闭社主体 forked from https://github.com/tootsuite/mastodon
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

92 lines
3.3 KiB

  1. ---
  2. de:
  3. about:
  4. about_mastodon: Mastodon ist ein <em>freier, quelloffener</em> soziales Netzwerkserver. Als <em>dezentralisierte</em> Alternative zu kommerziellen Plattformen verhindert es die Risiken, die entstehen, wenn eine einzelne Firma deine Kommunikation monopolisiert. Jeder kann Mastodon verwenden und ganz einfach am <em>sozialen Netzwerk</em> teilnehmen.
  5. get_started: Erste Schritte
  6. source_code: Quellcode
  7. terms: AGB
  8. accounts:
  9. follow: Folgen
  10. followers: Folger
  11. following: Folgt
  12. nothing_here: Hier gibt es nichts!
  13. people_followed_by: Nutzer, denen %{name} folgt
  14. people_who_follow: Nutzer, die %{name} folgen
  15. posts: Beiträge
  16. remote_follow: Folgen
  17. unfollow: Entfolgen
  18. application_mailer:
  19. signature: Mastodon-Benachrichtigungen von %{instance}
  20. auth:
  21. change_password: Passwort ändern
  22. didnt_get_confirmation: Keine Bestätigung bekommen?
  23. forgot_password: Passwort vergessen?
  24. login: Anmelden
  25. register: Registrieren
  26. resend_confirmation: Bestätigung nochmal versenden
  27. reset_password: Passwort zurücksetzen
  28. set_new_password: Neues Passwort setzen
  29. authorize_follow:
  30. error: Das Profil konnte nicht geladen werden
  31. follow: Folgen
  32. prompt_html: 'Du (<strong>%{self}</strong>) möchtest dieser Person folgen:'
  33. title: "%{acct} folgen"
  34. datetime:
  35. distance_in_words:
  36. about_x_hours: "%{count}h"
  37. about_x_months: "%{count}mo"
  38. about_x_years: "%{count}y"
  39. almost_x_years: "%{count}y"
  40. half_a_minute: Gerade eben
  41. less_than_x_minutes: "%{count}m"
  42. less_than_x_seconds: Gerade eben
  43. over_x_years: "%{count}y"
  44. x_days: "%{count}d"
  45. x_minutes: "%{count}m"
  46. x_months: "%{count}mo"
  47. x_seconds: "%{count}s"
  48. generic:
  49. changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
  50. powered_by: angetrieben von %{link}
  51. save_changes: Änderungen speichern
  52. validation_errors:
  53. one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
  54. other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
  55. notification_mailer:
  56. favourite:
  57. body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} favorisiert:'
  58. subject: "%{name} hat deinen Beitrag favorisiert."
  59. follow:
  60. body: "%{name} folgt dir jetzt!"
  61. subject: "%{name} folgt dir jetzt."
  62. follow_request:
  63. body: "%{name} möchte dir folgen:"
  64. subject: "%{name} möchte dir folgen."
  65. mention:
  66. body: "%{name} hat dich erwähnt:"
  67. subject: "%{name} hat dich erwähnt."
  68. reblog:
  69. body: 'Dein Beitrag wurde von %{name} geteilt:'
  70. subject: "%{name} teilte deinen Beitrag."
  71. pagination:
  72. next: Vorwärts
  73. prev: Zurück
  74. remote_follow:
  75. acct: Dein Nutzername@Domain, von dem aus du dieser Person folgen möchtest.
  76. missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL konnte leider in deinem Profil nicht gefunden werden.
  77. proceed: Weiter
  78. prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
  79. settings:
  80. edit_profile: Profil bearbeiten
  81. preferences: Einstellungen
  82. stream_entries:
  83. click_to_show: Klicken um zu zeigen
  84. reblogged: teilte
  85. sensitive_content: Sensible Inhalte
  86. time:
  87. formats:
  88. default: "%d.%m.%Y %H:%M"
  89. users:
  90. invalid_email: Inkorrekte E-mail-Addresse
  91. will_paginate:
  92. page_gap: "&hellip;"