi keelunimekirjast kustutamine õnnestus
domain: Domeen
new:
create: Lisa domeen
title: Uus e-posti keelunimekirja sisend
title: E-posti keelunimekiri
followers:
back_to_account: Tagasi minu kontole
title: "%{acct}-i jälgijad"
instances:
by_domain: Domeen
delivery_available: Üleandmine on saadaval
known_accounts:
one: "%{count} teadaolev kasutaja"
other: "%{count} teadaolevat kasutajat"
moderation:
all: Kõik
limited: Piiratud
title: Moderatsioon
title: Föderatsioon
total_blocked_by_us: Meie poolt blokeeritud
total_followed_by_them: Nende poolt jälgitud
total_followed_by_us: Meie poolt jälgitud
total_reported: Nende kohta teateid
total_storage: Lisatud meedia
invites:
deactivate_all: Peata kõik
filter:
all: Kõik
available: Saadaval
expired: Aegunud
title: Filter
title: Kutsed
pending_accounts:
title: Ootel olevad kasutajad (%{count})
relays:
add_new: Lisa uus relee
delete: Kustuta
description_html: "<strong>Föderatsiooni relee</strong> on vahepealne server, mis vahetab suures koguses tuututusi serverite vahel, mis on selle tellijad ning mis sellele saadavad. <strong>See aitab väikestel ja keskmistel serveritel avastada sisu fediversumist</strong>, mis tavaliselt nõuab teisel serveril olevate inimeste jälgimist."
disable: Keela
disabled: Keelatud
enable: Luba
enable_hint: Kui lubatud, siis sinu server tellib kõik avalikud tuututused sellelt releelt, ning hakkab ka enda avalikke tuututusi sellele saatma.
enabled: Lubatud
inbox_url: Relee URL
pending: Ootab relee nõusolekut
save_and_enable: Salvesta ja luba
setup: Sea üles releeühendus
status: Staatus
title: Releed
report_notes:
created_msg: Teade edukalt koostatud!
destroyed_msg: Teade edukalt kustutatud!
reports:
account:
note: märkus
report: teavita
action_taken_by: Meetmeid kasutanud
are_you_sure: Olete kindel?
assign_to_self: Määra mulle
assigned: Määratud moderaator
comment:
none: Pole
created_at: Teavitatud
mark_as_resolved: Märgi lahendatuks
mark_as_unresolved: Märgi lahendamata
notes:
create: Lisa märkus
create_and_resolve: Lahenda märkusega
create_and_unresolve: Taasava märkusega
delete: Kustuta
placeholder: Kirjelda, mis on ette võetud või muid seotud uuendusi...
reopen: Taasava teavitus
report: 'Teavitus #%{id}'
reported_account: Teavitatud kontost
reported_by: Teavitatud
resolved: Lahendatud
resolved_msg: Teavituse lahendamine õnnestus!
status: Staatus
title: Teavitused
unassign: Eemalda määramine
unresolved: Lahendamata
updated_at: Uuendatud
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Kohalike postituste, aktiivsete kasutajate ja uute registreerimiste numbrid iganädalaste "ämbritena"
title: Avalda koondstatistikat selle kasutaja aktiivsusest
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Eralda mitut kasutajanime komadega. Ainult kohalikud ja lukustamata kasutajate nimed töötavad. Kui tühi, on vaikesätteks kõik kohalikud administraatorid.
title: Vaikimisi jälgimised uutele kasutajatele
contact_information:
email: Äri e-post
username: Kontakt kasutajanimi
custom_css:
desc_html: Muuda kujundust CSSi abil, mis laetakse igal lehel
title: Kohandatud CSS
hero:
desc_html: Kuvatud kodulehel. Vähemalt 600x100px soovitatud. Kui pole seadistatud, kuvatakse serveri pisililt
title: Maskotipilt
mascot:
desc_html: Kuvatakse mitmel lehel. Vähemalt 293x205px soovitatud. Kui pole seadistatud, kuvatakse vaikimisi maskott
title: Maskotipilt
peers_api_enabled:
desc_html: Domeenid, mida see server on kohanud fediversumis
title: Avalda nimekiri avastatud serveritest
preview_sensitive_media:
desc_html: Lingi eelvaated teistel veebisaitidel kuvab pisipilti, isegi kui meedia on märgitud tundlikuks
title: Kuva tundlikku meediat OpenGraphi eelvaadetes
profile_directory:
desc_html: Luba kasutajate avastamine
title: Luba profiilikataloog
registrations:
closed_message:
desc_html: Kuvatud esilehel kui registreerimised on suletud. Te võite kasutada HTMLi silte
title: Suletud registreerimiste sõnum
deletion:
desc_html: Luba kasutajatel oma konto kustutada
title: Ava kontode kustutamine
min_invite_role:
disabled: Mitte keegi
title: Luba kutseid
registrations_mode:
modes:
approved: Kinnitus vajalik konto loomisel
none: Keegi ei saa kontoid luua
open: Kõik võivad kontoid luua
title: Registreerimisrežiim
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Kui lubatud, näitab kõiki teatud fediversumi tuututusi. Vastasel juhul näidatakse ainult kohalike tuututusi.
