- ---
- bg:
- about:
- about_mastodon_html: Mastodon е <em>безплатен</em> сървър с <em>отворен код</em> за социални мрежи. Като <em>децентрализирана</em> алтернатива на комерсиалните платформи, той позволява избягването на риска от монополизация на твоята комуникация от единични компании. Изберете си сървър, на който се доверявате, и ще можете да контактувате с всички останали. Всеки може да пусне Mastodon и лесно да вземе участие в <em>социалната мрежа</em>.
- about_this: За тази инстанция
- closed_registrations: В момента регистрациите за тази инстанция са затворени.
- contact: За контакти
- description_headline: Какво е %{domain}?
- domain_count_after: други инстанции
- domain_count_before: Свързани към
- other_instances: Други инстанции
- source_code: Програмен код
- status_count_after: публикации
- status_count_before: Написали
- user_count_after: потребители
- user_count_before: Дом на
- accounts:
- follow: Последвай
- followers: Последователи
- following: Следва
- nothing_here: Тук няма никого!
- people_followed_by: Хора, които %{name} следва
- people_who_follow: Хора, които следват %{name}
- posts: Публикации
- remote_follow: Последвай
- unfollow: Не следвай
- application_mailer:
- settings: 'Промяна на предпочитанията за e-mail: %{link}'
- signature: Mastodon известия от %{instance}
- view: 'Преглед:'
- applications:
- invalid_url: Предоставеният URL е невалиден
- auth:
- change_password: Идентификационни данни
- didnt_get_confirmation: Не получих инструкции за потвърждение
- forgot_password: Забравих си паролата
- login: Влизане
- logout: Излизане
- register: Регистрация
- resend_confirmation: Изпрати отново инструкции за потвърждение
- reset_password: Подновяване на паролата
- set_new_password: Задай нова парола
- authorize_follow:
- error: Възникна грешка в откриването на потребителя
- follow: Последвай
- title: Последвай %{acct}
- datetime:
- distance_in_words:
- about_x_hours: "%{count} ч."
- about_x_months: "%{count} м."
- about_x_years: "%{count} г."
- almost_x_years: "%{count} г."
- half_a_minute: Току-що
- less_than_x_minutes: "%{count} мин."
- less_than_x_seconds: Току-що
- over_x_years: "%{count} г."
- x_days: "%{count} дни"
- x_minutes: "%{count} мин."
- x_months: "%{count} м."
- x_seconds: "%{count} сек."
- exports:
- blocks: Вашите блокирания
- csv: CSV
- follows: Вашите следвания
- storage: Съхранение на мултимедия
- generic:
- changes_saved_msg: Успешно запазване на промените!
- powered_by: поддържано от %{link}
- save_changes: Запази промените
- validation_errors:
- one: Нещо все още не е наред! Моля, прегледай грешката по-долу
- other: Нещо все още не е наред! Моля, прегледай грешките по-долу
- imports:
- preface: Можеш да импортираш някои данни, като например всички хора, които следваш или блокираш в акаунта си на тази инстанция, от файлове, създадени чрез експорт в друга инстанция.
- success: Твоите данни бяха успешно качени и ще бъдат обработени впоследствие.
- types:
- blocking: Списък на блокираните
- following: Списък на последователите
- upload: Качване
- landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> е потребител от %{link_to_root_path}. Можеш да ги следваш, или да контактуваш с тях, ако имаш акаунт където и да е из федерираната вселена на Mastodon."
- landing_strip_signup_html: Ако нямаш акаунт, можеш да си <a href="%{sign_up_path}">създадеш ето тук</a>.
- media_attachments:
- validations:
- images_and_video: Не мога да прикача видеоклип към публикация, която вече съдържа изображения
- too_many: Не мога да прикача повече от 4 файла
- notification_mailer:
- digest:
- body: 'Ето кратко резюме на нещата, които се случиха от последното ти посещение в %{instance} на %{since}:'
- mention: "%{name} те спомена в:"
- new_followers_summary:
- one: Имаш един нов последовател! Ура!
- other: Имаш %{count} нови последователи! Изумително!
- subject:
- one: "1 ново известие от последното ти посещение \U0001F418"
- other: "%{count} нови известия от последното ти посещение \U0001F418"
- favourite:
- body: 'Публикацията ти беше харесана от %{name}:'
- subject: "%{name} хареса твоята публикация"
- follow:
- body: "%{name} те последва!"
- subject: "%{name} те последва"
- follow_request:
- body: "%{name} помоли за разрешение да те последва"
- subject: 'Чакащ последовател: %{name}'
- mention:
- body: "%{name} те спомена в:"
- subject: "%{name} те спомена"
- reblog:
- body: 'Твоята публикация беше споделена от %{name}:'
- subject: "%{name} сподели публикацията ти"
- number:
- human:
- decimal_units:
- format: "%n%u"
- units:
- billion: B
- million: M
- quadrillion: Q
- thousand: K
- trillion: T
- unit: ''
- pagination:
- next: Напред
- prev: Назад
- remote_follow:
- acct: Въведи потребителско_име@домейн, от които искаш да следваш
- missing_resource: Неуспешно търсене на нужния URL за пренасочване за твоя акаунт
- proceed: Започни следване
- prompt: 'Ще последваш:'
- settings:
- authorized_apps: Упълномощени приложения
- back: Обратно към Mastodon
- edit_profile: Редактирай профила си
- export: Експортиране на данни
- import: Импортиране
- preferences: Предпочитания
- settings: Настройки
- two_factor_authentication: Двустепенно удостоверяване
- statuses:
- open_in_web: Отвори в уеб
- over_character_limit: прехвърлен лимит от %{max} символа
- show_more: Покажи повече
- visibilities:
- private: Покажи само на последователите си
- public: Публично
- unlisted: Публично, но не показвай в публичния канал
- stream_entries:
- click_to_show: Покажи
- reblogged: споделено
- sensitive_content: Деликатно съдържание
- time:
- formats:
- default: "%d %b, %Y, %H:%M"
- two_factor_authentication:
- description_html: При активация на <strong>двустепенно удостоверяване</strong>, за да влезеш в приложението, ще трябва да използваш телефона си. През него ще се генерира код, който да въвеждаш при влизане.
- disable: Деактивирай
- enable: Активирай
- instructions_html: "<strong>Сканирай този QR код с Google Authenticator или подобно приложение от своя телефон</strong>. Oтсега нататък, това приложение ще генерира код, който ще трябва да въвеждаш при всяко влизане."
- users:
- invalid_email: E-mail адресът е невалиден
- invalid_otp_token: Невалиден код
|