title: Näita teatud fediversumit ajajoone eelvaates
show_staff_badge:
desc_html: Näita personalimärki kasutaja profiilil
title: Näita personalimärki
site_description:
desc_html: Sissejuhatuslik lõik API kohta. Kirjelda, mis teeb selle Mastodoni serveri eriliseks ja ka muud tähtsat. Te saate kasutada HTMLi silte, peamiselt <code>&lt;a&gt;</code> ja <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Serveri kirjeldus
site_description_extended:
desc_html: Hea koht käitumisreegliteks, reegliteks, suunisteks ja muuks, mis teevad Teie serveri eriliseks. Te saate kasutada HTML silte
title: Lisa informatsioon
site_short_description:
desc_html: Kuvatud küljeribal ja metasiltides. Kirjelda, mis on Mastodon ja mis on selles serveris erilist ühes lõigus.
title: Serveri lühikirjeldus
site_terms:
desc_html: Te saate kirjutada oma privaatsuspoliitika, kasutustingimused jm seaduslikku infot. Te saate kasutada HTMLi silte
title: Kasutustingimused
site_title: Serveri nimi
spam_check_enabled:
desc_html: Mastodon suudab automaatselt vaigistada ja teatada kasutajatest, kasutades erinevaid meetmeid, näiteks kui kasutaja saadab korduvalt ebasobivaid sõnumeid. Võib esineda ka valehäireid.
title: Rämpsposti filter
thumbnail:
desc_html: Kasutatud OpenGraph ja API eelvaadeteks. 1200x630px soovitatud
title: Serveri pisipilt
timeline_preview:
desc_html: Kuva avalikku ajajoont esilehel
title: Ajajoone eelvaade
title: Lehe seaded
statuses:
back_to_account: Tagasi konto lehele
batch:
delete: Kustuta
nsfw_off: Märgi kui mitte tundlik
nsfw_on: Märgi kui tundlik
failed_to_execute: Täitmine ebaõnnestus
media:
title: Meedia
no_media: Meedia puudub
no_status_selected: Mitte ühtegi staatust muudeti sest midagi polnud valitud
title: Konto staatused
with_media: Meediaga
tags:
title: Sildid
title: Administreerimine
warning_presets:
add_new: Lisa uus
delete: Kustuta
edit: Redigeeri
edit_preset: Redigeeri hoiatuse eelseadistust
title: Halda hoiatuste eelseadistusi
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Uue konto üksikasjad on allpool. Te saate vastu võtta või tagasi lükata seda taotlust.
subject: Uus konto valmis ülevaatluseks serveril %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} teavitas kasutajast %{target}"
body_remote: Keegi domeenist %{domain} teavitas kasutajast %{target}
subject: Uus teavitus %{instance}-ile (#%{id})
appearance:
advanced_web_interface: Arenenud veebiliides
advanced_web_interface_hint: 'Kui soovite kasutada terve ekraani laiust, lubab arenenud veebiliides seadistada mitut erinevat veergu, et näha nii palju informatsiooni samal ajal kui võimalik: Kodu, teavitused, föderatsiooni ajajoon ning mis iganes arv nimekirju ja silte.'
animations_and_accessibility: Animatsioonid ja ligipääs
confirmation_dialogs: Kinnitusdialoogid
sensitive_content: Tundlik sisu
application_mailer:
notification_preferences: Muuda e-kirjade eelistusi
salutation: "%{name},"
settings: 'Muuda e-kirjade eelistusi: %{link}'
view: 'Vaade:'
view_profile: Vaata profiili
view_status: Vaata staatust
applications:
created: Rakenduse loomine õnnestus
destroyed: Rakenduse kustutamine õnnestus
invalid_url: Antud URL on vale
regenerate_token: Loo uus access token
token_regenerated: Access tokeni loomine õnnestus
warning: Olge nende andmetega ettevaatlikud. Ärge jagage neid kellegagi!
your_token: Sinu access token
auth:
apply_for_account: Taotle kutse
change_password: Salasõna
checkbox_agreement_html: Ma nõustun <a href="%{rules_path}" target="_blank">serveri reeglitega</a> ja <a href="%{terms_path}" target="_blank">kasutustingimustega</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Ma nõustun <a href="%{terms_path}" target="_blank">kasutustingimustega</a>
delete_account: Kustuta konto
delete_account_html: Kui Te soovite oma kontot kustutada, võite <a href="%{path}">jätkata siit</a>. Teilt küsitakse kinnitust.
didnt_get_confirmation: Ei saanud kinnituse juhendeid?
forgot_password: Unustasid oma salasõna?
invalid_reset_password_token: Salasõna lähtestusvõti on vale või aegunud. Palun taotle uus.
login: Logi sisse
logout: Logi välja
migrate_account: Koli teisele kasutajale
migrate_account_html: Kui Te soovite seda kontot ümber viia teisele, <a href="%{path}">saate teha seda siit</a>.
or_log_in_with: Või logi sisse koos
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Loo konto
registration_closed: "%{instance} ei võta vastu uusi liikmeid"
resend_confirmation: Saada kinnitusjuhendid uuesti
reset_password: Lähtesta salasõna
security: Turvalisus
set_new_password: Määra uus salasõna
setup:
email_below_hint_html: Kui allolev e-posti aadress on vale, saate Te muuta seda siin ning Teile saadetakse uus kinnituskiri.
email_settings_hint_html: Kinnituskiri saadeti e-posti aadressile %{email}. Kui see aadress pole õige, saate Te muuta seda oma konto sätetest.
title: Seadistamine
status:
account_status: Konto olek
confirming: Ootan e-posti kinnitust.
pending: Teie taotlus ootab ülevaadet meie personali poolt. See võib võtta mõnda aega. Kui Teie taotlus on vastu võetud, saadetakse Teile e-kiri.
trouble_logging_in: Probleeme sisselogimisega?
authorize_follow:
already_following: Te juba jälgite seda kontot
error: Kahjuks ilmus viga kasutaja kaugserverist otsimisel
follow: Jälgi
follow_request: 'Te olete saatnud jälgimistaotluse kasutajale:'
following: 'Õnnestus! Te nüüd jälgite kasutajat:'
post_follow:
close: Või Te saate lihtsalt sulgeda seda akent.
return: Näita kasutaja profiili
web: Mine veebi
title: Jälgi %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}t"
about_x_months: "%{count}k"
about_x_years: "%{count}a"
almost_x_years: "%{count}a"
half_a_minute: Just praegu
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Just praegu
over_x_years: "%{count}a"
x_days: "%{count}p"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}k"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
confirm_password: Sisesta oma praegune salasõna, et kinnitada oma identiteet
proceed: Kustuta konto
success_msg: Konto kustutamine õnnestus
directories:
directory: Profiilikataloog
explanation: Avasta kasutajaid nende huvide põhjal
explore_mastodon: Avasta %{title}
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': Sul puudub õigus seda lehte vaadata.
'404': Soovitud lehte ei leitud.
'406': This page is not available in the requested format.
'410': Soovitud lehekülge pole enam siin.
'422':
content: Turvalisuse kontroll ebaõnnestus. Kas Te blokeerite küpsiseid?
title: Turvalisuse kontroll ebaõnnestus
'429': Aeglustatud
'500':
content: Palume vabandust, midagi läks valesti meie pool.
title: See lehekülg pole õige
'503': The page could not be served due to a temporary server failure.
noscript_html: Et kasutada Mastodoni veebirakendust, palun lubage JavaScript. Alternatiivselt, proovige mõnda <a href="%{apps_path}">rakendust</a> Teie platvormile.
existing_username_validator:
not_found: ei suutnud leida kohalikku kasutajat selle kasutajanimega
not_found_multiple: ei suutnud leida %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Kuupäev
download: Lae alla oma arhiiv
hint_html: Te saate taotleda arhiivi oma <strong>tuututustest ja üleslaetud meediast</strong>. Eksporditud andmed on ActivityPub-i formaadis, loetav vastava tarkvara poolt. Te saate taotleda arhiivi iga 7 päeva tagant.
in_progress: Loome Teie arhiivi...
request: Taotle oma arhiivi
size: Suurus
blocks: Teie blokeerite
csv: CSV
domain_blocks: Domeeni blokeeringud
follows: Teie jälgite
lists: Nimistud
mutes: Teie vaigistate
storage: Meedia hoidla
featured_tags:
add_new: Lisa uus
errors:
limit: Olete jõudnud maksimum lubatud siltide arvuni
filters:
contexts:
home: Kodu ajajoon
notifications: Teated
public: Avalikud ajajooned
thread: Vestlused
edit:
title: Muuda filtrit
errors:
invalid_context: Puudulik või vale kontekst
invalid_irreversible: Taastamatu filter töötab ainult kodu või teavituste kontekstis
index:
delete: Kustuta
title: Filterid
new:
title: Lisa uus filter
footer:
developers: Arendajad
more: Rohkem…
resources: Materjalid
generic:
all: Kõik
changes_saved_msg: Muudatuste salvestamine õnnestus!
copy: Kopeeri
order_by: Järjesta
save_changes: Salvesta muudatused
validation_errors:
one: Midagi pole ikka õigesti! Palun vaadake allolev veateade üle
other: Midagi pole ikka õigesti! Palun vaadake all olevad %{count} veateadet üle
html_validator:
invalid_markup: 'sisaldab valet HTMLi süntaksi: %{error}'
identity_proofs:
active: Aktiivne
authorize: Jah, luba
authorize_connection_prompt: Luba see krüptograafiline ühendus?
errors:
failed: Krüptograafiline ühendus ebaõnnestus. Palun proovi uuesti %{provider}-ist.
keybase:
invalid_token: Keybase võtmed on allkirjade hashid ja peavad olema 66 hex tähemärki
verification_failed: Keybase ei tunnista seda võtit kui kasutaja %{kb_username} omand. Palun proovige uuesti Keybasest.
wrong_user: Ei saa luua tõendit kontole %{proving} kui olete sisseloginud kui %{current}. Logige sisse kui %{proving} ja proovige uuesti.
explanation_html: Siin saate luua krüptograafilisi ühendusi oma teiste identiteetidega, nagu näiteks Keybase profiiliga. See võimaldab teistel kasutajatel saata Teile krüptitud sõnumeid ja usaldada sisu, mis Teie saadate neile.
i_am_html: Ma olen %{username} teenusel %{service}.
identity: Identiteet
inactive: Passiivne
publicize_checkbox: 'Ja tuututa seda:'
publicize_toot: 'See on tõestatud! Ma olen %{username} teenusel %{service}: %{url}'
status: Kinnituse staatus
view_proof: Vaata tõendit
imports:
modes:
merge: Lõimi
merge_long: Hoia olemasolevad andmed ja lisa uusi
overwrite: Kirjuta üle
overwrite_long: Vaheta praegused andmed uute vastu
preface: Te saate importida mis tahes andmeid, mis on eksporditud teisest serverist. Näiteks nimekiri inimestest, keda jälgid ja keda blokeerid.
success: Teie andmete üleslaadimine õnnestus ning neid töödeldakse
types:
blocking: Blokeeringute nimekiri
domain_blocking: Domeeniblokeeringute nimekiri
following: Jälgimiste nimekiri
muting: Vaigistuse nimekiri
upload: Lae üles
in_memoriam_html: Mälestamaks.
invites:
delete: Peata
expired: Aegunud
expires_in:
'1800': 30 minutit
'21600': 6 tundi
'3600': 1 tund
'43200': 12 tundi
'604800': 1 nädal
'86400': 1 päev
expires_in_prompt: Mitte kunagi
generate: Loo
invited_by: 'Teid kutsus:'
max_uses:
one: 1 kasutus
other: "%{count} kasutust"
max_uses_prompt: Piiranguteta
prompt: Loo ja jaga linke teistega, et lubada neil liituda selle serveriga
table:
expires_at: Aegub
uses: Kasutust
title: Kutsu inimesi
lists:
errors:
limit: Olete jõudnud maksimum lubatud nimekirjade arvuni
media_attachments:
validations:
images_and_video: Ei saa lisada video staatusele, millel on juba pildid
too_many: Ei saa lisada rohkem, kui 4 faili
migrations:
acct: uue konto kasutajanimi@domeen
moderation:
title: Moderatsioon
notification_mailer:
digest:
action: Vaata kõiki teateid
body: Siin on kiire ülevaade sellest, mis sõnumeid Te ei näinud pärast Teie viimast külastust %{since}
mention: "%{name} mainis sind postituses:"
new_followers_summary:
one: Ja veel, Te saite ühe uue jälgija kui Te olite eemal! Jee!
other: Ja veel, Te saite %{count} uut jälgijat kui Te olite eemal! Hämmastav!
subject:
one: "1 uus teavitus peale Teie eelmist külastust \U0001F418"
other: "%{count} uut teavitust peale Teie eelmist külastust \U0001F418"
title: Teie puudumisel...
favourite:
body: "%{name} lisas Teie staatuse lemmikutesse:"
subject: "%{name} märkis su staatuse lemmikuks"
title: Uus lemmik
follow:
body: "%{name} nüüd jälgib teid!"
subject: "%{name} nüüd jälgib teid"
title: Uus jälgija
follow_request:
action: Halda jälgimistaotlusi
body: "%{name} soovib Teid jälgida"
subject: 'Ootav jälgija: %{name}'
title: Uus jälgimistaotlus
mention:
action: Vasta
body: "%{name} mainis Teid:"
subject: "%{name} mainis Teid"
title: Uus mainimine
reblog:
body: "%{name} upitas Teie staatust:"
subject: "%{name} upitas su staatust"
title: Uus upitus
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: T
trillion: Tr
pagination:
newer: Uuemad
next: Järgmine
older: Vanemad
prev: Eelm
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Olete siin juba hääletanud
duplicate_options: sisaldab samu asju mitu korda
duration_too_long: kestab liiga kaua
duration_too_short: on liiga vara
expired: See küsitlus on juba lõppenud
over_character_limit: igaüks ei saa olla rohkem kui %{max} tähemärki
too_few_options: peab olema rohkem kui üks vastus
too_many_options: ei saa sisaldada rohkem kui %{max} vastust
preferences:
other: Muu
posting_defaults: Postitamise vaikesätted
public_timelines: Avalikud ajajooned
relationships:
activity: Konto tegevus
dormant: Seisev
last_active: Viimati aktiivne
most_recent: Viimased
moved: Kolinud
mutual: Ühine
primary: Peamine
relationship: Seos
remove_selected_domains: Eemalda kõik jälgijad valitud domeenidelt
remove_selected_followers: Eemalda valitud jälgijad
remove_selected_follows: Lõpeta valitud kasutajate jälgimine
status: Konto olek
remote_follow:
acct: Sisestage oma kasutajanimi@domeen, kust te soovite jälgida
missing_resource: Ei suutnud leida vajalikku suunamise URLi Teie konto jaoks
no_account_html: Teil pole veel kontot? Saate <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>luua ühe siit</a>
proceed: Jätka jälgimiseks
prompt: 'Te hakkate jälgima:'
reason_html: |-
<strong>Miks on see samm vajalik?</strong>
<code>%{instance}</code> ei pruugi olla server, kus asub Teie konto, nii et me peame Teid suunama oma kodu serverile.
remote_interaction:
favourite:
proceed: Jätka lemmikuks lisamiseks
prompt: 'Te soovite lisada seda tuututust lemmikutesse:'
reblog:
proceed: Jätka upitamiseks
prompt: 'Te soovite seda tuututust upitada:'
reply:
proceed: Jätka vastamiseks
prompt: 'Te soovite vastata sellele tuututusele:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Te olete jõudnud maksimum lubatud ajastatud tuututuste arvuni %{limit} selle päeva kohta
over_total_limit: Te olete jõudnud maksimum lubatud ajastatud tuututuste arvuni %{limit}
too_soon: Ajastatud tuututuse kuupäev peab olema tukevikus
sessions:
activity: Viimane aktiivsus
browser: Veebilehitseja
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Tundmatu veebilehitseja
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Praegune seanss
description: "%{browser} platvormil %{platform}"
explanation: Need on praegused veebilehitsejad, mis on sisse logitud sinu Mastodoni kontosse.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: tundmatu platvorm
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Tühista
revoke_success: Seanssi tühistamine õnnestus
title: Seanssid
settings:
account: Konto
account_settings: Kontosätted
appearance: Välimus
authorized_apps: Lubatud rakendused
back: Tagasi Mastodoni
delete: Konto kustutamine
development: Arendus
edit_profile: Muuda profiili
export: Andmete eksportimine
featured_tags: Esile toodud sildid
identity_proofs: Isikutõendid
import: Impordi
import_and_export: Import / eksport
migrate: Konto migreerumine
notifications: Teated
preferences: Eelistused
profile: Profiil
relationships: Jälgitud ja jälgijad
two_factor_authentication: Kahesammuline autentimine
spam_check:
spam_detected_and_silenced: See on automatiseeritud teavitus. Rämpspost on tuvastatud ja nende autor on automaatselt vaigistatud. Kui see on viga, palun eemaldage vaigistus.
statuses:
attached:
description: 'Manused: %{attached}'
image:
one: "%{count} pilt"
other: "%{count} pilti"
video:
one: "%{count} video"
other: "%{count} videot"
boosted_from_html: Upitatud %{acct_link}
content_warning: 'Sisu hoiatus: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'sisaldab ebasobivat silti: %{tags}'
other: 'sisaldab ebasobivaid silte: %{tags}'
language_detection: Automaatselt tuvasta keel
open_in_web: Ava veebis
over_character_limit: tähtmärkide limiit %{max} ületatud
pin_errors:
limit: Te olete juba maksimum arvu lubatud tuututusi kinnitanud
ownership: Kellegi teise tuututust ei saa kinnitada
private: Privaatset tuututust ei saa kinnitada
reblog: Upitust ei saa kinnitada
poll:
total_votes:
one: "%{count} hääl"
other: "%{count} häält"
vote: Hääleta
show_more: Näita rohkem
sign_in_to_participate: Logi sisse, et liituda vestlusega
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Ainult jälgijatele
private_long: Näita ainult jälgijatele
public: Avalik
public_long: Kõik saavad näha
unlisted: Kirjendamata
unlisted_long: Kõik saavad näha, aga ei ole saadaval avalikes ajajoontes
stream_entries:
pinned: Kinnitatud tuut
reblogged: upitatud
sensitive_content: Tundlik sisu
terms:
title: "%{instance} Kasutustingimused ja Privaatsuspoliitika"
themes:
contrast: Mastodon (Kõrge kontrast)
default: Mastodon (Tume)
mastodon-light: Mastodon (Hele)
time:
formats:
default: "%d. %B, %Y. aastal, kell %H:%M"
month: "%B %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Sisesta kaheastmelise autentimise kood, mille lõi Teie autentimisrakendus, et jätkata
description_html: Kui Te aktiveerite <strong>kaheastmelise autentimise</strong>, siis sisselogimisel peab teil olema telefon, mis loob Teile koode sisenemiseks.
disable: Lülita välja
enable: Lülita sisse
enabled: Kaheastmeline autentimine on sisse lülitatud
enabled_success: Kaheastmeline autentimine on edukalt sisse lülitatud
generate_recovery_codes: Loo taastuskoodid
instructions_html: "<strong>Skaneeri see QR kood kasutades rakendust Google Authenticator või muu TOTP rakendus Teie telefonis</strong>. Nüüdsest alates loob see rakendus Teile koode, mida peate sisestama sisselogimisel."
lost_recovery_codes: Taastuskoodide abil on Teil võimalik sisse logida kontosse, kui Te kaotate oma telefoni. Kui Te kaotate oma taastuskoodid, saate need uuesti luua siin. Teie vanad taastuskoodid tehakse kehtetuks.
manual_instructions: 'Kui Te ei saa seda QR koodi skaneerida ning peate sisestama selle käsitsi, on siin tekstiline salavõti:'
recovery_codes: Tagavara taastuskoodid
recovery_codes_regenerated: Taastuskoodid edukalt taasloodud
recovery_instructions_html: Kui Te juhtute kunagi kaotama oma telefoni, saate kasutada ühte allpool olevatest taastuskoodidest, et saada ligipääsu oma kontole. <strong>Hoidke taastuskoodid turvaliselt</strong>. Näiteks võite Te need välja printida ning hoida need koos teiste tähtsate dokumentidega.
setup: Sätesta
wrong_code: Sisestatud kood on vale! Kas serveri aeg ja seadme aeg on õiged?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Te taotlesite varukoopia oma Mastodoni kontost. See on nüüd valmis allalaadimiseks!
subject: Teie arhiiv on allalaadimiseks valmis
title: Arhiivi väljavõte
warning:
explanation:
disable: Kuniks Teie konto on lukus, ei saa Te teha sellega ühtegi tegevust kuni see on lukust lahti tehtud.
silence: Kuniks Teie konto on limiteeritud, ainult need inimesed, kes Teid juba jälgivad, näevad Teie tuututusi sellel serveril ning Teid jäetakse välja avalikest nimekirjadest. Sellest hoolimata võivad inimesed Teid siiski jälgida.
suspend: Teie konto on peatatud ning kõik Teie tuututused ja üleslaetud meediafailid on jäädavalt kustutatud sellelt serverilt ning serveritelt, kus Teil oli jälgijad.
review_server_policies: Vaadake üle serveri eeskirju
subject:
disable: Teie konto %{acct} on lukustatud
none: Hoiatus kasutajale %{acct}
silence: Teie kontole %{acct} on kehtestatud limiidid
suspend: Teie konto %{acct} on peatatud
title:
disable: Konto lukustatud
none: Hoiatus
silence: Konto limiteeritud
suspend: Konto peatatud
welcome:
edit_profile_action: Sea üles profiil
edit_profile_step: Te saate oma profiili isikupärastada näiteks lisades profiilipildi, päise, muutes oma kuvanime ja muud. Kui Te soovite üle vaadata inimesi, kes Teid jälgida soovivad, saate lukustada oma konto.
explanation: Siin on mõned nõuanded, mis aitavad sul alustada
final_action: Alusa postitamist
final_step: 'Alusta postitamist! Isegi ilma jälgijateta näevad teised Teie avalikke postitusi, näiteks kohalikul ajajoonel ning siltidest. Te võite ennast tutvustada kasutades silti #introductions.'
full_handle: Sinu täisnimi
full_handle_hint: See on mida oma sõpradega jagada, et nad saaksid Teile sõnumeid saata ning Teid jälgida teiselt serverilt.
review_preferences_action: Muuda eelistusi
review_preferences_step: Kindlasti seadistage oma sätted Teie maitse järgi, näiteks e-kirju, mida soovite saada, või millist privaatsustaset Te soovite vaikimisi. Kui Teil pole merehaigust, võite Te näiteks lubada GIFide automaatse mängimise.
subject: Tere tulemast Mastodoni
tip_federated_timeline: Föderatiivne ajajoon on reaalajas voogvaade tervest Mastodoni võrgust. Aga see sisaldab ainult inimesi, keda su naabrid tellivad, niiet see pole täiuslik.
tip_following: Vaikimisi, Te jälgite ainult oma serveri administraator(eid). Et leida rohkem huvitavamaid inimesi, vaadake kohalikke ja föderatiivseid ajajooni.
tip_local_timeline: Kohalik ajajoon on reaalajas voogvaade inimestest, kes on serveris %{instance}. Need on Teie lähimad naabrid!
tip_mobile_webapp: Kui Teie mobiilne veebilehitseja pakub Teile lisada meid Teie avaekraanile, saate Te reaalajas teateid. See töötab nagu tavaline mobiilirakendus mitmel moel!
tips: Nõuanded
title: Tere tulemast pardale, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Te ei saa jälgida rohkem kui %{limit} inimest
invalid_email: See e-posti aadress on vale
invalid_otp_token: Vale kaheastmelise autentimise kood
otp_lost_help_html: Kui Te kaotasite ligipääsu mõlemale, saate võtta ühendust %{email}-iga
seamless_external_login: Te olete sisse loginud läbi väljaspool asuva teenusega, niiet salasõna ja e-posti sätted pole saadaval.
signed_in_as: 'Sisse logitud kasutajana:'
verification:
explanation_html: 'Te saate <strong>kinnitada ennast oma linkide omanikena oma profiili metaandmetes</strong>. Et seda teha, peab Teie lingitud veebilehel olema link tagasi Teie Mastodoni profiilile. Tagasi saatval lingil <strong>peab</strong> olema <code>rel="me"</code> atribuut. Tekstisisu lingil ei loe. Siin on üks näide:'
verification: Kinnitamine